Clarion VRX868RVD Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
DVD MULTIMEDIA STATION WITH TOUCH PANEL CONTROL
STATION MULTIMEDIA DVD AVEC COMMANDE PAR ECRAN TACTILE
DVD-MULTIMEDIA-STATION MIT TOUCHSCREEN-STEUERUNG
STAZIONE DVD MULTIMEDIALE CON CONTROLLO A SFIORAMENTO
DVD MULTIMEDIA STATION MET TOUCH PANEL BEDIENING
EQUIPO DVD MULTIMEDIA CON PANEL DE CONTROL TÁCTIL
DVD MULTIMEDIESTATION MED PEKSKÄRM
ESTAÇÃO MULTIMÉDIA PARA DVD COM CONTROLO DE PAINEL DIGITAL
Owner’s manual & Installation manual
Mode d’emploi et manuel d’installation
Benutzerhandbuch & Installationshandbuch
Manuale dell’utente e manuale di installazione
Gebruikershandleiding en installatiehandleiding
Manual de instrucciones y de instalación
Ägar- & installationshandbok
Manual do utilizador e manual de instalação
All Rights Reserved. Copyright © 2006: Clarion Co., Ltd.
Printed in Japan / Imprimè au Japon / Gedruckt in Japan / Stampato in Giappone
Gedrukt in Japan / Impreso en Japón / Tryckt i Japan / Impresso no Japão
2006/5 (Y-YI)
QC-6823E
280-8407-00
Clarion Co., Ltd.
*VRX868RVD(001-cover)E 1
VRX868RVD
VRX868RVD
2
VRX868RVD
This appliance contains a laser system and is
classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”.
To use this model properly, read this Owner’s
Manual carefully and keep this manual for
your future reference. In case of any trouble
with this player, please contact your nearest
“AUTHORIZED service station”. To prevent
direct exposure to the laser beam, do not try
to open the enclosure.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S
MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
Denne mærking er anbragt udvendigt på
apparatet og indikerer, at apparatet arbejder
med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder,
at der anvendes laserstråler af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets yderside
kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling.
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i apparatet,
at man kan komme til at udsaætte sig for
laserstråling.
Apparaten innehåller laserkomponenten som
avger laserstrålning överstigande gränsen
för laserklass 1.
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää
laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä
silmille vaarallista lasersäteilyä.
CAUTIONS:
!CAUTION
ADVARSEL.
OBS!
VAROITUS
VRX868RVD.book Page 2 Thursday, April 27, 2006 3:41 AM
83
VRX868RVD
Français
Mode d’emploi
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Clarion VRX868RVD.
* Ce mode d’emploi concerne le modèle VRX868RVD.
* Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de commencer à utiliser cet appareil.
* Après avoir lu ce mode d’emploi, rangez-le dans un endroit facilement accessible (comme la boîte à gants).
* Lisez le contenu de la carte de garantie jointe et conservez-la précieusement avec ce mode d’emploi.
* Ce mode d’emploi contient les procédures d’utilisation de la commande 2-ZONE, de la commande iPod, du
changeur de CD, du changeur de DVD, du tuner TV, de la fonction DAB et du décodeur surround 5.1 canaux.
Comme le changeur de CD, le changeur de DVD, le tuner TV et le décodeur 5.1 canaux disposent de leur
propre mode d’emploi, aucune explication n’est fournie ici sur leur fonctionnement.
Table des matières
1. CARACTERISTIQUES................................................................................................. 84
Options d’extension...................................................................................................... 84
2. COMMANDES................................................................................................................ 5
3. NOMENCLATURE....................................................................................................... 85
Noms des touches........................................................................................................ 85
4. PRECAUTIONS ........................................................................................................... 87
5. FONCTIONNEMENT DES TOUCHES ET DES BOUTONS TACTILES ..................... 88
6. TELECOMMANDE....................................................................................................... 94
Fonctions des touches de la télécommande ................................................................ 95
7. PANNEAU DE COMMANDE AMOVIBLE (DCP) ........................................................ 99
8. PRECAUTIONS DE MANIPULATION....................................................................... 100
Ecran à cristaux liquides/Généralités ......................................................................... 100
Nettoyage ................................................................................................................... 100
Manipulation des disques........................................................................................... 101
9. SYSTEME DE DVD VIDEO........................................................................................ 102
Caractéristiques du DVD vidéo .................................................................................. 102
Disques ...................................................................................................................... 103
A propos des marques déposées, etc. ....................................................................... 104
10. FONCTIONNEMENT.................................................................................................. 105
Fonctionnement de base............................................................................................ 105
Fonctionnement de la radio ........................................................................................ 115
Fonctions RDS ........................................................................................................... 117
Fonctionnement du lecteur DVD vidéo....................................................................... 121
Autres fonctions.......................................................................................................... 135
11. FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES.............................................................. 137
Fonctionnement de l’iPod ........................................................................................... 137
Fonctionnement de la borne VISUAL ......................................................................... 141
Fonctionnement du changeur de CD ......................................................................... 141
Fonctionnement du changeur de DVD ....................................................................... 143
Fonctionnement du téléviseur .................................................................................... 143
Fonctionnement de la radio numérique/DAB.............................................................. 145
Fonctionnement du système de navigation NAVI (NAX963HD, etc.)......................... 148
Fonctionnement du décodeur surround 5.1 canaux................................................... 150
12. EN CAS DE DIFFICULTE.......................................................................................... 154
13. AFFICHAGE DES ERREURS.................................................................................... 156
14. SPECIFICATIONS ..................................................................................................... 157
MANUEL D’INSTALLATION ET DE CONNEXION ........................................................ 158
1. PREPARATIFS ...................................................................................................... 158
2. CONTENU DE L’EMBALLAGE .............................................................................. 158
3. PRECAUTIONS GENERALES............................................................................... 158
4. PRECAUTIONS D’INSTALLATION........................................................................ 159
5. INSTALLATION DE L’UNITE PRINCIPALE........................................................... 160
6. RETRAIT DE L’UNITE PRINCIPALE ..................................................................... 162
7. PRECAUTIONS DE BRANCHEMENT................................................................... 162
8. BRANCHEMENT DES FILS................................................................................... 163
9. EXEMPLE DE SYSTEME ...................................................................................... 166
VRX868RVD_FR.book Page 83 Friday, April 28, 2006 12:42 AM
84
VRX868RVD
Français
Mode d’emploi
1. CARACTERISTIQUES
Afficheur à cristaux liquides de 7 pouces
grand écran entièrement assisté
Commande par écran tactile
Possibilité de lecture de DVD vidéo/CD
vidéo/CD-DA/MP3/WMA
Sortie RCA 6(+2) canaux (2-zone)
Amplificateur 50 W × 4 intégré
CeNET avec transmission de ligne audio
équilibrée et annulation dynamique du bruit
Compatible CD-R/CD-RW/DVD±R/DVD±RW
Décodeur 5.1 canaux pour DTS et Dolby
Digital Ready
Sortie numérique optique
Commande 2-ZONE
Commande iPod
®
iPod” est une marque d’Apple Computer, Inc.,
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Options d’extension
Amplificateur 4 voies
iPod
Tuner DAB
Fonctions visuelles étendues
Fonctions audio étendues
Fonctions sonores étendues
Remarque :
Les éléments listés en dehors des
cadres sont des produits génériques
vendus dans le commerce.
Fonctions de navigation étendues
Changeur de CD CeNET
Tuner TV
Caméra CCD
Décodeur surround
5.1 canaux
VTR, etc.
VRX868RVD
Moniteur arrière
Changeur de DVD CeNET
(DVH943N)
VRX868RVD_FR.book Page 84 Friday, April 28, 2006 12:42 AM
7
VRX868RVD
5
VRX868RVD
6
VRX868RVD
English
Owner’s manual
English Français Deutsch Italiano
Nederlands
Español Svenska
English
Owner’s manual
Português
2. CONTROLS/COMMANDES/REGLER/CONTROLLI/
REGLAARS/CONTROLES/KONTROLLER/CONTROLOS
[
BAND
]
[
TA
]
Sensor/Capteur/Sensor/
Sensore/Sensor/Sensor/
Sensor/Sensor
[
]
[
ADJ
]
[
SRC
]
[
MONI
]
[
VOICE
]
[
MENU
]
[
MAP
]
Note : Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
*The control panel can be detached to prevent theft. For details, see the pages entitled “7. DCP”.
Remarque : Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
*Le panneau de commande peut être détaché de l’unité pour éviter tout vol. Pour plus d’informations,
reportez-vous au chapitre “7. PANNEAU DE COMMANDE AMOVIBLE (DCP)”.
Hinweis : Breiten Sie diese Seite aus, und beziehen Sie sich beim Lesen der einzelnen Kapitel auf die Diagramme
auf der Vorderseite.
*Das Bedienfeld kann zum Diebstahlschutz abgenommen werden. Details finden Sie auf den Seiten mit dem
Titel “7. ABNEHMBARES BEDIENFELD (DCP)”.
Nota : Aprire la pagina e fare riferimento alle illustrazioni a fronte durante la lettura di ciascun capitolo.
*
Il pannello di controllo può essere rimosso per evitarne il furto. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
“7. FRONTALINO ESTRAIBILE (DCP)”.
Opmerking :
Vouw deze pagina uit en raadpleeg de diagrammen aan de voorzijde tijdens het doornemen van de hoofdstukken.
*Het bedieningspaneel kan worden afgenomen om diefstal te voorkomen. Zie de pagina’s met de titel
“7. AFNEEMBAAR BEDIENINGSPANEEL (DCP)” voor meer informatie.
Nota : Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
*Puede extraer el panel de control para evitar que lo roben. Para obtener más información, consulte las
páginas del apartado “7. PANEL DE CONTROL EXTRAÍBLE (DCP)”.
Anmärkning: Kom ihåg att vika ut den här sidan och hänvisa till diagrammen när du läser varje kapitel.
*Kontrollpanelen kan tas bort för att förhindra stöld. Mer information finns på sidorna
“7. LÖSTAGBAR KONTROLLPANEL (DCP)”.
Nota : Ao ler cada capítulo, desdobre esta página e consulte os diagramas.
*Pode remover o painel de controlo para evitar que o roubem. Para obter mais informações, consulte as
páginas “7. PAINEL DE CONTROLO AMOVIVEL (DCP)”.
3. NOMENCLATURE
Names of Buttons
Note:
Be sure to read this chapter while referring to the
front diagrams for chapter “2.CONTROLS” on
page 5(unfold).
[E], [e] buttons
Use these buttons to increase/decrease the
volume.
[p] button
Press this button to enter the play pause mode
in the DVD PLAYER/iPod/changer modes.
Press the button again to resume playback.
Keep pressing this button more than 1 second to mute
the sound in the DVD PLAYER/iPod/changer modes.
Press this button to mute the sound in the
TUNER/TV/VISUAL/DAB modes.
[SRC] button
Press this button to turn on the power. Keep pressing
this button more than 1 second to turn off the power.
When the liquid crystal panel is closed, press this button
to change to the next mode such as TUNER mode.
When the liquid crystal panel is open, press
this button to display the Source menu screen
to switch the mode.
[R], [F] buttons
Use these buttons to change to the previous/next
preset station in the TUNER/TV/DAB modes.
Use these buttons to select a track in the CD, Video
CD, MP3/WMA, iPod and CD changer modes.
Use these buttons to select a chapter in the
DVD video and DVD changer modes.
[BAND] button
Press this button to switch the receiving
bands for TUNER/TV/DAB modes. Keep
pressing this button more than 1 second to
switch the Seek/Manual tuning modes.
Use this button to move to the first track in the
CD, Video CD and iPod modes, or the first
chapter in the DVD video mode.
Use this button to move to the next folder in
the MP3/WMA mode.
Use this button to switch to the next disc in the
changer modes.
Keep pressing this button more than 1 second
to play all tracks in the iPod mode.
[VOICE] button
*1
Press this button to show the Voice screen of
the navigation system in the Navigation
mode.
Pressing this button in the audio/visual modes
changes to the Navigation mode and changes the
navigation system to the voice input mode.
[MAP] button
*1
Press this button to show the Map screen of
the current location in the Navigation mode.
Pressing this button in the audio/visual modes
changes to the Navigation mode.
Pressing this button switches the liquid crystal
panel to a Visual input screen to lock the
monitor (To enable this function, go to the
GENERAL menu (within the ADJUST menu),
and touch the [CONNECT] key, and select the
desired item other than “NONE”).
[MENU] button
*1
Pressing this button in the Navigation mode
shows the Menu screen of the Navigation
system.
When the menu screen of a DVD video/Video
CD is displayed, pressing this button displays
the Key Pad on the screen. When the other
screen than the menu screen is displayed,
keep pressing this button more than 1 second
to display the Key Pad.
[ADJ] button
*1
Press this button to enter/exit the ADJUST
mode to change the settings.
[MONI] button
*1
Press this button to enter/exit the Monitor
Adjust mode.
Keep pressing this button more than 1 second to
turn off the back light of the liquid crystal panel.
[TA] button
Press this button to turn on/off the TA (Traffic
Announcement) standby mode.
Keep pressing this button more than 1 second
in the DAB mode to turn on/off the Information
standby mode.
[o] (EJECT) button
Use this button to eject the disc set in this unit.
[P] (OPEN) button
Use this button to open/close the liquid crystal panel.
Keep pressing this button more than 2
seconds so that the liquid crystal panel is
positioned horizontally when the liquid crystal
panel is open (Air Conditioner Operation
mode).
When the liquid crystal panel closed, keep
pressing this button more than 5 seconds to
perform the panel calibration function to memorize
the maximum angle of the liquid crystal panel.
Note:
*1: This button does not work when the liquid
crystal panel is closed.
4. PRECAUTIONS
1. When the inside of the car is very cold and the
player is used soon after switching on the
heater, moisture may form on the disc (DVD/
CD) or the optical parts of the player and
proper playback may not be possible. If
moisture forms on the disc (DVD/CD), wipe it
off with a soft cloth. If moisture forms on the
optical parts of the player, do not use the
player for about one hour. The condensation
will disappear naturally allowing normal
operation.
2. Driving on extremely bumpy roads which
cause severe vibration may cause the sound
to skip.
3. This unit uses a precision mechanism. Even
in the event that trouble arises, never open
the case, disassemble the unit, or lubricate
the rotating parts.
4. TV broadcast reception (when the optional TV
tuner is connected)
When receiving the TV broadcast, the
strength of the signals changes since the car
is moving, so in some cases it may not be
possible to receive clear pictures.
TV signals are strongly linear, so reception
is affected by buildings, mountains and
other obstacles.
Such external factors such as electric train
lines, a high voltage lines, and signal
devices may disturb the picture or cause
noise.
* If the reception is poor, switch to a station with
good reception.
INFORMATION FOR USERS:.
CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS
PRODUCT NOT APPROVED BY THE
MANUFACTURER WILL VOID THE
WARRANTY.
WARNING
For your safety, the driver should not watch the DVD video/TV/VTR or operate the controls
while driving. Please note that watching and operating the DVD video/TV/VTR while driving are
prohibited by law in some countries. Also, while driving, keep the volume to a level at which
external sounds can be heard.
ori-00.fm Page 5 Thursday, April 27, 2006 3:22 AM
85
VRX868RVD
Français
Mode d’emploi
3. NOMENCLATURE
Noms des touches
Remarque:
Lisez attentivement ce chapitre en vous référant
aux schémas de la façade illustrés au chapitre
2.COMMANDES”, page 5(dépliante).
Touches [E], [e]
Utilisez ces touches pour augmenter/diminuer
le volume.
Touche [p]
En mode DVD PLAYER/iPod/changeur,
appuyez sur cette touche pour mettre la lecture
en pause. Appuyez de nouveau sur cette
touche pour reprendre la lecture.
En mode DVD PLAYER/iPod/changeur,
maintenez cette touche enfoncée pendant
1 seconde environ pour couper le son.
En mode TUNER/TV/VISUAL/DAB, appuyez
sur cette touche pour couper le son.
Touche [SRC]
Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil
sous tension. Maintenez cette touche enfoncée
pendant plus d’une seconde pour mettre
l’appareil hors tension.
Lorsque l’écran à cristaux liquides est fermé,
appuyez sur cette touche pour passer au mode
suivant (TUNER par exemple).
Lorsque l’écran à cristaux liquides est ouvert,
appuyez sur cette touche pour afficher le menu
Source et changer de mode.
Touches [R], [F]
En mode TUNER/TV/DAB, appuyez sur ces
touches pour atteindre la station
présélectionnée précédente ou suivante.
En mode CD, Video CD, MP3/WMA, iPod et
changeur de CD, utilisez ces touches pour
sélectionner une plage.
En mode DVD vidéo et changeur de DVD,
utilisez ces touches pour sélectionner un
chapitre.
Touche [BAND]
En mode TUNER/TV/DAB, appuyez sur cette
touche pour régler les bandes de réception.
Maintenez cette touche enfoncée pendant plus
d’une seconde pour basculer entre les modes
de syntonisation par recherche et manuelle.
En mode CD, Video CD et iPod, utilisez cette
touche pour atteindre la première plage du
disque ou le premier chapitre en mode DVD
vidéo.
En mode MP3/WMA, utilisez cette touche pour
atteindre le dossier suivant.
En mode changeur, utilisez cette touche pour
passer au disque suivant.
En mode iPod, maintenez cette touche
enfoncée pendant plus d’une seconde pour lire
toutes les plages.
Touche [VOICE]
*1
En mode Navigation, appuyez sur cette touche
pour afficher l’écran vocal du système de
navigation.
En mode audio/vidéo, appuyez sur cette
touche pour passer en mode Navigation et
activer le mode d’entrée vocale du système de
navigation.
Touche [MAP]
*1
En mode Navigation, appuyez sur cette touche
pour afficher l’écran cartographique du lieu
actuel.
En mode audio/vidéo, appuyez sur cette
touche pour passer en mode Navigation.
Appuyez sur cette touche pour passer de
l’écran à cristaux liquides à un écran de saisie
visuelle et verrouiller le moniteur. (Pour activer
cette fonction, dans le menu GENERAL (du
menu ADJUST), appuyez sur le bouton
[CONNECT] et sélectionnez l’option de votre
choix, hormis “NONE”.)
Touche [MENU]
*1
En mode Navigation, appuyez sur cette touche
pour afficher l’écran de menu du système de
navigation.
Lorsque l’écran de menu d’un DVD vidéo/
Video CD apparaît, appuyez sur cette touche
pour afficher le clavier tactile à l’écran. Si un
écran autre que l’écran de menu apparaît,
maintenez cette touche enfoncée pendant plus
d’une seconde pour afficher le clavier tactile.
Touche [ADJ]
*1
Appuyez sur cette touche pour ouvrir/quitter le
mode de réglage ADJUST.
Touche [MONI]
*1
Appuyez sur cette touche pour ouvrir/quitter le
mode de réglage du moniteur.
Maintenez cette touche enfoncée pendant plus
d’une seconde pour éteindre le rétroéclairage
de l’écran à cristaux liquides.
Touche [TA]
Appuyez sur cette touche pour ouvrir/quitter le
mode de veille TA (annonces routières).
En mode DAB, maintenez cette touche
enfoncée pendant plus d’une seconde pour
ouvrir/quitter le mode de veille Information.
VRX868RVD_FR.book Page 85 Friday, April 28, 2006 12:42 AM
Noms des touches
86
VRX868RVD
Français
Mode d’emploi
Touche [o] (EJECT)
Utilisez cette touche pour éjecter un disque de
l’appareil.
Touche [P] (OPEN)
Utilisez cette touche pour ouvrir/fermer l’écran
à cristaux liquides.
Maintenez cette touche enfoncée pendant plus
de 2 secondes afin que l’écran à cristaux
liquides soit positionné à l’horizontale lorsqu’il
s’ouvre (mode fonctionnement du climatiseur).
Lorsque l’écran à cristaux liquides est fermé,
maintenez cette touche enfoncée pendant plus
de 5 secondes pour exécuter la fonction
d’étalonnage de l’écran et mémoriser l’angle
maximal de l’écran à cristaux liquides.
Remarque:
*1: Cette touche est inactive lorsque l’écran à
cristaux liquides est fermé.
VRX868RVD_FR.book Page 86 Friday, April 28, 2006 12:42 AM
87
VRX868RVD
Français
Mode d’emploi
4. PRECAUTIONS
1. Lorsque l’habitacle de la voiture est très froid
et que vous allumez le lecteur peu après avoir
allumé le chauffage, de la condensation
risque de se former sur le disque (CD/DVD)
ou sur les pièces optiques du lecteur et
empêcher le bon déroulement de la lecture. Si
de la condensation s’est formée sur le disque
(CD/DVD), essuyez-le avec un chiffon doux.
Si de la condensation s’est formée sur les
pièces optiques du lecteur, attendez environ
une heure avant d’utiliser le lecteur. La
condensation s’évaporera naturellement,
permettant de revenir à un fonctionnement
normal.
2. La conduite sur des routes mauvaises ou non
carrossables peut entraîner des coupures du
son.
3. Cet appareil utilise un mécanisme de
précision. En cas d’anomalie, vous ne devez
jamais ouvrir le boîtier, démonter l’appareil ni
lubrifier les pièces tournantes.
4. Réception des émissions de télévision
(lorsque le tuner TV est raccordé)
Pendant la réception des émissions,
l’intensité du signal varie du fait que la voiture
roule ; il arrive qu’il soit impossible de recevoir
des images nettes.
Les signaux de télévision étant
essentiellement linéaires, leur réception
peut être gênée par des immeubles, des
montagnes et autres obstacles.
Des facteurs externes, tels que des lignes
ferroviaires électriques, des lignes à haute
tension et des appareils de signalisation,
risquent de perturber l’image ou de
provoquer des parasites.
* Si la réception est médiocre, sélectionnez une
station avec une meilleure réception.
INFORMATIONS AUX
UTILISATEURS:.
TOUTE ALTERATION OU MODIFICATION DE
L’APPAREIL NON APPROUVEE PAR LE
FABRICANT ANNULE LA GARANTIE.
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité, le conducteur ne doit pas regarder des DVD vidéo, le téléviseur
ou le magnétoscope, ni actionner les commandes en conduisant. Notez que cela est interdit
par la loi dans de nombreux pays. Par ailleurs, le volume doit également être réglé à un niveau
qui permette de percevoir les sons extérieurs.
VRX868RVD_FR.book Page 87 Friday, April 28, 2006 12:42 AM
88
VRX868RVD
Français
Mode d’emploi
5. FONCTIONNEMENT DES TOUCHES
ET DES BOUTONS TACTILES
Mise sous tension
1
2
(OPEN)
Vérification du système
Le format CeNET utilisé pour cet appareil est
doté d’une fonction de vérification du
système. Cette vérification doit être effectuée
dans les conditions suivantes:
•Lors de la première mise sous tension après
l’installation initiale.
•Lorsqu’un périphérique externe est
connecté ou déconnecté.
•Lorsque vous appuyez sur la touche de
réinitialisation.
Outre les conditions ci-dessus, la
vérification du système peut également être
lancée à partir du menu GENERAL en
mode ADJUST.
•Vous pouvez changer les
sources des supports.
Position
Marche(ON)
Moteur
Ecran à cristaux liquides fermé
Ecran à cristaux liquides ouvert
ou
VRX868RVD_FR.book Page 88 Friday, April 28, 2006 12:42 AM
89
VRX868RVD
Français
Mode d’emploi
Fonctionnement du mode TUNER
3
(Menu Source)
(Ecran de liste des présélections)
(Menu Option)
(Ecran de liste des présélections PTY)
(Ecran de liste des éléments PTY)
Remarque:
1:Ces illustrations indiquent les boutons ou les
touches sur lesquels vous devez appuyer.
2:Les périphériques externes non raccordés via
CeNET ne sont pas affichés.
3:Une fois le mode TUNER sélectionné,
appuyez sur le bouton [Back].
Sélectionnez la station
de votre choix.
VRX868RVD_FR.book Page 89 Friday, April 28, 2006 12:42 AM
90
VRX868RVD
Français
Mode d’emploi
Fonctionnement du mode DVD vidéo
4
(Menu Source)
Ecran qui s’affiche en mode DVD
lorsque le véhicule roule.
(Ecran du mode DVD PLAYER)
(Menu Option)
(Menu DVD SETUP)
Remarque:
4:
Lors de la lecture de films en mode DVD vidéo, l’écran du mode DVD PLAYER
s’affiche dès que vous effleurez l’écran.
VRX868RVD_FR.book Page 90 Friday, April 28, 2006 12:42 AM
91
VRX868RVD
Français
Mode d’emploi
Réglages des fonctions audio
Lorsqu’aucun décodeur surround n’est raccordé
(Menu du mode ADJUST)
(Menu AUDIO)
(Ecran BAL/FAD)
(BAL/FAD)
(Menu AUDIO EXT.)
(A partir de n’importe quel écran)
VRX868RVD_FR.book Page 91 Friday, April 28, 2006 12:42 AM
92
VRX868RVD
Français
Mode d’emploi
Lorsque le décodeur surround 5.1 canaux est raccordé
(Menu du mode ADJUST)
(A partir de n’importe quel écran)
(Menu AUDIO)
(Ecran STATUS) (Menu SPEAKER SEL)
(STATUS)
(SPEAKER SEL)
(Menu AUDIO EXT.)
VRX868RVD_FR.book Page 92 Friday, April 28, 2006 12:42 AM
93
VRX868RVD
Français
Mode d’emploi
Autres réglages du système
(A partir de n’importe quel écran)
(Menu du mode ADJUST)
(Menu MONITOR)
Appuyez sur cette touche pour passer d’un réglage à l’autre.
(“Hue” n’est pas disponible avec l’affichage d’images PAL.)
(Menu GENERAL)
(Ecran WALL COLOR)
(WALL COLOR)
(Ecran de réglage du moniteur)
Bright Color Hue Dimmer
(MONITOR ADJ)
VRX868RVD_FR.book Page 93 Friday, April 28, 2006 12:42 AM
94
VRX868RVD
Français
Mode d’emploi
6. TELECOMMANDE
Télécommande
Installation des piles
1. Faites glisser le couvercle situé à l’arrière de
la télécommande dans le sens de la flèche et
retirez-le.
2. Insérez les piles AA (SUM-3, IECR-6/1,5 V)
fournies avec la télécommande comme
indiqué sur la figure, puis refermez le
couvercle arrière.
Remarque:
Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer
une explosion. Veillez particulièrement à respecter
les points suivants:
Remplacez toujours les deux piles en même
temps.
Ne court-circuitez pas les piles, ne les démontez
pas et ne les chauffez pas.
Ne jetez pas les piles dans le feu ou les flammes.
Jetez les piles usagées dans des endroits prévus
à cet effet.
[
MUTE
]
[
VOLUME
]
[
P.TIME
]
[
BAND
]
[
SRC
]
[
0-9
]
[
DISC SEL
]
[
SEARCH MODE
]
[
MENU
]
[
RTN
]
[
SET UP
]
[
TOP MENU
]
[
2-ZONE
]
[
PBC
]
[
RDM
]
[
SLOW
]
[
ANGLE
]
[
SCN
]
[
RPT
]
[
AUDIO
]
[
SUB TITLE
]
[
],[ ]
[
ENT
]
[
],[ ]
[
TA
]
Emetteur de signaux
Rayon d’action : 30˚ dans toutes les directions
Arrière
Piles AA (SUM-3,
IECR-6/1,5 V)
Couvercle arrière
VRX868RVD_FR.book Page 94 Friday, April 28, 2006 12:42 AM
95
VRX868RVD
Français
Mode d’emploi
Fonctions des touches de la télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander le VRX868RVD. Lorsque la fonction 2-ZONE
est activée, les commandes fonctionnement uniquement pour la zone sélectionnée.
Remarque:
Les opérations commandées à distance à l’aide de la molette s’appliquent à la zone MAIN, même si la zone
SUB est sélectionnée.
Modes partagés
Touche [SRC]
Appuyez sur cette touche pour changer de
mode (par exemple, mode TUNER ou DVD
PLAYER).
Touches [VOLUME]
Permettent d’augmenter et de diminuer le
volume.
Touche [MUTE]
Active et désactive la coupure du son (mode
discrétion).
Touche [RTN]
Permet de revenir à l’écran précédent à partir
des écrans de liste ou de menu.
Affiche l’écran de menu lors de la lecture d’un
Video CD.
Touche [2-ZONE]
Maintenez cette touche enfoncée pendant plus
d’une seconde pour activer le mode 2-ZONE,
puis pendant une autre seconde environ pour
le désactiver.
En mode 2-ZONE, appuyez sur cette touche
pour basculer entre les zones MAIN et SUB.
Mode TUNER/TV/DAB
Touche [BAND]
Permet de sélectionner la bande de réception.
Maintenez cette touche enfoncée pendant plus
d’une seconde pour basculer entre les modes
de syntonisation par recherche et manuelle.
Touches [0 - 9]
Appuyez sur ces touches pour sélectionner un
numéro dans l’écran de la liste des
présélections.
Touche [DISC SEL]
Appuyez sur cette touche pour afficher/
masquer l’écran de la liste des présélections.
Touches [r], [f]
En mode TUNER, TV et DAB, appuyez sur ces
touches pour sélectionner le canal
présélectionné précédent ou suivant.
Touche [SCN]
En mode TUNER, TV et DAB, appuyez sur
cette touche pour balayer les présélections.
En mode TUNER et TV, maintenez cette
touche enfoncée pendant plus d’une seconde
pour mémoriser automatiquement les
sélections.
Touche [TA]
Appuyez sur cette touche pour ouvrir/quitter le
mode de veille TA (annonces routières).
En mode DAB, appuyez sur cette touche
pendant plus d’une seconde pour ouvrir/quitter
le mode de veille Information.
Touche [RPT]
En mode RDS et DAB, appuyez sur cette
touche pour activer/désactiver la fonction AF.
En mode RDS, maintenez cette touche
enfoncée pendant plus d’une seconde pour
activer/désactiver la fonction REG.
Touche [RDM]
Appuyez sur cette touche pour basculer entre
les modes TV et VTR.
En mode RDS et DAB, appuyez sur cette
touche pour ouvrir/quitter le mode de veille
PTY.
Mode DVD PLAYER
Touche [BAND]
En mode DVD vidéo, appuyez sur cette touche
pour revenir au premier chapitre.
En mode CD et Video CD, appuyez sur cette
touche pendant la lecture pour revenir à la
première plage.
En mode MP3/WMA, appuyez sur cette touche
pour passer au dossier suivant lorsque
plusieurs dossiers sont lus.
Touche [P.TIME]
En mode DVD vidéo et Video CD, appuyez sur
cette touche pour activer/désactiver l’affichage
du temps de lecture.
Touche [6]
Appuyez sur cette touche pour lire le support
vidéo et audio ou interrompre la lecture.
En mode DVD vidéo, maintenez cette touche
enfoncée pendant plus d’une seconde pour
arrêter la lecture.
VRX868RVD_FR.book Page 95 Friday, April 28, 2006 12:42 AM
Fonctions des touches de la télécommande
96
VRX868RVD
Français
Mode d’emploi
Touches [0 - 9]
Appuyez sur ces touches du clavier tactile pour
entrer les chapitres/titres du DVD vidéo.
Appuyez sur ces touches pour sélectionner le
numéro de plage/dossier du CD, du Video CD
ou du fichier MP3/WMA.
Touche [DISC SEL]
En mode CD, appuyez sur cette touche pour
afficher/masquer l’écran de la liste des plages.
En mode MP3/WMA, appuyez sur cette touche
pour afficher/masquer l’écran de la liste des
dossiers.
Touche [SEARCH MODE]
Appuyez sur cette touche pour afficher le
clavier tactile.
Maintenez cette touche enfoncée pendant plus
d’une seconde pour passer en mode SEARCH.
Touche [RTN]
Pendant la lecture d’un Video CD, appuyez sur
cette touche pour afficher l’écran de menu.
Lorsque le menu est affiché, appuyez sur cette
touche pour revenir à l’écran précédent. Il se
peut, toutefois, que cette touche ne fonctionne
pas avec certains disques.
Touche [MENU]
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
d’un disque vidéo.
Touche [SET UP]
Pendant la lecture d’un DVD vidéo, appuyez
sur cette touche pour afficher le menu DVD
SETUP.
Touche [TOP MENU]
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
supérieur d’un disque DVD vidéo. Certains
disques ne contiennent pas de menu
supérieur.
Touches [E], [e], [T], [t]
Appuyez sur ces touches pour sélectionner les
éléments du menu d’un DVD vidéo.
En mode CD et MP3/WMA, appuyez sur [E],
[e] pour naviguer dans la liste des plages/
dossiers.
Touche [ENT]
Appuyez sur cette touche pour valider les
données saisies à l’aide du clavier tactile.
Appuyez sur cette touche pour valider les
éléments sélectionnés dans le menu.
Touches [r], [f]
En mode DVD vidéo, appuyez sur ces touches
pour sélectionner le numéro de chapitre
précédent ou suivant.
En mode CD, Video CD et MP3/WMA,
appuyez sur ces touches pour sélectionner le
numéro de plage précédent ou suivant.
Maintenez cette touche enfoncée pour
effectuer une avance ou un retour rapide.
Maintenez cette touche enfoncée pour
effectuer une lecture lente après avoir mis le
DVD vidéo/Video CD en pause.
Touche [SCN]
Appuyez sur cette touche pour effectuer un
balayage des chapitres en mode DVD vidéo et
un balayage des plages en mode CD et MP3/
WMA.
En mode MP3/WMA, maintenez cette touche
enfoncée pendant plus d’une seconde pour
effectuer un balayage des dossiers.
Touche [RPT]
Appuyez sur cette touche pour répéter la
lecture de chapitre en mode DVD vidéo et la
lecture de plage en mode CD et MP3/WMA.
En mode MP3/WMA, maintenez cette touche
enfoncée pendant plus d’une seconde pour
répéter la lecture de dossier.
Touche [RDM]
En mode CD et MP3/WMA, appuyez sur cette
touche pour lire les plages de façon aléatoire.
En mode MP3/WMA, maintenez cette touche
enfoncée pendant plus d’une seconde pour lire
les dossiers de façon aléatoire.
Touche [PBC]
En mode Video CD, appuyez sur cette touche
pour activer/désactiver la fonction PBC.
Touche [AUDIO]
En mode DVD vidéo et Video CD, appuyez sur
cette touche pour activer la fonction AUDIO.
Touche [SUB TITLE]
En mode DVD vidéo, appuyez sur cette touche
pour afficher les sous-titres.
Touche [ANGLE]
En mode DVD vidéo, lorsque la marque
d’angle est affichée, appuyez sur cette touche
pour activer la fonction ANGLE. (Cette touche
n’est disponible qu’avec les DVD à angles
multiples et lorsque la fonction ANGLE du
menu SET UP est réglée sur ON.)
Touche [SLOW]
En mode DVD vidéo et Video CD, appuyez sur
cette touche pour ralentir la lecture.
VRX868RVD_FR.book Page 96 Friday, April 28, 2006 12:42 AM
Fonctions des touches de la télécommande
97
VRX868RVD
Français
Mode d’emploi
Mode iPod
Touche [BAND]
Appuyez sur cette touche pour revenir à la
première plage de la liste de lecture en cours.
Maintenez cette touche enfoncée pendant plus
d’une seconde pour passer en mode de lecture
de toutes les plages. Toutes les plages de la
liste SONG sont alors lues.
Touche [6]
Appuyez sur cette touche pour lire le support
sélectionné ou interrompre la lecture.
Touches [E], [e]
Appuyez sur cette touche pour naviguer dans
les écrans de liste.
Touches [r], [f]
Appuyez sur ces touches pour sélectionner le
numéro de plage précédent ou suivant.
Maintenez cette touche enfoncée pour
effectuer une avance ou un retour rapide.
Mode changeur de CD
Touche [BAND]
Appuyez sur cette touche pour changer de
disque.
Touche [DISC SEL]
Appuyez sur cette touche pour afficher/
masquer l’écran de la liste des disques.
Touche [6]
Appuyez sur cette touche pour lire le support
sélectionné ou interrompre la lecture.
Touches [0 - 9]
Appuyez sur ces touches du clavier tactile pour
entrer les numéros de plage.
Appuyez sur ces touches pour sélectionner le
numéro de disque dans la liste des disques.
Touches [E], [e]
Appuyez sur ces touches pour naviguer dans
la liste des disques/plages.
Touches [r], [f]
Appuyez sur ces touches pour sélectionner le
numéro de plage précédent ou suivant.
Maintenez cette touche enfoncée pour
effectuer une avance ou un retour rapide.
Touche [SCN]
Appuyez sur cette touche pour effectuer un
balayage de plages.
Maintenez cette touche enfoncée pendant plus
d’une seconde pour effectuer un balayage de
disques.
Touche [RPT]
Appuyez sur cette touche pour répéter la
lecture de plage.
Maintenez cette touche enfoncée pendant plus
d’une seconde pour répéter la lecture de
disque.
Touche [RDM]
Appuyez sur cette touche pour lire les plages
de tous les disques de façon aléatoire.
Maintenez cette touche enfoncée pendant plus
d’une seconde pour lire les dossiers de tous les
disques de façon aléatoire.
Mode de changeur DVD
Touche [BAND]
Appuyez sur cette touche pour changer de
disque.
Touche [P.TIME]
Appuyez sur cette touche pendant plus d’une
seconde pour basculer entre l’affichage du
temps écoulé et du temps restant.
Touche [DISC SEL]
Appuyez sur cette touche pour afficher/
masquer l’écran de la liste des disques.
Touches [0 - 9]
Appuyez sur ces touches du clavier tactile pour
entrer les numéros de plage.
Appuyez sur ces touches pour sélectionner le
numéro de disque dans la liste des disques.
Touches [E], [e], [T], [t]
Appuyez sur ces touches pour naviguer dans
la liste des disques/plages.
Touche [SCN]
Appuyez sur cette touche pour effectuer un
balayage de plages.
Maintenez cette touche enfoncée pendant plus
d’une seconde pour effectuer un balayage de
disques.
Touche [RPT]
Appuyez sur cette touche pour répéter la
lecture de plage.
Maintenez cette touche enfoncée pendant plus
d’une seconde pour répéter la lecture de
disque.
Les autres touches de ce mode
fonctionnement exactement comme pour le
mode DVD PLAYER.
VRX868RVD_FR.book Page 97 Friday, April 28, 2006 12:42 AM
Fonctions des touches de la télécommande
98
VRX868RVD
Français
Mode d’emploi
Lorsque la zone SUB est
sélectionnée
Le fonctionnement en zone SUB est pris en
charge, avec toutefois les limitations suivantes
au niveau des fonctions des touches:
Modes partagés
Touches [VOLUME]
Commande le volume pour la source de la
zone MAIN.
Touche [MUTE]
Commande la fonction de coupure du son pour
la source de la zone MAIN.
Touche [TA]
Non prise en charge.
Mode changeur de CD
Ce mode est désactivé lorsque la zone MAIN
est réglée sur un périphérique externe autre
que le changeur de CD.
Mode changeur de DVD
Ce mode est désactivé lorsque la zone MAIN
est réglée sur un périphérique externe autre
que le changeur de DVD.
VRX868RVD_FR.book Page 98 Friday, April 28, 2006 12:42 AM
99
VRX868RVD
Français
Mode d’emploi
7. PANNEAU DE COMMANDE
AMOVIBLE (DCP)
Le panneau de commande peut être détaché de
l’unité pour éviter tout vol. Lorsque vous le
retirez, rangez-le dans le boîtier prévu à cet effet
pour éviter qu’il ne se raye.
Nous vous recommandons d’emporter le
panneau de commande amovible avec vous
quand vous quittez votre voiture.
Retrait du panneau de commande
amovible
1. Maintenez la touche [SRC] enfoncée pendant
plus d’une seconde pour mettre l’appareil
hors tension.
2. Détachez le panneau amovible par le côté
gauche en le tirant vers vous.
ATTENTION
ATTENTION
Lorsque la fonction de réglage automatique
de l’écran (voir page 112) est réglée sur
“OFF” et que vous mettez l’appareil hors
tension, veillez à fermer l’écran à cristaux
liquides pour éviter qu’il ne s’abîme en
retirant le panneau de commande amovible.
Fixation du panneau de commande
amovible
1. Enclenchez le côté droit du panneau dans le
côté droit de l’unité principale.
2. Fixez le côté gauche du panneau sur l’unité
principale.
ATTENTION
ATTENTION
Cet appareil utilise un aimant pour fixer le
panneau de commande amovible. Par
conséquent, veillez à éloigner de l’appareil
tous les éléments qui peuvent être
détériorés par le magnétisme, tels que les
cartes magnétiques.
Le panneau amovible est particulièrement
sensible aux chocs. Lorsque vous le retirez,
veillez à ne pas le faire tomber ni à le
heurter violemment.
La télécommande ne peut pas être utilisée
si le panneau amovible est ouvert.
Remarque:
Si le panneau amovible est sale, nettoyez-le avec
un chiffon doux et sec.
[
SRC
]
Touche
Aimant
VRX868RVD_FR.book Page 99 Friday, April 28, 2006 12:42 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Clarion VRX868RVD Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire