Sunex SUNSX556-6 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur
SX556-2/SX556-6 9 03/13/14

sablage, le sciage, le meulage et le perçage, produisent de la poussière qui contient



 
 
  
 
produits chimiques.




particules microscopiques.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
 
 
 
SX556-2
clÉ À chOcS 1 pO aVEc
EnclUmE 2 pO
SX556-6
clÉ À chOcS 1 pO aVEc
EnclUmE alOnGÉE 6 pO
Operating Instructions Warning Information Parts Break down
© Copyright 2014, Sunex Tools
®
SPECIFICATIONS
Dimension du carré d'entraînement ......... 1 po (25,4mm)
Couple max. ..............................1 600 Pi-Lbs. (2 169 Nm)
Couple en
fonctionnement .........100-1 200 Pi-Lbs. (136-1 627 Nm)
Vitesse en régime libre .................................4 000 tr/min
Consemmation d'air moyenne .......10 pi³/min (283 l/min)
Entrée d'air .....................................................NPT 1/2 po
Dimension minimale du tuyau ....D.I. de 1/2 po (12,7mm)
Longueur (SX556-2) ...........................15,5 po (393,7mm)
Longueur (SX556-6) ...........................22,5 po (571,5mm)
Poids (SX556-2) ..................................22,2 Lbs. (10,1 kg)
Poids (SX556-6) ..................................26,2 Lbs. (11,9 kg)
SX556-2 / SX556-6 10 03/13/14
LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS POURRAIT
ENTRAÎNER DES BLESSURES.
AVERTISSEMENT
ce guide d’uTilisaTion renferMe
d’iMporTanTes consignes de
sécuriTé.
lisez ce guide
d’uTilisaTion
aTTenTiveMenT eT
assurez-vous
d’avoir Bien
coMpris TouTes
les direcTives avanT d’uTiliser
ceT ouTil.
•Veuilleztoujoursutiliser,inspecteret
entretenircetoutilconformémentau
codedesécuritéANSIsurlesoutils
pneumatiquesportatifs(ANSIB186.1)
etàtoutautreloiourèglementrelatif
àlasécurité.
•Pourassurerun
fonctionnement
sécuritaire,un
rendementoptimalet
ladurabilitédespièces,
utilisezunepression
d’airmaximalede90lb-po²,6,2baret
unboyaud’undiamètrede1/2po.
•Porteztoujoursde
l’équipementde
protectiondesyeuxet
duvisagerésistantaux
chocsquandvous
utilisezcetoutilouen
faitesl’entretien(utilisateuretpersonnes
àproximité).
•Lesniveauxsonores
élevéspeuvent
provoqueruneperte
auditivepermanente.
Porteztoujours
l’équipementde
protectionauditiverecommandéparvotre
employeuretlesrèglementsdel’OSHA
quandvousutilisezcetoutil(utilisateuret
personnesàproximité).
•Conservezcetoutilenbonétatde
marche.
•Lespersonnesquiutilisentou
entretiennentcetoutilêtrecapables
delemanipulercomptetenudesa
grosseur,desonpoidsetdesa
puissance.
•Lesoutilspneumatiques
peuventvibrerpendant
l’utilisation.Une
expositionprolongée
auxvibrations,les
mouvementsrépétitifs,
ouunepostureinconfortablelorsde
l’utilisationpeuventêtrenuisiblespour
vosmainsetvosbras.Arrêtezd’utiliser
l’outilencasd’inconfortousivous
ressentezdespicotementsoudela
douleur.Consultezunmédecinavantde
recommenceràutiliserl’outil.
•L’aircomprimépeut
causerdegraves
blessures.Évitezde
dirigerlejetd’airvers
vousouversd’autres
personnes.Avant
d’installer,deretirerou
d’ajusterunepièceou
unaccessoire,oude
fairel’entretiende
l’outil,assurez-vousde
toujoursfermerla
sourced’alimentation
enair,depurgerl’air
duboyauetde
débrancherl’outildesa
sourced’alimentation.
Unenégligencesurce
planpourraitcauserdesblessures.Les
tuyauxsouplespeuventcauserde
gravesblessures.Vérifieztoujoursles
boyauxetlesraccordsetremplacez-les
s’ilssontendommagés,fissurés
oulâches.Évitezd’utiliserunoutil
endommagéouusé.Évitezd’utiliser
desraccordsrapidesaveccetoutil.Pour
installercorrectementl’outil,consulter
lesdirectives.
•Positionnezbienl’outilavantdele
mettreenmarche.Nepointezjamais
l’outilsurquelqu’un.Éviteztoute
chamailleriequandvousavezl’outil
enmain.
•VérifierlesensderotationAVANT
d'utilisercetoutil.
•Uneglissade,un
trébuchageet/ou
unechutelorsde
l’utilisationd’outils
pneumatiquespeut
causerdesérieuses
blessuresoulamort.Prenezgardeaux
boyauxquitraînentparterredansl’aire
detravail.
•Votreposturedoitêtrestable.Évitez
detravailleràboutdebras.
•
Garderl’outilhorsdelaportéedesenfants.
•Calculezvosmouvementsetprenez
gardeauxchangementsbrusquesde
positionquandvousutilisezunoutil
électrique.
•Netenezpasl’outil
parleboyau
d’alimentation.
Protégezleboyau
desobjetstranchants
etdelachaleur.
•Latigedel’outilpeutcontinuerà
tournerbrièvementaprèslerelâchement
deladétente.Éviteztoutcontactdirect
aveclesaccessoirespendantouaprès
l’utilisation.Leportdegantsréduitles
risquesdecoupuresoudebrûlures.
•Prenezgardeàlapointe
del’outilquandelle
tourne.Neportezpas
debijouxnide
vêtementsamples.Les
cheveuxlongsdoivent
demeurerhorsde
portéedel’outiletde
sesaccessoirespour
évitertoutscalp
accidentel.Tenezles
cravatesetlescolliers
horsdeportéedel’outil,
carilsprésententun
risquedesuffocation
.
•Nepaslubrifierlesoutils
avecdesliquides
inflammablesouvolatils
commelekérosène,le
dieseloulecarburant
d’avion.
•Cetoutiln'estpasisolé
dupointdevuedes
chocsélectriques.
•Nepasutilisercetoutil
dansuneatmosphère
explosive.
•Lesclésàchocsnesontpasdes
régulateursdecoupledeserrage
Lorsquevousutilisezunecléàchocs
pourboulonnerunélémentrequérant
uncoupleprécis,vérifiezcedernier
àl'aided'undispositifdemesurede
couple.
•Utilisezseulementdesdouilleset
desaccessoiresdeclésàchocsavec
cetoutil.Évitezd'utiliserdesdouilles
etdesaccessoiresdeclésàmain,car
celapourraitlesabîmer,endommager
l'équipementouvouscauserdes
blessures.
•Évitezdeforcerl’outilenl’utilisant
au-delàdesapuissancenominale.
•Nepasutiliser(nimodifier)l’outilpour
uneutilisationautrequecellepour
laquelleilaétéconçusansconsulter
lereprésentantautorisédufabricant.
•N’enlevezaucuneétiquette.
Remplaceztouteétiquetteabîmée.
•Utilisezlesaccessoiresrecommandés
par
SunexTools
®
.
•Ceproduitpeutcontenirdesproduits
chimiquesreconnusparl'Étatdela
Californiecommecausantlecancer,
desanomaliescongénitalesoud'autres
effetsnuisiblessurlareproduction.Se
laver minutieusement les mains après
avoir utilisé le produit.
SX556-2 / SX556-6 11 03/13/14
Entrée d'air...
Lesoutilsdecettecatégoriefonctionnentavecunlarge
éventaildepressionsd’air.Nousrecommandonsune
pressiond’airàl’entréede90lb/po².Unefaiblepression
(moinsde90lb/po²oude6,2bar)réduitlavitesseetle
rendementdetouslesoutilspneumatiques.Unepression
élevée(plusde115lib/po²ou8,0bar)excédantlapuissance
nominaledel’outilraccourcitsaduréedevieetpeutcauser
desblessures.
Utiliseztoujoursdel’aircomprimépropreetsec.Laprésence
depoussière,devapeurscorrosiveset/oud’eaudansla
conduited’airpeutendommagerl’outil.Videzleréservoird’air
comprimétouslesjours.Nettoyezlefiltredel’entréed’airau
moinsunefoisparsemaine.
Lasourced’alimentationenairestraccordéeàuneentrée
d’airayantunfiletagenormaliséNPTde1/2po.Ilfaut
augmenterlapressiondanslaconduited’airdanslecas
deboyauxàairexceptionnellementlongs(plusde25pieds).
Lediamètreintérieurminimalduboyaudoitêtrede1/2po.
Lesraccordsdoiventavoirlemêmediamètreintérieuretêtre
serréssolidement.
Unrobinetd'arrêtaccessibleensituationd'urgencedoit
êtreinstallésurlaconduited'alimentationenairetson
emplacementdoitêtreconnudetousceuxquitravaillent
àproximité.
Lubrification...
Lubrifiezquotidiennementlemoteurdel’outilavecdel’huile
pouroutilpneumatiquedequalité.Siaucunelubrificationde
laligned’airn’estutilisée,injecter1/2oncesd’huileàtravers
l’outil.L’huilepeutêtreinjectéedansl’entréed’airdel’outil
oudansletuyauauraccordementleplusprès,puisfaites
fonctionnerl’outil.N’utilisezpasplusde1/2oncesd’huile
carunremplissageexcessifcauserauneréductiondela
puissancedel’outil.
pannage...
Desfacteursextérieursàl’outilpeuventcauserdes
baissesdepuissanceoud’autresproblèmes.Undébit
réduitducompresseur,undrainageexcessifduconduit
d’airdel’humiditéoudeslimitationsdansleboyaud’air
oul’utilisationderaccordsdedimensionsinadéquatesou
enmauvaiseconditionpeuventréduirel’alimentationd’air.
Desrésidusd’abrasifoudesdépôtsaccumulésdansl’outil
peuventdiminuerlapuissance,cecipeutêtrecorrigéen
nettoyantlefiltreàairetennettoyantl’outilavecdusolvant
àl’huilepourdépôts,ouavecunmélangeenpartségales
d’huileSAE#10etdukérosène.Sitouteslesconditions
extérieuressontexcellentes,débrancherl’outilduboyauet
apportez-leàl’atelierdeserviceagréeleplusprès.
Mode d'emploi...
Cetoutilestunoutildechocetnonuntorsiomètre.La
fixationexigeantuncouplespécifiquedoitêtrevérifiéeà
l’aided’untorsiomètreaprèsleplacementdelafixation
surleChoc.
Siunécrounebougepasdansunintervallede5secondes,
utiliserunChocpluslarge.NepasutiliseruneCléàchocs
endehorsdudébitnominalsupérieur,parcequececipeut
réduireconsidérablementladuréedeviedel’outil.
Toujourscouperl'arrivéed'aircompriméetdébrancher
l'outilavantd'enleveroudemettreenplaceunepièceou
unaccessoirequelconque,ouavantd'effectuerunetâche
d'entretienquelconque.
REMARQUE :Lecouplerequispourunepiècedefixationest
directementliéàlarigiditédujoint,àlavitessederotationde
l’outil,àl’étatdeladouilleetàlacadenced’impactdel’outil.
Entrel’outiletladouille,utilisezl’adaptateurleplussimple
possible.Eneffet,chaqueraccordementabsorbesapart
d’énergieetréduitlapuissancedel’outil.
Purger
quotidiennement
RégulateurGraisseurCoupleur
rapide
Tuyau
de chef
Mamelon
N´installez pas
l´accuoplement
Mamelon
Filtre
Gachette à
vitesse wariable
Tuyau
de fouet
SX556-2 / SX556-6 12 03/13/14
Garantie limitée...
SUNEX INTERNATIONAL, INC. GARANTIT À SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE SUNEX TOOLS SONT EXEMPTS
DE DÉFAUTS DE MAIN D'ŒUVRE ET DE MATÉRIAU
Sunex International, Inc. réparera ou remplacera ses outils de marque Sunex Tools
®
qui ne donnent pas un service satisfaisant à cause d'un défaut de main
d'œuvre ou de matériau, selon les termes et conditions décrits ci-dessous dans les plans de garantie correspondant à ce produit spécifique. Ce produit a une
garantie de UN AN. Pendant la période de garantie, Sunex Tools
®
réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, toute pièce ou tout appareil dont il a été déterminé
qu'il comporte un défaut de matériau ou de main d'œuvre.
Autres informations importantes sur la garantie...
Cette garantie ne couvre pas les dommages à de l'équipement ou à des outils modifiés, sujets à des abus ou à une utilisation incorrecte, ou encore endommagés;
elle ne couvre pas les réparations ou le remplacement effectué par quiconque autre que Sunex Tools
®
ou ses centres de services de garantie autorisés. L'obligation
qui précède constitue la seule responsabilité de Sunex Tools
®
en vertu de cette garantie ou de toute garantie implicite; et en aucun cas Sunex Tools
®
ne pourra
être responsable pour des dommages indirects ou consécutifs. Remarque : Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages
indirects ou consécutifs; la limitation ou l'exclusion ci-dessus pourrait donc ne pas s'appliquer à votre cas. Retourner l'équipement ou les pièces à Sunex Tools
®
,
ou à un centre de service de garantie autorisé, port prépayé. S'assurer d'inclure votre nom, votre adresse, une preuve de la date d'achat et la description de la
défaillance présumée. Veuillez adresser par écrit toutes vos questions sur le service de garantie à Sunex Tools
®
. Cette garantie donne à l'acheteur des droits
juridiques spécifiques ainsi que certains autres droits qui peuvent varier selon la juridiction. Après échéance de la garantie de remplacement direct d'un an,
certaines pièces de service seront disponibles à l'achat par l'entremise des options de services normaux de Sunex Tools
®
.
ADRESSE D'EXPÉDITION: Sunex Tools • 315 Hawkins Rd. • Travelers Rest, SC 29690
ADRESSE POSTALE: Sunex Tools • P.O. Box 1233 • Travelers Rest, SC 29690
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Sunex SUNSX556-6 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues