Falcon KCH110DFBLCEU Instructions for Use and Installation

Catégorie
Barbecues
Taper
Instructions for Use and Installation



U107321-04
ArtNo.000-0008 Falcon logo shaded

2









3

Sécuri avant tout
Mise en garde




Tout comme vous, votre cuisinière a besoin d’air frais. Les
flammes des brûleurs produisent des gaz de combustion,
de la chaleur et de l’humidité. Veillez à ce que la cuisine soit
bien ventilée : laissez les ouvertures de ventilation naturelle
ouvertes ou installez une hotte aspirante à évacuation
extérieure. En cas d’utilisation simultanée de plusieurs
brûleurs ou d’utilisation prolongée de la cuisinière, ouvrez
une fenêtre ou mettez en marche une hotte aspirante.
Pour des informations plus détaillées, reportez-vous aux
Instructions dinstallation.
Nous vous conseillons de lire les « Consignes générales
de sécurité », en particulier si vous n’avez jamais utilisé de
cuisinière à gaz. Nous y donnons des conseils de base en
vue d’une utilisation sûre d’une cuisinière à gaz

Vérifiez que l’alimentation en gaz est en marche et que
l’alimentation électrique de la cuisinière est raccordée et en
marche. La cuisinière a besoin d’électricité.

Une légère odeur de neuf peut se dégager lors de la
première utilisation de la cuisinière. Elle disparaîtra
rapidement à l’usage.





Brûleurs de table de cuisson
Le schéma à côté de chaque bouton indique le brûleur
associé à ce bouton.
Chaque brûleur a un dispositif de sécurité spécial qui coupe
l’alimentation en gaz en cas d’extinction de la flamme.
Appuyez simultanément sur
le bouton d’allumage et sur le
bouton d’un des brûleurs que vous
tournerez jusqu’au symbole de la
grande flamme (
).Ou allumez avec
une allumette.
Continuez d’appuyer
sur le bouton pour
permettre l’arrivée du
gaz dans le brûleur
pendant quelques
secondes.
Si le brûleur s’éteint lorsque vous relâchez le bouton de
commande, le dispositif de sécurité n’a pas été enclenché.
Tournez bouton de commande sur la position Arrêt et
attendez une minute avant d’essayer de nouveau, en
appuyant sur le bouton pendant un peu plus longtemps.
Table des Matières
Sécuri avant tout 3
Brûleurs de table de cuisson 3
Plaque à griller (option) 4
Plaque du Wok (option) 5
Gril 5
Fours 5
Horloge 6
Cuisson avec minuterie 7
Grilles de four 8
Handyrack 9
Éclairage de four 9
Elément gratineur 9
Rangement 10
Nettoyage de la cuisinière 10
pannage 12
Consignes générales de curi 14
Entretien et pces de rechange 16
Installation 17
Positionnement de la cuisinière 17
Modification en vue de l’utilisation d’un autre gaz 22
Intervention dentretien 23
Schéma de câblage 28
Fiche technique 29
Modification en vue de l’utilisation d’un autre gaz 54
4

Lorsque vous appuyez sur le bouton d’allumage, une
étincelle se produit à chaque brûleur, ce qui est tout à
fait normal. N’essayez jamais de démonter ou de nettoyer
autour d’un brûleur lorsqu’un autre est en fonctionnement.
Vous pourriez recevoir une décharge électrique.
Tournez le bouton pour régler la
hauteur de flamme.
Le symbole petite flamme indique
la « position minimum ». Tournez le
bouton vers celle-ci lorsqu’un plat
est parvenu à ébullition.
Veillez à ce que les flammes ne dépassent pas des récipients
de cuisson. Utilisez un couvercle sur les récipients de
cuisson pour porter à ébullition plus rapidement.
N’utilisez pas de casseroles ou marmites à fond concave ou
à fond à rebord incurvé vers le bas.
L’utilisation de dispositifs de mijotage, de type plaques
d’amiante ou plaques métalliques, est DECONSEILLEE. Ces
dispositifs diminueront les performances de la cuisinière et
risquent d’endommager les grilles de la table de cuisson.
N’utilisez pas de récipients de cuisson instables ou déformés
susceptibles de se renverser, ni de récipients de cuisson
à fond de très petit diamètre (casseroles à lait, pocheuses
individuelles, etc)
Le diamètre minimum recommandé pour les récipients de
cuisson est de 120 mm. Le diamètre maximum recommandé
pour les récipients de cuisson est de 250 mm .
Le brûleur Wok (coup de feu) à triple élément chauffant (sur
certains modèles seulement) est conçu pour fournir une
chaleur uniforme sur une grande surface. Il est idéal pour
les grandes poêles et la friture rapide à feu vif. Les petits
brûleurs conviennent davantage aux récipients de cuisson
plus petits.
Si la flamme d’un brûleur s’éteint, tournez le bouton pour
fermer le gaz et attendez une minute avant de rallumer.
Vous pouvez retirer les éléments du brûleur pour les
nettoyer. Reportez-vous à la section « Nettoyage de la
cuisinière ».
En cas de débordement, essuyez dès que possible la surface
en émail située autour des brûleurs de la table de cuisson.
Essayez d’essuyer la substance renversée pendant que
l’émail est encore chaude.
Remarque :
Les récipients en aluminium peuvent laisser des traces de
métal au niveau des grilles de la table de cuisson. Ces traces
sont sans incidence sur la durabilité de l’émail et l’emploi
d’un nettoyant pour métaux permettra de les supprimer.
Plaque à griller (option)
La plaque à griller se pose sur une grille de la table de
cuisson, d’avant en arrière
Elle s’utilise pour la cuisson directe des aliments. N’utilisez
pas de récipients de cuisson sur cette plaque. La plaque
à griller a une surface antiadhésive susceptible d’être
endommagée par des ustensiles de cuisine métalliques
(spatules, par exemple). Utilisez des ustensiles en bois ou en
plastique thermorésistant.
Ne la placez pas transversalement – elle sera mal placée et
instable.
Ne la placez pas sur le brûleur du Wok ou sur le brûleur Feu
vif (plaque à gauche) – elle nest pas conçue pour être placée
sur les grilles des extrémités.
Placez la plaque à griller sur la grille des brûleurs de la table
de cuisson. Vérifiez qu’elle est placée correctement. Avant
l’utilisation, vous pouvez enduire la plaque d’une légère
couche d’huile à friture. Allumez les brûleurs de la table de
cuisson. Réglez la hauteur de flamme selon les besoins.
Préchauffez la plaque à griller pendant 5 minutes au
maximum avant d’y déposer les aliments. Un préchauffage
plus long risque de l’endommager.
Pour réduire l’intensité de la flamme des brûleurs, tournez
les boutons de commande sur la position basse, indiquée
par le symbole de la petite flamme.
Veillez à ce qu’il y ait toujours suffisamment de place autour
de la plaque à griller pour permettre l’échappement des
gaz. N’utilisez jamais deux plaques à griller côte à côte. Les
récipients de cuisson de grande taille doivent aussi être
espacés.
Avec la pratique, vous saurez vite exploiter au mieux
l’espace sur votre cuisinière pour la préparation de vos plats.
Après la cuisson, laissez refroidir la plaque à griller avant de
la nettoyer.
Ne la placez pas sur le brûleur du Wok ou sur le brûleur Feu
vif (plaque à gauche) – elle nest pas conçue pour être placée
sur les grilles des extrémités.
5

Plaque du Wok (option)
Le support spécial de Wok est conçu pour permettre
l’utilisation d’un Wok professionnel TyphoonTM 35 cm (Code
de pièce 13840S).
Il est en vente auprès des grands détaillants.
Si vous utilisez un autre modèle de Wok, vérifiez quil repose
correctement sur le support spécial. Les Woks peuvent avoir
des tailles et des formes très variées. Il est important que
le Wok repose correctement sur le support – mais si le Wok
est trop petit, il ne sera pas bien maintenu en place par le
support spécial.
Le support spécial de Wok doit être utilisé uniquement sur
le brûleur Wok à triple élément.
Lors de la pose du support, vérifiez qu’il repose bien sur les
barres de la grille et quil reste stable. Veillez à ce que le Wok
soit de niveau sur le brûleur.



Gril



Retirez la lèchefrite de la partie inférieure de l’enceinte du
gril.
Après avoir placé les aliments sur la grille de la lèchefrite du
gril, insérez la lèchefrite dans les supports latéraux. Veillez à
ce quelle soit insérée à fond, jusqu’à la butée arrière.
Le gril a deux éléments
chauffants, qui permettent
de chauffer la totalité de la
lèchefrite ou seulement la
partie droite de celle-ci.
Pour chauffer toute cette
surface, tournez le bouton
dans le sens horaire
jusqu’à la position 3.
Tournez-le en sens anti-horaire pour chauffer la partie
droite.
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, préchauffez
pendant 2 minutes avec la lèchefrite en place. Après avoir
placé les aliments sur la grille de la lèchefrite, insérez la
lèchefrite dans les supports latéraux. Tournez le bouton
pour régler le gril.
Veillez à ce que la lèchefrite soit insérée à fond, jusqu’à la
butée arrière.
Ne fermez jamais la porte du gril lorsque celui-ci est en
marche.
La grille de la lèchefrite est réversible pour permettre deux
positions de gril.
Ne laissez jamais le gril en marche pendant plus de
quelques instants si la lèchefrite nest pas en place sous le
gril.
Pour un résultat optimal, notamment pour des toasts,
préchauffer le gril avec la lèchefrite en position de cuisson
deux minutes avant utilisation.
Vous pouvez retirer le support du gril et y déposer la
nourriture en attendant que le gril soit chaud.
La grille de la lèchefrite est réversible pour permettre deux
positions de gril.
Les plats cuits au four peuvent être ensuite dorés au gril ;
pour ce faire, placez le plat dans la lèchefrite et insérez celle-
ci dans la partie inférieure du compartiment du gril.
Fours






6



L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que le
four multifonctions droit puisse fonctionner.
Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage
de l’horloge.
Mettez le bouton de réglage
de température du four sur la
température requise.
Le voyant du four s’allumera
jusqu’à ce que le four atteigne
la température requise.
Il s’allumera et s’éteindra
pendant la cuisson.

Le four gauche est un four conventionnel doté de deux
éléments chauffants, l’un visible dans la voûte du four, et
l’autre sous la sole du four.




L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que le
four multifonctions droit puisse fonctionner.
Le ventilateur dans le four droit brasse l’air chaud
continuellement, assurant ainsi une cuisson plus rapide et
plus uniforme.
En général, les températures de cuisson recommandées
pour un four ventilé sont plus basses que celles pour un four
conventionnel.
Horloge
Vous pouvez utiliser la minuterie pour mettre en marche
et éteindre le four multifonctions droit. L’horloge doit être
réglée sur l’heure actuelle pour que le four multifonctions
droit puisse fonctionner.

Appuyez sans relâcher, comme indiqué. En même temps,
appuyez sur (-) ou (+) jusqu’à l’affichage de l’heure correcte.
N’oubliez pas que c’est une horloge 24 heures. Si vous faites
une erreur, ou si vous vous trompez de bouton, mettez
l’appareil hors tension pendant une ou deux minutes, puis
recommencez la procédure.


Appuyez sans relâcher
sur ( ).
En même temps,
appuyez sur (-) ou (+)
jusqu’à l’affichage de
l’heure de cuisson
requise.
Vous pouvez vérifier le temps de cuisson qui reste en
appuyant sur ( ) et annuler le signal sonore en appuyant
sur ( ).

Utilisez cette fonction lorsque vous avez mis le four en
marche manuellement.
Maintenez enfoncé le
bouton « Heure d’Arrêt »
( ).
En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu’à ce que
«Heure d’arrêt» s’affiche. AUTO sera affiché. Le signal sonore
indiquera la fin de la cuisson. METTEZ D’ABORD LE BOUTON
DE COMMANDE DU FOUR SUR LA POSITION 0, puis appuyez
une fois sur ( ) pour arrêter le signal sonore, appuyez de
nouveau sur ( ) pour revenir au fonctionnement manuel.
7



Avant de régler la minuterie, vous devez avoir deux chiffres
à l’esprit.
Le «temps de cuisson», c’est-à-dire la durée pendant laquelle
vous voulez que le four fonctionne.
«L’heure d’arrêt», c’est-à-dire l’heure à laquelle vous voulez
que le four s’arrête
Vous ne pouvez pas régler directement une heure de mise
en marche – celle-ci est réglée automatiquement lorsque
vous réglez le temps de cuisson et l’heure d’arrêt.
Maintenez enfoncé
le bouton « Temps de
cuisson » ( ). En même
temps, appuyez sur (-) ou
(+) jusqu’à ce que «Temps
de cuisson» s’affiche.
Maintenez enfoncé le
bouton « Heure d’arrêt »
( ).
En même temps, appuyez
sur (-) ou (+) jusqu’à
l’affichage de «l’heure
d’arrêt».
AUTO sera affiché.
Réglez la fonction et la température du four.
Le signal sonore indiquera la fin de la cuisson. METTEZ
D’ABORD LE BOUTON DE COMMANDE DU FOUR SUR LA
POSITION ARRET (OFF), puis appuyez une fois sur ( ) pour
arrêter le signal sonore, appuyez de nouveau sur ( ) pour
revenir au fonctionnement manuel.
. Si vous êtes absent pendant la cuisson, ne vous inquiétez
pas au sujet de l’arrêt du signal sonore, celui-ci s’arrêtera
après un certain temps. A votre retour, mettez les boutons
de fonction et de température du four sur 0, puis appuyez
deux fois sur (
), pour revenir au fonctionnement manuel.



Lorsquon annule un réglage automatique, tout temps de
cuisson déjà réglé doit être remis sur 0.00 avant que l’on
puisse revenir au fonctionnement manuel en appuyant sur
le bouton ( ).

Fonction de verrouillage
Lorsque la fonction de verrouillage est activée, l’horloge
fonctionne comme de coutume mais le four est verrouillé et
ne peut s’allumer. De cette façon, s’il arrivait à votre enfant
de sélectionner un programme de cuisson, la mise en route
du programme ne serait pas activée et le four ne s’allumerait
pas.
Mise en marche de la fonction de verrouillage
Vérifiez que l’horloge est sur le mode manuel et annulez
tout programme en cours.
Appuyez sans relâcher
sur les boutons Minuterie
( ) et Temps de cuisson
( ) pendant 8 secondes
environ.
« On » ([Marche]) sera
affiché.
Appuyez une fois sur le
bouton « + ».
Le symbole de clé (
) et «
Of » ([Arrêt]) s’affichent.
Relâchez les boutons.
A présent, les fonctions de
commande du four sont
verrouillées.
Après quelques secondes,
l’affichage indique de
nouveau l’heure et le
symbole de la clé (
).
Art de la fonction de verrouillage
Appuyez sans relâcher
sur les boutons Minuterie
( ) et Temps de cuisson
( ) pendant 8 secondes
environ.
« Of » ([Arrêt]) sera affiché.
Appuyez une fois sur le
bouton « + ». Le symbole
de clé disparaît et « On
» ([Marche]) s’affiche.
Relâchez les boutons.
Après quelques secondes, l’affichage indique de nouveau
l’heure.
A présent, les fonctions de commande du four et de
l’horloge peuvent être utilisées normalement.
Cuisson avec minuterie
La minuterie ne peut commander que le four ventilé droit.
Vous pouvez régler le four pour qu’il se mette en marche à
nimporte quel moment des 24 heures qui suivent
8

Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément,
choisissez des plats nécessitant approximativement
le même temps de cuisson. Cependant, la cuisson de
certains plats peut être légèrement «ralentie» en utilisant
des petits plats de cuisson et en les recouvrant d’une
feuille de papier aluminium, ou «accélérée» en utilisant de
plus petites quantités ou des plats de cuisson plus grands.
Evitez d’utiliser des aliments rapidement périssables
(poisson, porc, etc.) si vous prévoyez une longue période
d’attente, surtout par temps chaud.
Ne placez pas d’aliments chauds dans le four.
N’utilisez pas un four déjà chaud.
N’utilisez pas ce mode de cuisson si le four adjacent est
chaud.
Evitez d’utiliser du vin ou de la bière si vous prévoyez
une période d’attente, ceci afin de prévenir le risque de
fermentation.
Pour empêcher la crème de tourner, ajoutez-la aux plats
juste avant de servir.
Enduisez les légumes frais de matière grasse fondue ou
faites-les tremper dans une solution d’eau et de jus de
citron, pour prévenir leur décoloration pendant la période
d’attente.
Les tartes aux fruits, tartes à la crème ou autres mélanges
humides sur fonds de tartes non cuits ne donneront de
bons résultats que si la période d’attente avant la cuisson
est courte. Les plats contenant des restes de viande ou de
volaille cuite ne doivent pas être cuits automatiquement si
la période d’attente est longue.
Décongelez complètement les volailles entières avant de
les mettre au four.
Vérifiez que la viande et la volaille sont complètement
cuites avant de les servir.






Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond
dans le four. Ne placez pas une grille directement sur une
autre grille. Si vous utilisez plusieurs grilles, laissez toujours
au minimum un espace de glissière entre chaque grille.
Dans un four ventilé les plats sont cuits à une
température plus basse que dans un four traditionnel.
Lorsque vous suivez une recette, réduisez la température
indiquée de 10ºC et le temps de cuisson de 5-10 minutes.
La température dans un four ventilé ne varie pas selon
la position dans le four – vous pouvez donc utiliser
nimporte quelle grille.
Pour obtenir les meilleurs résultats, préchauffez le four
jusqu’à l’extinction du voyant du four.
Placez les plaques de cuisson, moules à viandes, etc., à
niveau, au centre des grilles du four. Eloignez les plaques
et les plats de cuisson des bords du four, afin d’éviter de
trop dorer les aliments.
La cuisson d’aliments à haute
teneur en eau peut produire
une «bouffée de vapeur» à
l’ouverture de la porte du four.
Lorsque vous ouvrez la porte du
four, reculez-vous et attendez
que la vapeur se soit dissipée.
Lorsque le four est en marche, ne laissez pas la porte du four
ouverte plus longtemps que nécessaire, afin de prévenir une
surchauffe des boutons de commande.
Laissez toujours un «doigt de largeur» entre des plats
placés sur une grille de four. Ceci afin de faciliter la
circulation de chaleur autour des plats.
Les panneaux internes Cook & Clean (autonettoyants)
(voir la section «Nettoyage de la cuisinière») sont
plus efficaces lorsquon évite les projections grasses.
Couvrez la viande pendant la cuisson.
Pour diminuer les projections grasses lorsque vous
ajoutez des légumes dans la graisse chaude autour
d’un rôti, séchez soigneusement les légumes ou
enduisez-les d’une légère couche d’huile à friture.
Si vous souhaitez dorer un fond de tarte, préchauffez
la plaque de cuisson pendant 15 minutes avant de
placer le plat au centre de la plaque.
Placez les plats susceptibles de bouillir et déborder
pendant la cuisson sur une plaque de cuisson.


Grilles de four
la grille de retenue doit être placée bien au fond, pointes vers le haut.
En complément des grilles plates certains modèles sont
équipés d’une grille surbaissée. La grille surbaissée
augmente les possibilités d’espacement entre les grilles de
four.
9

Grille plate
Grille surbaissée
Les grilles du four peuvent être facilement retirées et
remises en place.
Tirez la grille vers l’avant
jusqu’à ce que l’arrière de
la grille soit arrêté par les
butées d’arrêt latérales
du four.
Soulevez la partie avant
de la grille pour faire
passer l’arrière de la grille
sous la butée d’arrêt, puis
tirez la grille vers l’avant.
Pour remettre la grille en place, mettez la grille à niveau avec
une glissière latérale du four, puis insérez la grille à fond
jusqu’à ce que les extrémités soient en contact avec la butée
d’arrêt de la grille. Soulevez l’avant de la grille pour que
les extrémités puissent dépasser les butées, puis abaissez
l’avant pour mettre la grille à l’horizontale, avant de l’insérer
à fond.
Handyrack
Le poids maximum
supportable par le
Handyrack est de
5,5 kg. Il ne doit être
utilisé qu’avec le plat
à viande fourni, qui
est spécialement
conçu pour être
utilisé avec le
Handyrack.
Tout autre récipient de cuisson risque d’être instable.
Le Handyrack se monte uniquement sur la porte du four
gauche. Il est facile de surveiller les aliments cuisant ainsi
car vous pouvez y accéder lorsque la porte est ouverte. Vous
pouvez le monter sur deux différentes positions. Retirez
l’une des grilles et positionnez l’autre comme il convient.
Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position supérieure
maximum, d’autres plats peuvent être cuits sur une grille
placée à la position inférieure du four.
Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position inférieure
maximum, d’autres plats peuvent être cuits sur une grille
placée à la deuxième position du four.
Pour monter le
Handyrack, placez un
côté sur le support de la
porte.
Faites sortir l’autre côté
pour l’accrocher sur
l’autre support.

Pendant la cuisson d’aliments à haute teneur en eau (frites
surgelées, par exemple) un peu de vapeur peut être visible
à la grille à l’arrière du chauffe-plats. Ceci est tout à fait
normal.
Éclairage de four
Appuyez sur le bouton approprié pour allumer
l’une des lampes de four.
Si l’une des lampes est défectueuse, mettez
la cuisinière hors tension avant de changer
l’ampoule. Pour des informations détaillées sur
la façon de changer une ampoule, reportez-
vous à la section « Dépannage ».
Elément gratineur
Lélément gratineur est situé dans la partie supérieure du
four gauche. Il peut être utilisé à la fin de la période de
cuisson normale pour gratiner davantage un gratin ou dorer
une viande.
Lorsque la cuisson normale est terminée, tournez le bouton
de thermostat du four gauche en sens horaire pour le
mettre sur la position de gratinage, indiquée par le (
)
sur le panneau de commande.
Lorsque le bouton de thermostat est sur cette position, seul
l’élément gratineur fonctionnera. Les éléments chauffants
supérieurs et inférieurs s’arrêteront automatiquement.
10

Rangement
Le tiroir inférieur permet le rangement des plaques de
cuisson et autres ustensiles de cuisine. Il peut devenir très
chaud ; n’y rangez pas d’objets susceptibles de fondre ou de
s’enflammer. Pour extraire le tiroir, ouvrez-le complètement
et tirez vers le haut.
Nettoyage de la cuisinière
Informations importantes
Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors
tension. N’oubliez pas de remettre sous tension et de régler
de nouveau l’horloge avant d’utiliser la cuisinière.









Toutes les parties de la cuisinière peuvent être lavées à l’eau
savonneuse chaude, mais veillez à prévenir toute infiltration
d’eau dans l’appareil.

Certains modèles ont un anneau de garniture séparé qui se
place sur la tête du brûleur
Les têtes et chapeaux de brûleurs sont amovibles pour
faciliter le nettoyage. Vérifiez qu’ils sont absolument secs
avant de les remettre en place.
Les brûleurs avec un seul anneau de garniture
A chapeau, B tête, C encoche, D électrode, E socle
Lors de la remise en place de la tête du brûleur, assurez-vous
que l’encoche est en face de l’électrode ou du trou sur le
socle. Vérifiez que la tête du brûleur est de niveau et que le
chapeau est bien au centre sur la tête du brûleur.
Le bleur de Wok
Le brûleur de Wok est un peu plus compliqué mais il peut
aussi être retiré pour le nettoyage.
Brûleur de Wok
A chapeau de brûleur interne, B chapeau de brûleur externe
C chapeau de brûleur interne D chapeau de brûleur externe
E socle du brûleur de Wok
11


Partie Finition 
Dessus de la table de cuisson Email ou acier
inoxydable
Eau chaude savonneuse, chiffon doux. Frotter doucement les
tâches tenaces avec un tampon à récurer en nylon.
Grilles de cuisson, et support spécial
Wok (selon les modèles)
Fonte avec
revêtement émaillé
ou
acier inoxydable
Nettoyant Cif crème - Faberge Lever et un tampon à récurer en
nylon.
Lave-vaisselle.
Zone de réchauffage (selon les
modèles)
Verre trempé Eau chaude savonneuse, nettoyant crème/tampon à récurer si
nécessaire.
Chapeaux de brûleur Email Nettoyant crème, tampon à récurer en nylon. Lave-vaisselle.
Anneaux de garniture de brûleur
(selon les modèles) et tête de brûleur
Aluminium Du Cif ou autre nettoyant crème avec un chiffon doux. Ne pas
frotter trop fort.
Plaque chauffante (selon les modèles) Surface
antiadhésive
Laisser refroidir. Laver dans de l’eau chaude savonneuse. Ne
pas utiliser de produits nettoyants ou de tampons abrasifs.
Lave-vaisselle.

Partie Finition 
Porte, encadrement de la porte et
extérieur du tiroir de rangement
Email ou peinture Eau chaude savonneuse, chiffon doux.
Frotter doucement les tâches tenaces avec un détergent
liquide.
Acier inoxydable Chiffon E-Cloth ou chiffon multi-usage microfibre plus Vileda,
produits d’entretien Freudenberg Household Products LP
(supermarché).
Parties latérales et plinthe Surface peinte Eau chaude savonneuse, chiffon doux.
Dosseret/Grille arrière Email ou acier
inoxydable
Eau chaude savonneuse, chiffon doux. Nettoyer
soigneusement avec un nettoyant crème, si nécessaire.
Panneau de commande Peinture, émail ou
acier inoxydable
Eau tiède savonneuse. Ne pas utiliser de produits nettoyants
ou de tampons abrasifs.
Boutons de commande/Poignées Plastique/Chrome Eau tiède savonneuse, chiffon doux.
Vitre de la porte du four/Couvercle en
verre
Verre trempé Eau chaude savonneuse, nettoyant crème/tampon à récurer si
nécessaire.

Partie Finition 
Parties latérales, supérieures et
inférieures du four
 pas les panneaux
autonettoyants du four !
Email Tout produit nettoyant pour four convenant à l’émail.
ATTENTION : NETTOYANTS CORROSIFS/CAUSTIQUES POUR
FOUR – SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU FRABRICANT. Eviter tout
contact avec les autres parties du four. Protéger le brûleur des
fours à gaz avec du papier aluminium lors du nettoyage de
l’intérieur du four.
Panneaux autonettoyants du four
(selon les modèles)
Email spéciale qui
s’autonettoie
Cette surface s’autonettoie à 200ºC et au-delà, ou les panneaux
peuvent être retirés et nettoyés avec de l’eau chaude
savonneuse et une brosse en nylon. (Se référer à la section
« Les Fours » dans « Nettoyer votre cuisinière »).
Grilles du four, Handyrack, Gril Trivet,
récipient de cuisson Handygrill (selon
les modèles)
Chrome Tout nettoyant pour four convenant au chrome. Tampon
imbibé de savon. Lave-vaisselle.
Lèchefrite/Plat à viande, lèchefrite
Handygrill (selon les modèles)
Email Eau chaude savonneuse. Tampon en paille de fer imbibé de
savon. Lave-vaisselle.
12

Lorsque vous remettez en place les éléments du brûleur de
Wok, retournez l’anneau de garniture et cherchez la partie
en forme de « D ».
Tournez la tête jusqu’à ce que le « D » se trouve en face de
celui présent sur le socle du brûleur. Retournez la tête dans
le bon sens et placez-la sur le socle du brûleur.
Pour installer le petit brûleur interne, cherchez l’encoche
plus large de l’électrode sur le bord du brûleur. Mettez-la en
face de l’électrode d’allumage blanche et placez le brûleur
interne sur le grand anneau du socle.
A Encoche de l’électrode B Electrode d’allumage
A présent, mettez les deux chapeaux de brûleur en vous
assurant quils sont bien positionnés.

Lavez le lèchefrite et la grille à l’eau savonneuse chaude.
Après grillade de viandes ou d’aliments salissants,
faites tremper pendant quelques minutes dans l’évier
immédiatement après la cuisson. Les taches tenaces sur la
grille peuvent être enlevées à l’aide d’une brosse en nylon.


N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs, y compris des
produits nettoyants semi-liquides, sur les surfaces en acier
inoxydable. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles,
utilisez un produit détergeant liquide.
Le panneau et les boutons de commande doivent être
nettoyés uniquement avec un chiffon doux imbibé d’eau
savonneuse chaude. Veillez à prévenir toute infiltration
d’eau dans l’appareil. Essuyez avec un chiffon humide
propre, puis lustrez à l’aide d’un chiffon sec. Les portes des
fours doivent être nettoyées uniquement avec un chiffon
doux imbibé d’eau savonneuse chaude.

Les fours sont dotés de panneaux amovibles à revêtement
émaillé qui sont partiellement autonettoyants. Ceci
nempêche pas complètement la formation de taches sur le
revêtement, mais réduit le nettoyage manuel nécessaire.
Le nettoyage automatique des panneaux est plus efficace
à une température supérieure à 200°C. Si, en général,
vous utilisez le four à des températures inférieures,
occasionnellement retirez les panneaux et essuyez-les
avec un chiffon non pelucheux imbibé d’eau savonneuse
chaude. Séchez et replacez les panneaux dans le four
chauffé à 200°C pendant environ une heure. Ceci assurera
un bon fonctionnement des panneaux autonettoyants.
N’utilisez pas de paille de fer (ou tout autre matériau
susceptible de rayer la surface). N’utilisez pas de tampons de
nettoyage pour fours.
Retrait des panneaux internes du four
Certains panneaux intérieurs du four sont amovibles afin
de permettre leur nettoyage et le nettoyage de la partie du
four à l’arrière des panneaux. Retirez d’abord les grilles du
four.
Les panneaux latéraux de chaque four peuvent être retirés.
Chaque panneau latéral du four est maintenu en place par
quatre vis de fixation. Les panneaux peuvent être retirés
sans avoir à enlever les vis. Soulevez chaque panneau latéral
pour le décrocher des vis. Tirez-le ensuite vers l’avant.
Après retrait des panneaux internes, vous pouvez nettoyer
l’intérieur émaillé du four.
Dépannage
De la vapeur s’échappe du four
Pendant la cuisson d’aliments à haute teneur en eau (frites
surgelées, par exemple) un peu de vapeur peut être visible à
la grille arrière. Faites attention en ouvrant la porte du four,
une bouffée de vapeur peut séchapper momentanément à
l’ouverture du four. Reculez-vous et attendez que la vapeur
se soit dissipée
Le ventilateur du four est bruyant
Le bruit du ventilateur peut changer pendant le chauffage
du four – ceci est tout à fait normal.
13

Quel matériel est recommandé pour le nettoyage de la
cuisinre ?
Reportez-vous à la section « Nettoyage » pour en savoir plus
sur le matériel recommandé pour le nettoyage. Certains
nettoyants contiennent des substances chimiques qui
peuvent endommager les surfaces de votre cuisinière – lisez
donc attentivement les instructions du fabricant avant
utilisation.
Le gril ne cuit pas correctement
Utilisez-vous la lèchefrite et la grille fournies avec la
cuisinière ? Utilisez-vous la lèchefrite sur les glissières et
non pas directement sur la surface inférieure de l’enceinte
du gril ? La lèchefrite est-elle insérée à fond jusqu’à la butée
arrière ?
Les boutons de commande deviennent chauds
lorsque j’utilise le four ou le gril ; comment faire pour
emcher cela ?
Oui, ceci est dû à la chaleur provenant du four ou du gril. Ne
laissez pas la porte du four ouverte. Lorsque vous utilisez le
gril, vérifiez que la lèchefrite du gril est bien insérée jusqu’à
la ‘butée arrière.
En cas de probme concernant linstallation, si mon
installateur dorigine ne peut pas venirsoudre le
probme, à qui incombent les frais?
C’est à vous qu’incombent ces frais. Les sociétés d’entretien
factureront leurs interventions si elles réparent une
installation effectuée par votre installateur d’origine. Il est de
votre intérêt de contacter votre installateur d’origine.
Disjoncteur différentiel
Lorsque l’installation de la cuisinière est protégée par un
disjoncteur différentiel d’une sensibilité de 30 milliampères,
l’utilisation combinée de votre cuisinière et d’autres
appareils domestiques peut occasionnellement causer des
disjonctions fortuites. Dans ce cas, il est utile de protéger le
circuit de la cuisinière avec un dispositif de 100 mA. Cette
intervention doit être effectuée par un électricien qualifié.
Panne de courant
En cas de panne de courant, les brûleurs de la table de
cuisson peuvent être allumés avec une allumette.
Les aliments cuisent trop lentement, trop rapidement,
ou blent
Les temps de cuisson peuvent être différents de ceux de
votre ancien four. En fonction des goûts de chacun, les
températures devront peut-être être modifiées dans un
sens ou dans l’autre, pour obtenir les résultats que vous
recherchez. Essayez une cuisson à des températures plus
élevées ou plus basses.
La cuisson au four n’est pas uniforme
Dans le cas de la cuisson d’un grand plat, vous devrez peut-
être le tourner pendant la cuisson.
Si vous utilisez deux grilles, vérifiez qu’il y a assez de place
pour permettre à la chaleur de circuler. Lorsque vous insérez
une plaque de cuisson dans le four, veillez à la placer bien au
centre de la grille.
Vérifiez que le joint d’étanchéité de la porte n’est pas
endommagé et que le loquet de porte est réglé de façon à
ce que la porte soit bien appuyée contre le joint.
Un récipient d’eau placé sur la grille doit avoir une
profondeur uniforme. (S’il est plus profond à l’arrière, par
exemple, l’arrière de la cuisinière doit être levé ou l’avant
de la cuisinière abaissé). Si la cuisinière nest pas à niveau,
demandez à votre fournisseur de la mettre à niveau.
Le four ventilé droit ne s’allume pas lorsqu’il est
actionné manuellement.
L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée ?
Si ce nest pas le cas, l’alimentation électrique est peut-être
défectueuse. Le sectionneur de lalimentation électrique de
la cuisinière est-il sur la position Marche ?
L’heure a-t-elle été réglée ?
Le symbole de la clé (
) s’affiche-t-il ? Reportez-vous à
la section Horloge des présentes instructions pour un
complément d’informations sur la fonction de verrouillage
de l’horloge.
Le four ventilé droit ne s’allume pas lorsqu’il est
actionné automatiquement.
La minuterie est réglée correctement, mais le bouton du
four a-t-il été laissé sur ARRET [OFF] par erreur ?
Le symbole de la clé (
) s’affiche-t-il ? Reportez-vous à
la section Horloge des présentes instructions pour un
complément d’informations sur la fonction de verrouillage
de l’horloge.
Avec le temps, la temrature du four de la cuisinière
devient plus chaude
Si le fait de mettre le bouton de réglage sur une
température inférieure n’a pas eu d’effet ou a eu un effet
temporaire, vous devrez peut-être remplacer le thermostat.
Cette intervention doit être effectuée par un spécialiste de
l’entretien.
Léclairage du four ne fonctionne pas
L’ampoule a probablement grillé. Vous pouvez acheter
une ampoule de rechange (non couverte par la garantie)
dans un magasin de produits électriques. Demandez une
ampoule à culot vissable Edison 15 W 240 V, POUR FOURS.
Ce doit être une ampoule spéciale, pouvant résister à une
température de 300 °C.
Mettez l’appareil hors tension.
14

Assurez-vous que le four a refroidi. Ouvrez la porte du four
et retirez les grilles de four.
Dévissez le couvercle de l’ampoule en tournant en sens anti-
horaire. Il peut être très difficile à dévisser
Dévissez l’ancienne ampoule, faites attention à vos doigts
car le verre peut éclater.
Vissez l’ampoule de rechange, puis revissez le couvercle de
l’ampoule. Remettez l’appareil sous tension et vérifiez que
l’ampoule fonctionne.
faillance de l’allumage ou des brûleurs de table de
cuisson
L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée ?
Si ce nest pas le cas, l’alimentation électrique est peut-être
défectueuse.
Les encoches du générateur d’étincelles (électrode
d’allumage) ou du brûleur sont-elles obstruées par des
débris ?
L’anneau de garniture du brûleur est-il placé correctement ?
Les chapeaux des brûleurs sont-ils placés correctement ?
Voir la section «Nettoyage de la cuisinière»
Les brûleurs de la table de cuisson ne s’allument pas
Assurez-vous que les éléments du brûleur ont été
correctement replacés après avoir été essuyés ou retirés
pour nettoyage.
Vérifiez que l’alimentation en gaz nest pas défectueuse.
Pour ce faire, vérifiez le fonctionnement de vos autres
appareils à gaz.
Les brûleurs produisent-ils une étincelle lorsque vous
appuyez sur le bouton ? Si ce nest pas le cas, vérifiez que la
cuisinière est sous tension – l’horloge est-elle éclairée ?
Consignes générales de
sécurité
Cet appareil doit être installé par une personne compétente,
conformément aux instructions d’installation. Linstallation
doit être conforme aux réglementations en vigueur, ainsi
qu’aux prescriptions de la compagnie d’électricité locale.










Cette cuisinière est conçue uniquement pour un usage
domestique. Toute autre utilisation nengage ni la
responsabilité, ni la garantie du fabricant.
L’utilisation d’un appareil de cuisson à gaz produit de la
chaleur et de l’humidité dans la pièce contenant l’appareil.
Veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée : laissez les
ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez
un dispositif de ventilation mécanique, (hotte d’extraction
mécanique).
Une utilisation intensive prolongée de l’appareil peut
nécessiter une ventilation supplémentaire (ouverture
d’une fenêtre, par exemple) ou une ventilation plus efficace
(augmentation de la puissance du dispositif d’extraction
mécanique par exemple).
La cuisinière doit faire l’objet d’un entretien effectué par
un technicien d’entretien qualifié, lequel doit utiliser
uniquement des pièces de rechange approuvées.
Demandez à l’installateur de vous indiquer l’emplacement
du commutateur de commande de la cuisinière. Notez cet
emplacement à des fins de référence. Laissez toujours la
cuisinière refroidir et mettez-la hors tension avant de la
nettoyer ou d’effectuer une intervention d’entretien, sauf
indication contraire dans les présentes instructions.
Toutes les parties de la cuisinière deviennent chaudes
lorsque l’appareil est en marche et resteront chaudes
même lorsque la cuisson est terminée.
Prenez garde lorsque vous touchez la cuisinière ; pour
limiter les risques de brûlure, vérifiez toujours que les
commandes sont sur ARRET (OFF) et que la cuisinière a
refroidi avant de la nettoyer.
Au besoin, utilisez des gants de cuisine secs – l’emploi de
gants humides risque de causer des brûlures dues à la
vapeur lors du contact avec une surface chaude. Ne faites
jamais fonctionner la cuisinière avec des mains mouillées.
15

N’utilisez pas de torchon ou autre chiffon épais à la place
d’un gant de cuisine. Ils risquent de s’enflammer au contact
d’une surface chaude.
Nettoyez avec précaution. Si vous utilisez une éponge
ou un chiffon humide pour essuyer des taches sur une
surface chaude, prenez garde aux brûlures par la vapeur.
Certains produits nettoyants peuvent produire des
vapeurs nocives au contact d’une surface chaude.
N’utilisez pas de casseroles instables et tournez les manches
vers l’intérieur de la table de cuisson.
Ne laissez jamais les bébés, les touts-petits et les jeunes
enfants s’approcher de la cuisinière. Ne les laissez
jamais s’asseoir ni monter sur une partie de la cuisinière.
Apprenez-leur à ne pas jouer avec les commandes ou
avec une partie quelconque de la cuisinière.
Ne rangez jamais dans des placards au-dessus d’une
cuisinière quoi que ce soit susceptible d’attirer l’attention
des enfants – des enfants grimpant sur une cuisinière pour
atteindre des objets risquent de se blesser gravement.
Nettoyez uniquement les pièces indiquées dans les
présentes instructions.
Pour des raisons d’hygiène et de sécurité, la cuisinière doit
toujours être propre, afin de prévenir le risque d’incendie
causé par l’accumulation de graisse et autres particules
alimentaires.
Veillez à ce que les revêtements muraux inflammables,
rideaux, etc. soient toujours suffisamment éloignés de la
cuisinière.
N’utilisez pas d’aérosols à proximité de la cuisinière lorsque
celle-ci est en marche.
N’entreposez pas de matériaux combustibles ou de
liquides inflammables à proximité de la cuisinière.
N’utilisez pas d’eau pour éteindre les incendies dus à la
graisse. Ne soulevez jamais un récipient de cuisson qui a pris
feu. Eteignez la cuisinière. Etouffez un récipient qui a pris
feu, sur un plan de travail, en le recouvrant complètement
avec un couvercle de taille appropriée ou une plaque
de cuisson. Si possible, utilisez un extincteur à poudre
chimique ou à mousse de type polyvalent.
Ne laissez jamais la cuisinière en marche sans
surveillance si les brûleurs de la table de cuisson sont
réglés sur hautes températures. Le débordement des
récipients de cuisson peut produire de la fumée et des
taches de gras qui risquent de s’enflammer.
Ne portez pas de vêtements amples ou flottants lorsque
vous utilisez la cuisinière. Prenez garde lorsque vous essayez
d’atteindre des objets dans des placards situés au-dessus de
la table de cuisson. Des matériaux inflammables risquent de
s’enflammer au contact d’une surface chaude et provoquer
des brûlures graves.
Faites très attention lors du chauffage des graisses et
des huiles car celles-ci risquent de senflammer en cas de
surchauffe.
Si possible, utilisez un thermomètre à bain de friture pour
prévenir une surchauffe de l’huile au-delà du point de
fumée.
Ne laissez jamais une friteuse sans surveillance. Faites
toujours chauffer l’huile lentement, en la surveillant. Les
friteuses ne doivent être remplies quà un tiers de leur
capacité. Une friteuse trop pleine peut déborder lorsqu’on
y plonge des aliments. Si vous utilisez un mélange d’huile
et de graisse pour la friture, mélangez-les avant de
chauffer, ou pendant la fonte des graisses.
Les aliments à frire doivent être le plus sec possible. La
présence de cristaux de glace sur des aliments congelés
ou d’humidité sur des aliments frais peut provoquer
une ébullition et un débordement de l’huile. Surveillez
attentivement pour prévenir les débordements et la
surchauffe pendant la friture à haute ou moyenne
température. N’essayez jamais de déplacer un récipient
de cuisson contenant de l’huile chaude, en particulier une
friteuse. Attendez que l’huile ait refroidi.
Lorsque le gril est en marche, ne vous servez pas de la
grille d’évacuation (la grille le long de la partie arrière de
la cuisinière) pour réchauffer des assiettes ou des plats,
sécher des torchons ou ramollir du beurre.
Si vous utilisez un appareil électrique à proximité de la table
de cuisson, veillez à ce que le cordon de l’appareil nentre
pas en contact avec la table de cuisson.
Veillez à prévenir toute infiltration d’eau dans la cuisinière.
Seuls certains types de récipients en verre,
vitrocéramique, terre cuite ou autres récipients émaillés
peuvent être utilisés sur la table de cuisson; les autres
risquent de se briser en raison du changement soudain de
température.
N’autorisez personne à grimper, se tenir debout ou
s’accrocher sur ou à une partie de la cuisinière.
Ne recouvrez pas les grilles, les panneaux internes ou la
voûte du four de papier aluminium.
Veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée en
permanence. Utilisez des extracteurs ou des hottes
aspirantes dans la mesure du possible.
Ne chauffez jamais des récipients alimentaires qui nont pas
été ouverts. La pression accumulée à l’intérieur du récipient
peut le faire éclater et blesser l’utilisateur.
La cuisinière est conçue uniquement pour la cuisson
domestique et ne doit pas être utilisée à d’autres fins.
N’UTILISEZ PAS le four pour chauffer la cuisine; non
seulement c’est un gaspillage l’énergie, mais il peut y avoir
surchauffe des boutons de commande.
Lorsque le four est en marche, NE LAISSEZ PAS la porte du
four ouverte plus longtemps que nécessaire.
Les caractéristiques techniques de cette cuisinière ne
doivent pas être modifiées.
Cet appareil est lourd; prenez garde lorsque vous le
déplacez.
16

Lorsque la cuisinière nest pas utilisée, vérifiez que les
boutons de commande sont sur la position Arrêt (Off).
Entretien et pièces de
rechange
Veuillez remplir la fiche technique ci-dessous et la conserver
à des fins de référence ultérieure – cette information
nous permettra d’identifier exactement votre cuisinière
et de mieux répondre à vos besoins. Cette fiche vous
fera gagner du temps et vous sera très utile plus tard en
cas de problème concernant votre cuisinière. Nous vous
conseillons également de conserver votre commande et
facture d’achat avec la présente brochure. Vous devrez peut-
être présenter ces documents pour valider une visite sur
place dans le cadre de la garantie.

Mixte


Falcon Kitchener 110









* Cette information figure sur le badge technique de
l’appareil.

Dans le cas peu probable où vous auriez un problème avec
votre cuisinière, veuillez d’abord lire le reste de la présente
brochure, en particulier la section de dépannage, pour
vérifier que l’appareil est utilisé correctement.
Si le problème persiste, contactez votre fournisseur.

Si votre appareil nest plus couvert par la garantie, notre
fournisseur de services d’entretien peut vous facturer cette
visite.
Si vous devez faire appel à un technicien d’entretien et
si le défaut nest pas la responsabilité du fabricant, notre
fournisseur de services d’entretien se réserve le droit de
facturer son intervention.
Les rendez-vous non respectés par le client peuvent être
facturés

Nous recommandons un entretien périodique de nos
appareils pendant toute leur vie utile afin de garantir des
performances et une efficacité optimales. Les travaux
d’entretien doivent être effectués uniquement par des
personnes techniquement compétentes et qualifiées.

Pour garantir une performance optimale et sûre, nous
recommandons l’utilisation exclusive de pièces d’origine.
N’utilisez pas de commandes de gaz remises à neuf ou non
autorisées. Contactez votre fournisseur
17

Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées.
Installation
Cet appareil de cuisson est conçu uniquement pour un
usage domestique. Toute autre utilisation nengage ni la
responsabilité, ni la garantie du fabricant Vérifiez le type de
gaz prévu pour votre cuisinière sur le badge technique de
l’appareil.

Cet appareil est de catégorie :- CAT II2H3+ /2E3+.
CAT II 2H3+
CAT II 2E3+
CAT II 2E3B/P
Un kit de modification permettant l’utilisation d’autres gaz
est fourni avec la cuisinière. Si la cuisinière doit être modifiée
pour fonctionner avec un autre gaz, nous recommandons
d’effectuer cette modification avant l’installation. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section Modification des
présentes instructions.

Cet appareil doit être installé par une personne compétente.
Linstallation doit être conforme aux réglementations
applicables, ainsi qu’aux prescriptions de la compagnie
d’électricité locale. Lisez les instructions avant d’installer
ou d’utiliser cet appareil. Dans votre intérêt et par souci de
sécurité, légalement, tous les appareils à gaz doivent être
installés par des personnes compétentes. Une installation
incorrecte nengage ni la responsabilité, ni la garantie
du fabricant, et peut donner lieu à des poursuites. Avant
l’installation, vérifiez que la cuisinière convient au type de
gaz et à la tension d’alimentation électrique. Reportez-
vous au badge technique. Cet appareil peut être modifié
afin d’être utilisé avec d’autres types de gaz. Installez la
cuisinière dans un endroit bien ventilé.

Cet appareil nest pas raccordé à un dispositif d’évacuation
des produits de combustion. Il doit être installé et
raccordé conformément à la réglementation en vigueur
concernant l’installation. Prêtez particulièrement attention
à la réglementation en vigueur concernant la ventilation.
Respectez la réglementation locale sur la ventilation, mais
au minimum :
Toutes les pièces nécessitent une fenêtre ouvrable ou un
dispositif équivalent, et certaines pièces nécessitent une
mise à l’air libre permanente en plus de la fenêtre ouvrable.
La cuisinière ne doit pas être installée dans une chambre-
salon de volume inférieur à 20 m³. En cas d’installation
dans une pièce de volume inférieur à 5 m³, une mise à
l’air libre de surface utile de 100 cm² est nécessaire; en
cas d’installation dans une pièce de volume entre 5 m³ et
10 m³, une mise à l’air libre de surface utile de 50 cm² est
nécessaire; si le volume est supérieur à 11 m³, aucune mise
à l’air permanente nest nécessaire. Cependant, si la pièce a
une porte ouvrant directement sur l’extérieur, aucune mise à
l’air libre permanente n’est nécessaire, même pour une pièce
entre 5 m³ et 10 m³. Si la pièce contient d’autres appareils
à combustible, une ventilation supplémentaire peut être
nécessaire.

La cuisinière peut être installée dans une cuisine/un salon-
cuisine, mais PAS dans une pièce contenant une baignoire
ou une douche.
 Un appareil utilisable avec du gaz de pétrole
liquéfié (GPL) ne doit pas être installé dans une pièce ou
un espace intérieur souterrain, par exemple dans un sous-
sol.
Positionnement de la
cuisinre
Les schémas indiquent les cotes minimales
recommandées entre la cuisinière et les surfaces
adjacentes.
Ne placez pas la cuisinière sur un support.
ArtNo.110-0035 110DF Prof+ min spacings










Le pourtour de la table de cuisson doit être au niveau,
ou au-dessus de tout plan de travail adjacent. Au-dessus
du niveau de la table de cuisson, laissez un espace
de 75 mm entre chaque côté de la cuisinière et toute
surface verticale adjacente.
Pour les surfaces non-combustibles (telles que le métal
non peint ou les carrelages) cette cote peut être de
25 mm.
Laissez un espace de 650 mm au minimum entre la
partie supérieure de la table de cuisson et une surface
horizontale combustible.
18

Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées.
ArtNo.110-0003 - Min positions above cooker


* Toute hotte de cuisinière doit être installée conformément
aux instructions du fabricant de hotte.
Les surfaces des meubles et des murs de chaque côté
et à l’arrière de l’appareil doivent être résistantes à la
chaleur, aux éclaboussures et à la vapeur. Certains types
de meubles de cuisine en vinyle ou en stratifié sont
particulièrement susceptibles aux risques de dommages
thermiques et de décoloration. Nous déclinons toute
responsabilité pour des dommages résultant d’une
utilisation normale de la cuisinière et subis par des
matériaux qui se décollent ou se décolorent à des
températures de moins de 65°C au-dessus de la
température ambiante.
Dans un but de sécurité, ne placez pas de rideaux
directement derrière la cuisinière.
Nous recommandons de laisser un espace de 1110 mm
entre les unités pour permettre le déplacement de la
cuisinière. Si la cuisinière doit être encastrée, placez-la à
niveau avec l’élément d’un côté, puis montez l’élément
de l’autre côté.
Si la cuisinière est près d’un coin de la cuisine, un
dégagement de 130 mm est nécessaire pour permettre
l’ouverture des portes du four

N’enlevez aucun emballage de la cuisinière tant que
celle-ci nest pas directement en face de l’emplacement
où elle sera installée (sauf si, dans son emballage
externe, la cuisinière ne peut pas passer par une porte).
Coupez les courroies d’emballage et ôtez le carton
recouvrant la cuisinière, mais laissez la cuisinière sur le
plateau d’emballage. Reportez-vous à la feuille volante
relative au déballage.

La cuisinière est très lourde. Faites très attention. Nous
recommandons de faire appel à deux personnes pour
déplacer la cuisinière. Assurez-vous que le revêtement
du sol est solidement fixé en place ou retirez-le afin de
ne pas l’abîmer en déplaçant la cuisinière. Vous devrez
utiliser l’outil de mise à niveau.
Depuis l’arrière, inclinez la cuisinière vers l’avant et retirez
la partie arrière du socle d’emballage en polystyrène.
Répétez cette procédure à l’avant et retirez la partie
avant du socle. Tirez le tiroir jusqu’à la butée.
Soulevez-les pour pouvoir ensuite les sortir.
Insérez l’outil de mise à niveau dans le dispositif de
réglage rectangulaire comme illustré ci-dessous.
BAISSEZ LE GALET AVANT en faisant 14 tours complets
(360°) dans le sens horaire. (Ce qui signifie tourner et
retirer l’outil de mise à niveau 56 fois)
Maintenant BAISSEZ LES DEUX GALETS ARRIERE.
Insérez d’abord l’outil de mise à niveau dans l’écrou de
réglage hexagonal comme illustré ci-dessous.
19

Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées.
Faites 10 tours complets (360°) dans le sens des aiguilles
d’une montre. (Ce qui signifie tourner et retirer l’outil de
mise à niveau 20 fois)
Assurez-vous de baissez les DEUX GALETS ARRIERE. Il y a
deux écrous de réglage, un pour chaque galet, aux coins
avant inférieurs de la cuisinière.
Déroulez le bord arrière du plateau d’emballage.
Avec précaution, inclinez
la cuisinière vers l’avant
pour la retirez de son socle
d’emballage. Poussez
la cuisinière près de sa
position finale, en laissant
juste assez de place pour
pouvoir avoir accès à
l’arrière.


Si vous souhaitez modifier l’appareil en vue de
l’utilisation d’un autre gaz, une modification s’impose.
Reportez-vous à la section
de la brochure concernant
les modifications.

Nous vous recommandons
d’utiliser un niveau à alcool
placé sur une des grilles de
four pour vérifier le niveau.
Placez la cuisinière à
l’emplacement prévu
pour son installation, en
veillant à ne pas exercer
de force de torsion lorsque
vous l’insérez entre les
éléments de cuisine, pour
ne pas l’endommager ou
endommager les éléments.
Les galets réglables
permettent la mise à niveau
de la cuisinière. Pour régler
la hauteur de l’arrière de
la cuisinière, utilisez l’outil de mise à niveau fourni pour
tourner les écrous de réglage aux coins avant inférieurs
de l’appareil.
Réglez la hauteur du galet avant pour mettre la
cuisinière à niveau. Tournez en sens horaire pour lever la
cuisinière et en sens anti-horaire pour l’abaisser.
Lorsque la hauteur et le niveau sont corrects, levez
l’avant de la cuisinière d’un tour du dispositif de réglage
du galet avant. Dévissez les supports avant jusqu’à ce
qu’ils touchent le sol. Vissez le dispositif de réglage du
galet avant en sens anti-horaire pour remonter le galet
avant, de sorte que l’avant de la cuisinière repose sur les
supports, et non pas sur le galet avant, afin de prévenir
tout mouvement accidentel de la cuisinière.
Laissez l’outil de mise à niveau sur le dispositif de réglage
avec la poignée tournée vers l’arrière de la cuisinière,
pour que le client puisse l’utiliser, s’il le désire, pour
déplacer l’appareil.
Replacez le tiroir après l’avoir inséré sur les glissières
latérales.

Dispositif stabilisateur
Un dispositif stabilisateur doit être monté sur la cuisinière si
celle-ci est alimentée en gaz par le biais d’un tuyau flexible.
Tout dispositif stabilisateur doit être attaché à la structure
de la pièce et doit pouvoir être défait pour permettre le
déplacement de la cuisinière à des fins de nettoyage ou
d’entretien.
Tuyau flexible de gaz
Un robinet d’isolement de gaz doit être monté entre
l’alimentation en gaz et le tuyau flexible de raccordement.
Le tuyau flexible (non fourni avec la cuisinière) doit être
20

Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées.
conforme aux normes appropriées. En cas de doute,
contactez votre fournisseur.
Les boîtiers arrière de la cuisinière limitent la position du
point d’alimentation. Lalimentation en gaz domestique doit
être terminée par un raccord orienté vers le bas.
Le raccord de l’appareil est situé juste au-dessous du niveau
de la table de cuisson, à l’arrière de la cuisinière. (« A » sur le
schéma)
Le raccord d’admission de la cuisinière est de type ISO 7-1
interne. Si vous devez utiliser un raccord ISO 228-1, trouvez
le raccord ISO 7-1/ISO 228-1 dans le kit de conversion.
Enduisez l’extrémité du raccord ISO 7-1 de mastic
d’étanchéité pour filets.
Vissez le raccord sur l’admission de la cuisinière, en serrant
uniquement à la main. Placez deux outils appropriés - un sur
l’admission pour prévenir tout mouvement et un autre sur le
raccord - et serrez le raccord sur l’admission de la cuisinière.
Couple minimum 15 Nm.
Couple maximum 20 Nm
Raccordez le tuyau flexible au raccord.
Montez le tuyau de façon à ce que les raccords d’admission
et de sortie soient verticaux et que le tuyau pende en forme
de «U».
Il est difficile de donner des cotes précises, étant donné
que la hauteur de la cuisinière est réglable et que chaque
raccordement est différent. Idéalement, le raccord
d’alimentation domestique doit être dans la partie ombrée
indiquée sur le schéma représentant l’arrière de l’appareil.
Lorsque le raccordement est terminé, effectuez un essai de
pression pour contrôler l’étanchéité de la cuisinière. Lors du
contrôle de l’étanchéité, n’utilisez pas de liquide détergent
pour vaisselle, qui risque d’endommager le matériel. Utilisez
un produit conçu spécifiquement pour la détection des
fuites.
Essai de pression
La pression de gaz peut être mesurée au niveau de
l’injecteur d’un des brûleurs centraux de la table de cuisson.
Retirez la grille, la tête et le chapeau du brûleur. Linjecteur
est à présent accessible.
Les pressions d’essai sont indiquées sur la Fiche technique,
au verso de la présente brochure.
Remettez en place le chapeau du brûleur, en veillant à le
remonter correctement sur le corps du brûleur.

Cette cuisinière doit être installée par un électricien qualifié,
conformément à la réglementation appropriée et aux
prescriptions de la compagnie d’électricité locale.
MISE EN GARDE : CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE
Remarque
La cuisinière doit être raccordée à l’alimentation électrique
correcte, indiquée sur l’étiquette de tension sur l’appareil,
par le biais d’une unité de commande de cuisinière
appropriée à interrupteur bipolaire (avec une séparation
de contact de 3 mm au minimum entre les pôles).
Cette cuisinière ne doit pas être raccordée à une prise
d’alimentation domestique ordinaire.
La charge électrique totale de cet appareil est de 7,1 kW
environ. Le câble utilisé doit avoir un calibre adapté à la
charge et être conforme à toutes les prescriptions locales.
Pour accéder au bornier d’alimentation secteur, retirez le
boîtier électrique sur le panneau arrière.
Raccordez les câbles d’alimentation secteur aux bornes
correctes pour votre type d’alimentation électrique.
Vérifiez que les connecteurs sont montés correctement
et que les vis des bornes sont bien serrées. Fixez le câble
d’alimentation secteur à l’aide du serre-câble.
Disjoncteurs-tecteurs de fuites de terre commandés
par injection de courant
Lorsque l’installation de la cuisinière est protégée par un
dispositif pour courant résiduel (DCR) d’une sensibilité de
30 milliampères, l’utilisation combinée de votre cuisinière
et d’autres appareils domestiques peut occasionnellement
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Falcon KCH110DFBLCEU Instructions for Use and Installation

Catégorie
Barbecues
Taper
Instructions for Use and Installation

dans d''autres langues