Videotec COMB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FR
Français - Manuel d’instructions
FRANÇAIS
COMB
Boîtier de communication en polycarbonate
Manuel d’instructions - Français - FR
3MNVCCOMB_2046_FR
Sommaire
FRANÇAIS 1
1 À propos de ce mode d’emploi ................................................................................................ 5
1.1 Conventions typographiques ............................................................................................................................................ 5
2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ................................ 5
3 Normes de securité ...................................................................................................................5
4 Identication .............................................................................................................................8
4.1 Description et désignation du produit ........................................................................................................................... 8
4.2 Vue d’ensemble du produit ................................................................................................................................................ 9
4.3 Champ d'utilisation ............................................................................................................................................................... 9
4.4 Marquage du produit ............................................................................................................................................................ 9
4.4.1 Contrôle du marquage .......................................................................................................................................................................... 9
4.5 Identication du modèle ..................................................................................................................................................... 9
5 Préparation du produit en vue de l’utilisation ..................................................................... 10
5.1 Déballage ................................................................................................................................................................................10
5.2 Contenu ...................................................................................................................................................................................10
5.3 Élimination sans danger des matériaux d’emballage .............................................................................................10
5.4 Ouverture du produit ..........................................................................................................................................................10
5.5 Entrée câbles .......................................................................................................................................................................... 11
5.6 Montage des brides de xation ......................................................................................................................................12
5.7 Fermeture du produit .........................................................................................................................................................12
6 Installation ..............................................................................................................................13
6.1 Connexion des câbles ......................................................................................................................................................... 13
6.1.1 Description de la carte de connexion ............................................................................................................................................13
6.1.2 Branchement de la ligne d'alimentation principale ..................................................................................................................14
6.1.3 Branchement des produits à la ligne d'alimentation 24Vac ...................................................................................................14
6.1.4 Connecteurs multipolaires (relais, alarmes, ligne sérielle) ......................................................................................................14
6.1.5 Connecteurs BNC (vidéo analogique) ............................................................................................................................................14
6.1.6 Connecteurs pour l'installation de lavage WASNX ....................................................................................................................15
6.1.7 Connecteurs pour l'installation de lavage WASPT .....................................................................................................................15
6.1.8 Description de la carte switch ...........................................................................................................................................................16
6.1.9 Branchement des câbles de réseau Ethernet ..............................................................................................................................16
6.1.10 Utilisation du plateau d'épissures .................................................................................................................................................16
7 Allumage .................................................................................................................................17
8 Entretien .................................................................................................................................. 18
8.1 Remplacement des fusibles ..............................................................................................................................................18
9 Nettoyage ................................................................................................................................ 18
10 Informations sur l'élimination et le recyclage ....................................................................19
11 Dépannage ............................................................................................................................19
12 Données techniques .............................................................................................................20
12.1 Mécanique ............................................................................................................................................................................20
12.2 Électrique .............................................................................................................................................................................. 20
FR - Français - Manuel d’instructions
4 MNVCCOMB_2046_FR
12.3 Réseau .................................................................................................................................................................................... 20
12.4 Vidéo analogique ............................................................................................................................................................... 20
12.5 Interface I/O .........................................................................................................................................................................20
12.6 Environnement ...................................................................................................................................................................20
12.7 Certications ........................................................................................................................................................................20
12.8 Certications - Applications ferroviaires ....................................................................................................................20
12.9 Certications - Applications marines ..........................................................................................................................20
13 Dessins techniques ............................................................................................................... 21
Manuel d’instructions - Français - FR
5MNVCCOMB_2046_FR
1 À propos de ce mode
d’emploi
Avant d'installer et d'utiliser ce produit, lire
attentivement toute la documentation fournie.
Garder le manuel à portée de main pour des
consultations successives.
1.1 Conventions typographiques
DANGER!
Risque élevé.
Risque de choc électrique. Sauf indication
contraire, sectionner l'alimentation avant
de procéder à toute opération.
ATTENTION!
Risque moyen.
Opération extrêmement importante en vue
d’un fonctionnement correct du système.
Lire avec attention les opérations indiquées
et s’y conformer rigoureusement.
REMARQUE
Description des caractéristiques du
système.
Il est conseillé de procéder à une
lecture attentive pour une meilleure
compréhension des phases suivantes.
2 Notes sur le copyright
et informations sur les
marques de commerce
Les noms de produit ou de sociétés cités sont des
marques de commerce ou des marques de commerce
enregistrées.
3 Normes de securité
DANGER!
Risque élevé.
Risque de choc électrique. Sauf indication
contraire, sectionner l'alimentation avant
de procéder à toute opération.
Sectionner l'alimentation avant de procéder à
toute opération.
L'installation électrique doit être équipée d'un
sectionneur de réseau facile à reconnaître et à
utiliser en cas de nécessité.
Ne pas utiliser de câbles usés ou endommagés.
Le circuit électrique auquel l'unité est reliée doit
être équipé d'un interrupteur de protection
bipolaire automatique de 16A max (20A max
pour l'Amérique du Nord). La distance minimale
entre les de l'interrupteur de protection
contacts doit être de 3mm. L'interrupteur doit
être équipé de protection contre le courant de
défaut vers la terre (diérentiel) et le surintensité
(magnétothermique).
Le dispositif n'est pas prévu pour un usage en lieux
susceptibles d'accueillir des enfants.
FR - Français - Manuel d’instructions
6 MNVCCOMB_2046_FR
ATTENTION!
Risque moyen.
Opération extrêmement importante en vue
d’un fonctionnement correct du système.
Lire avec attention les opérations indiquées
et s’y conformer rigoureusement.
Avant d'alimenter l'appareil, s'assurer qu'il est
solidement xé.
Toute modication non approuvée expressément
par le fabricant entraînera l’annulation de la
garantie.
Pour les interventions de l'assistance techniques,
s'adresser exclusivement à du personnel technique
agréé.
Il faut respecter les législations nationales pour
l'installation du dispositif.
Le produit peut être installé en toute position.
Isolez électriquement tous les ls non raccordés.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de dommage, de tous les appareils mentionnés
dans ce manuel, dérivant d’une manipulation, de
l’utilisation de pièces détachées non originales,
d’installation, de manutention ou d’entretien
eectué par un personnel non qualié.
Ce produit appartient à la Classe A. Dans un
milieu résidentiel ce produit peut être la cause de
radioperturbations. Dans ce cas il est préferable de
prendre des mésures appropritées.
Tous les presse-étoupes, ou autres systèmes
d’entrée des câbles, doivent être certiés UL an
de maintenir la certication, en tout cas adaptés au
degré d’étanchéité à conserver.
En cas de dommages, le remplacement ou la
réparation des parties concernées doit être
eectuée par VIDEOTEC ou sous sa surveillance.
Tout remplacement des pièces indiquées doit
être eectué en utilisant uniquement des pièces
de rechange originales VIDEOTEC, en suivant
scrupuleusement les instructions d'entretien
annexées avec chaque kit de rechange.
Utilisez des moyens de protection individuels
adéquats lors de l'installation.
Ne procéder sous aucun prétexte à des
modications ou des connexions non prévues
dans ce manuel. L'utilisation d’appareils non
adéquats peut comporter des dangers graves pour
la sécurité du personnel et de l’installation.
Utiliser uniquement des pièces de rechange
d’origine. Les pièces non d’origine peuvent être
source d’incendies, de choc électrique ou autres.
Raccorder le système à une source d'alimentation
conforme à celle gurant sur l'étiquette de
marquage du produit. Avant de procéder à
l'installation, vérier que la ligne électrique est
sectionnée.
Manuel d’instructions - Français - FR
7MNVCCOMB_2046_FR
REMARQUE
Description des caractéristiques du
système.
Il est conseillé de procéder à une
lecture attentive pour une meilleure
compréhension des phases suivantes.
Il n'y a pas d'instructions particulières concernant
la manutention. Il est donc conseillé au personnel
préposé d'eectuer cette opération en respectant
les normes communes de prévention des
accidents.
S'assurer d'avoir pris toutes les précautions de
sécurité concernant la protection du personnel.
Avant de procéder à l’installation, contrôler que
le matériel fourni correspond à la commande
et examiner les étiquettes de marquage (4.4
Marquage du produit, page 9).
Les matériels sont destinés à être installés dans des
EMPLACEMENTS À ACCÈS RESTREINT.
Etant donné que l'utilisateur est responsable
du choix de la surface de xation, le fabricant
ne fournit pas dans la livraison les dispositifs de
xation de l'unité à la surface. L'installateur est
donc responsable de choisir des dispositifs adaptés
à la surface à disposition. Il est conseillé d'utiliser
des méthodes et des matériaux en mesure de
supporter un poids au moins 4 fois supérieur à
celui de l'appareil.
La catégorie d’installation (ou catégorie de
surtension) spécie les niveaux de la tension de
secteur correspondant à l’appareil. La catégorie
dépend du lieu d’installation et du dispositif
de protection contre les surtensions installé.
En cas d’environnement industriel directement
connecté aux circuits de dérivation du système
d’alimentation, l’équipement est classé dans
la catégorie d’installation III. Dans ce cas, un
déclassement à la catégorie II est nécessaire.
Peut être obtenu au moyen d’un transformateur
d’isolement avec blindage électrostatique entre
le primaire et le secondaire ou en utilisant des
dispositifs de protection contre les surtensions
(SPD), UL listed, entre la phase et le neutre et entre
le neutre et la terre. Les dispositifs SPD UL cités
doivent être prévus pour limiter les surtensions
transitoires en mode répétitif et pour les conditions
nominales de fonctionnement suivantes: Type
2 (dispositifs SPD reliés en permanence au côté
charge du côté du dispositif de protection contre
les surintensités) ; courant nominal de décharge
(In) 20kA min. Exemples d’utilisation possible :
FERRAZ SHAWMUT, ST23401PG-CN, ST240SPG-
CN spéciés pour 120Vac/240Vca, (In=20kA). La
distance maximale entre installation et réduction
est de 5m.
Pour être conforme aux règlements sur les
chutes et les coupures de tension d'alimentation,
veuillez utiliser un onduleur (UPS) approprié pour
alimenter l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages éventuels dus à une utilisation non
appropriée des appareils mentionnés dans ce
manuel. On réserve en outre le droit d’en modier
le contenu sans préavis. La documentation
contenue dans ce manuel a été rassemblée et
vériée avec le plus grand soin. Le fabricant,
cependant, ne peut assumer aucune responsabilité
dérivant de l’emploi de celle là. La même chose
vaut pour chaque personne ou société impliquées
dans la création et la production de ce manuel.
FR - Français - Manuel d’instructions
8 MNVCCOMB_2046_FR
4 Identication
4.1 Description et désignation du
produit
COMB est un boîtier de communication avec tout
le nécessaire pour connecter une ou plusieurs
caméras IP ou analogiques et le système de lavage
correspondant.
COMB fournit une alimentation locale à basse
tension. Il permet également une connexion Fast
Ethernet, grâce au switch Ethernet intégré à trois
ports RJ45 et un port SFP pour la connexion par
bre optique. La carte intérieure présente de plus un
double bypass des signaux vidéo analogiques et un
double bypass pour les signaux E/S avec connecteurs
multipolaires. Les espaces internes sont étudiés
pour faciliter l’accès des câbles et faciliter toutes les
opérations de connexion.
Le fonctionnement de COMB est garanti pour les
congurations d’installation suivantes:
Une caméra PTZ Videotec avec ou sans installation
de lavage correspondante Videotec (Fig. 1, page8).
Une/deux caméra(s) xe(s) Videotec avec ou
sans installation(s) de lavage correspondante(s)
Videotec (Fig. 2, page8 et Fig. 3, page8).
Une caméra xe Videotec et une caméra PTZ
Videotec sans installation de lavage (Fig. 4, page8).
ETH /
FIBER
COMB
Alimentation
principale
Système de lavage
Videotec
PTZ Videotec
Fig. 1
ETH /
FIBER
COMB
Alimentation
principale
Système de
lavage Videotec
Caméra xe
Videotec
Fig. 2
ETH /
FIBER
COMB
Alimentation
principale
Système de lavage
Videotec
Système de lavage
Videotec
Caméra xe
Videotec
Caméra xe
Videotec
Fig. 3
ETH /
FIBER
COMB
Alimentation
principale
Caméra xe
Videotec
PTZ Videotec
Fig. 4
Manuel d’instructions - Français - FR
9MNVCCOMB_2046_FR
4.2 Vue densemble du produit
Les principaux composants du produit sont décrits
ci-dessous:
1. Boîtier.
2. Couvercle.
3. Brides de xation.
02
01
03
03
Fig. 5
4.3 Champ d'utilisation
Température de fonctionnement: de -40°C jusqu'à
+70°C.
4.4 Marquage du produit
Voir l'étiquette positionné sur le produit.
4.4.1 Contrôle du marquage
Avant de procéder à l’installation, contrôler que
le matériel fourni correspond à la commande et
examiner les étiquettes de marquage.
Ne procéder sous aucun prétexte à des modications
ou des connexions non prévues dans ce manuel.
L'utilisation d’appareils non adéquats peut comporter
des dangers graves pour la sécurité du personnel et
de l’installation.
4.5 Identication du modèle
COMB - CHOIX DES CONFIGURATIONS
Tension d’entrée
Révision
COMB 1 de 220Vac jusqu'à 230Vac 00 A
2 24Vac
3 de 120Vac jusqu'à 127Vac
Tab. 1.
FR - Français - Manuel d’instructions
10 MNVCCOMB_2046_FR
5 Préparation du produit en
vue de l’utilisation
5.1 Déballage
Lors de la livraison du produit, vérier que
l’emballage est en bon état et l’absence de tout signe
évident de chute ou d’abrasion.
En cas de dommages évidents, contacter
immédiatement le fournisseur.
En cas de retour du produit défectueux, il est
conseillé d'utiliser l'emballage original pour le
transport.
Conserver l’emballage en cas de nécessité
d’expédition du produit pour réparation.
5.2 Contenu
Contrôler que le contenu correspond à la liste
matériel indiquée ci-dessous:
Boîtier de communication
Manuels d'instructions
Brides de xation
Colliers (3)
Vis
5.3 Élimination sans danger des
matériaux d’emballage
Le matériel d’emballage est entièrement composé
de matériaux recyclables. Le technicien chargé de
l’installation est tenu de l’éliminer conformément aux
dispositions en matière de collecte sélective et selon
les normes en vigueur dans le pays d’utilisation.
5.4 Ouverture du produit
Durant les opérations d'ouverture et de
fermeture du produit, faire attention de ne
pas endommager le joint du couvercle.
Dévisser les 4 vis et enlever le couvercle.
Fig. 6
Manuel d’instructions - Français - FR
11MNVCCOMB_2046_FR
5.5 Entrée câbles
Pour maintenir le degré de protection IP du
produit, utiliser des presse-étoupes à degré
IP adéquat.
Pour conserver la certication UL les
presse-étoupes utilisés doivent être
certiés UL.
Tous les presse-étoupes doivent être
adaptés aux conditions d’utilisation et
installés correctement.
Le produit est fourni sans perçages. Il est conseillé de
percer le boîtiers sur le côté court indiqué en gure (
Fig. 7, page11).
Fig. 7
Avant de percer le boîtier, enlever le bloc intérieur
(01) composé d’une plaque de support, d'une carte
connecteurs, d'une carte switch, d’un transformateur
et d’un plateau à épissures.
Pour enlever le bloc intérieur (01), dévisser les quatre
vis de xation (02).
Saisir la plaque de division (03), soulever le bloc
intérieur (01) et le sortir du boîtier (04) (Fig. 8, page11
et Fig. 9, page11).
04
01
02
Fig. 8
03
Fig. 9
FR - Français - Manuel d’instructions
12 MNVCCOMB_2046_FR
Dans les dernières pages de ce manuel gurent
deux exemples de gabarits pour un perçage correct
(DRILLING TEMPLATE - A, DRILLING TEMPLATE - B).
En fonction de la conguration souhaitée, il est
conseillé d’utiliser l’un des gabarit de perçages
gurant dans le manuel.
Pour raccorder un produit de la catégorie
NXPTZ ou NXPTZ SERIES2 au COMB, un
perçage de 32mm diamètre doit être
eectué sur le boîtier.
Après avoir eectué le perçage souhaité, monter
les presse-étoupes (non fournis) et en saisissant
la plaque de division de la carte (03), réinsérer
le bloc intérieur (01) dans le boîtier (04). Fixer la
plaque de support du bloc intérieur (01) avec les vis
précédemment enlevées (02) (Fig. 10, page12).
Faire attention pendant la xation. Couple
de serrage: 2Nm.
04
01
02
03
Fig. 10
5.6 Montage des brides de
xation
Monter les brides de xation de la façon illustrée en
gure, au moyen des vis fournies.
Faire attention pendant la xation. Couple
de serrage: 2Nm.
Fig. 11
5.7 Fermeture du produit
Durant les opérations d'ouverture et de
fermeture du produit, faire attention de ne
pas endommager le joint du couvercle.
Vérier l'absence de saleté ou de résidus.
Fermer le couvercle au moyen des quatre vis.
Faire attention pendant la xation. Couple
de serrage des vis: 1Nm.
Fig. 12
Manuel d’instructions - Français - FR
13MNVCCOMB_2046_FR
6 Installation
Avant d'installer le produit, retirez le lm
protecteur bleu transparent du couvercle.
6.1 Connexion des câbles
Une fois le couvercle enlevé, on accède à une carte
de connecteurs amovibles et à une carte switch avec
trois connecteurs RJ45 et une fente SFP.
6.1.1 Description de la carte de
connexion
a
~24~
a
~24~
~ ~
~ ~
J1
F1
F1
F2
J6
J1
J9
J7 J8
J25
J24
J11
J10
L N
J25
J24
J10
F2
J11
J6
J9
J7
J8
a
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8
J22-
J23
J26-J27
Fig. 13
DESCRIPTION DE LA CARTE
Con-
necteur
Fonction Bornes - Section
nominale des câbles
utilisés
J1 Ligne d'alimentation
principale
de 0.2mm² (24AWG)
jusqu'à 2.5mm² (13AWG)
F1 Fusible de l'alimentation
principale
J6 Sortie de l'alimentation
24Vac
de 0.2mm² (24AWG)
jusqu'à 2.5mm² (13AWG)
J7 Sortie de l'alimentation
24Vac
de 0.2mm² (24AWG)
jusqu'à 2.5mm² (13AWG)
J8 Sortie 24Vac pour
installation de lavage
et entrée relais de
commande de caméra
Videotec
de 0.2mm² (24AWG)
jusqu'à 2.5mm² (13AWG)
J9 Sortie 24Vac pour
installation de lavage
et entrée relais de
commande de caméra
Videotec
de 0.2mm² (24AWG)
jusqu'à 2.5mm² (13AWG)
J22 BNC (Vidéo 1) IN
J23 BNC (Vidéo 1) OUT
J26 BNC (Vidéo 2) IN
J27 BNC (Vidéo 2) OUT
F2 Fusible de la sortie de
l'alimentation 24Vac
J24 Connecteur 8 pôles
IN (les contacts du
connecteur J24 corre
-
spondent aux contacts
du c
onnecteur J25)
de 0.2mm² (24AWG)
jusqu'à 1.0mm² (17AWG)
J25 Connecteur 8 pôles
OUT (les contacts du
connecteur J24 corre-
spondent aux contacts
du c
onnecteur J25)
de 0.2mm² (24AWG)
jusqu'à 1.0mm² (17AWG)
J10 Connecteur 10 pôles
IN (les contacts du
connecteur J10 corre-
spondent aux contacts
du c
onnecteur J11)
de 0.2mm² (24AWG)
jusqu'à 1.0mm² (17AWG)
J11 Connecteur 10 pôles
OUT (les contacts du
connecteur J10 corre-
spondent aux contacts
du c
onnecteur J11)
de 0.2mm² (24AWG)
jusqu'à 1.0mm² (17AWG)
Tab. 2
Longueur de dénudage des conducteurs:
5mm.
FR - Français - Manuel d’instructions
14 MNVCCOMB_2046_FR
6.1.2 Branchement de la ligne
d'alimentation principale
ATTENTION! L'installation est du type TNV-
1. Ne pas la connecter à des circuits SELV.
Selon la version, diérentes tensions d'alimentation
peuvent être fournies au dispositif. La valeur de
tension d'alimentation est reportée sur l'étiquette
d'identication du produit (4.4 Marquage du produit,
page9).
Brancher les câbles d'alimentation au connecteur
J1, en suivant indiquée sur la sérigraphie. Brancher
un câble de terre de protection au connecteur J1 en
respectant les indications sur la sérigraphie (6.1.1
Description de la carte de connexion, page13).
CONNEXION DE LA LIGNE D'ALIMENTATION
Couleur Contact de la borne
Alimentation de 220Vac jusqu'à 230Vac
Bleue N (Neutre)
Marron L (Phase)
Jaune/Vert
Alimentation 24Vac
Déni par l'installateur N (Neutre)
Déni par l'installateur L (Phase)
Jaune/Vert
Alimentation de 120Vac jusqu'à 127Vac
Bleue N (Neutre)
Marron L (Phase)
Jaune/Vert
Tab. 3
6.1.3 Branchement des produits à la
ligne d'alimentation 24Vac
Brancher les câbles d’alimentation 24Vac des
dispositifs (PTZ ou caméra xe) aux connecteurs J6 et
J7. (6.1.1 Description de la carte de connexion, page
13).
BRANCHEMENT DE LA LIGNE D'ALIMENTATION DE SORTIE 24VAC
Couleur Contact de la borne
Alimentation 24Vac
Déni par l'installateur ~
Déni par l'installateur ~
Jaune/Vert
Tab. 4
6.1.4 Connecteurs multipolaires (relais,
alarmes, ligne sérielle)
Consulter les manuels d’installation des dispositifs
à brancher pour les spécications sur les relais et
alarmes. Utiliser les connecteurs multipolaires, sur la
carte de connecteurs, pour transférer les signaux des
dispositifs de l'installation principale en considérant
que les contacts du connecteur J24 correspondent
aux contacts du connecteur J25 et que les contacts
du connecteur J10 correspondent aux contacts du
connecteur J11 (6.1.1 Description de la carte de
connexion, page13).
6.1.5 Connecteurs BNC (vidéo
analogique)
Consulter les manuels d'installation des dispositifs
à brancher pour les spécications sur les signaux
vidéos analogiques. Utiliser les connecteurs BNC
sur la carte de connecteurs pour transférer les
signaux des dispositifs au système principal en
considérant que le connecteur J22 réplique J23 et
que J26 réplique J27 (6.1.1 Description de la carte de
connexion, page13).
Manuel d’instructions - Français - FR
15MNVCCOMB_2046_FR
6.1.6 Connecteurs pour l'installation de
lavage WASNX
Consultez le manuel d'installation du système de
lavage pour les spécications pertinentes. Brancher
les contacts du relais de commande de la PTZ ou des
caméras xes Videotec et les câbles d'alimentation
(24Vac) de l'installation de lavage aux connecteurs J8
et/ou J9 en suivant le schéma qui se trouve au bas (
Fig. 14, page15).
~
J8/J9
~
RL
COMB
Valve solénoïde,
Système de lavage
Videotec
WASNX
PTZ/Caméra fixe
Videotec
Fig. 14
6.1.7 Connecteurs pour l'installation de
lavage WASPT
Consultez le manuel d'installation du système de
lavage pour les spécications pertinentes. Brancher
les contacts du relais de commande de la PTZ ou des
caméras xes Videotec et les câbles d'alimentation
(24Vac) de l'installation de lavage en suivant le
schéma qui se trouve au bas(Fig. 15, page15).
J25
/J11
J24
/J10
J8/J9
RL
J9
COMB
PTZ/caméra fixe
Videotec
J25
J24
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
CP
GCP
N
L
J1
Valve solénoïde,
Système de
lavage Videotec
Fig. 15
FR - Français - Manuel d’instructions
16 MNVCCOMB_2046_FR
6.1.8 Description de la carte switch
DESCRIPTION DE LA CARTE SWITCH
Connecteur Fonction
J1 RJ45 Connecteur Ethernet
J3 RJ45 Connecteur Ethernet
J5 RJ45 Connecteur Ethernet
J2 Connecteur SFP
Tab. 5
J1 J3 J5
J2
J1
J2
J3
J5
Fig. 16
Le fonctionnement des connecteurs RJ45 est signalé
par les deux LED correspondantes:
LED jaune: LED allumée, indique que la connexion
est activée.
LED verte: LED allumée, indique que la vitesse de
connexion est 100Mbps; LED éteinte, indique que
la vitesse de connexion est 10Mbps.
Le fonctionnement du connecteur SFP est signalé par
les trois LED correspondantes:
LED jaune: LED allumée, indique que le
connecteur est activé.
LED rouge: allumée, elle indique que le signal de la
bre optique est capté;
LED verte: LED allumée, indique que la vitesse de
connexion est 100Mbps.
6.1.9 Branchement des câbles de réseau
Ethernet
Les dispositifs à brancher au réseau peuvent être
raccordés indiéremment aux ports RJ45 et/ou au
module SFP.
La carte switch peut gérer jusqu'à 3 ports RJ45 et est
munie d'un slot pour modules SFP.
Brancher les câbles Ethernet aux ports RJ45, aux
connecteurs J1, J3, J5. Insérer le module SFP (non
fourni) dans le Slot J2 de la carte switch (6.1.8
Description de la carte switch, page16).
Consulter le manuel du module SFP pour les
spécicités correspondantes.
VIDEOTEC a testé diverses typologies
de modules SFP. Pour toute information
supplémentaire contacter le centre
d’assistance VIDEOTEC.
Consulter les manuels d'installation des dispositifs à
brancher pour les spécications du câble de réseau
Ethernet.
6.1.10 Utilisation du plateau d'épissures
COMB est équipée d'un plateau d'épissures pour le
logement des bres optiques.
Enlever les vis (01) et extraire le plateau d'épissures
(02) (Fig. 17, page16).
01
01
02
Fig. 17
Manuel d’instructions - Français - FR
17MNVCCOMB_2046_FR
Disposer les bres optiques de la façon indiquée en
gure, utiliser les colliers en nylon fournis pour les
xer (Fig. 18, page17).
Fig. 18
Positionner le plateau d'épissures et le xer avec les
vis précédemment ôtées (Fig. 19, page17).
Appliquer un produit de freinage du
letage dans vis de xation (Loctite 243®).
Faire attention pendant la xation. Couple
de serrage des vis: 1.6Nm.
Fig. 19
7 Allumage
Il sut de brancher l'alimentation électrique pour
allumer l'unité.
Débrancher l'alimentation électrique pour éteindre
l'unité.
FR - Français - Manuel d’instructions
18 MNVCCOMB_2046_FR
8 Entretien
8.1 Remplacement des fusibles
ATTENTION! Pour assurer la protection
contre le risque d'incendie, remplacer les
fusibles avec le même type et valeur. Les
fusibles doivent etre remplacer seulement
par un personnel qualié.
En cas de besoin, on peut remplacer les fusibles de
la carte connecteurs (6.1.1 Description de la carte de
connexion, page13). Les nouveaux fusibles devraient
respecter les indications fournies dans le tableau.
REMPLACEMENT DES FUSIBLES
Tension d’alimen-
tation
Fusible (F1) Fusible (F2)
de 220Vac jusqu'à
230Vac, 50/60Hz
T 4A H 250V 5x20 T 8A H 250V 5x20
24Vac, 50/60Hz T 8A H 250V 5x20 T 8A H 250V 5x20
de 120Vac jusqu'à
127Vac, 50/60Hz
T 4A H 250V 5x20 T 8A H 250V 5x20
Tab. 6
9 Nettoyage
La fréquence des interventions dépend
du type d’environnement dans lequel le
caisson est utilisé.
On doit éviter alcool éthylique, solvants,
hydrocarbures hydro-génés, acides forts
et alcali. Lemploi de ce type de produits
abîme d’une façon irréparable la surface
traitée.
Le nettoyage doit être fait avec du savon neutre dilué
avec de l'eau.
Manuel d’instructions - Français - FR
19MNVCCOMB_2046_FR
10 Informations sur
l'élimination et le recyclage
La Directive Européenne 2012/19/UE sur les déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
exige que ces dispositifs ne doivent pas être éliminés
dans le ux normal de déchets solides municipaux,
mais ils doivent être collectés séparément an
d'optimiser le ux de récupération et de recyclage
des matériaux qu'ils contiennent et pour réduire
l'impact sur la santé humaine et l'environnement en
raison de la présence de substances potentiellement
dangereuses.
Le symbole de la poubelle sur roues barrée
d'une croix gure sur tous les produits pour
le rappeller.
Les déchets peuvent être livrés aux centres
de collecte appropriés ou peuvent être livrés
gratuitement au distributeur où vous avez acheté
l'équipement, au moment de l'achat d'un nouvel
dispositif équivalent ou sans obligation d'achat pour
un équipement de taille inférieure de 25cm.
Pour plus d'informations sur l'élimination correcte
de ces dispositifs, vous pouvez contacter le service
public responsable.
11 Dépannage
Pour toute problématique non décrite ou si
les problèmes énumérés ci-après persistent,
contactez le service technique VIDEOTEC ou
un centre d'assistance agréé.
Lorsque vous contactez le service technique de
VIDEOTEC, il est nécessaire de fournir le numéro de
série et le code d'identication du modèle.
PROBLÈME Le produit ne s'allume pas.
CAUSE Câblage incorrect, rupture des
fusibles.
SOLUTION Vérifier les connexions. Vérifié
la continuité des fusibles et les
remplacer avec les modèles
indiqués en cas de panne.
FR - Français - Manuel d’instructions
20 MNVCCOMB_2046_FR
12 Données techniques
12.1 Mécanique
Matériau: Polycarbonate
Œillets de xation: 6, 14x8mm
Dimensions extérieures (WxHxL): 319.8x269x180.6mm
Presse-étoupes non fournis avec le produit
Plateau d'épissure pour accueillir les bres optiques
incluses dans le produit
Poids net: 6.3kg
12.2 Électrique
COMB supporte exclusivement les produits VIDEOTEC
à 24Vac.
Tensions d'entrée disponibles:
• de 220Vac jusqu'à 230Vac ±10%, 50/60Hz
• 24Vac ±10%, 50/60Hz
• de 120Vac jusqu'à 127Vac ±10%, 50/60Hz
Tension en sortie: 24Vac, 50/60Hz, 200VA (120VA max
UL 62368-1)
Congurations d'installation possibles:
• Une caméra PTZ Videotec avec ou sans installation
de lavage correspondante Videotec.
• Une/deux caméra(s) xe(s) Videotec avec ou
sans installation(s) de lavage correspondante(s)
Videotec.
• Une caméra xe Videotec et une caméra PTZ
Videotec sans installation de lavage.
12.3 Réseau
Commutateur Ethernet 4 canaux:
3 ports RJ45
Connexion Ethernet: 10BASE-T/100BASE-T
1 port SFP (SMALL FORM FACTOR PLUGGABLE)
Connexion Ethernet: 100BASE-FX
Tension d’alimentation: 3.3V
Standard: conforme MSA
Le module SFP (non fourni par VIDEOTEC) doit
répondre aux exigences ci-après:
Laser: Class 1, conforme à la norme EN60825-1
Certication UL/IEC 60950-1 ou UL/IEC 62368-1
12.4 Vidéo analogique
2 bypass pour signaux vidéos analogiques avec
connecteurs BNC
12.5 Interface I/O
2 bypass pour signaux I/O avec connecteurs
multipolaires
12.6 Environnement
Installation d'intérieur et d'extérieur
Température de fonctionnement: de -40°C jusqu'à
+70°C
Humidité relative: de 5% jusqu'à 95%
12.7 Certications
Sécurité électrique (CE): EN60950-1, IEC60950-1,
EN62368-1, IEC62368-1
Compatibilité électromagnétique (CE): EN50130-4,
EN55032 (Classe A), EN61000-6-4, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
RoHS (CE): EN50581
Installation à l'extérieur (CE): EN60950-22, IEC60950-
22
Test des vibrations: EN50130-5, EN60068-2-6
Certication UL (UL60950-1, CAN/CSA C22.2 No.
60950-1-07, UL62368-1, CAN/CSA C22.2 No. 62368-1-
14): cULus Listed
Compatibilité électromagnétique (Amérique du
Nord): FCC part 15 (Classe A), ICES-003 (Classe A)
Degré de protection IP (EN/IEC60529): IP66, IP67,
IP68, IP69
Degré de protection IK: IK10
Degré de protection Type (UL50E): 4X, 6P
Certication EAC (en cours)
Certication KC (en cours)
12.8 Certications - Applications
ferroviaires
Conformité à la norme pour les applications
ferroviaires: EN50121-4 (le produit nécessite un ltre
accessoire SURGEPR)
12.9 Certications - Applications
marines
Certication Lloyd's Register Marine Type Approval:
Test Specication Number 1 (ENV1, ENV2, ENV3,
ENV5)
Compatibilité électromagnétique: EN60945
Résistant à la brume saline: EN60068-2-52
Manuel d’instructions - Français - FR
21MNVCCOMB_2046_FR
13 Dessins techniques
Les tailles indiquées sont en millimètres.
R3.9
193.7
203.3
333.4
323.8
4.8
4.8
319.8
180.6
192.7
335.8
269
Fig. 20 COMB.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Videotec COMB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur