Page 16 © 2013 MSA
P/N 10145808
4.2.2 ENVIRONNEMENT
Les produits chimiques, la chaleur et la corrosion peuvent endommager les WORKMAN FP STRYDER. Des inspections plus fréquentes sont
nécessairesdansdetelsenvironnements.Nepasutiliserceproduitlorsquelatempératureambiantedépasse85°C(185°F).Fairepreuvede
prudenceentravaillantprèsdesourcesd’électricité,d’équipementsmobilesetdesurfacesabrasives.
5.0 EXIGENCES DES DISPOSITIFS
5.1 COMPATIBILITÉ DES ÉLÉMENTS DU SYSTÈME
5.1.1 COMPATIBILITÉ DES COMPOSANTS ET DES SOUS-SYSTÈMES
LesWORKMANFPSTRYDERsontconçuspourêtreutilisésavecd’autresproduitsapprouvésparMSA.L’utilisationdesWORKMANFPSTRYDER
avecdesproduitsfabriquéspard’autresentreprisesetquinesontpasapprouvésparécritparMSApeutnuireàlacompatibilitéfonctionnelledes
partiesdudispositifetcompromettrelasécuritéetlaabilitédel’ensembledudispositif.
5.1.2 COMPATIBILITÉ DES RACCORDS
Lesraccords,commelesanneauxenD,lescrochetsàressortsetlesmousquetons,doiventavoirunecapacitéde22,2kN(5000lbf).Lesraccords
MSArépondentàcetteexigence.Lescaractéristiquesdumatérielderaccordement(dimensions,forme,résistance)doiventêtreadaptéesàcelles
desautrespièces.Lesraccordsnoncompatiblespeuventsedécrocheraccidentellement.Toujoursvérierquel’anneauenDduWORKMANFP
STRYDERestcompatibleaveclescrochetsàressortsetlesmousquetonsdusous-systèmedecordon.
5.1.3 ANCRAGES
L’ancrageacceptablepourleWORKMANFPSTRYDERestunepoutreenIhorizontale.LapoutreenIdoitêtreconguréedemanièreàceque
leWORKMANFPSTRYDERnepuissepassortirdel’extrémitédelapoutre.Enoutre,elledoitavoirunerésistancesufsantepoursupporterune
chargestatique,appliquéeselonlesdirectionsautoriséesparlesystème,d’aumoins:(a)16kN(3600lbf)lorsquelacerticationexisteou(b)22,2kN
(5000lbf)enl’absencedecertication.VoirlanormeANSIZ359.1-2007pourladénitiond’homologation.Lorsqueplusd’unsystèmepersonnel
antichuteestxéàunancrage,lesforcesd’ancragedécritesdans(a)et(b)doiventêtremultipliéesparlenombrededispositifsxésàl’ancrage.Se
reporteràlanormeANSIZ359.1-2007,section7.2.3.CetteconditionestconformeauxexigencesOSHA,normeCFR1910,sous-partieF,section
1910.66,annexeC.Parailleurs,l’utilisateurd’unsystèmepersonnelantichuteestinvitéàseréféreràlanormeANSIZ359.1-2007,section7,qui
donnedesrenseignementsimportantssurlechoixdel’équipement,lamiseenplacedespointsd’accrochage,l’utilisationetlaformation.
6.0 PLANIFICATION DE L’UTILISATION DES SYSTÈMES
6.1 DISTANCE DE CHUTE LIBRE, DISTANCE TOTALE DE CHUTE ET ALLONGEMENT DU DISPOSITIF
1.Distancedechutelibre:limitéeà1,8m(6pi)parlesnormesOSHAetANSIZ359.1-2007;limitéeà1,5m(5pi)parlanormeANSIA10.32dela
réglementationcanadienne.
2.Distancetotaledechute:lasommedeladistancedechutelibreetdeladistancededécélération,plusunemargedesécuritéde91cm(3pi).
3.Distancededécélération:nedoitpasexcéder1,1m(3,5pi).
6.2 CHUTES EN MOUVEMENT PENDULAIRE
Lesrisquesdechuteenmouvementpendulairedoiventêtreréduitsauminimumenancrantl’utilisateurdirectementau-dessusdel’endroitoùildoit
travailler.Laforced’impactexercéesurunobjeteffectuantunmouvementpendulairepeutentraînerdegravesblessures.Toujoursminimiserles
chutesenmouvementpendulaireentravaillantautantquepossibledirectementsouslepointd’ancrage.
6.3 SAUVETAGE ET ÉVACUATION
L’utilisateurdoitélaborerunplandesauvetageetprévoirdesmoyensimmédiatspourlemettreenoeuvre.Ceplandoitprendreenconsidération
l’équipementetlaformationnécessairespoureffectuerrapidementlesauvetagedanstouteslesconditionsprévisibles.
7.0 SOIN, ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
7.1 INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Passerunchiffonpropreethumide(nontrempé)pourenleverlasaletéoulescontaminantssusceptiblesdeprovoquerdelacorrosionouderéduirela
lisibilitédesétiquettes.Essuyertoutetraced’humiditéavantd’utiliserledispositif.Lafréquencedesnettoyagesdoitêtredéterminéelorsdel’inspection
etselonlasévéritédesconditionsd’utilisation.Dansunenvironnementhautementcorrosif,lenettoyagedoitêtreeffectuétouslesdeuxoutroisjours.
Nejamaisnettoyerledispositifavecdessolvants;celapourraitendommagerlescomposantsenplastique.Nepasutiliserdeproduitsabrasifspour
récurerledispositif,andenepasendommagerlasurfaceetlesétiquettes.Pourenleverl’huileoulagraisse,utiliserundétergentàlave-vaisselle
douxsurunchiffonouuneépongehumide,puisessuyeravecunchiffonpropreethumidepourenlevertoutrésidudesavon.Nejamaisimmergerle
produitdansl’eauoudansunautreliquide.
7.2 ENTREPOSAGE
Rangerledispositifàl’intérieur,dansunendroitpropreetsec.Entreposerleproduitloindessourcesdechaleuretd’humidité.Nejamaislelaisserpour
unepériodedetempsprolongéesurdubétonoudescendres,carlesulfuredecalciumetlescendrespeuventcauserdelacorrosion.