Caframo Chinook 707CH-WBX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES
Fonctionnement
Pour faire fonctionner le ventilateur, appuyer sur le sélecteur “II” pour
obtenir un débit élevé, sur “I” pour un débit faible ou sur “0” pour mettre
l’appareil hors tension. Assurer que rien n’obstrue la pale de ventilateur
pour éviter tout blocage.
Instructions de sécurité importantes
Pour réduire les risques d’incendie ou de chocs électriques ne pas utiliser
ce produit avec un appareil régulateur de vitesse transistorisé (variateur
d’intensité).
Cet appareil possède une che polarisée (une pale est plus large que l’autre).
Pour réduire les risques de chocs électriques, cette che ne peut s’insérer
dans une prise de courant polarisée que d’une seule façon. Si la che ne
s’insère pas complètement dans la prise de courant, inverser-la. Si elle ne
s’y insère toujours pas, communiquer avec un électricien quali é. Ne tenter
pas de faire échouer cette caractéristique de sécurité.
Débrancher le ventilateur avant de la nettoyer.
Faire preuve de bon sens lorsque cet appareil ou tout autre appareils
électriques est utilisé.
Ne placer pas l’appareil trop près d’objets qui pourraient être attirés dans les
pales et arrêter ainsi la circulation d’air.
Ne l’utiliser pas à l’extérieur, sur des surfaces mouillées et ne le submerger
pas dans l’eau. Ne laisser jamais de l’eau dégoutter dans le carter du moteur.
N’utiliser pas l’appareil si le cordon d’alimentation électrique s’ef loche ou
devient cassant.
N’utiliser pas de gaz, de solvants ou autres produits chimiques durs pour
nettoyer le ventilateur.
N’utiliser pas l’appareil trop près des foyers ou fours à bois pour éviter des
dommages au pièces en plastique.
Important! Éviter un blocage prolongé de pale de ventilateur. Le moteur de ce
modèle est doté d’un “protecteur de surchauffe” connu pour arrêter le moteur
si la pale de ventilateur est bloquée pendant une longue période. Dans des
conditions extrêmes, la pale risque de s’endommager à l’endroit où elle est
attachée à l’arbre. Si des dommages se produisent, la pale ne sera bien retenue
sur l’arbre et on devrait la remplacer. Veuillez contacter le Service à la clientèle
Caframo au 1-800-567-3556 pour une pale remplacement.
Entretien
Ce produit a été conçu pour fonctionner pendant maintes années sans aucun
problème. Il y a, cependant, quelques petites mesures de précaution à
prendre pour prolonger la vie de votre ventilateur.
1. Garder les évents dégagés et propres. Ces évents servent à refroidir le
moteur pendant l’utilisation. Débrancher le ventilateur et enlever la saleté
des évents à l’aide d’un aspirateur.
2. Même si ce produit comporte des paliers
auto-lubri ants, après plusieurs années
d’utilisation ces paliers peuvent sécher
et s’encrasser. Si cela se produit, votre
ventilateur commencera à fonctionner
plus lentement, plus brusquement et il
risque de bloquer. Pour éviter ceci,
débrancher le ventilateur, souf er sur les
paliers et les lubri er là où c’est indiqué
sur le schéma à coté. Utiliser une huile
légère pour machines.
Il est facile de lubri er le palier avant
en tournant le ventilateur de façon à ce
que l’arbre soit vertical et que la pale
soit tournée vers le haut. Retirer la pale
en le tirant fermement de l’arbre. Verser
deux gouttes d’huile sur l’arbre, le plus
près possible du palier. Nettoyer à fond
l’arbre avant de replacer la pale.
Mise en garde! À garder hors de la portée des enfants.
Fiche technique
120 volts, 60 Hz, 0.35 Ampère
Cordon d’alimentation de 1.83 m (6 pi)
Limited Warranty/ Garantie limitée
www.caframo.com/warranty
This product has a 2 year limited warranty.
Ce produit a une garantie limitée de 2 ans.
Limited Warranty
The product you have purchased has been guaranteed by Caframo
for the warranty period stated starting on the date of purchase
against defects in workmanship and/or materials. This guarantee
does not apply if the damage occurs because of accident,
improper handling or operation, shipping damage, abuse,
misuse, or unauthorized repairs made or attempted. Only parts
that prove to be defective during the period of guarantee will be
replaced without charge. Should repair become necessary, call
the Customer Service Department at 1-800-567-3556 to obtain a
return authorization code and mailing instructions.
Note: Products returned from outside Canada must be shipped via
regular mail due to customs regulations. Shipments via courier
services cannot be accepted.
Garantie limitée
Le produit que vous venez d’acheter est garanti par Caframo
pendant un an après l’achat contre les défauts de fabrication et de
matériaux. Cette garantie ne s’applique pas en cas de dommage
dû aux accidents, à une mauvaise manipulation ou utilisation, à
l’expédition, aux abus, à un usage impropre ou à des réparations
non autorisées. Seules les pièces trouvées défectueuses durant
la période de garantie seront remplacées gratuitement. Pour des
réparations, appelez le service à la clientèle 1-800-567-3556 pour
obtenir un numéro d’autorisation de retour et des instructions
pour l’envoi.
Note : Il faut envoyer par poste normale les produits retournés
en provenance de l’extérieur du Canada à cause des règlements
douaniers. Les expéditions par services de messagerie ne peuvent
pas être acceptés.
Carte d’enregistrement pour la garantie
Pour vous inscrire en ligne veuillez visiter:
www.caframo.com/warranty
ou remplissez le formulaire ci-dessous, détachez et envoyez à:
Caframo Limited, 501273 Grey Road 1, RR 2, Wiarton, Ontario, Canada, N0H 2T0
*Produit : __________________________ *Date de l’achat : __________________
*Numéro de modèle : ________________ *Numéro de série : _________________
*Nom du client : ____________________ *Adresse : _______________________
*Ville : ____________________________ *État / Province : __________________
*Pays : ____________________________ *Code zip / postal : ________________
*Phone : __________________________ Email : __________________________
*Où avez-vous acheté ce produit ? _______________________________________
Détaillant ville et l’État / Province : ______________________________________
Veuillez cocher la réponse pertinente.
S’agit-il du premier produit Caframo que vous avez acheté ?
Oui Non Je ne sais pas
Comment avez-vous découvert ce produit Caframo ?
Présentoir en magasin Internet Journaux Ami(s)
Commis aux ventes Publicité dans une revue Autre
Cochez la raison principale pour laquelle vous avez acheté ce produit.
Cadeau Utilisation personnelle Pour le bureau ou le travail
Aux ns de statistiques, veuillez répondre aux questions suivantes :
L’acheteur du produit susmentionné était-il : Un homme Une femme
Le groupe d’âges de l’acheteur
19 ans et moins Entre 45 et 54 ans Entre 20 et 24 ans
Entre 55 et 64 ans Entre 25 et 34 ans Entre 65 et 74 ans
Entre 35 et 44 ans 75 ans et plus
Revenu familial approximatif de l’acheteur :
Moins de 19 999 $ Entre 60 000 $ et 79 999 $
Entre 20 000 $ et 39 999 $ Entre 40 000 $ et 59 999 $
80 000 $ et plus
Profession de l’acheteur de ce produit :
Autre ____________________ À la retraite Étudiant(e)
Professionnel(le)/technique Cadre intermédiaire Cadre supérieur
Ventes / marketing Sans emploi
Agriculteur Femme / homme au foyer
Gens de métier / opérateur de machinerie / ouvrier non quali é
* Obligatoire
707MN001REV00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Caframo Chinook 707CH-WBX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues