GE JP256BMBB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

25
OWNERSHIP REGISTRATION
P.O. BOX 1780
MISSISSAUGA, ONTARIO
L4Y 4G1
(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :
Mesures de sécurité . . 30–32
Directives de fonctionnement
Caractéristiques de
votre table de cuisson . . . . . . . . .33
Conseils sur les ustensiles
de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . .36, 37
Élément de surface double . . . .35
Éléments de surface . . . . . . 34, 35
Limiteur de température . . . . . .35
Instructions
d’installation . . . . . . . . . . .40–48
Entretien et nettoyage
Boutons de commande . . . . . . . 37
Surface de cuisson
en vitrocéramique . . . . . . . . 38, 39
Conseils de dépannage . . 49
Soutien au consommateur
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Soutien au consommateur . . . . 52
Enregistrement du produit . .25, 26
Transcrivez les numéros
de modèle et de série ici.
Modèle # __________________
Série # ____________________
Vous les trouverez sur une étiquette
située sous la table de cuisson.
Mesures de sécurité Fonctionnement
Soutien au
consommateur
Conseils de
dépannage
Instructions
d’installation
29
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
VEUILLEZ D’ABORD LIRE LES MESURES DE SÉCURITÉ.
AVERTISSEMENT!
Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire les
risques d’incendie ou d’explosion et de chocs électriques, et prévenir tout dommage, blessure ou décès.
Lorsque vous utilisez un électroménager, observez toujours les mesures de sécurité de base,
notamment les suivantes :
N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est
destiné, comme expliqué dans le présent manuel.
Ne tentez pas de réparer ou de remplacer toute
pièce de votre table de cuisson, à moins que cela ne
soit spécifiquement recommandé dans le présent
manuel. Confiez toute autre réparation à un
réparateur qualifié.
Avant d’effectuer une réparation, coupez
l’alimentation électrique à la table de cuisson en
enlevant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur
au panneau de distribution de la résidence.
Assurez-vous que votre électroménager est
correctement installé et mis à la terre par un
technicien qualifié, conformément aux directives
d’installation fournies. Cet appareil électroménager
doit être alimenté avec un courant de tension et de
fréquence appropriées et être branché à un circuit
de dérivation mis à la terre de façon adéquate et
protégé par un disjoncteur ou un fusible convenant
à la puissance indiquée sur la plaque signalétique.
Demandez à l’installateur de vous indiquer
l’emplacement du disjoncteur ou du fusible.
Marquez-le afin de pouvoir le trouver facilement.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance—les
enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans
surveillance à proximité d’un électroménager qui
fonctionne. Ils ne doivent jamais s’asseoir ou monter
sur une pièce quelconque de l’électroménager.
Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec les
commandes ou toute pièce de la table de cuisson.
Ne laissez personne grimper ou monter sur la table
de cuisson, ou s’y agripper.
ATTENTION : Ne rangez pas dans les
armoires se trouvant au-dessus de la table de
cuisson des articles qui présentent un intérêt pour
les enfants—ceux-ci pourraient grimper sur
l’appareil pour les atteindre et pourraient se blesser
gravement.
Gardez toujours les revêtements muraux, les
rideaux et les draperies inflammables à une
distance sécuritaire de votre table de cuisson.
Gardez toujours les linges à vaisselle, les serviettes,
les mitaines de four et autres articles en tissu à une
distance sécuritaire de votre table de cuisson.
Gardez toujours les ustensiles en plastique ou en
bois et les aliments en conserve à une distance
sécuritaire de votre table de cuisson.
Ils pourraient
devenir chauds et provoquer des brûlures.
Ne portez jamais de vêtements amples lorsque
vous utilisez cet appareil. Les tissus inflammables
peuvent prendre feu au contact des éléments de
surface brûlants et causer de graves brûlures.
N’utilisez que des poignées ou des mitaines de four
sèches—les poignées ou mitaines de four humides
ou mouillées peuvent causer des brûlures de
vapeur. Ne laissez pas les poignées ou mitaines de
four entrer en contact avec les éléments de surface
brûlants. N’utilisez pas de serviette ou autre objet
encombrant en tissu. Ils peuvent prendre feu au
contact d’un élément de surface brûlant.
Pour votre sécurité, n’utilisez jamais cet appareil
pour réchauffer la pièce.
Ne tentez pas d’éteindre des feux de graisse
avec de l’eau. Ne prenez jamais une casserole
enflammée dans vos mains. Éteignez les
éléments. Étouffez ensuite les flammes à l’aide
d’un couvercle hermétique, d’une plaque à
biscuits ou d’un plateau. Utilisez un extincteur
chimique tout usage à poudre sèche ou à
mousse.
Éteignez les feux de graisse à l’extérieur du
poêlon avec du bicarbonate de soude ou, si
possible, un extincteur chimique tout usage
à poudre sèche ou à mousse.
Ne flambez pas les aliments sur la surface de
cuisson. Si vous le faites sous la hotte, mettez
le ventilateur en marche.
Ne laissez pas de graisse ou autres substances
inflammables s’accumuler sur la table de cuisson.
MESURES DE SÉCURITÉ
30
Mesures de sécurité
Fonctionnement
Instructions
d’installation
Conseils de
dépannage
Soutien au
consommateur
Emplacement de la plaque signalétique
Faites cuire la viande et la volaille à coeur—la température INTERNE de la viande doit être d’au
moins 71 °C (160 °F), et celle de la volaille d’au moins 82 °C (180 °F). La cuisson à ces températures
internes assure généralement une bonne protection contre les intoxications alimentaires.
FAITES CUIRE LA VIANDE ET LA VOLAILLE À COEUR
www.electromenagersge.ca
Ne touchez pas aux éléments de surface. Ils
peuvent être suffisamment chauds pour causer
des brûlures, même s’ils ne sont pas rouges.
Pendant et après leur utilisation, ne touchez pas
aux éléments et évitez que vos vêtements ou
autres matériaux inflammables entrent en
contact avec les éléments ou les surfaces autour
des éléments; laissez-les d’abord refroidir
suffisamment.
Les surfaces susceptibles de devenir brûlantes
comprennent notamment la surface de cuisson
et les parties faisant face à la table de cuisson.
Pour réduire les risques de brûlures et d’incendie,
de même que les renversements, tournez
toujours la poignée des ustensiles de cuisson vers
le centre de la table de cuisson, en évitant de la
placer au-dessus d’un élément adjacent.
Éteignez toujours l’élément de surface avant
d’enlever l’ustensile de cuisson.
Utilisez des ustensiles de la dimension
appropriée—choisissez un ustensile à fond plat et
suffisamment grand pour couvrir toute la surface
de l’élément chauffant. Lorsque vous utilisez un
ustensile plus petit, une partie de l’élément de
surface est exposée et vos vêtements risquent
de prendre feu au contact de l’élément. De plus,
lorsque l’ustensile de cuisson est approprié à
l’élément de surface, la cuisson est plus efficace.
Ne laissez jamais les éléments de surface sans
surveillance à un réglage élevé. Les aliments
renversés peuvent fumer et la graisse peut
s’enflammer.
Seuls certains types de verre, de céramique, de
terre cuite ou matériaux similaires conviennent
à la cuisson sur la table de cuisson. D’autres
matériaux peuvent casser en raison du brusque
changement de température.
Surveillez toujours les aliments que vous faites
frire à un réglage de température moyen
ou élevé.
Les aliments à frire doivent être aussi secs que
possible. Le givre sur les aliments surgelés ou
l’humidité des aliments frais peuvent faire
bouillonner l’huile qui risque alors de déborder
du récipient.
Pour la haute friture, utilisez le moins de graisse
possible afin d’éviter qu’elle ne déborde au
moment où vous ajouterez des aliments.
Lorsque vous utilisez plus d’un type d’huile ou de
graisse pour la friture, remuez bien l’huile avant
de la faire chauffer, ou remuez la graisse pendant
qu’elle fond.
Faites toujours chauffer les matières grasses
à feu doux et surveillez-les constamment.
Utilisez un thermomètre de cuisson pour la haute
friture, lorsque cela est possible, afin d’empêcher
que la graisse fume.
Ne tentez jamais de déplacer un récipient rempli
d’huile chaude, plus particulièrement une friteuse.
Attendez que l’huile ait refroidi.
Ne rangez pas de substances inflammables
à proximité de la table de cuisson.
Gardez toujours la hotte et le filtre à graisses
propres afin d’assurer une bonne ventilation
et d’éviter les feux de graisses.
Ne rangez jamais ou n’utilisez jamais de matières
combustibles, d’essence ou autres liquides
inflammables à proximité de cet appareil ou
de tout autre électroménager.
Ne nettoyez que les pièces indiquées dans le
présent manuel d’utilisation.
Ne laissez pas des produits en papier, des
ustensiles de cuisson ou des aliments sur la table
de cuisson lorsque celle-ci n’est pas utilisée.
AVERTISSEMENT!
MESURES DE SÉCURITÉ
Mesures de sécurité Fonctionnement
Soutien au
consommateur
31
Conseils de
dépannage
Instructions
d’installation
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE À LA LETTRE CES MESURES
DE SÉCURITÉ
.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
VEUILLEZ D’ABORD LIRE LES MESURES DE SÉCURITÉ.
Faites attention lorsque vous touchez à la table de cuisson. La surface de vitrocéramique de la table
de cuisson demeure chaude pendant un certain temps après que les éléments aient été éteints.
ÉLÉMENTS DE SURFACE RAYONNANTS
Gardez la table de cuisson propre et exempte de
toute accumulation de graisse ou d’aliments
renversés qui pourraient prendre feu.
Ne laissez jamais des contenants de graisse
ou d’huile sur votre table de cuisson ou à proximité
de celle-ci.
Ne faites jamais chauffer des contenants d’aliments
fermés. En raison de l’accumulation de pression à
l’intérieur, les contenants pourraient éclater et
causer des blessures.
Évitez d’égratigner la surface de cuisson en
vitrocéramique. Certains instruments pointus, les
bagues et autres bijoux, et les rivets des vêtements
peuvent égratigner la surface de cuisson.
N’utilisez jamais la surface de cuisson en
vitrocéramique comme planche à découper.
Ne placez pas ou ne rangez pas d’articles sur la
surface de cuisson en vitrocéramique lorsque
celle-ci n’est pas utilisée.
Faites attention lorsque vous déposez sur la
surface de cuisson en vitrocéramique des cuillères
ou autres ustensiles pendant que vous l’utilisez.
Ces ustensiles peuvent devenir chauds et vous
causer des brûlures.
Évitez de faire chauffer un ustensile de cuisson vide.
Vous risquez ainsi d’endommager la table de
cuisson et l’ustensile.
Essuyez immédiatement l’eau, la graisse ou autres
liquides sur la table de cuisson.
Pour réduire les risques de brûlures, assurez-vous
que les commandes des éléments de surface sont
réglées à OFF et que la surface de cuisson en
vitrocéramique a refroidi avant de nettoyer la table
de cuisson.
Ne faites pas fonctionner les éléments de surface
lorsque la surface de cuisson en vitrocéramique
est cassée. Les aliments renversés et les produits
nettoyants peuvent s’infiltrer sous la surface
de cuisson cassée et provoquer des chocs
électriques. Si votre surface de cuisson est cassée,
communiquez immédiatement avec un technicien
qualifié.
Faites attention lorsque vous nettoyez la table de
cuisson. Lorsque vous utilisez un linge ou une
éponge humide pour essuyer des aliments
renversés sur une surface brûlante, vous pourriez
vous infliger des brûlures de vapeur. De plus,
certains produits nettoyants dégagent des vapeurs
nocives lorsqu’ils sont appliqués sur une surface
brûlante.
REMARQUE : Nous vous recommandons de laisser
refroidir la surface de cuisson avant de l’essuyer et
d’attendre que le voyant se soit éteint. Les aliments
sucrés renversés constituent la seule exception à
cette règle. Reportez-vous à la section Nettoyage
de la surface en vitrocéramique.
Pour éviter d’endommager la surface de cuisson,
n’appliquez pas de crème nettoyante sur la surface
de vitrocéramique chaude.
Après le nettoyage, utilisez un linge ou un essuie-
tout sec pour enlever tout résidu de produit
nettoyant.
Veuillez lire et suivre toutes les directives et mises en
garde sur les étiquettes de la crème nettoyante.
Soyez prudent en touchant la table de cuisson. La
surface de verre de la table de cuisson reste chaude
une fois les commandes éteintes.
Ne vous tenez pas sur la surface de cuisson
en verre.
Les rayures importantes ou les chocs sur
les tables de cuisson en vitrocéramique peuvent
occasionner des cassures de la surface de
vitrocéramique et des éclats.
32
Mesures de sécurité
Fonctionnement
Instructions
d’installation
Conseils de
dépannage
Soutien au
consommateur
MISE EN GARDE!
MESURES DE SÉCURITÉ (cont.)
Caractéristiques de votre table de cuisson. www.electromenagersge.ca
Les caractéristiques et l’apparence des modèles présentés dans ce manuel peuvent différer de celles
de votre modèle.
Index des caractéristiques (les caractéristiques et l’apparence peuvent varier.) Expliqué à la page
Élément de surface double 6, 7
Élément de surface simple 7
Boutons de commande des plaques électriques 6
Voyant de surface chaude 6
Voyant « On » (Marche) 6
33
Mesures de sécurité Fonctionnement
Soutien au
consommateur
Conseils de
dépannage
Instructions
d’installation
34
Dans le présent manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle.
Réglage des commandes
Enfoncez le bouton et tournez-le dans
le sens du réglage désiré. Lorsque le bouton
de commande est à une autre position que
Off (Arrêt), il peut être tourné sans avoir
à l’enfoncer.
Aux réglages Off (Arrêt), Hi (Maximum), Lo
(Minimum) et Simmer (Mijoter) la commande
s’enclenche en faisant entendre un déclic.
Pendant la cuisson, il est possible que vous
entendiez des déclics, ce qui signifie que la
commande maintient la température que
vous avez choisie.
Les boutons de commande des plaques
électriques à rayonnement peuvent être
réglés à n’importe quelle position entre
Lo (Minimum) ou Simmer (Mijoter) et Hi
(Maximum) pour vous offrir un nombre
illimité de réglages de la chaleur. Grâce au
commutateur à réglage infini, les plaques
électriques s’allument et s’éteignent afin de
conserver le bon réglage de la chaleur.
Le voyant On (Élément allumé) s’allume dès qu’un
élément de surface est allumé.
Les voyants Hot Surface (Surface brûlante)
s’allument dès que vous mettez en marche un
élément rayonnant, et demeurent allumés
jusqu’à ce que la température de la surface
soit redescendue à environ 66 °C (150 °F).
REMARQUE :
Ils s’allument lorsque l’élément chauffant
est brûlant.
Ils demeurent allumés même après que
l’élément ait été éteint.
Ils restent allumés jusqu’à ce que la
température de l’élément soit redescendue
à 66 °C (150 °F) environ.
Assurez-vous de tourner le bouton de
commande à la position « Off » après
la cuisson.
Ne faites jamais
cuire d'aliments
directement sur
la surface de
vitrocéramique.
Utilisez toujours
un ustensile de
cuisson.
À propos des éléments de surface rayonnants…
La table de cuisson par rayonnement est
dotée d’éléments chauffants situés sous
une surface de vitrocéramique lisse.
REMARQUE : Il est normal de sentir une
légère odeur lorsque la table de cuisson
neuve est utilisée pour la première fois. Cette
odeur est attribuable aux nouvelles pièces et
aux matériaux isolants qui chauffent et
disparaîtra peu de temps après.
REMARQUE : Pour les modèles à surfaces
de cuisson de couleur pâle, il est normal
que les zones de cuisson changent de
couleur en chauffant et en refroidissant.
Ce phénomène est temporaire et disparaît
lorsque le verre refroidit à la température
ambiante.
L’élément de surface s’allume et s’éteint
de façon cyclique pour maintenir la
température que vous avez choisie.
Vous pouvez placer sans danger des
ustensiles de cuisson brûlants, sortant
du four ou provenant d’un autre élément
de surface, sur la table de cuisson de
vitrocéramique froide.
Même après avoir éteint les éléments de
surface, la surface de cuisson en vitrocéramique
demeure suffisamment chaude pour poursuivre
la cuisson. Pour éviter une cuisson excessive,
retirez l’ustensile de l’élément lorsque l’aliment
est cuit.
Évitez de placer sur les plaques électriques
encore chaudes des ustensiles pouvant
devenir chauds ou des objets en plastique
qui pourraient fondre.
Vous pouvez faire disparaître les taches
d’eau (dépôts de minéraux) à l’aide de la
crème nettoyante ou de vinaigre blanc
non dilué.
L’utilisation d’un produit nettoyant pour
les vitres peut laisser une pellicule
chatoyante sur la surface de cuisson. La
crème nettoyante fera disparaître cette
décoloration.
Ne rangez pas d’articles lourds au-dessus
de la table de cuisson. S’ils tombent sur
l’appareil, ils pourraient l’endommager.
N’utilisez pas la surface de cuisson
comme planche à découper.
Cuisson sur
la surface
Veillez à placer la
casserole au
centre de
la plaque
électrique
utilisée.
Mal centré
vitrocéramique. Bien qu’elle soit
résistante, la surface n’est pas à
l’épreuve des égratignures.
Ne faites jamais
glisser d’ustensiles
de cuisson sur la
table de
cuisson,
car vous risquez
d’égratigner la
surface de
Glisser
Utilisation des éléments de surface.
Mesures de sécurité
Fonctionnement
Instructions
d’installation
Conseils de
dépannage
Soutien au
consommateur
35
Élément de surface double
(sur certains modèles)
La plaque électrique avant gauche vous
offre deux réglages pour que vous puissiez
adapter le diamètre de la plaque à celui de
l’ustensile de cuisson que vous utilisez.
Pour faire fonctionner le grand élément
de surface, tournez le bouton SELECTOR
(sélecteur) au réglage . Enfoncez et
tournez ensuite le bouton de commande
au réglage désiré. L’élément chauffera
toute la surface qui se trouve à l’intérieur
du grand cercle.
Pour faire fonctionner le petit élément,
tournez le bouton SELECTOR au réglage
. Enfoncez et tournez ensuite le bouton
de commande au réglage désiré. L’élément
ne chauffera que la surface qui se trouve à
l’intérieur du cercle plus petit.
Mesures de sécurité
Fonctionnement
Soutien au
consommateur
Conseils de
dépannage
Instructions
d’installation
www.electromenagersge.ca
Plaques électriques s’allument et s’éteignent
Les plaques électriques s’allument et
s’éteignent en alternance pour garder
la surface de cuisson à la température
réglée.
Les plaques électriques à rayonnement
sont toutes équipées d’un limiteur de
température qui empêche la surface de
verre de devenir trop chaude.
Le limiteur de température peut éteindre
l’élément de façon cyclique pendant un certain
temps lorsque :
L’ustensile chauffe à vide.
Le fond de l’ustensile n’est pas plat.
L’ustensile n’est pas au centre de l’élément.
Aucun ustensile n’est placé sur l’élément.
Les renseignements qui suivent vous aideront à choisir un ustensile de cuisson offrant un bon rendement sur une
surface de cuisson en vitrocéramique.
Acier inoxydable :
recommandé
Aluminium :
épais – recommandé
Bonne conductivité. Sur la surface de
cuisson, l’aluminium laisse parfois des
résidus qui ressemblent à des égratignures.
Ces résidus peuvent disparaître si la
surface est nettoyée immédiatement.
En raison de son point de fusion peu
élevé, il n’est pas recommandé d’utiliser
l’aluminium mince.
Cuivre:
recommandé
Fond en cuivre :
utilisation possible mais non recommandée
Le cuivre laisse des résidus qui ressemblent
à des égratignures. Vous pouvez les faire
disparaître en nettoyant immédiatement la
surface de cuisson. Cependant, évitez de
faire chauffer ces ustensiles à vide. Le métal
surchauffé peut adhérer à la surface de
vitrocéramique. Un ustensile dont le fond en
cuivre a été surchauffé laisse un résidu qui
tachera de façon permanente la surface de
cuisson si vous ne faites pas disparaître le
résidu immédiatement.
Fonte émaillée :
recommandée
L’utilisation de ce type d’ustensile est
recommandée dans la mesure où
l’ustensile est complètement recouvert
d’émail vitrifié. La prudence est de mise
dans le cas d’ustensiles en fonte qui ne
sont pas complètement recouverts d’émail
vitrifié, car ils peuvent égratigner la surface
de vitrocéramique.
Vitrocéramique :
utilisation possible mais non recommandée
Rendement médiocre. Peut égratigner
la surface.
Grès :
utilisation possible mais non recommandée
Rendement médiocre. Peut égratigner
la surface.
Utilisez des casseroles assorties au
diamètre de la plaque électrique. Le
rendement de cuisson n’est pas aussi bon
lorsque l’ustensile de cuisson est plus large
ou moins large que la plaque électrique.
Vérifiez à l’aide d’une règle si le
fond de votre casserole est plat.
Il n’est pas recommandé d’utiliser
un ustensile dont le fond est
bombé, incurvé, ondulé ou
déformé.
36
Mesures de sécurité
Fonctionnement
Instructions
d’installation
Conseils de
dépannage
Soutien au
consommateur
Pour obtenir de meilleurs résultats
Mettez toujours des casseroles bien
sèches sur la surface chauffante. Ne
placez jamais de couvercle sur la
surface chauffante, surtout si ce
couvercle est mouillé.
N’utilisez jamais de wok qui ait
un anneau de soutien. Ce wok
ne chauffera pas sur la surface
chauffante en vitrocéramique.
Nous vous recommandons de n’utiliser
qu’un wok à fond plat. Vous en
trouverez chez votre quincailler local.
Le fond du wok doit avoir le même
diamètre que la surface chauffante
pour permettre un bon contact.
Certains procédés de cuisson
nécessitent un ustensile de cuisine
spécialisé, comme un autocuiseur,
une friteuse, etc. Tous ces ustensiles
doivent avoir un fond plat et un
diamètre qui corresponde à celui
de la surface chauffante.
Ne mettez jamais de casserole mouillée
sur la surface en vitrocéramique.
N’utilisez jamais de wok à anneau
de soutien sur la surface en
vitrocéramique.
Utilisez un wok à fond plat sur
la surface en vitrocéramique.
Choix des ustensiles de cuisson.
Nous ne vous recommandons pas d’utiliser
des ustensiles de cuisson qui ont plus de
2,5 cm (1 po) de diamètre de plus que celui
de la surface de cuisson pour la plupart des
cuissons en surface. Cependant, vous pouvez
utiliser un ustensile plus large quand vous
cuisez au bain-marie ou à l’autoclave. En effet,
la température de l’eau qui bout (même sous
pression) ne peut pas endommager la surface
en vitrocéramique située autour de la surface
chauffante.
ANMOINS, N’UTILISEZ JAMAIS D’USTENSILE
DE MISE EN CONSERVE OU D’USTENSILE DE
CUISSON DE GRAND DIAMÈTRE POUR FAIRE
FRIRE OU BOUILLIR DES ALIMENTS AUTRES
QUE DE L’EAU. La plupart des sirops et
mélanges de sauce, et toutes les catégories
de produits frits, cuisent à une température
beaucoup plus élevée que celle de l’eau
qui bout. De telles températures peuvent
endommager les surfaces en vitrocéramique.
Assurez-vous que l’ustensile de mise en
conserve puisse bien aller au centre de
la surface chauffante. Si la surface de
vitrocéramique ou son emplacement ne
permetent pas à l’ustensile de mise en
conserve de se trouver au centre de la
surface chauffante, utilisez un ustensile
de diamètre plus petit pour obtenir de
bons résultats.
Vous devez utiliser un ustensile de mise
en conserve à fond plat. N’utilisez jamais
d’ustensile à fond ondulé ou à collerette
(souvent rencontrés parmi les ustensiles
émaillés). Ils n’entrent pas suffisamment
en contact avec la surface de cuisson et
nécessitent beaucoup de temps pour
faire bouillir de l’eau.
Pour faire des conserves, utilisez des
recettes et des procédés obtenus de
bonnes sources. Vous trouverez de
bonnes recettes et procédés chez le
fabricant de votre ustensile de mise en
conserve, chez le fabricant de pots de
verre, comme Ball et Kerr, et au service
d’extension du Ministère de l’agriculture
des Etats-Unis d’Amérique.
Vous devez vous souvenir que la
mise en conserve est un procédé qui
occasionne beaucoup de vapeur. Pour
éviter de vous brûler avec la vapeur,
faites bien attention quand vous
mettez en conserve.
REMARQUE : Si votre maison est alimentée par
du courant à basse tension, la mise en conserve
peut prendre plus de temps que prévu, même
si vous suivez soigneusement toutes les
instructions. Vous raccourcirez ce processus en :
(1) utilisant un autoclave, et
( 2) commençant vos opération avec de l’eau
provenant de votre robinet d’eau chaude,
pour accélérer le processus de chauffage
des grandes quantités d’eau.
ATTENTION :
Pour mettre en conserve en toute sécurité,
vous devez détruire les micro-organismes
nuisibles et sceller hermétiquement les pots.
Pour mettre en conserve dans un ustensile
à bain-marie, vous devez faire bouillir l’eau
doucement pendant tout le temps requis.
Pour mettre en conserve dans un autoclave,
vous devez conserver la pression pendant
tout le temps requis.
Après avoir règlé la température, vous devez
faire bien attention de conserver le niveau
requis de bouillonnement ou de pression
pendant le temps requis.
Comme vous devez vous assurer de
respecter le processus de mise en conserve
pendant tout le temps requis, sans aucune
interruption, ne mettez jamais en conserve
sur la surface de cuisson si votre ustensile
de mise en conserve n’a pas un fond plat.
Mesures de sécurité Fonctionnement
Soutien au
consommateur
Conseils de
dépannage
Instructions
d’installation
www.electromenagersge.ca
Note : Les ustensiles de mise en
conserve à fond plat sont requis avec
les surfaces en vitrocéramique.
Observez les instructions suivantes pour mettre en conserve
Faux!
Juste!
Entretien et nettoyage de la table de cuisson.
Boutons de contrôle
Les boutons de contrôle se retirent pour
faciliter le nettoyage.
Avant de retirer les boutons pour le
nettoyage, veuillez noter que les boutons
sont en position Off (ARRÊT).
Les boutons peuvent être lavés au lave-
vaisselle ou encore avec de l’eau
savonneuse. Ne retirez pas la rondelle
décorative en chrome (certains modèles).
Assurez-vous que l’intérieur des boutons
est bien sec avant de les remettre en place.
En remplaçant les boutons, vérifiez la
position Off (ARRÊT) pour assurer
le bon placement.
37
38
Mesures de sécurité
Fonctionnement
Instructions
d’installation
Conseils de
dépannage
Soutien au
consommateur
Laissez refroidir la table de cuisson.
Tenez un grattoir à lame simple à un
angle d’environ 45º sur la surface de
vitrocéramique et raclez les résidus.
Vous devrez exercer de la pression
sur le grattoir à lame pour les
enlever.
Après avoir enlevé les résidus avec
le grattoir à lame, versez quelques
gouttes de crème nettoyante
CERAMA BRYTE
®
pour table de
cuisson sur les résidus calcinés.
Utilisez l’éponge CERAMA BRYTE
®
pour enlever les résidus restants.
Pour mieux protéger après avoir
enlevé les résidus, polissez toute la
surface avec la crème nettoyante
CERAMA BRYTE
®
et une serviette
de papier.
Résidus calcinés
AVERTISSEMENT : Vous pouvez
ENDOMMAGER votre surface en
vitrocéramique si vous utilisez des éponges
de récurage autres que celles comprises
avec votre appareil.
Laissez refroidir la table de cuisson.
Versez quelques gouttes de crème
nettoyante CERAMA BRYTE
®
sur tous
les résidus calcinés.
À l’aide de l’éponge de récurage
CERAMA BRYTE
®
pour table de
cuisson en vitrocéramique, frottez
les résidus en exerçant la pression
nécessaire.
S’il reste des résidus, répétez les
opérations indiquées ci-dessus.
Pour mieux protéger après avoir
enlevé les résidus, polissez toute la
surface avec la crème nettoyante
CERAMA BRYTE
®
et une serviette
de papier.
On peut se procurer le grattoir
CERAMA BRYTE
®
pour table de
cuisson en vitrocéramique et tous
les accessoires recommandés
dans nos Centres de pièces
détachées. Consultez les
instructions dans la section
« Comment commander des
pièces » à la page suivante.
NOTE : N’utilisez jamais une lame
émoussée ou ébréchée.
Résidus calcinés difficiles à enlever
Utilisez une éponge CERAMA
BRYTE
®
pour table de cuisson en
vitrocéramique ou une éponge de
récurage bleue tout usage anti-
égratignures Scotch-Brite
®
.
Nettoyage normal quotidien
Utilisez la crème nettoyante CERAMA BRYTE
®
sur votre table de cuisson en vitrocéramique.
Pour entretenir et protéger votre table de
cuisson en vitrocéramique, conformez-vous
aux instructions suivantes :
Avant d’utiliser votre table de cuisson
pour la première fois, nettoyez-la
avec de la crème nettoyante
CERAMA BRYTE
®
pour table de
cuisson. Cela vous aidera à la protéger
et à la conserver propre.
Votre table de cuisson conservera son
aspect neuf si vous utilisez chaque jour
la crème nettoyante CERAMA BRYTE
®
pour table de cuisson.
Secouez bien le flacon de crème
nettoyante. Versez quelques gouttes
de crème nettoyante CERAMA BRYTE
®
directement sur votre table de cuisson.
Utilisez une serviette en papier ou une
éponge CERAMA BRYTE
®
pour table
de cuisson en vitrocéramique afin de
nettoyer la surface de la table de
cuisson.
Utilisez une serviette en papier ou
une éponge pour nettoyer toute la
surface de la table de cuisson. Pas
besoin de rincer.
NOTE : Vous devez faire bien attention de
NE PAS faire chauffer la table de cuisson
avant de la nettoyer complètement.
Nettoyez votre table de
cuisson chaque fois
qu’elle est sale. Utilisez
la crème nettoyante
CERAMA BRYTE
®
pour
table de cuisson.
Nettoyage de la surface en vitrocéramique.
Mesures de sécurité Fonctionnement
Soutien au
consommateur
Conseils de
dépannage
Instructions
d’installation
www.electromenagersge.ca
39
Pour commander la crème et le grattoir
CERAMA BRYTE
®
, veuillez composer notre
numéro de téléphone sans frais.
Centre national de pièces
détachées : 800.626.2002.
Crème nettoyante CERAMA BRYTE
®
pour table de cuisson
en vitrocéramique . . . . . . . . . . . . .# WX10X300
Grattoir CERAMA BRYTE
®
pour table de cuisson
en vitrocéramique . . . . . . . . . . .# WX10X0302
Trousse . . . . . . . . . . . . . . . . . . .# WB64X5027
(la trousse comprend un flacon de crème et
un grattoir)
Éponges CERAMA BRYTE
®
pour tables de cuisson
en vitrocéramique . . . . . . . . . . . .# WX10X350
Éteignez toutes les unités de la table
de cuisson. Enlevez toutes les
casseroles chaudes.
Portez des gants de cuisine :
a. Utilisez un grattoir à lame
simple (grattoir CERAMA BRYTE
®
pour table de cuisson en
vitrocéramique) pour repousser les
matières fondues sur une surface
froide de la table de cuisson.
b. Enlevez les matières fondues avec
une serviette en papier.
Vous devez laisser toute matière
fondue que vous n’avez pas réussi à
enlever jusqu’à ce que la table de
cuisson refroidisse complètement.
Ne réutilisez jamais la table de
cuisson avant d’avoir enlevé
complètement les résidus
NOTE : S’il s’est déjà formé sur votre table
de cuisson en vitrocéramique des creux
ou des piqûres, vous devrez la remplacer.
Dans ce cas, vous devez appeler le service.
Dommages causés par du sucre chaud ou des matières
plastiques fondues
D’après nos essais, il
semble que si vous
cuisinez des aliments
riches en sucre comme
de la confiture ou du
caramel, et s’ils débordent,
ils peuvent occasionner
des dommages
permanents à la surface
de vitrocéramique si
vous ne la nettoyez pas
immédiatement.
Faites attention de ne pas faire
glisser des ustensiles de cuisine sur
votre table de cuisson. Ils laisseront
des traces de métal sur la surface
de vitrocéramique.
Vous pourrez enlever ces traces en
appliquant la crème nettoyante
CERAMA BRYTE
®
à l’aide de l’éponge
CERAMA BRYTE
®
pour table de cuisson
en vitrocéramique.
Si vous laissez des casseroles
recouvertes d’une couche
d’aluminium ou de cuivre chauffer à
sec, leur métal peut laisser des traces
noires sur la table de cuisson.
Vous devez enlever ces traces
immédiatement, avant de faire
chauffer à nouveau la table de
cuisson. Autrement, les traces
risquent de devenir permanentes.
AVERTISSEMENT : Vérifiez toujours le fond
de vos casseroles pour vous assurer
qu’elles n’aient pas d’aspérités qui risquent
de rayer la table de cuisson.
Traces de métal et rayures
Comment commander des pièces
Surface de vitrocéramique—possibilité de dommages permanents.
39
PIÈCES COMPRISES
OUTILS REQUIS
MATÉRIEL REQUIS
Instructions
Surface de cuisson de
d’installation
électrique de 76 cm (30 po)
AVANT DE COMMENCER
Lisez complètement et soigneusement les
instructions suivantes.
IMPORTANT Consultez ces instructions
pour votre inspecteur local.
IMPORTANT Conservez tous les codes
et les ordonnances en vigueur.
Note au monteur Assurez-vous de laissez ces
instructions chez le consommateur.
Note au consommateur Conservez ces
instructions pour les consulter plus tard.
Toute panne de produit occasionnée par un
mauvais montage n’est pas couverte par la
garantie.
AVERTISSEMENT Cet appareil doit
être bien mis à la terre.
AVIS À L’INSTALLATEUR
TOUTES LES SURFACES DE CUISSON DOIVENT
ÊTRE RACCORDÉES DIRECTEMENT À UNE BOÎTE
DE CONNEXION APPROUVÉE. IL EST INTERDIT
D’UTILISER UN DISPOSITIF DE FICHE ET DE
PRISE SUR CES PRODUITS.
L’installateur a la responsabilité de s’assurer que
l’installation est correcte et toute panne de
produit occasionnée par un mauvais montage
n’est pas couverte par la garantie.
Écrous pour fil de fer
Boîte de jonction
Scie à main
ou sauteuse
Crayon
Lunettes de sécurité
Mandrin de perceuse de
3 mm (1/8 po) et perceuse
électrique ou manuelle
Règle ordinaire ou de
vérification
Tournevis
à Phillips
JP256
“Des questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site Web à : www.electromenagersge.ca
Strips de mousse
40
2 supports de fixation
6 vis à tête hexagonale
(4 requises, 2
supplémentaires)
2 vis de serrage
Tourne-écrou de 1/4 po
Instructions d’installation
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité personnelle, enlevez le fusible
ou ouvrez le disjoncteur de circuit de votre maison
avant de commencer votre installation. Si vous
ne le faites pas, vous pouvez occasionner des
blessures sérieuses ou même la mort.
Assurez-vous que votre surface de cuisson soit
bien installée par un installateur qualifié ou un
technicien de service.
Pour éliminer tout risque de brûlure ou d’incendie
causé par des armoires de cuisine situées au
dessus d’éléments de surface chauffante, vous
devez éviter de placer toute armoire de cuisine
au dessus de la surface de cuisson. Si vous êtes
obligé de placer une armoire de cuisine sur la
surface de cuisson, vous pouvez réduire le risque
en installant une hotte à four qui avance
horizontalement au moins de 12 cm (5 po) par
rapport au bas de l’armoire. Vous ne pouvez pas
installer d’armoire au dessus de la surface de
cuisson à moins de 33 cm (13 po) de profondeur.
Assurez-vous que les armoires et les revêtements
de mur autour de la surface chauffante puissent
supporter les températures [pouvant atteindre
93°C (200°F)] produites par la surface chauffante.
La surface chauffante doit être facile à atteindre
et éclairée par la lumière naturelle pendant
la journée.
Coupez toujours l’alimentation électrique
de la surface de cuisson avant de la réparer
ou de l’entretenir. Vous pouvez y arriver en
débranchant le fusible ou en ouvrant le
disjoncteur de circuit. Si vous ne le faites pas,
vous pouvez causer des secousses dangereuses
ou même mortelles. Vous devez savoir votre
disjoncteur principal d’alimentation est situé. Si
vous ne le savez pas, faites-vous montrer son
emplacement par un électricien.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
BESOINS ÉLECTRIQUES
Vous devez alimenter cet appareil ménager par un
courant de bonne fréquence et de bon voltage et
vous devez le connecter à un circuit de dérivation
particulier, bien mis à la terre, protégé par un
disjoncteur ou un fusible du même ampérage que
celui qui est noté sur la plaque signalétique de la
surface de cuisson.
Nous vous recommandons de faire exécuter le
câblage électrique et la connexion de votre surface
de cuisson par un électricien qualifié. Après le
montage, demandez à l’électricien de vous montrer
l’emplacement du disjoncteur de votre surface
de cuisson.
Le câblage doit être conforme au Code national
de l’électricité. Vous pouvez vous procurer un
exemplaire du Code national de l’électricité,
ANSI/NFPA 70-plus récente édition, par écrit à :
National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, MA 02269, États-Unis
Au Canada, le câblage doit se conformer au Code
canadien de l’électricité (CCE).
Le câblage de la table de cuisson est approuvé
uniquement pour un branchement avec des fils
de cuivre, et si le câblage de votre maison est en
aluminium, vous devrez utiliser un connecteur
spécial approuvé UL pour raccorder les fils de
cuivre à ceux d’aluminium. Au Canada, vous devez
utiliser des connecteurs spéciaux homologués CSA
pour joindre le cuivre à l’aluminium.
Vous devez utiliser un système électrique à deux
fils, trois conducteurs 208/240 V c.a., 60 Hertz. Il
n’est pas nécessaire d’utiliser un fil blanc (neutre)
avec cet appareil. La table de cuisson doit être
branchée à un circuit qui ne dépasse pas
125 V c.a. de tension nominale.
Consultez la plaque signalétique de votre table
de cuisson pour connaître son régime nominal
en kilowatts.
41
Emplacement de la plaque signalétique
AVERTISSEMENT
On doit couper
l’alimentation électrique au câblage de la table
de cuisson lorsqu’on effectue son branchement,
sinon il peut en résulter de graves blessures et
même la mort.
Lors de la préparation de l’ouverture de la
surface de cuisson, vous devez vous assurer
que l’intérieur de l’armoire ne touche pas la
surface de cuisson. (Voir la section sur la
préparation de l’ouverture.)
Enlevez les matériaux d’emballage et la
documentation de votre surface de cuisson
avant de commencer à l’installer.
B
A
42
Instructions d’installation
LISTE DE VÉRIFICATION AVANT MONTAGE
Enlevez les instructions de montage de la
documentation et lisez-les soigneusement
avant de commencer
Assurez-vous de ranger la documentation
dans un endroit sûr pour la consulter dans
l’avenir.
Assurez-vous d’avoir tous les outils et tous les
matériaux nécessaires avant de commencer
à installer votre surface de cuisson.
Votre maison doit être alimentée en courant
électrique adéquat pour vous permettre de
bien utiliser en toute sécurité votre surface de
cuisson. (Voir la section sur les exigences en
matière de conformité électrique.)
Pour installer votre surface de cuisson
dans votre maison, assurez-vous de vous
conformer scrupuleusement à tous les codes
et à toutes les ordonnances locales.
Assurez-vous que les revêtements de mur, le
comptoir et les armoires autour de la surface
de cuisson puissent supporter la chaleur
[93° C (200° F)] produite par la surface
de cuisson.
G
F
E
D
C
Documentation
Before you begin-Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT- Save these instructions for local inspector's use.
IMPORTANT- OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDIANCES.
Note to Installer- Be sure to leave these instructions with the consumer.
OWNER- Keep these instructions for future reference.
Note- This appliance must be properly grounded (if applicable).
Before you begin-Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT- Save these instructions for local inspector's use.
IMPORTANT- OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDIANCES.
Note to Installer- Be sure to leave these instructions with the consumer.
OWNER- Keep these instructions for future reference.
Note- This appliance must be properly grounded (if applicable).
Surface de
cuisson
Emballage
DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS
D’INSTALLATION FACULTATIFS
Pour assurer la justesse du découpage, il vaut
mieux faire un gabarit pour couper l’ouverture
dans le comptoir.
INSTALLATION HORIZONTALE AVEC COMMANDES
À L’AVANT
Dans cette installation, la table de cuisson doit être
installée avec les boutons de commande vers le
bord avant.
L’INSTALLATION VERTICALE DOIT ÊTRE ORIENTÉE
AVEC LES COMMANDES SUR LE CÔTÉ GAUCHE
Afin d’éliminer les risques de brûlures au-dessus
des surfaces chaudes, la table de cuisson doit être
installée avec les commandes du côté gauche.
Dans cette installation, les plans de travail doivent
avoir une profondeur minimale de 63,5 cm (25 po).
Respectez toutes les distances minimales de
dégagement à l’avant, à l’arrière et sur les côtés.
4
43
7 cm (2-3/4 po) MÍn.
du
bord avant de du découpage
au bord avant du comptoir
41 cm (16-1/8 po)
profondeur du
découpage
51 cm (20-1/8 po)
largeur du
découpage
5 cm (2 po) Mín.
entre
le découpage et le
mur à l’arrière de la
table de cuisson
Instructions d’installation
PRÉPARATION DE L’OUVERTURE
Vous devez respecter les dimensions
suivantes d’éspace vide minimum.
1
DIMENSIONS DE LA SURFACE
DE CUISSON
2
3,8 cm (1-1/2 po) espace
vide vertical minimum
du bas de la surface
de cuisson à tout
surface inflammable.
3
33 cm (13 po) MAX profondeur des
armoires non protégées en surplomb
76 cm (30 po)
MIN distance
du comptoir à
la surface en
surplomb non
protégé
4 cm (1 3/4 po) MIN espace
libre de la surface de
cuisson au mur de gauche
45 cm (18 po)
MIN hauteur de
la surface
de cuisson aux
armoires
encastrées de
chaque côté
4 cm (1 3/4 po) MIN
distance du
découpage au mur
de côté à droite
de l’appareil
44 cm
(17-1/8 po)
51 cm
(19-15/16 po)
Surface de cuisson
55 cm
(21-1/2 po)
40 cm
(15-15/16po)
8 cm
(3 po)
3,8 cm (1-1/2 po)
espace vide vertical
minimum
Si vous ne pouvez pas conserver un espace libre
de 76 cm (30 po) entre la table de cuisson et les
armoires en métal ou les matériaux inflammables
situés au-dessus d’elle, vous avez besoin d’un
espace libre d’au moins 61 cm (24 po) et vous
devez protéger le bas de ces armoires d’un carton
isolant de 6 mm (1/4 de po) recouvert d’une feuille
de métal épaisse au moins de 0,3 mm (0,0122 po).
7 cm (2-3/4 po) MÍn.
du
bord avant du découpage
au bord avant du comptoir
51 cm (20-1/8 po)
profondeur du
découpage
41 cm (16-1/8 po)
largeur du
découpage
5 cm (2 po) Mín.
entre
le découpage et le
mur à l’arrière de la
table de cuisson
4 cm (1 3/4 po) MÍN.
distance du découpage
au mur du côté gauche
ou droit
4 cm (1 3/4 po) MIN
distance du découpage
au mur du côté gauche
ou droit
44
Instructions d’installation
PRÉPARATION DE L’OUVERTURE (suite)
DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS
D’INSTALLATION FACULTATIFS
(suite)
INSTALLATION AU-DESSUS D’UN LAVE-VAISSELLE
GE SOUS ÉVIER
L’installation de cette table de cuisson n’est
approuvée que sur le modèle GSM2100 de lave-
vaisselle sous évier GE. Suivez les instructions
d’installation comprises avec le lave-vaisselle.
Les commandes doivent être orientées vers le côté
avant du comptoir.
4
11 cm (4-1/2 po)
MIN. du bord avant du
découpage au bord
avant du comptoir
91 cm
(36 po)
Plancher
4 cm (1 3/4 po)
espace au
murs de côté
41 cm (16-1/8 po)
profondeur du
découpage
5 cm (2 po) Mín.
entre le
découpage
et le mur à
l’arrière de
la table
de cuisson
51 cm (20-1/8 po)
largeur du
découpage
Assurez-vous que les revêtements de mur,
le comptoir et les armoires autour de la
surface de cuisson puissent supporter la
chaleur [93° C (200° F)] produite par la
surface de cuisson.
5
Revêtements de
mur, armoires et
comptoir doivent
supporter la
chaleur jusqu’ à
93° C (200° F)
Instructions d’installation
INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON
INSTALLATION DE LA BOÎTE
DE JUNCTION
Installez une boîte de jonction approuvée dans un
emplacement où vous pouvez facilement l’atteindre
par le devant de l’armoire est située la surface
de cuisson. Le conduit de la surface de cuisson
est 147 cm (58 po) de long.
IMPORTANT :
Vous devez placer la boîte
de jonction de manière à donner beaucoup de mou
au conduit afin de pouvoir faire des réparations.
INSTALLATION AU-DESSUS D’UN LAVE-VAISSELLE
GSM2100
Le centre de la boîte de connexion doit être situé de
13 à 18 cm (5 à 7 po) sous le dessus de la table de
cuisson, de façon à ne pas nuire à l’installation ou
au fonctionnement du lave-vaisselle.
Les branchements électriques doivent être faits avant
d’installer la table de cuisson dans l’ouverture.
1
PROTÉGEZ LA SURFACE DE LA
TABLE DE CUISSON
Placez une serviette ou un torchon sur le comptoir.
Posez la table de cuisson à l’envers sur la surface
protégée.
2
FIXEZ LES STRIPS DE MOUSSE
Posez les strips de mousse autour des bords
extérieurs de la vitre. Ne permettez pas de
chevauchement de strips de mousse.
3
INSTALLEZ LES PIÈCES DE FIXATION
Vissez une vis à travers la fixation dans la table de
cuisson (des deux côtés). Ne serrez pas. Tournez la
fixation vers l’intérieur pour éviter qu’elle ne gêne
lors de l’insertion de la table de cuisson dans le
plan de travail.
4
Installez la boîte de
jonction dans un endroit
où vous pouvez l’atteindre
en passant par l’avant de
l’armoire.
13 cm
(5 po) MIN
Bas de la table
de cuisson
Toile sous la table de cuisson
Bas de la table de cuisson
Strips de mousse
Verre de la
table de
cuisson
*18 cm (7 po)
Max. lorsque
l’appareil est
installé au-
dessus d’un
lave-vaisselle
GSM2100
45
ATTACHEZ LES SUPPORTS DE
FIXATION AU CABINET
Ouvrez la porte du cabinet. Installez la deuxième
vis à travers la support de fixation et serrez. Puis,
serrez la première vis. Installez la vis de serrage
jusqu’à ce qu’elle touche le fond du comptoir.
IMPORTANT : Vissez les vis de serrage jusqu’à ce
qu’elles touchent le fond du comptoir. Ne serrez
pas de façon excessive.
6
La table
de cuisson
Comptoir
46
Instructions d’installation
INSÉREZ LA TABLE DE CUISSON
DANS LA OUVERTURE
Insérez la table de cuisson centrée dans l’ouverture
découpée. Assurez-vous que le bord avant du
comptoir soit bien parallèle à l’extrémité de la table
de cuisson. Faites une vérification finale pour vous
assurer de bien respecter tous les espaces libres.
5
La table de cuisson
INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON (suite)
47
Instructions d’installation
Pour faire les raccords de fils, utilisez la
longueur totale de conduit fourni. Vous
ne devez pas raccourcir le conduit.
Avec la table de cuisson en place, ouvrez
l’avant de la porte de l’armoire.
Insérez les fils du conduit par l’ouverture de
la boîte de jonction.
Raccordez les fils rouge et noir du
conduit de la surface de cuisson aux fils
correspondants de la boîte de jonction.
D
C
B
A
MONTAGE—CONNEXION ÉLECTRIQUE
Une fois les fils raccordés, fixez les fils
ensemble à l’aide d’écrous à fils.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE :
Le câble de terre nu, dans le conduit, est branché
au châssis de la table de cuisson. À compter du
1er janvier 1996, le Code national de l’électricité
ne permettra plus la mise à la terre à l’aide du fil
neutre. Si l’appareil est utilisé dans une nouvelle
construction après le 1er janvier 1996 ou dans
une maison mobile, un véhicule récréatif ou si les
codes locaux ne permettent pas la mise à la terre
à l’aide du fil blanc neutre, branchez le fil de mise
à la terre de l’appareil (vert ou cuivre nu) au
conducteur de mise à la terre de la résidence
(vert ou cuivre nu) en conformité avec les codes
locaux. Si vous branchez à un circuit de dérivation
de 3 conducteurs, si les codes locaux le
permettent, branchez le câble nu de mise à la
terre au câble neutre du circuit de dérivation (gris
ou blanc).
IMPORTANT : Si vous installez la table
de cuisson sur un comptoir sans ouverture
dessous, vous devez faire les branchements de
câbles avant de mettre la table de cuisson dans
son ouverture.
E
Collier de serrage
Noir
Rouge
Terre
Collier de serrage
Noir
Rouge
Terre
Noir
Rouge
Emplacement du
câble de terre
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

GE JP256BMBB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues