Air Hogs Havoc Stinger - Air Hogs Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Stabilisateur
Arbre de couplage
Lame du rotor principal
Barre stabilisatrices
Prise de
chargement
Train d’atterrissage
Rotor arrière
Un centre de gravité
ajustable pour une
vitesse de vol
stationnaire variable
Glisse vers l’arrière
pour un vol stationnaire stable,
glisse vers l’avant pour
avancer en avant.
LISTE DU CONTENU ET IDENTIFICATION DES PIÈCES
TOUT SAVOIR SUR VOTRE CHARGEUR COMMANDE
Havoc Stinger
®
Chargeur commande
Rotors de queue
de rechange
Mode d’emploi
HAVOC STINGER
®
CHARGEUR COMMANDE
Voyant d’allumage
Manette de direction
(GAUCHE – DROITE)
Équilibrage
Voyant de chargement
Position gaz minimum
Couvercle et fil
de chargement
Interrupteur
Manette des gaz
(MONTER –
DESCENDRE)
Sélection de la bande
Couvercle piles
Étiquettes en
aluminium
Outil de
remplacement
de rotor
DANGER !
NE JAMAIS INSERER D’OBJET
POINTUS, EPINGLES OU VIS DANS
L’APPAREIL CAR CELA POURRAIT
PERCER LA BATTERIE INTERNE !
Ne pas toucher l’hélice en mouvement !
Ne pas faire voler au-dessus des personnes !
La surveillance d’un adulte est nécessaire !
ATTENTION :
AVERTISSEMENT :
RISQUE D’ETOUFFEMENT
Petites pièces.
Dèconseill aux enfants de moins de 3 ans.
ATTENTION :
Seul un adulte peut
remplacer le rotor de queue.
NOTE : Si des cheveux ou des
débris sont pris dans le rotor et
l’empêchent de tourner, retirez-le
comme indiqué ci-dessus et
nettoyez-le.
1
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
Interrupteur
MODE D’EMPLOI
®
®
Des problèmes de pilotage ?
Ne ramenez pas votre
avion Air Hogs
®
au magasin.
Envoyez-nous un email à
customercare@spinmaster.com
ou appelez gratuitement
le numéro vert
1.800.622.8339
WWW.AIRHOGS.COM
8
-
10
ANS
INSTALLATION DES PILES
COMMENT CHARGER VOTRE L’HÉLICOPTÈRE HAVOC STINGER
®
INSTALLATION DES PILES – CHARGEUR COMMANDE
1.vissez le couvercle du compartiment des piles à l’aide d’un tournevis (fig.1). 2. S’il y a des piles usagées ou épuisées, enlevez ces piles de l’unité
soulevant un côté de chaque pile. 3. Installez des piles neuves comme indiqué sur le schéma de polarité (+/-) affiché à l’intérieur du compartiment des piles
(fig.2). 4. Remettez bien en place le couvercle du compartiment des piles (fig.3). 5. Veuillez vérifier les règlements locaux pour assurer l’élimination
correcte des piles.
COMMENT PILOTER VOTRE L’HÉLICOPTÈRE HAVOC STINGER
®
1. ÉTABLIR LA BANDE SUR VOTRE COMMANDE :
2. ÉQUILIBRER VOTRE HÉLICOPTÈRE :
Voyez sur quelle lettre de fréquence se trouve votre hélicoptère.
Pour ce faire, retournez l’appareil. Vous verrez une lettre (A, B ou C) sur le dessous.
Mettez le sélecteur de bandes de votre radiocommande sur la même lettre (A, B, C) en déplaçant l’interrupteur horizontal qui se trouve sous l’interrupteur
d’alimentation ON/OFF.
1. Le Havoc Stinger
®
pourra voler de 5 à 6 minutes après une charge de 20 à 30 minutes.
2. Avant de charger la batterie, attendez 10 à 15 minutes afin de permettre à la batterie de refroidir.
À ne pas oublier :
Poussez doucement la manette pour soulever votre hélicoptère entre 0,50 m (1.5 pieds) et 1 m (3 pieds)du sol.
Si votre hélicoptère tourne dans le SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE, continuez à pousser le côté GAUCHE du bouton de
compensation DE FAÇON RÉPÉTÉE jusqu’à ce que l’hélicoptère ne tourne plus et vole droit.
Si votre hélicoptère tourne dans le SENS INVERSE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE, continuez à pousser le côté DROIT du
bouton de compensation DE FAÇON RÉPÉTÉE jusqu’à ce que l’hélicoptère ne tourne plus et vole droit.
Fig.1 Fig.3Fig.2
Sortez le couvercle.
Sortez le fil de
chargement.
Insérez la fiche de chargement
dans la prise sur le côté de
l’hélicoptère.
Lorsque l’interrupteur ON/OFF est sur
ON, la DEL verte
s’allume lors de
la charge. Une fois
la charge terminée,
elle s’éteint.
Retirez la prise du
côté de
l’hélicoptère.
ETAPE 1 ETAPE 2 ETAPE 3 ETAPE 4
ou
ou
ETAPE
1
ETAPE
2
ETAPE
3
Éteignez l’hélicoptère à l’aide de
l’interrupteur OFF/CHARGE/ON
situé au-dessous.
Continuez à tourner vers la droite
Tournoie vers la droite
Continuez à tourner vers la gauche
Tournoie vers la gauche
2
NOTA : Votre Havoc
Stinger
®
se déséquilibre
un peu CHAQUE FOIS
que vous l’éteignez.
N’oubliez pas ces astuces
utiles pour le stabiliser à
chaque redémarrage !
3. VOL INTÉRIEUR
Endroit – Faire voler dans une grande pièce [idéalment plus de 3 m (10 pieds) (largeur) x 5 m (16,5 pieds) (longueur) x 2,5 m (8 pieds) (hauteur)], loin de tout
objet fragile. Eviter de voler près d’un évent et/ou d’un ventilateur car ils pourraient donner trop de puissance au Havoc Stinger
®
, ce qui vous empêcherait de le
contrôler correctement. REMARQUE : Toujours demander l’autorisation avant de jouer avec ton Havoc Stinger
®
à l’intérieur.
ATTENTION : Ne jamais faire voler près du visage. Toujours tenir l’hélice hors de portée des doigts, des cheveux, des yeux et de n’importe quelle autre
partie du corps. Toujours décoller d’une surface plate. Ne jamais tenir l’hélicoptère volant dans la main pendant le décollage. Ne pas lancer l’hélicoptère près des
personnes ou des animaux. Garder éloigner de tout obstacle ou risque électrique.
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
3. COMMANDE DU VOL (après l’équilibrage)
Planer en montant et en descendant :
Quand l’hélicoptère vole de manière stable, vous pouvez lentement remonter
la manette des gaz pour le faire monter, ou relâcher un peu la manette pour
le faire descendre. De petites impulsions sur la manette suffisent à supprimer
les saccades (Fig. 4 et 5).
Tourner à gauche et à droite :
Maintenez l’hélicoptère à une certaine hauteur. Poussez la manette de
direction vers la gauche pour tourner à gauche (Fig. 6) et vers la droite
pour tourner à droite (Fig. 7).
Fig.6
Fig.7
Accélérer et décélérer :
Si vous tournez lentement l’hélicoptère à gauche, il décélère. Quand vous
le tournez à droite, il accélère.
Avancer et s’arrêter :
L’hélicoptère avance lentement vers l’avant quand il vire doucement
vers la droite. Pour l’arrêter, il suffit de donner une brève impulsion vers
la gauche. En alternant cette technique de pilotage, vous pouvez
diriger l’hélicoptère n’importe où et le faire revenir à la position de
départ.
COMMENT RÉGLER LA PERFOMANCE DE VOTRE HELI
NOTA : Il ne suffit pas de faire
planer l’avion : si vous arrivez à
le stabiliser dans les airs, vous
êtes en passe de devenir un
professionnel.
- Mettez l’hélicoptère sur une surface lisse. Un sol rugueux influencera le décollage de l’appareil.
- Lentement augmenter l’étrangler.
- NE REGARDEZ PAS le chargeur commande, concentrez-vous sur l’hélicoptère.
- Dès que l’hélicoptère quitte le sol, réduisez légèrement les gaz (au pire, l’hélicoptère retombera sur le sol,
ce qui vaut mieux que s’écraser contre le plafond).
- Mettez TRÈS doucement les gaz si l’hélicoptère perd de l’altitude.
- Diminuez TRÈS doucement les gaz si l’hélicoptère prend de l’altitude.
- Pour virer, donnez de petits coups brefs sur la manette de direction (la plupart des novices transmettent des commandes trop fortes).
Fig.4
Planer en montant
Fig.5
Planer en descendant
Le rotor principal ne bouge pas.
Le rotor arrière est cassé ou ne
bouge pas.
L’avion s’arrête subitement et tombe
en vol.
PROBLÈME
L’interrupteur marche – arrêt est sur arrêt (OFF).
La pile est faible.
Un objet quelconque est bloqué dans le rotor.
Le rotor s’est peut-être fendillé pendant le vol.
Essayer de virer à gauche et à droite pour activer
le rotor arrière.
Pas assez de puissance.
L’hélicoptère est peut-être hors de portée de la
commande.
CAUSE
Mettez l’interrupteur sur ON (marche).
Rechargez l’hélicoptère à l’aide de la prise de chargement
OU BIEN vérifiez les piles de la commande.
Enlever les cheveux ou la saleté pris dans le rotor.
Changez le rotor arrière en le remplaçant par l’ensemble de
rechange dans le paquet.
Rechargez l’hélicoptère ou vérifiez la puissance de la pile de
la commande.
Rapprochez-vous de l’hélicoptère quand vous activez la
commande.
SOLUTION
COMMENT REPARER VOS ROTORS JUMELES
Si la tringlerie entre les rotors jumelés est détachée et pend sous le rotor inférieur, c’est très facile
à réparer ! (A)
Rattacher avec précaution la tringlerie à l’embout supérieur et la pousser doucement à sa place. (B)
Pendant que vous y êtes, vérifiez autour de cette zone afin de vous assurer qu’aucune fibre ou
débris ne viennent diminuer les performances de vol. Les retirer délicatement avec une pince à
épiler et vous prêt à prendre votre envol !
A
MAL
B
CORRECT
RÉPARATION DES PANNES
3
LESTAGE AVANT
Si vous désirez ajuster le contrôle directionnel
de votre Havoc Stinger
®
, vous pouvez mettre
les étiquettes de compensation du centre de
gravité. Collez les étiquettes sous le nez de
l’hélicoptère, comme indiqué. Cela ajoutera du
poids à l’avant de l’hélicoptère et vous
permettra d’obtenir des performances de
vol différentes.
Vous pouvez également ajuster la vitesse
en bougeant l’aileron arrière en avant
ou en arrière. Le mouvement en avant
augmentera la vitesse de vol pendant que
le mouvement en arrière la ralentira.
Collez les étiquettes de
compensation du centre
de gravité pour des
performances différentes.
Etiquettes optionnelles de
compensation du centre de gravité
Aileron arrière
RÉPARATION DES PANNES suite
L’hélicoptère ne réagit pas à la commande.
L’hélicoptère est hors de contrôle.
L’hélicoptère vide rapidement la recharge.
L’hélicoptère ne quitte pas le sol.
L’hélicoptère ne tourne que dans une
direction.
L’hélicoptère n’avancera pas.
L’hélicoptère ne reculera pas.
PROBLÈME
La sélection du canal A, B ou C n’est pas
adéquate.
L’hélicoptère n’est peut-être pas allumé (ON).
Un autre appareil à infrarouge se sert peut-être
du même canal.
Des lumières vives influencent peut-être la
commande IR.
Vous êtes peut-être trop loin de la commande.
L’hélicoptère est peut-être allumé pendant le
chargement.
La pile du chargeur commande est faible.
L’hélicoptère n’est peut-être pas entièrement
rechargé.
L’hélicoptère n’est pas bien stabilisé.
L’hélicoptère n’est peut-être pas bien lesté.
L’hélicoptère n’a été conçu que pour aller en
avant et sur les côtés.
CAUSE
Vérifiez la lettre au bas de l’hélicoptère et réglez la sélection
de canal sur la commande.
Mettez l’hélicoptère en marche (ON).
Évitez-les si possible, sinon, choisissez un autre endroit
pour piloter l’hélicoptère.
Baissez les lumières ou pilotez l’avion ailleurs.
Rapprochez-vous de l’hélicoptère quand vous activez la
commande.
Éteignez l’hélicoptère afin qu’il ne clignote pas.
Changez les piles de la commande.
Rechargez entièrement l’hélicoptère, jusqu’à ce que le
voyant vers s’eteigne.
Voyez la rubrique ÉQUILIBRAGE de la notice.
Appliquez une étiquette aluminium (fournie dans la boîte)
sur le nez de l’hélicoptère.
SOLUTION
Air Hogs®, les marques de commerce apparentées et © 2010 Spin Master Ltd. Tous droits reserves. Ce produit est conforme aux normes
de sécurité ASTM F963 et CHPA. • Veuillez conserver ces renseignements pour consultation ultérieure. • Enlever tout l’emballage avant de
donner le produit à des enfants. • Un adulte devrait contrôler ce jouet de temps en temps pour assurer qu’il n y a pas de dommages ni de
risques. En cas de problème, ne l’utilisez plus. • Les enfants doivent être supervisés pendant qu’ils jouent. • Veuillez conserver les adresses
et les numéros de téléphone pour consultation ultérieure. • L’objet dans cet emballage peut varier des photographies et/ou les illustrations.
Conception et mise au point par Silverlit Toys. Cet article est couvert par un ou plusieurs des brevets américains suivants 7,467,984,
7,425,167, 7,425,168, 7,422,505, 7,494,397, D554,040, D546,269, D552,531, D544,040, D585,810, D579,403.
Autres brevets en instance. FABRIQUÉ EN CHINE.
20030102, 20030106 NBL French REV 0
T44310_0007_20030102_NBL_IS_R1
Spin Master Ltd., 450 Front Street West, Toronto (Ontario)
M5V 1B6 Canada
Spin Master, Inc., PMB No 10053, 300 International Drive, bureau
100, Williamsville, NY 14221, USA
Spin Master Toys Far East Limited, Rm #1113, 11/F,
Chinachem Golden Plaza, 77 Mody Rd., Tsimshatsui E., Kowloon, HK
Service aux consommateurs pour l’Amérique du Nord
Téléphone : 1 800 622-8339
Email : customercare@spinmaster.com
www.spinmaster.com
Consultez notre site Internet sur www.airhogs.com pour poser vos questions et régler les problèmes.
Besoins énergétiques pour l’émetteur :
Source d’alimentation :
Puissance : CC 9 V, 0,45 W
Piles : 6 piles de type 1,5 V “AA”/LR6/AM3
Fonctionne avec 6 piles de type 1,5 V “AA” (non incluses)
Besoins énergétiques pour Havoc Stinger
®
:
Source d’alimentation :
Puissance : CC 3,7 V, 1,8 W
Piles : 1 boîtier de piles rechargeables Li-Poly de 3,7 V
Fonctionne avec 1 boîtier de piles rechargeables Li-Poly de 3,7 V (inclus)
LES PILES ET VOTRE SÉCURITÉ :
- Nécessite 6 piles alcalines de 1,5 V
(non incluses).
- Les piles sont des objets de petite taille.
- Le remplacement des piles doit être effectué par
un adulte.
- Respectez le schéma de polarité (+/-) reproduit
dans le compartiment des piles.
- Enlevez rapidement les piles usagées du jouet.
- Suivez les procédures adéquates pour vous
débarrasser des piles usagées.
- Retirez les piles en cas de non-usage prolongé.
- NE PAS incinérer les piles usagées.
- NE PAS jeter les piles au feu, car elles peuvent
exploser ou fuir.
- NE PAS mélanger piles usagées et piles
neuves, ni différents types de piles (c’est-à-dire
alcalines/standard).
- NE PAS utiliser de piles rechargeables.
- NE PAS recharger des piles non rechargeables.
- NE PAS court-circuiter les terminaux
d’alimentation.
Soin et Entretien :
- Retirez toujours les piles du jouet lorsqu’il reste
longtemps hors service (émetteur uniquement).
- Essuyez le jouet délicatement avec un chiffon
propre humide.
- Gardez le jouet à l’écart de toute source directe
de chaleur.
- Ne pas immerger le jouet dans l’eau au risque
d’endommager les composants électroniques.
Remarque :
- L’aide d’un adulte est recommandé lors de l’installation ou du
remplacement des piles.
- Dans un environnement propice aux décharges électrostatiques, l’article
peut fonctionner anormalement et nécessiter une réinitialisation.
Remarque spéciale à l’intention des adultes :
- Examinez régulièrement la prise, le boîtier et autres parties. Si des
dommages sont constatés, le jouet ne doit pas être utilisé avec
l’émetteur-chargeur avant que ces dommages n’aient été réparés.
- Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
- Ce jouet doit être utilis éuniquement avec l’émetteur recommandé.
- Ne pas rechargez d’autres batteries avec l’émetteur-chargeur.
Consignes de Sécurité :
- Gardez les mains, cheveux et vêtements larges à l’écart de l’hélice lorsque le commutateur
est sur la position ON (marche).
- Éteignez l’émetteur et le hélicoptère lorsque ceux-ci ne sont pas en service.
- Retirez la pile de l’émetteur lorsqu’il n’est pas en service.
- La surveillance d’un adulte est recommandée lors du vol.
- Gardez votre hélicoptère en vue afin d’en assurer la surveillance.
- L’utilisation de piles neuves alcalines est recommandée pour l’émetteur afin d’assurer une
performance optimale.
- Remplacez les piles dès que les performances faiblissent.
- Conservez ces instructions pour toute consultation ultérieure.
- Faites fonctionner l’appareil en vous conformant strictement aux manuel d’instructions.
- L’èmetteur-chargeur est propre à la batterie Li-Poly utilisée dans l’avion. Ne pas l’utiliser
pour charger d’autres batteries quelconques.
Votre Havoc Stinger
®
est muni d’une pile lithium polymère.
INSTRUCTIONS POUR LES BATTERIES LITHIUM POLYMÈRE :
- Surveillez la batterie lors du chargement.
- Charger la batterie dans un endroit isolé, tenir à l’écart de toute matière inflammable.
- Protéger des rayons du soleil.
- Les batteries peuvent exploser, surchauffer, ou prendre feu. Ne pas démonter, modifier,
chauffer ou court-circuiter les batteries. Ne pas les mettre au feu ou les laisser dans un
endroit chaud.
- Ne pas laisser tomber ou soumettre à des chocs.
- Ne pas laisser les batteries prendre l’eau.
- N’utiliser que le chargeur de batteries de Spin Master
MC
pour recharger les batteries.
- N’utilisez la batterie que dans l’appareil spécifié par Spin Master
MC
.
- Lisez soigneusement le mode d’emploi. utilisez les piles de façon appropriée.
- En cas de fuite ou d’explosion, utiliser du sable ou un extincteur chimique pour les piles.
- Les piles doivent être recyclées ou jetées dans un réceptacle prévu à cet effet.
Déclaration CANADIENNE Classe B : Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
4
NOTE : Si la fonction normale de ce produit est perturbée ou interrompue, ceci
pourrait être à cause d’une interférence électromagnétique forte. Pour réinitialiser,
éteint le produit complètement et ensuite rallumer-le. Si le fonctionnement normal
ne reprend pas, essaye encore une fois dans un autre endroit.
Pour garantir une fonction normale, change les piles, puisque les piles baisses
peuvent limiter le fonctionnement complet du produit.
MC
Développé par
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Air Hogs Havoc Stinger - Air Hogs Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues