Cadac 5650 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
2222
ATTENTION
Fournissez une ventilation sufsante. Cet appareil à gaz consomme de l’air (oxygène). N’utilisez pas cet appareil dans un espace
non ventilé pour éviter de mettre votre vie en danger. Si d’autres appareils à gaz ou d’autres personnes utilisant du gaz sont ajoutés
à l’espace en question, une ventilation supplémentaire doit être fournie.
IMPORTANT
Lisez ces instructions attentivement de manière à vous familiariser avec l’appareil avant de relier l’appareil à la bouteille de gaz.
Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter à l’avenir.
FR
1. Généralités
Cet appareil est conforme aux normes BS EN 498:2012 et BS EN 484:1998.
Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec un exible et un régulateur approuvés.
La bouteille de gaz/bouteille rechargeable ne doit être utilisée que dans la position verticale.
Remarque : Pour garantir un fonctionnement satisfaisant lors de l’utilisation d’une bouteille, commencez toujours avec une bouteille
pleine et uniquement si la période prévue de fonctionnement continu est inférieure à environ 45 minutes.
Les appareils à gaz nécessitent une ventilation pour des performances efcaces et pour garantir la sécurité des utilisateurs et des autres
personnes à proximité immédiate, car l’appareil consomme de l’oxygène.
À n’utiliser qu’avec une bouteille de gaz qui ne dépasse pas 500 mm de haut (régulateur inclus) et 400 mm de large.
Lors de l’utilisation d’une marmite, la taille recommandée de celle-ci doit être comprise entre 150 mm et 300 mm.
À utiliser exclusivement en extérieur.
2. Informations relatives à la sécurité
Flexible
Vous devez vérier que le exible n’est ni usé ni endommagé avant chaque utilisation et avant de le raccorder à la bouteille de gaz.
N’utilisez pas l’appareil si le exible est endommagé ou usé. Remplacez le exible.
N’utilisez pas un appareil qui fuit, qui est endommagé ou qui ne fonctionne pas correctement.
La longueur minimale du exible est de 1 m et il est recommandé que la longueur maximale du exible ne dépasse pas 1,5 m.
Bouteille de gaz
Vériez que la bouteille de gaz est installée ou changée dans un lieu bien ventilé, de préférence à l’extérieur, à l’écart de toute source
d’allumage, telle qu’une amme nue, une veilleuse ou un feu électrique, et à l’écart de toute autre personne.
Tenez les bouteilles de gaz à l’écart de toute source de chaleur ou toute amme. Ne les placez pas sur une cuisinière ou toute autre
surface chaude.
Les bouteilles rechargeables ne doivent être utilisées qu’en position verticale, pour garantir un bon soutirage. Si vous ne respectez pas
cette instruction, du liquide peut s’écouler de la bouteille de gaz et occasionner des conditions de fonctionnement dangereuses.
N’essayez pas de retirer la bouteille pendant le fonctionnement de l’unité.
La bouteille de gaz doit être débranchée de l’appareil après utilisation ou lors de son entreposage.
5650
Pays d’utilisation DK, FI, NO, NL, SE, AT,
DE, SI
BE, ES, FR, IE, IT, PT,
GB, CH
PL AT, DE
Catégories d’appareil I3B/P (30) I3+ (28-30/37) I3B/P (37) I3B/P (50)
Gaz autorisés et pression
de fonctionnement
G30-Butane à
28-30 mbar
G31-Propane à
28-30 mbar
Mélanges G30-Butane/
G31-Propane à 28-30
mbar (Afrique du Sud -
GPL à 2,8 kPa)
G30-Butane à
28-30 mbar
G31-Propane à 37 mbar
G30-Butane à 37 mbar
G31-Propane à 37 mbar
Mélanges G30-Butane/
G31-Propane à 37 mbar
G30-Butane à 50 mbar
G31-Propane à 50 mbar
Mélanges G30-Butane/
G31-Propane à 50 mbar
Utilisation nominale Butane - 218 grammes/
heure
Butane - 218 grammes/
heure
Butane - 218 grammes/
heure
Butane - 218 grammes/
heure
Entrée de chaleur nomi-
nale brute
3 kW 3 kW 3 kW 3 kW
Numéro de gicleur 85 81 74
Sources d’alimentation en gaz:
a) Une bouteille à gaz rechargeable ne dépassant pas 11 kg et conforme à la réglementation locale en vigueur.
b) CA 445/CA 500 Cadac ou cartouche jetable équivalente conforme à la norme EN 417.
Country name abbreviations
AT=Austria DK=Denmark GB=UnitedKingdom NO=Norway
BE=Belgium ES=Spain IE=Ireland PL=Poland
CH=Switzerland FI=Finland IT=Italy PT=Portugal
DE=Germany FR=France NL=Netherlands SE=Sweden
SI=Slovenia
503-0700 LEV4 (5650) Grillochef 2 - User Manual (EU).indd 22 23/01/2018 08:52:45
2323
À ne pas utiliser avec une alimentation en gaz à distance.
Assemblage et utilisation
À n’utiliser que sur une surface plane et stable.
Ne déplacez pas l’appareil en cours d’utilisation.
Assurez-vous que l’appareil est utilisé à distance de toute matière in ammable. Les distances
de sécurité minimales sont les suivantes : Au-dessus de l’appareil : 1,2 m. À l’arrière et sur les
côtés : 600 mm.
AVERTISSEMENT : Les pièces accessibles peuvent être très chaudes. L’utilisation de gants de
protection est recommandée. Tenir les jeunes enfants éloignés.
À utiliser exclusivement en extérieur!
Retour de  amme
En cas de retour de  amme (lorsque la  amme brûle et s’allume à l’intérieur du brûleur ou du
logement de buse), coupez immédiatement l’alimentation en gaz en fermant d’abord le robinet
de commande sur la bouteille de gaz, puis le robinet de l’appareil. Lorsque la  amme est
éteinte, retirez le régulateur et véri ez l’état du joint. Remplacez-le en cas de doute. Rallumez
l’appareil.
Si le retour de  amme se reproduit, retournez le produit à votre agent de réparation CADAC
autorisé.
Fuites
Si une fuite se produit sur votre appareil (odeur de gaz), fermez le robinet de la bouteille et
mettez-le immédiatement à l’extérieur dans un lieu dépourvu de  amme et bien ventilé, où la
fuite peut être détectée et arrêtée. Si vous souhaitez rechercher des fuites sur votre appareil,
faites-le à l’extérieur. N’essayez pas de détecter les fuites à l’aide d’une  amme. Utilisez de
l’eau savonneuse.
La bonne manière de procéder est de frotter de l’eau savonneuse sur les joints. Si une
ou plusieurs bulles se forment, cela indique la présence d’une fuite de gaz. Coupez
immédiatement l’alimentation en gaz en fermant d’abord le robinet de commande sur la
bouteille de gaz, puis le robinet de l’appareil. Véri ez que toutes les connexions sont bien en
place. Procédez à une nouvelle véri cation avec de l’eau savonneuse
Si une fuite de gaz persiste, retournez le produit à votre distributeur CADAC en vue d’une
inspection/réparation.
FR
6. Allumage de l’appareil
Précautions à observer avant l’allumage.
Après un stockage prolongé, inspecter les ori ces d’admission d’air du boîtier de valve, pour voir
s’il y a des insectes qui affectent le débit de gaz. Inspecter l’entrée du diffuseur à la recherche
d’insectes. Après inspection, replacer tous les composants dans leur position prescrite.
Utiliser cet appareil uniquement sur une surface plane et stable.
Utilisation du bouton de régulation
Le bouton de régulation est doté de deux positions de butée : l’une à feu bas, l’autre en position
d’allumage / feu fort. L’ajustement de la  amme est limité entre ces deux positions.
Allumage à l’aide de l’allumeur piézo-électrique
Pour allumer l’appareil à l’aide de l’allumeur piézo-électrique, enfoncer et tourner le bouton de
régulation dans le sans antihoraire jusqu’à entendre un clic. Si le gaz ne s’en amme pas dès
la première étincelle, enfoncer à nouveau le bouton et le tourner à fond dans le sens horaire.
Réessayer, en enfonçant et en tournant le bouton de régulation dans le sens antihoraire jusqu’à
entendre un clic. Si le gaz ne s’est pas en ammé dans les deux ou trois premières secondes,
fermer la valve en enfonçant le bouton de régulation et en le tournant à fond dans le sens horaire.
Attendre environ trente secondes pour laisser s’échapper le gaz qui s’est accumulé dans le
plateau brûleur. Répéter le processus décrit précédemment, si nécessaire, jusqu’à ce que le gaz
s’en amme. La  amme doit normalement apparaître dans les deux premières secondes.
Allumage à l’aide d’un allume-barbecue
Pour un allumage à froid, l’appareil peut être allumé par le dessus avant installation de la
surface de cuisson désirée sur le collecteur de graisse. Pour allumer l’appareil déjà chaud, il
est recommandé d’insérer un allume-barbecue dans l’un des trous de ventilation situés sous le
brûleur, et de l’aligner avec le brûleur (NE PAS passer l’allume-barbecue par le grand trou situé
directement sous le brûleur). Allumer l’allume-barbecue. L’allume-barbecue étant allumé, enfoncer
et tourner le bouton de régulation dans le sens antihoraire pour allumer le brûleur.
Généralités
Une fois l’appareil allumé, l’intensité de la  amme peut être ajustée en tournant le bouton de régulation dans le sens antihoraire pour réduire
la  amme, ou dans le sens horaire pour augmenter la  amme.
Pour éteindre complètement, tourner à fond dans le sens horaire. Pour pouvoir tourner le bouton à partir de la position « valve complètement
fermée », il faut d’abord enfoncer le bouton a n de libérer le mécanisme de verrouillage. Tout en maintenant le bouton enfoncé, tourner dans
le sens antihoraire. Une fois le mécanisme de verrouillage libéré, il n’est plus nécessaire de maintenir enfoncé le bouton de régulation, celui-
ci peut être tourné librement et placé dans la position correspondant au réglage de  amme souhaité.
La  amme peut être observée par le trou d’inspection prévu à cet effet, situé sur le côté du collecteur de graisse.
Lors de la cuisson d’aliments très gras, des montées de  ammes peuvent se produire si le réglage de température est trop élevé. Dans ce cas,
réduire la température jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de montées de  ammes.
Ne pas déplacer l’appareil allumé, car en plus d’être dangereux, des montées de  ammes peuvent se produire.
Après utilisation, fermer en premier le robinet de la bouteille de gaz (le cas échéant). Une fois la  amme éteinte, fermer la valve de l’appareil
en enfonçant et en tournant le bouton de régulation à fond dans le sens horaire.
503-0700 LEV4 (5650) Grillochef 2 - User Manual (EU).indd 23 23/01/2018 08:52:56
2424
4. Installation et remplacement du tuyau et de la bouteille de gaz
Après utilisation, tournez le bouton de commande dans la position fermée (« • » - tournez à fond dans le sens des aiguilles d’une
montre) et fermez le robinet de la bouteille de gaz.
Vériez que la bouteille de gaz est installée ou changée dans un lieu bien ventilé, à l’écart de toute source d’allumage, telle qu’une
amme nue, et à l’écart de toute autre personne.
Ne fumez pas lorsque vous changez la bouteille.
Lorsque vous devez remplacer votre bouteille vide, assurez-vous que le gaz est fermé au niveau du robinet de la bouteille.
Retirez le régulateur de la bouteille vide.
Évitez de tordre le exible lorsque vous branchez le régulateur sur la bouteille neuve/de remplacement.
Soufez sur l’ouverture de la bouteille pour retirer toute poussière an d’éviter une obstruction éventuelle du gicleur.
Placez la bouteille complète dans l’espace qui lui est réservé et xez la connexion du régulateur à la bouteille.
Vériez que l’étanchéité au gaz est complète (vériez l’absence d’odeur de gaz autour du joint de la connexion). Ne vériez pas
l’absence de fuites avec une amme nue. Utilisez de l’eau tiède savonneuse uniquement, appliquée sur les joints et les connexions de
l’appareil. Toute fuite présentera des bulles autour de la zone de la fuite. En cas de doute, contactez votre fournisseur local.
FR
L’écrou du tuyau NF qui se raccorde au barbe-
cue doit avoir un letage G1/2
Le letage d’entrée de gaz BBQ est G ½”
FR système
Les BBQ dont les codes se terminent par l’abréviation FR sont équipés d’un raccord de gaz ½’’.
Pour utiliser un de ces barbecues, il sut de raccorder un tuyau de gaz NF G1/2 (non fourni – disponible dans la plupart des
commerces) directement au raccord de gaz de l’appareil.
Important: avant chaque utilisation, assurez-vous que la connexion (BBQ - tuyau) soit exempte de fuites de gaz en eectuant un
test de fuite de gaz.
Adaptateur FRA
(¼ “- ½”)
BSP ¼”
G ½”
357-FRA
FRA système
Les BBQ dont les codes se terminent par l’abréviation FRA sont équipés d’un raccord de gaz ¼’’.
Pour utiliser un de ces barbecues, il sut d’installer l’adaptateur fourni avec instructions de montage au raccord de gaz de l’appareil
an de pouvoir y raccorder ensuite directement un tuyau de gaz NF G1/2 (non fourni – disponible dans la plupart des commerces).
Important: avant chaque utilisation, assurez-vous que les connexions (BBQ – adaptateur et BBQ - tuyau) soient exemptes de fuites
de gaz en eectuant un test de fuite de gaz.
503-0700 LEV4 (5650) Grillochef 2 - User Manual (EU).indd 24 23/01/2018 08:52:57
2525
5. Nettoyage
Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer.
Utilisez un tissu humide essoré dans une solution d’eau savonneuse pour nettoyer l’extérieur et la zone de stockage de la bouteille.
La plaque de grill est revêtue d’un revêtement antiadhésif durable et robuste, qui a été utilisé avec un grand succès sur les meilleurs
ustensiles de cuisine de par le monde. Néanmoins, prenez-en soin pour pouvoir pro ter plus durablement d’une cuisine saine et aisée
sur un revêtement antiadhésif.
Bien que le revêtement antiadhésif soit très durable, il peut facilement être endommagé par l’utilisation d’ustensiles de cuisine en
métal. Aussi, nous vous recommandons de n’utiliser que des ustensiles en plastique ou en bois lorsque vous cuisinez.
Laissez toujours refroidir la plaque de grill avant de l’immerger dans de l’eau.
Assurez-vous de ne jamais laisser de l’eau aller sur les brûleurs ou la zone de la veilleuse/d’allumage. Essuyez l’appareil pour qu’il soit
complètement sec avant utilisation.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, car ils pourraient endommager les surfaces.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Après son nettoyage, reconditionnez la surface en l’huilant légèrement.
N’utilisez aucun équipement à vapeur haute pression ni aucun jet d’eau pour nettoyer l’appareil.
Retirez la matière grasse de la cavité du récipient à matières grasses.
Remarque : Pour les taches récalcitrantes, vous pouvez utiliser un produit de nettoyage pour les fours.
L’écrou de tuyau NF qui se raccorde au
barbecue doit avoir un  letage G1/2
Le  letage d’entrée de gaz BBQ est BSP ¼”
Adaptateur FRA (fourni avec instructions de
montage dans la boîte du barbecue) BSP
¼ “- G ½”
6. Combinaisons
FR
503-0700 LEV4 (5650) Grillochef 2 - User Manual (EU).indd 25 23/01/2018 08:52:57
2727
FR
8. Stockage
Laissez toujours l’unité refroidir avant d’emballer tout élément dans son sac.
Stockez toujours votre appareil CADAC dans le sac fourni, dans un environnement sec, de préférence en hauteur. Cela est tout
particulièrement important pour le plateau du brûleur, pour éviter l’entrée de saletés ou d’insectes qui pourrait avoir un impact sur le
débit de gaz.
Fermez le robinet de la bouteille qui alimente votre appareil en gaz, si vous retirez la bouteille, puis déconnectez la bouteille.
Stockez la bouteille dans un lieu bien aéré, loin de tout matériau combustible. Le stockage des bouteilles doit se faire de préférence à
l’extérieur et ne doit PAS être réalisé dans un sous-sol.
7. Entretien
Si vous nettoyez et entretenez votre appareil de manière régulière, sa durée de vie sera prolongée et l’éventualité de problèmes sera
moindre.
En cas de  amme qui crépite ou d’obstruction du gicleur:
Nettoyez les ori ces de votre brûleur en cas de déversement.
CADAC recommande de nettoyer ou de remplacer les gicleurs tous les six (6) mois pour garantir un fonctionnement ef cace continu de
votre appareil.
Cela peut être réalisé en retirant le gicleur à l’aide d’outils standards et en souf ant pour retirer la saleté du gicleur. Sinon, vous
pouvez acheter de nouveaux gicleurs auprès de votre magasin CADAC local. Ne tentez pas de nettoyer le gicleur de manière
mécanique.
Périodicité d’entretien et entretien :
CADAC recommande la réalisation d’un entretien de votre appareil tous les douze (12) mois par un agent de service a n de garantir un
fonctionnement ef cace continu.
Remarque : Tout travail technique sur l’appareil doit être réalisé uniquement par un technicien quali é.
Véri ez votre  exible de gaz et vos connexions régulièrement pour détecter toute fuite ou tout signe de fuite, et chaque fois que la
bouteille de gaz est remplie.
Dans le cas où l’appareil fonctionnerait de manière anormale après son stockage et où toutes les véri cations n’auraient pas isolé
le problème, il est possible que la buse soit obstruée. Une buse obstruée serait indiquée par une  amme jaunâtre faible, voire
une absence de  amme dans les cas extrêmes. Dans un tel cas, il serait nécessaire de retirer le brûleur, et de véri er et nettoyer
minutieusement tout corps étranger qui pourrait s’être accumulé dans la buse.
11. Spares and Accessories
10. Pièces de rechange et accessoires
Utilisez toujours des pièces CADAC authentiques, car elles ont été conçues pour vous offrir des performances optimales.
9. Retour de l’appareil pour réparation, entretien et garantie
Ne modi ez pas l’appareil. Cela peut rendre l’appareil dangereux. Toute modi cation rendra votre garantie CADAC nulle et non avenue.
Si vous ne parvenez pas à corriger toute défaillance en suivant ces instructions, contactez votre distributeur CADAC local pour obtenir
des conseils, une inspection ou des instructions de réparation.
Veuillez conserver toute preuve de paiement et le certi cat d’installation à des  ns de garantie. Si ceux-ci ne peuvent pas être fournis,
alors toutes les garanties seront considérées nulles.
Cet appareil CADAC est garanti par CADAC pendant une période de deux ans contre tout défaut de fabrication.
8600-220 A
5650-SP003 G
5610-200 D
8600-210 B
8610-300 E
8600-200 C
8600-100 F
98368
503-0700 LEV4 (5650) Grillochef 2 - User Manual (EU).indd 27 23/01/2018 08:53:14
2929
11. Garantie
CADAC (Pty) Ltd garantit par le présent document à l’ACHETEUR ORIGINAL de cet appareil à gaz CADAC, qu’il sera exempt de défaut
matériel et de fabrication à compter de la date d’achat, 2 years
La garantie ne s’appliquera que si l’unité est assemblée et utilisée conformément aux instructions imprimées.
CADAC peut demander une preuve raisonnable de votre date d’achat. AUSSI, VOUS DEVEZ CONSERVER VOTRE TICKET DE CAISSE
OU VOTRE FACTURE.
Cette garantie limitée devra être limitée à la réparation ou au remplacement des pièces qui s’avèrent défectueuses en cas d’utilisation
et de service normaux, et qui devront indiquer leur défectuosité lors d’un examen, à la satisfaction de CADAC. Avant de renvoyer
toute pièce, contactez le représentant du service à la clientèle de votre région à l’aide des coordonnées fournies avec votre manuel ou
appelez le 0860 223 220 (République d’Afrique du Sud uniquement). Si CADAC conrme la défaillance et approuve la demande,
CADAC choisira de remplacer de telles pièces sans frais. CADAC renverra les pièces à l’acheteur, transport et frais de port prépayés.
Cette Garantie limitée ne couvre aucune défaillance ni difculté de fonctionnement due à un accident, un mauvais traitement, une
mauvaise utilisation, une altération, un usage impropre, du vandalisme, une mauvaise installation ou un mauvais entretien ou service,
ou la non-réalisation de l’entretien normal et de routine, notamment, mais sans s’y limiter, des dommages causés par des insectes
dans les tubes de brûleur, comme exposé dans ce manuel du propriétaire.
Une détérioration ou des dommages dus à des conditions météorologiques extrêmes, telles que de la grêle, des ouragans, des
tremblements de terre ou des tornades, une décoloration due à une exposition à des produits chimiques soit directement, soit dans
l’atmosphère, ne sont pas garantis par cette Garantie limitée.
Il n’existe aucune garantie expresse autre qu’indiqué dans le présent document et toute garantie implicite applicable de qualité
marchande et d’aptitude à l’emploi est limitée en durée à la période de couverture de cette Garantie limitée écrite expresse. Certaines
régions ne permettent pas de limite sur la durée d’une garantie implicite. Aussi, cette limite peut ne pas être applicable dans votre
cas.
CADAC n’est pas responsable de tout dommage spécial, indirect ou consécutif. Certaines régions n’autorisent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages indirects ou consécutifs. Aussi, cette limite ou cette exclusion peut ne pas être applicable dans votre cas.
CADAC n’autorise aucune personne ni entreprise à assumer toute obligation ou responsabilité de sa part en rapport avec la vente,
l’installation, l’utilisation, le retrait, le retour ou le remplacement de son matériel ; et aucune représentation telle ne lie CADAC.
La présente garantie s’applique uniquement aux produits vendus au détail.
Pour apprécier et garantir la longévité de votre produit CADAC, veuillez vous reporter à la section sur le nettoyage et l’entretien du
manuel de l’utilisateur, en portant une attention particulière aux précautions liées à l’acier inoxydable.
FR
503-0700 LEV4 (5650) Grillochef 2 - User Manual (EU).indd 29 23/01/2018 08:53:17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Cadac 5650 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire