Eton ZoneGuard Plus Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire
ZONEGUARD+ MANUEL D’UTILISATION
18
COUVREZ LE ZONEGUARD+
Merci d’avoir acheté le ZoneGuard+ d’Etón. Nous
souhaitons vous faire proter pleinement de l’usage de
ce produit. Pour tirer parti de ses excellentes et uniques
fonctionnalités, nous vous invitons à lire attentivement le
manuel d’utilisation.
1
Barre d’alerte lumineuse
2
Afchage numérique
3
Alimentation
MARCHE/ARRÊT
4
Alerte MARCHE/ARRÊT
5
Menu et délement
6
Alarme MARCHE/ARRÊT
7
Snooze
8
Touches mémoire
1
2
6
8
7
3
4
5
AVANT
ZONEGUARD+ MANUEL D’UTILISATION
19
9
Compartiment des piles
10
Prise courant continu
11
Bouton d’alerte de
la fréquence météo
12
Bouton de la fréquence météo
13
Bouton AM/FM
14
Bouton de test
15
Support réglable
16
Augmentation du volume
17
Diminution du volume
10
11 16
12
13
14
15
9
GAUCHE DROITE
17
ZONEGUARD+ MANUEL D’UTILISATION
20
MODULE
Témoin
d’alimentation
SOURCE DE COURANT
Alimentation par batterie (3 piles AA)
Installez 3 piles AA en respectant la polarité indiquée
dans le compartiment (à l’arrière de la radio). Le <Témoin
d’alimentation> restera allumé pendant 2 minutes
environ.
NOTE : Le témoin d’alimentation commence à clignoter
quand les piles sont trop faibles.
ZONEGUARD+ MANUEL D’UTILISATION
21
Compartiment
des piles
TEST DE RÉCEPTION
Après la mise sous tension du module, appuyez sur le
bouton <TEST> (situé sur le côté gauche du module de
base). Si les module émet un bip, il reçoit un signal.
NOTE : 1. Le bip de l’alarme de test ne durera que
3 secondes.
2. Lors de la réception d’un message, le bip d’alarme
durera 5 minutes. Vous pouvez éteindre le signal
sonore en appuyant sur le bouton <Alerte
MARCHE/ARRÊT> du module de base au bout
de 10 secondes.
3. Lunité de base doit être en mode <VOICE>
ou <SIREN> pour que les modules reçoivent un
signal et déclenchent le signal sonore d’alarme.
ZONEGUARD+ MANUEL D’UTILISATION
22
CONFIGUREZ-LE
BRANCHEZ-LE
Utilisez l’adaptateur
secteur DC-IN 5V inclus.
Branchez une extrémité
dans la prise située à
l’arrière de la radio et
l’autre dans la prise
électrique.
En cas d’urgence, insérez trois piles AA dans le
compartiment à piles à l’arrière du ZoneGuard. Veillez
à respecter les diagrammes de polarité.
RÉGLEZ LHORLOGE
1. Appuyez sur <MENU>.
2. Appuyez sur le bouton <
> ou < >. Quand l’heure
clignote, appuyez sur la touche <
> ou < >
pour la régler. (Regardez le voyant AM/FM).
3. Appuyez sur <
> ou < >. Quand les minutes
clignotent, appuyez sur la touche <
> ou < >
pour les régler.
4. Appuyez sur <MENU> deux fois pour conrmer
et quitter.
NOTE : Le mode horloge est sur 12 heures : <AM> s’afche
le matin et <PM> s’afche l’après-midi et la nuit.
Compartiment à piles AA
ZONEGUARD+ MANUEL D’UTILISATION
23
REGLER L’ALARME
1. Avec la radio éteinte, appuyez sur <MENU>, puis appuyez
sur <
> ou < > pour sélectionner le mode
<SETUP ALARM>.
2. Appuyez sur < > ou < >. Quand l’heure clignote,
appuyez sur <UP> ou <DOWN>pour la régler.
(Faites attention à l’indicateur AM/PM).
3. Appuyer sur <
> ou < >. Quand les minutes clignotent,
appuyez sur la touche <
> ou < > pour les régler.
4. Appuyer sur <MENU> deux fois pour conrmer et quitter.
ACTIVER/DÉSACTIVER L’ALARME
1. Appuyez sur < > pour activer ou désactiver l’alarme.
2. Quand la cloche apparaît dans le coin supérieur gauche
de l’écran, il émettra un signal sonore à l’heure prévue.
3. Appuyez sur <
> pour désactiver l’alarme.
ZONEGUARD+ MANUEL D’UTILISATION
24
PRESSER SNOOZE
1. Quand l’alarme sonne, appuyez sur <SNOOZE>
pour dormir 5 minutes de plus.
2. L’alarme redémarre automatiquement au bout
de 5 minutes.
3. Appuyez sur <
> pour désactiver l’alarme.
RESTEZ VIGILANT
Le ZoneGuard+ vous envoie les notications S.A.M.E.
(M.S.S.C. : Message de Secteur Spécique Codé) de votre
région. En cas d’alerte, lumières clignotent, les sirènes
sonnent et des messages s’afchent sur le ZoneGuard+
pour être certain que tout le monde est au courant et
préparé. Suivez toutes les étapes ci-dessous pour rester
en alerte.
Pour une explication complète de S.A.M.E. allez sur :
http://www.nws.noaa.gov/nwr/nwrsame.htm
TROUVEZ VOTRE CODE S.A.M.E.
Pour recevoir les notications de votre région, vous devrez
d’abord obtenir votre/vos code(s) à six chiffres.
Aux États-Unis :
Allez sur le site web du National Weather Service sur
www.nws.noaa.gov/nwr/indexnw.htm
Appelez le numéro gratuit du National Weather Service au
1-888-NWS-SAME (1-888-697-7263)
Au Canada :
Allez sur le site web du Service météorologique
d’Environnement Canada sur http://ec.gc.ca/meteo-
weather/default.asp?lang=En&n=1CD5BDF2-1
Appelez le numéro gratuit du Service météorologique
d’Environnement Canada au 1-877-789-7733 (Canada
seulement)
ZONEGUARD+ MANUEL D’UTILISATION
25
CHOISISSEZ VOTRE RÉGION
ZoneGuard+ vous permet de choisir quelles alertes recevoir
: SINGLE pour une région ; MULTIPLE pour un maximum de
25 zones ; ALL pour toutes... ou si vous ne connaissez pas
votre code.
1. Avec la radio éteinte, appuyez sur <MENU>, puis appuyez
sur <
> ou < > pour sélectionner le mode <COUNTY
– ALL /SINGL/MULTI>.
2. Appuyez sur <
> ou < >, quand le mode clignote,
appuyez sur <
> ou < > pour choisir.
ENTREZ VOTRE CODE
Juste un mot d’avertissement : vous devrez suivre
rapidement les instructions ci-dessous. Parfois, lécran
revient au menu principal et vous devrez recommencer
depuis le début.
Pour un code SINGLE :
1. Tout en ayant le mode sélectionné qui clignote, appuyez
sur <
> ou < > pour commencer.
2. Appuyez sur <
> ou < > pour régler premier chiffre
du code. Appuyez sur <
> ou < > pour le changer.
Répétez l’opération pour tous les autres chiffres.
3. Appuyez sur <MENU> deux fois pour conrmer
et quitter.
ZONEGUARD+ MANUEL D’UTILISATION
26
Pour les codes MULTIPLE :
1. Tout en ayant le mode sélectionné qui clignote, appuyez
sur <
> ou < > pour faire clignoter « 01 ». Ceci est
votre premier code de région/province.
2. Appuyez sur <
> ou < > pour régler premier chiffre
du code. Appuyez sur <
> ou < > pour le changer.
Répétez l’opération pour tous les autres chiffres.
3. Appuyer sure <
> ou < > pour retourner au « 01 »
clignotant, appuyez sur <
> ou < > pour régler sur
le prochain code de région/province. Appuyez sur <
>
ou <
> pour régler premier chiffre du code. Appuyez sur
<
> ou < > pour le changer. Répétez l’opération pour
tous les autres chiffres. Répétez l’opération pour tous les
codes de région/province.
4. Appuyez sur <MENU> deux fois pour conrmer
et quitter.
RÉGLER LE MODE D’ALERTE
1. Appuyez sur <MENU>, puis appuyez sur < > ou < >
pour sélectionner le mode <ALERT–SIREN/VOICE> .
[SIREN]: L’alarme retentira pendant 5 minutes environ
et lécran LCD afchera le message.
[VOICE]: L’alarme retentira pendant quelques secondes
et lécran LCD afchera le message.
2. Appuyez sur <
> ou < >, quand <SIREN/VOICE>
clignote, appuyez sur <
> ou < > pour choisir.
3. Appuyez sur <MENU> deux fois pour conrmer
et quitter.
Lorsque l’alerte retentit :
1. Appuyez sur <ALERT-ON/OFF> pour éteindre le signal
sonore.
2. Appuyez sur <
> ou < > pour lire le message d’alerte
à l’écran. S’il n’y a pas d’informations météorologiques,
l’écran LCD afchera NO-MESSAGE.
ZONEGUARD+ MANUEL D’UTILISATION
27
SACHEZ RECONNAÎTRE VOS LUMIÈRES
Quand vous recevez une notication S.A.M.E., une lumière
rouge, orange ou verte s’allume sur le ZoneGuard+, elle
correspond à une alerte d’AVERTISSEMENT, de VEILLE
ou un AVIS. Le message d’alerte délera simultanément
sur l’écran.
AVERTISSEMENT (Lumière rouge)
Un AVERTISSEMENT est émis lorsqu’un temps dangereux
ou un événement hydrologique se produit, est imminent ou
probable. Un AVERTISSEMENT signie que les conditions
météorologiques constituent une menace pour la vie ou les
biens. Les personnes sites sur le passage de la tempête
doivent prendre des mesures de protection.
VEILLE (Lumière orange)
La VEILLE est utilisée lorsque le risque de phénomène
météorologique dangereux ou d’événement hydrologique a
augmenté de manière signicative, mais que son apparition,
sa localisation ou l’heure à laquelle il se produira est
encore incertain. Il est destiné à fournir sufsamment de
temps à ceux qui doivent mettre en marche leurs plans
de prévention. La VEILLE signie que des conditions
météorologiques dangereuses sont possibles. Les gens
devraient avoir un plan d’action au cas où une tempête
menace et ils devraient écouter les nouvelles informations
et les avertissements possibles notamment s’ils prévoient
de voyager ou de faire des activités extérieures.
AVIS (Lumière verte)
Un AVIS est émis lorsqu’un temps dangereux ou un
événement hydrologique se produit, est imminent ou
probable. Les AVIS concernent les conditions météo moins
graves que les AVERTISSEMENTS, occasionnant des gênes
importantes et qui, en l’absence de prudence, pourraient
conduire à des situations qui peuvent menacer la vie ou
les biens.
ZONEGUARD+ MANUEL D’UTILISATION
28
ACTIVER/DÉSACTIVER S.A.M.E.
ALERTES AUDIO
S.A.M.E. donne de nombreux types d’alertes : des tornades
et ouragans aux crues soudaines et aux alertes aux
tsunamis. ZoneGuard+ vous donne la possibilité d’activer/
sactiver le son (sirène/voix) qui accompagne ces
alertes, à l’exception des avertissements de tornades et
douragans. Veuillez le faire à vos propres risques et périls.
Une fois désactivé, ZoneGuard+ continue à afcher les
messages d’alerte.
1. Avec la radio éteinte, appuyez sur <MENU>, puis appuyez
sur <
> ou < > pour sélectionner le mode
<DEFEAT-SIREN>.
2. Appuyez sur <
> ou < > pour voir un exemple de
message déler sur lécran.
3. Appuyer sure <
> ou < > pour lire attentivement
chaque type d’alerte, puis appuyez sur <
> ou < >
pour l’activer ou la désactiver. Répétez l’opération pour
tous les types d’alertes.
4. Appuyez sur <MENU> deux fois pour conrmer
et quitter.
ZONEGUARD+ MANUEL D’UTILISATION
29
RECEVEZ LA MÉTÉO
CHOISISSEZ VOTRE CHAINE
ZoneGuard+ fournit les rapports météorologiques et les
avis directement des chaines météo de la National Oceanic
and Atmospheric Association (NOAA).
1. Appuyez sur <ON> pour allumer la radio, puis appuyez
sur <WB> (sur le côté gauche).
2. Appuyez sur <
> ou < > pour faire déler les chaines
météo NOAA de 1 à 7. Vous entendrez le plus clairement
votre chaine NOAA locale.
3. Une fois votre canal réglé, vous pouvez écouter la météo
à tout moment en appuyant simplement sur <ON> pour
allumer la radio, et en sélectionnant <WB> (sur le côté
gauche).
Les 7 chaines météo NOAA ont les fréquences suivantes :
• Chaine 1 162,400 MHz
• Chaine 2 162,425 MHz
• Chaine 3 162,450 MHz
• Chaine 4 162,475 MHz
• Chaine 5 162,500 MHz
• Chaine 6 162,525 MHz
• Chaine 7 162,550 MHz
ZONEGUARD+ MANUEL D’UTILISATION
30
RÉGLER LES ALERTES METEO NOAA
1. Appuyez sur <ON> pour allumer la radio, puis appuyez
sur <WB> (sur le côté gauche).
2. Appuyez sur <WB/ALERT> (sur le côté gauche). Cela
sactive le son et met le ZoneGuard+ en mode veille,
ainsi la radio se remettra automatiquement en marche
quand un message d’alerte sera reçu.
RÉGLER LA RADIO AM/FM
1. Appuyez sur <ON> pour allumer la radio, puis appuyez
sur <AM/FM> (sur le côté gauche).
2. Réglez le volume avec <+/—> (sur le côté droit).
3. glez les stations avec <
> ou < >. Réglez
manuellement d’une courte pression. Réglez
automatiquement en appuyant deux secondes.
4. Pour mémoriser une station, appuyez sur <MEMORY>
(sur le côté gauche) et sur l’un des boutons marqués de
1 à 6. Pour retrouver une station, appuyez sur une des
touches de 1 à 6.
NOTE : Quand vous écoutez des stations FM, nous vous
suggérons de sortir l’antenne télescopique pour
une meilleure réception.
ZONEGUARD+ MANUEL D’UTILISATION
31
ÉCOUTEZ LA BANDE AM/FM
lectionnez une bande
Appuyez sur le bouton <AM/FM> pour écouter la bande
AM/FM, appuyez plusieurs fois pour basculer entre
AM et FM.
Régler les stations
1. glage manuel : Appuyez sur le bouton < > ou < >
pour régler sur la station que vous voulez.
2. Réglage automatique par balayage : Appuyez et
maintenez le bouton <
> ou < > jusqu’à ce que
le balayage de fréquence commence pour régler
automatiquement sur la prochaine station disponible. Si
le signal n’est pas assez fort, vous pouvez faire le réglage
manuellement pour obtenir une meilleure réception.
moriser les stations
Quand vous écoutez la bande AM/FM, sélectionnez la
station souhaitée, appuyez sur la touche <MEMORY>
(c’est le dernier bouton sur le côté gauche de l’appareil),
l’écran LCD afchera <STORE-->. Appuyez sur l’un des
6 boutons <Memory Location>, situés à l’avant de
l’appareil, au-dessus des haut-parleurs. Vous pouvez
appuyer directement sur l’emplacement mémoire
correspondant pour retrouver la station enregistrée.
Pour obtenir une meilleure réception quand vous écoutez
une station FM, réglez la longueur de l’antenne et placez-le
près d’une fenêtre. Quand vous écoutez une station AM,
faites tourner l’appareil pour recevoir un signal.
ZONEGUARD+ MANUEL D’UTILISATION
32
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
An d’assurer une couverture complète de la garantie
et les mises à jour du produit, l’enregistrement de votre
produit doit être effectué le plus tôt possible après l’achat
ou la réception.
S’il vous plaît visitez http://www.etoncorp.com/
productregistration pour enregistrer votre produit.
GARANTIE LIMITÉE
Conservez l’information de garantie de votre carte de
garantie avec votre preuve d’achat ou bien l’information
de garantie limitée peut être consultée sur
www.etoncorp.com.
MAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT
Pour obtenir la maintenance de votre produit, nous
recommandons de contacter d’abord le service clientèle
Etón au 800-872-2228 US, 800-637-1648 Canada
or (650) 903- 3866 pour déterminer le problème et le
pannage. Si une intervention complémentaire est
cessaire, l’équipe technique vous indiquera la façon de
procéder suivant que la radio est toujours sous garantie
ou si elle nécessite une intervention hors garantie.
GARANTIE
Si votre produit est toujours sous garantie et si le
représentant du service clientele de Etón juge nécessaire
une réparation garantie, une autorisation de retour sera
livrée ainsi que les instructions pour l’expédition à
un atelier agréé pour la réparation sous garantie. NE
RENVOYEZ PAS votre radio sans avoir obtenu le numéro
d’autorisation de retour.
HORS GARANTIE
Si votre produit n’est plus sous garantie et nécessite
une reparation, notre équipe technique vous adressera à
l’atelier de réparation le plus proche qui sera apte à réaliser
au mieux la réparation.
Pour une réparation hors de l’Amérique du Nord, veuillez
vous reporter à l’information sur les distributeurs qui vous
a été fournie lors de l’achat/réception.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Eton ZoneGuard Plus Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire