Tanita WB-8000 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

© 2012 TANITA Corporation. All Rights Reserved.Feb 2012-TY WB80007601(0)
Eng
USA and Canada
Federal Communications Commission and Canadian ICES Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and Canadian
ICES-003. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.
Modifications
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by Tanita Corporation
may void the user’s authority to operate the equipment.
F
Pèse-personne numérique à transmission sans fil
WB-8000RW
MANUEL D'UTILISATION
1. Table des matières
2. Remarques sur la sécurité
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
14
3. Nom des pièces et spécifications
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
15
4.
Utiliser le WB-8000RW
avec l'afficheur à distance D-8000
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
16
5. Utilisation
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
17
6. Format des données de sortie
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
20
7. Dépannage
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
23
AVERTISSEMENT
•Pour réduire le risque de choc électrique ou de dommage au produit, n’insérez ou ne retirez jamais l'adaptateur secteur CA avec des mains humides.
Ne démontez ou ne modifiez jamais l'appareil en raison du risque de choc électrique, de blessure ou d'effets néfastes sur la précision des mesures.
•Pour la prévention des risques d'incendie, n'utilisez qu'une prise à câblage correct et n’utilisez pas de rallonge multiprise.
ATTENTION
•Placez sans faute le pèse-personne sur une surface plane et stable. En cas d’utilisation d’un pèse-personne instable parce que tous ses pieds ne reposent
pas sur la surface, il y a risque de blessure ou de mesure imprécise.
Ne sautez jamais sur le pèse-personne en raison du risque de blessure et de dysfonctionnement de l'équipement.
•N’insérez ou ne retirez pas la fiche CA par le câble.
Ne placez jamais de doigt dans un interstice ou orifice quelconque de l'équipement en raison du risque de blessure.
Entretien
Ce produit est un appareil de précision calibré avec soin. Veuillez respecter les instructions suivantes.
•Si l'équipement est déplacé vers un endroit la différence de température est de 10˚C (18˚F) ou plus, attendez au moins deux (2) heures avant
l’utilisation.
•Evitez de soumettre l'équipement à des chocs ou vibrations excessifs.
Ne démontez ou ne réglez jamais l'équipement en raison du risque de dysfonctionnement.
•En cas de non-utilisation pour une certaine période, débranchez l'adaptateur secteur CA de la prise de courant.
N'essuyez pas l'équipement avec des produits chimiques corrosifs (benzène, acétone, etc.) Utilisez un détergent neutre pour nettoyer l'équipement.
N'utilisez pas de téléphone mobile ou d'équipement de thérapie aux micro-ondes près de cet équipement.
Symboles de mise en garde
Pour des performances et une sécurité optimales, familiarisez-vous avec les Symboles de mise en garde ci-dessous. Ces symboles sont conçus pour attirer
l'attention de l'utilisateur sur les dangers potentiels lors de l'utilisation de cet appareil. Le non-respect de ces Symboles de mise en garde peut entraîner des
blessures graves ou endommager le produit. Etudiez sans faute ces Symboles avant d'aborder le MANUEL D'UTILISATION.
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique la possibilité de blessure grave si le produit est incorrectement utilisé ou si les instructions
sont ignorées.
ATTENTION
Ce symbole indique la possibilité de dommages physiques ou de dommages à l'équipement si les
instructions sont ignorées.
Ce symbole indique les précautions générales à prendre lorsque ce produit est utilisé.
2. Remarques sur la sécurité
F
F
1514
Vérifiez les éléments inclus
4 piles alcalines LR6 - AA (non incluses)
Consommation
3. Nom des pièces et spécifications 4. Utiliser le WB-8000RW avec l'afficheur à distance D-8000
Lampe DEL
Change de couleur en fonction du mode sélectionné.
Indique le statut au moyen de couleurs et de types de clignotement.
Cette lampe DEL est verte lorsque le commutateur à glissière est
sur la position “ON”.
Cette lampe DEL est bleue lorsque le commutateur à glissière est
sur la position “USB ONLY”.
Lampe DEL éteinte
•Cette lampe DEL est éteinte lorsque commutateur à glissière est
sur la position “OFF”.
•Si la lampe DEL est éteinte mais que l'interrupteur à glissière n'est
pas sur la position “OFF”, vérifiez l'alimentation de l'appareil.
Clignote une fois toutes les 4 secondes
•Indique que le WB-8000RW est en état d'attente.
* Une fois mis en marche, l'appareil sera en état d'attente.
Clignote une fois toutes les secondesd
•Indique que l'appareil est prêt à la pesée. Montez sur le
WB-8000RW.
Allumée
•Indique que des données sont en cours de transmission.
Clignote en rouge 3 fois après la mise en marche, puis clignote en
rouge toutes les 6 secondes.
Allumée en rouge.
Allumée en rouge
Erreur
* Le retour à la normale est automatique.
Ne montez sur le WB-8000RW qu’après l’émission de deux bips
sonores, ou si la lampe indicatrice verte clignote.
L'appareil ne peut mesurer votre poids avec précision s'il
détecte du mouvement. Tenez-vous sur la plate-forme en
limitant vos mouvements au minimum.
Les lectures ne pourront être obtenues si la capacité de charge
est dépassée. La capacité de charge est de 300kg (660lb).
Compartiment à piles
(sous l'appareil)
Utilisez 4 piles alcalines
AA.
Commutateur de sélection du modePort USB
USB ONLY
••••••••Mode de transmission USB bidirectionnel. Mode à employer lorsque vous
utilisez un ordinateur ou autre pour commander l'appareil. La DEL sera
bleue lorsque ce mode est sélectionné.
OFF
•••••••••••••••Mode OFF : l'alimentation est coupée.
ON
••••••••••••••••Mode ON : La transmission sans fil et la sortie USB (sortie seulement)
peuvent toutes les deux être utilisées. La DEL sera verte lorsque ce mode
est sélectionné.
Prise pour connecteur CC
Utilisez l'adaptateur CA
inclus.
WB-8000RW Adaptateur secteur CA Manuel (CD ou brochure)
Garantie
Carte d'enregistrement
<Spécifications>
Modèle WB-8000RW
Capteur à jauge de contrainte
505 x 415 x 51 mm 19,9 x 16,1 x 2,0 pouces
USB (type B)
60mA
5°C à 35°C 41˚F à 95˚F
Adaptateur secteur CA (inclus) CC 9V 300mA
300kg / 0,1kg 660lb / 0,2lb
Système de mesure
Charge maximale / graduation minimum
Plate-forme
Interface de sortie de données
Alimentation
Plage de température d'utilisation
1. Alimentez les appareils
Alimentez à la fois le D-8000 et le WB-8000RW. Chacun d'eux peut-être alimenté aussi bien par des piles que par l'adaptateur secteur CA
inclus.
* Pour assurer une alimentation stable et régulière, utilisez l'adaptateur secteur CA inclus chaque fois que possible.
<WB-8000RW>
<D-8000 (optionnel)>
Lorsque vous utilisez les piles.
Piles
(1) Desserrez la vis du compartiment à piles de l'appareil et faites-le glisser vers l'extérieur.
(2) Insérez 6 piles alcalines AA en suivant les marques sur le compartiment.
(3) Fermez soigneusement le compartiment à piles et serrez la vis.
Lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur CA
(1)Insérez l'adaptateur secteur CA spécifique dans la prise pour fiche jack CC de l'unité
d'affichage.
(2) Branchez l'adaptateur secteur CA dans une prise murale.
Fiche jack CC
Lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur CA
(1)Insérez l'adaptateur secteur CA inclus dans la prise pour fiche jack CC du côté gauche
de l'unité de pesée.
(2) Branchez l'adaptateur secteur CA dans une prise murale.
Note:
Assurez-vous que la polarité des piles est respectée. Un placement incorrect des
piles risque d'entraîner des fuites de fluide et des dommages aux sols. Si vous avez
l'intention de laisser l'appareil inutilisé pendant une longue période, il est conseillé
de retirer les piles avant le stockage.
Lorsque vous utilisez des piles
Compartiment
à piles
Ouvrez le couvercle des piles sous la plate-forme. Insérez les
piles AA comme indiqué.
Fiche jack CC
F
F
1716
2. Configurez le numéro de série.
Avant de commencer, assurez-vous que le WB-8000RW et le D-8000 sont dans un rayon de 5m (17 pieds) l'un de l'autre.
Le numéro de série doit être configuré pour que le WB-8000RW et le D-8000 puissent communiquer.
Le même numéro de série assigné doit être configuré pour le WB-8000RW et son D-8000 correspondant.
Cette opération doit être effectuée lorsque l'appareil est utilisé pour la première fois, ou lorsque le D-8000 est utilisé avec un WB-8000RW différent. Si l'opération
n'est pas effectuée, les valeurs des mesures ne seront pas affichées sur le D-8000.
1. Appuyez sur la touche du D-8000.
2. Lorsque ”Func1” apparaît, appuyez sur .
3 ”Pin1” s'affichera.
[Lorsque vous configurez le WB-8000RW pour
la première fois]
Vous pouvez enregistrer d'avance jusqu'à 4
WB-8000RW.
Appuyez sur pour sélectionner le
numéro Pin* que vous souhaitez enregistrer
(Pin1 à Pin4) et appuyez sur .
*Pin : Numéro d'entrée préconfiguré (Preset
Input Number)
[Lorsque vous configurez un WB-8000RW qui a
déjà été enregistré]
Lorsque le numéro Pin d'un WB-8000RW dont
le numéro de rie a déjà été enregistré est
affic, la moitié supérieure de l'écran LCD
indique le numéro de série enregistré.
4
Lorsque la moitié supérieure de l'écran LCD
clignote, appuyez sur pour entrer le
numéro à 5 chiffres imprimé en-dessous du
WB-8000RW (voir figure ci-dessous). Appuyez
sur pour aller au numéro suivant.
Appuyez sur les touches pour sélec-
tionner le numéro Pin désiré (numéro de série
à 5 chiffres), et appuyez sur .
5. Après avoir entré chaque chiffre, appuyez sur
.
Appuyez sur .
6 Lorsque ”donE” apparaît, le processus de configuration est terminé.
*Pour enregistrer un numéro de série différent avec un numéro Pin différent, répétez le
processus depuis l'étape 1.
*Le D-8000 ne peut être connecté simultanément à plusieurs WB-8000RW. Pour des mesures
avec un WB-8000RW différent, configurez le numéro Pin correct et effectuez la mesure.
*Pour enregistrer un numéro de série différent pour un numéro Pin auquel un numéro de série a
déjà été assigné, écrasez le numéro de série existant avec le nouveau numéro de série et
appuyez sur .
d
d
d
d
d
d
d
d
d
5. Utilisation
1. Procédure standard de pesée <mode de poids>
1) Placez le WB-8000RW sur une surface dure et plane les
vibrations sont minimales pour assurer des mesures sûres et
précises.
2) Placez le commutateur du WB-8000RW sur la position ON.
L'appareil passera en mode attente, et la DEL clignotera en
vert toutes les 4 secondes.
Sélectionner la position sur le commutateur du WB-
8000RW. La DEL verte clignotera toutes les 4 secondes
pour indiquer le passage en mode attente.
3) Appuyez sur la touche du D-8000.
L'unité commencera à utiliser le numéro Pin qui a été
préalablement configuré, et commencera à communiquer
avec le WB-8000RW correspondant.
Une fois que l'unité a indiqué qu'elle est en mode attente,
lorsque la communication entre les deux appareils est
établie, “-----” s'affichera sur la moitié supérieure de l'écran
LCD. Le WB-8000RW démarrera, émettra un bip et passera
en mode mesure (la DEL clignotera en vert à intervalles d’1
seconde).
Note:
Appuyer sur la touche et la maintenir
enfoncée pendant 2 secondes ou plus entraînera
l'affichage du numéro Pin actuellement sélectionné.
•Pour configurer ou changer le numéro Pin, voir la
page « Configurez le numéro de série » dans la sec-
tion concernant l’installation.
•Si le D-8000 ne peut communiquer avec le WB-
8000RW associé, l'écran affichera “Err C”, et l'ali-
mentation du D-8000 se coupera.
4) Montez sur le WB-8000RW pendant que la lampe indicatrice
verte clignote chaque seconde.
Une fois la mesure terminée, la plate-forme émettra deux
bips, la lampe indicatrice verte s'allumera avec des clig-
notements plus longs (restera allumée) et le poids sera
automatiquement affiché sur le D-8000.
d
d
d
d
Avant de commencer, assurez-vous que le WB-8000RW et le D-8000 sont dans un rayon de 5m (17 pieds) l'un de l'autre.
<DEL : Clignote en vert (intervalles de 4 secondes)>
<DEL : Clignote en vert (intervalles d'1 seconde)>
Bip
Bip
Bip
F
F
1918
5) Descendez doucement du WB-8000RW une fois la mesure
terminée.
Note:
•Si vous ne descendez pas du pèse-personne dans les 30
secondes suivant la pesée, la DEL du WB-8000RW
s'allumera en rouge et émettra deux bips courts pour
vous rappeler de descendre.
Une fois la sortie des données terminée, la DEL du
WB-8000RW s'éteindra, et lorsque vous en descendrez, il
passera en mode attente (la DEL clignotera en vert à
intervalles de 4 secondes).
6) Lorsque l'affichage du D-8000 disparaît, le pèse-personne
peut être utilisé à nouveau pour la pesée.
La valeur affichée sur le D-8000 disparaîtra, et après être
passée en affichage d'attente, l’unité émettra un bip et
l'affichage indiquera “-----”.
Lorsque le WB-8000RW démarre, émet un bip, et passe en
mode mesure (la DEL clignotera en vert à intervalles d'1
seconde), montez sur le WB-8000RW.
Note:
•Si le D-8000 ne reçoit aucun signal de mesure du
WB-8000RW pendant une certaine durée, la valeur
affichée par le D-8000 disparaîtra. Lorsque ceci se
produira, le WB-8000RW passera en mode attente (la
DEL clignotera en vert à intervalles de 4 secondes).
*Pour terminer les mesures, appuyez sur la touche OFF
du D8000 pour éteindre l'écran. Déplacez le
commutateur de sélection du mode du WB‐8000RW vers
la position OFF.
d
d
d
Mesure terminée
d
<DEL : Clignote en vert (intervalles de 4 secondes)>
<DEL : Clignote en vert (intervalles d'1 seconde)>
Bip
d
2. Pesée pour IMC (indice de masse corporelle)
Appuyez sur pour entrer votre taille en cm.
Note:
•Lorsque l'unité d'affichage du poids est configurée sur “pounds”, entrez votre taille en
pieds.
2) Une fois que votre taille est entrée, appuyez su .
3) Montez sur le WB-8000RW.
Note:
Entrez votre taille dans les 30 secondes suivant l'affichage de “-----” par le D-8000.
4) Après la pesée, le D-8000 affichera votre poids et votre IMC.
3. Changement d'unités
Vous pouvez changer les unités en appuyant sur la touche kg/lb lorsque le D-8000 affiche “-----”.
Note:
•Cette fonction peut ne pas être disponible sur certains modèles.
4. Fonction de sortie
•Lorsque le commutateur de sélection du mode du WB-8000RW est sur
ON, la sortie sans fil et la sortie USB peuvent toutes les deux être
utilisées. La transmission USB sera configurée pour la sortie seulement, et
lorsque l'afficheur sera configuré, votre poids et votre IMC seront
automatiquement émis. La DEL sera verte.
La fonction de sortie du WB-8000RW est contrôlée par la position du commutateur de sélection du mode.
d
d
d
d
d
d
1) Après l'étape 3 “Appuyez sur la touche du D-8000” de la “Procédure standard de pesée”, la
moitié supérieure de l'écran LCD affichera “-----”. Appuyez sur .
La moitié inférieure de l'écran LCD clignotera en affichant “170 (lorsque l'unité est réglée sur
“kg”).
•Lorsque le commutateur de sélection du mode du WB-8000RW est sur
USB ONLY, seule la sortie USB peut être utilisée. La transmission USB
sera possible dans les deux sens (entrée et sortie). La DEL sera bleue.
DEL : verte
DEL : bleue
F
F
2120
6. Format des données de sortie
Cette section couvre l'exportation de données depuis le pèse-personne vers un appareil externe (ex. : PC) au moyen d'un signal à la norme USB.
Note:
Le connecteur USB (Type B, 4 broches, femelle) se trouve sur le côté du BW-8000RW.
•Procurez-vous un câble USB si nécessaire car celui-ci n'est pas fourni : Type A, 4 broches (mâle) - Type B, 4 broches (mâle)
Vous devez installer sur votre PC le pilote nécessaire, à télécharger depuis http://www.tanita.com
.
Norme de communication
Méthode de communication
Vitesse du signal
Longueur des bits de données
Parité
Bit d'arrêt
Terminateur
USB
Transaction asynchrone
9600 bauds
8 bits
Non
1 bit
CR+LF
IMC
Hm xxx.x
xxx.x
xx
{0
˜0
Données de sortie
Nom de l’élément En-tête
Somme de contrôle
Données de sortie (code ASCII)
Forme
Mode IMC
4 – 5 octets
3 – 5 octets
Données de contrôle
Données de contrôle
Modèle
Poids
Taille
Fixé à 16
Fixé à 1
Fixe, 2 octets
Fixe, 1 octet
MO "WB-8000" Fixe, 9 octets
Fixe, 2 octets
Wk
CS
xxx.x3 – 5 octets
MI
Note:
•Les données respectives sont séparées par des virgules (,).
•Le terminateur (fin des données) est CR (code ASCII 0DH), LF (code ASCII 0AH).
•Les données de contrôle pour les éléments 1 4 sont pour des extensions. Elles ne sont pas utilisées actuellement et le côté réception peut
donc les ignorer.
En raison de ses spécifications, le pèse-personne sortira un signal non pertinent approximativement 0,1 secondes après la sortie de données.
Assurez-vous que ce signal est ignoré et ne l'importez pas.
[Exemple de sortie]
Mode poids
•Lorsque le commutateur de sélection du mode du WB-8000RW est sur ON, la sortie ANT et la sortie
USB peuvent toutes les deux être utilisées. La transmission USB sera configurée pour la sortie
seulement, et lorsque l'afficheur sera configuré, votre poids et votre IMC seront automatiquement
sortis. La DEL sera verte.
Lorsque le commutateur de sélection du mode du WB-8000RW est sur USB ONLY, seule la sortie
USB peut être utilisée. La transmission USB sera possible dans les deux sens (entrée et sortie). La DE L
sera bleue.
Emet la version du programme W8000XXXX
Action
Message
Emet l'état actuel de l'appareil SXS? Non
Etat0 Etat1 Etat2 Etat5 Etat6
Etat7
Action
Message
<Format des données lorsque le commutateur de sélection du mode est sur USB ONLY>
•Ce mode est utilisé pour commander le WB-8000RW au moyen d'un ordinateur.
•Ce pèse personne ne peut recevoir d'instructions provenant d'un appareil externe lorsque le mode “ON” est utilisé.
Note:
Le connecteur USB (Type B, 4 broches, femelle) se trouve sur le côté du WB-8000RW.
Procurez-vous un câble USB si nécessaire car celui-ci n'est pas fourni. Câble USB : Type A, 4 broches (mâle) -Type B, 4 broches
(mâle)
Vous devez installer sur votre PC le pilote nécessaire, à télécharger depuis http://www.tanita.com
.
<Liste de commandes valides>
* Dans le tableau, ponse” indique qu'une ponse est envoyée en réponse à une commande. Les contenus indiqués dans la section
“Réponse” du tableau sont listés avant que l'action listée dans “Action” ne soit effectuée.
* Un [CR][LF] est entré après les éléments “Message” et “Réponse” dans le tableau.
* Après “Commande” dans le tableau, envoyer un [CR][LF].
* Si une commande autre que celles listées dans le tableau est reçue, un [!][CR][LF] sera envoyé, indiquant qu'une commande invalide a été
reçue.
Confirmation d'état
Commande
Réponse
X est un caractère à 1 octet
Etats du message
S0: “Etat0” (Pas en mode ordinateur)
S1: “Etat1” (Configuration non terminée)
S2: “Etat2” (Configuration terminée)
S5: “Etat5” (Réglage à zéro)
S6: “Etat6” (Zéro réglé, attente de la charge)
S7: “Etat7” (Emission de la pesée terminée, pas de charge sur l'appareil)
W? Non
Etat0 Etat1 Etat2 Etat5 Etat6
Etat7
Confirmation d'état
Commande
Réponse
La section “XXXX” contiendra la version du programme
<Exemple de pesée>
1) Utilisez le commutateur de sélection du mode pour passer en mode USB.
2) Démarrez le mode ordinateur. L'appareil va passer à l’“Etat1”.
3) Une commande [E] sera reçue de l'ordinateur.
5) Montez sur la plate-forme de pesée. Lorsque la pesée sera stabilisée,
l'appareil passera à l’“Etat7”, et les résultats de la pesée seront envoyés à
l'ordinateur.
*Consultez le format de sortie listé séparément.
6) Lorsque vous descendrez de la plate-forme de pesée, l'appareil passera à
l'“Etat1”.
*Lorsque l'appareil passera à l’“Etat1”, il enverra [S1] à l'ordinateur.
7) L'appareil passera en mode attente.
4) Le produit commencera à effectuer son réglage à zéro, et passera à
l’“Etat5”. Une fois le réglage à zéro terminé, il passera à l’“Etat6”.
*Lorsque l'appareil passera à l’“Etat6”, il enverra [S6] à l'ordinateur.
Configurer la taille. D3, Hm, XXX.0D3XXX Non
Etat0 Etat1 Etat2 Etat5 Etat6
Etat7
Action
Message
Confirmation d'état
Commande
Réponse
X est un caractère à 1 octet
Configure la taille.
Configuration
F
F
2322
Réglage à zéro (change pour l’“Etat5”) Non
ENon
Etat0Etat1 Etat2Etat5 Etat6Etat7
Action Message
Commencer la pesée
Commande Réponse
Zéro réglé, en attente de la charge (change pour l’“Etat6”) S6
Lorsque la charge se stabilise, les résultats de la mesure sont émis
(change pour l’“Etat7”)
Non
Charge descend à 2,0kg ou moins (change pour l’“Etat1”) S1
Vérifie si la taille a été configurée
Si configuréeNon
GNon
Etat0Etat1 Etat2Etat5 Etat6Etat7
Action Message
Commencer mesure IMC
Commande Réponse
Si non configuréeE4
Réglage à zéro (change pour l’“Etat5”) Non
Zéro configuré, en attente de la charge (change pour l’“Etat6”) S6
Lorsque la charge se stabilise, les résultats de mesure sont émis
(change pour l’“Etat7”)
Non
Charge baisse à 2,0kg ou moins (change pour l’“Etat1”) S1
Reset (modifications apportées à "Etat1")Non
Action Message
Q@
Etat0Etat1 Etat2Etat5 Etat6Etat7
Réinitialisation
Commande Réponse
Arrête la pesée (change pour l’“Etat1” ou l’“Etat2”) Non
Action Message
q@
Etat0Etat1 Etat2Etat5 Etat6Etat7
Arrêt de la pesée
Commande Réponse
La valeur de la taille configurée avant l’arrêt de la pesée est conservée.
<Commandes d’erreur>
WeiErreur de peséeE0
Limite de charge dépasséeE1
Commande Démarrer mesure IMC envoyée sans configuration de la taille.E4
Valeur de taille configurée dépasse paramètres d'entrée. IMC inférieur à 6,0.E6
7. Dépannage
En cas de doute sur le fonctionnement correct du pèse-personne, vérifiez les points suivants avant de demander une réparation.
ProblèmePoints à vérifier
“-----” ne s'affiche pas lorsque le D-8000
est mis en marche.
Le poids affiché n'est pas juste
Le bouton kg/lb ne fonctionne pas
Entrée de numéro Pin incorrect pour l'appareil que vous voulez utiliser.
L'appareil est éteint.
L’appareil est configuré en mode USB ONLY.
L'appareil n'est pas en mode attente.
L'appareil n'est pas en mode attente.
•Il y a des interférences.
L'appareil a été incorrectement installé.
•Contactez un revendeur.
Err C s’affiche sur le D-8000
Err s’affiche sur le D-8000
Une erreur de transmission s'est produite. Eteignez l'écran.
Une erreur s'est produite. Eteignez l'écran.
Lo s’affiche sur le D-8000
•Remplacez les piles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Tanita WB-8000 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à