GE PHP900SMSS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
23
OWNERSHIP REGISTRATION
P.O. BOX 1780
MISSISSAUGA, ONTARIO
L4Y 4G1
(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28–31
Directives de fonctionnement
Caractéristiques de votre table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Éléments de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fonctionnement de la cuisson à induction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Minuteur de cuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Niveau basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Recommandations sur la batterie de cuisine . . . . . . . . . . . . 33–35, 40
Réglage des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36–38
Verrouillage de la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nettoyage et entretien
Ruban d’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Verrouillage des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vitre de la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 43
Astuces de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44–45
Assistance du consommateur
Assistance du consommateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Transcrivez ici les numéros
de modèle et de série :
Modèle N° ________________
Série N° __________________
Ces informations sont disponibles
sur l’étiquette située sous la table de cuisson.
27
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION.
ATTENTION !
Pour votre sécurité, il est nécessaire de respecter scrupuleusement les informations de ce manuel pour réduire les
risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique, ou pour éviter des dommages matériels, des blessures ou la mort.
Cet appareil a été testé et il est conforme aux limites d’un
dispositif numérique de classe B, conformément à la partie
18 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nocives dans
une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et
peut émettre de l’énergie sous la forme de fréquence radio
et, s’il n’est pas installé et utilisé en conformité avec les
instructions, il peut provoquer des interférences nocives sur
les communications radio. Cependant, il n’existe aucune
garantie que des interférences se produiront dans une
installation particulière. Si cet appareil provoque des
interférences nocives sur la réception radio ou télévision, ce
qui peut être détecté en mettant l’appareil sous et hors
tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces
interférences en appliquant l’une ou plusieurs des mesures
suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
Branchez l’appareil dans une prise ou un circuit différent
de celui sur lequel est branché le récepteur.
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
La loi californienne Safe Drinking Water and Toxic
Enforcement oblige le gouverneur de Californie à publier la
liste des substances connues en l’état pour provoquer le
cancer, des malformations congénitales ou d’autres
préjudices liés à la reproduction, et contraint les
professionnels à prévenir les clients sur les risques d’une
exposition potentielle à de telles substances.
Utilisez un récipient de la taille appropriée. Cet appareil
est équipé d’une ou plusieurs ZONES DE CUISSON de
différentes tailles. Sélectionnez des récipients possédant
des fonds plats suffisamment grands pour recouvrir les
zones de cuisson. Les capteurs de détection de récipient
ne permettront pas le fonctionnement de la zone de
cuisson à la puissance 2, sans la présence d’un
récipient.
Les manches des récipients doivent être orientés vers
l’intérieur et ne doivent pas surplomber les zones de
cuisson adjacentes, afin de réduire les risques de
brûlures, d’allumage des matériaux inflammables et de
renversement, provoqués par un contact accidentel
avec l’ustensile.
Ne laissez jamais de plat préparé sur les zones de
cuisson sans surveillance. Les débordements par
bouillonnement provoquent de la fumée et des
projections graisseuses qui peuvent s’enflammer,
ou un récipient dont le contenu s’est évaporé après
bouillonnement peut être endommagé ou fondre.
Emballages protecteurs : n’utilisez pas de feuille
d’aluminium pour envelopper une quelconque partie
de la table de cuisson. Utilisez une feuille d’aluminium
uniquement comme c’est recommandé après le
processus de cuisson, dans le cas d’une utilisation
comme un couvercle à placer au-dessus du plat.
Toute autre utilisation d’une feuille d’aluminium peut
provoquer un risque de choc électrique, d’incendie
ou de court-circuit.
Évitez de placer des objets sur ou à proximité du clavier
à touches afin d’empêcher une activation accidentelle
des commandes de la table de cuisson.
Sachez la correspondance entre les touches de
commande et les zones de cuisson activées.
Nettoyez régulièrement l’appareil pour supprimer toute
trace de graisse qui pourrait s’enflammer. Les hottes de
ventilation et d’extraction et les filtres à graisse doivent
être maintenus propres. Ne laissez pas la graisse
s’accumuler dans la hotte ou sur le filtre. Les dépôts
graisseux du ventilateur peuvent s’enflammer. Dans
le cas le plat s’enflammerait pendant la cuisson,
actionnez le ventilateur. Consultez le mode d’emploi du
fabricant de la hotte pour son nettoyage.
Emplacement de la plaque de série
Le modèle et le numéro de série sont gravés sur la plaque
de série. La plaque de série est située sous la table de
cuisson. Consultez l’illustration ci-dessous pour connaître
l’emplacement exact. Pensez à enregistrer le numéro de
série AVANT L’INSTALLATION de la table de cuisson
(consultez la section Enregistrement du produit au verso
de la couverture). La plaque de série est située sous le
boîtier des brûleurs de la table de cuisson.
28
Consignes de sécurité
Mode d’emploi
Nettoyage et entretien
Astuces de
dépannage
Assistance du
consommateur
Emplacement de la plaque de série
DANGER :
Les personnes avec un stimulateur cardiaque ou un
dispositif médical similaire doivent redoubler de
prudence lors de l’utilisation d’une unité à induction ou
à proximité de l’appareil en fonctionnement. Le champ
électromagnétique peut affecter la bonne marche du
stimulateur cardiaque ou du dispositif médical similaire.
Il est conseillé de consulter votre médecin ou le
fabricant du stimulateur sur votre situation particulière.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION.
ATTENTION !
Pour votre sécurité, il est nécessaire de respecter scrupuleusement les informations de ce manuel pour
réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique, ou pour éviter des dommages atériels,
des blessures ou la mort.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de respecter des consignes de sécurité
basiques, et d’appliquer les mesures suivantes :
Utilisez cet appareil uniquement pour son
usage prévu, tel qu’il est décrit dans ce manuel.
N’essayez pas de réparer ou de remplacer une
quelconque partie de la table de cuisson, sauf
indication contraire dans ce manuel. Toute
autre réparation doit être effectuée par un
technicien qualifié.
Avant toute réparation, débranchez
l’alimentation de la table de cuisson du tableau
de distribution électrique en enlevant le fusible
ou en actionnant le disjoncteur.
Assurez-vous que l’appareil est correctement
installé et raccordé à la terre par un technicien
qualifié, conformément aux instructions
d’installation fournies.
L’installateur doit montrer à l’utilisateur
l’emplacement du coupe-circuit ou du fusible.
Notez-le pour s’y référer facilement.
Ne laissez pas des enfants seuls—les enfants
ne doivent pas rester seuls ou sans
surveillance dans un endroit où un appareil est
en fonctionnement. Il leur est formellement
interdit de s’asseoir ou de se tenir sur une
quelconque partie de l’appareil.
Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec les
commandes ou avec toute partie de la table
de cuisson.
Interdisez à toute personne de grimper, de se
tenir sur ou de s’accrocher à la table de
cuisson.
DANGER :les articles d’intérêt pour les
enfants ne doivent pas être stockés dans les
placards au-dessus de la table de cuisson—les
enfants qui grimperaient sur l’appareil pour
atteindre ces articles pourraient sérieusement
se blesser.
Tenez toujours éloignés les revêtements
murals, les rideaux ou les draperies
combustibles à une distance suffisante
de la table de cuisson.
Tenez toujours éloignés les torchons, les
lavettes, les poignées et le linge de maison à
une distance suffisante de la table de cuisson.
Tenez toujours éloignés les ustensiles en bois
et en plastique, ainsi que les aliments en
conserve, à une distance suffisante de la table
de cuisson. Ils peuvent chauffer et provoquer
des brûlures.
Ne portez jamais de vêtements amples ou
lâches pendant l’utilisation de l’appareil. Les
matériaux inflammables peuvent s’enflammer
au contact des éléments de surface chauds et
provoquer de sérieuses brûlures.
Utilisez uniquement des poignées sèches—
des poignées humides ou mouillées sur des
surfaces chaudes peuvent provoquer des
brûlures à cause de la vapeur dégagée. Ne
laissez pas les poignées toucher les éléments
de surface chauds. N’utilisez pas de serviette
ou une autre étoffe encombrante. De telles
étoffes peuvent s’enflammer au contact d’un
élément de surface chaud.
N’utilisez pas d’eau sur des feux graisseux.
Ne saisissez jamais un récipient en flammes.
Éteignez l’appareil avec les commandes.
Étouffez le récipient en flammes sur un
élément de surface en la recouvrant
complètement avec un couvercle bien ajusté,
une plaque de four ou un plateau plat. Utilisez
un extincteur chimique sec multiusage ou de
type mousse.
De la graisse en flammes en dehors d’un
récipient peut être neutralisée en la recouvrant
avec du bicarbonate de soude ou, si disponible,
en utilisant un extincteur chimique sec
multiusage ou de type mousse.
Lors de la préparation de plats à flamber sous
la hotte, actionnez le ventilateur.
MESURES DE SÉCURITÉ
CUISINEZ BIEN LA VIANDE ET LA VOLAILLE
Cuisinez bien la viande et la volaille—la viande au moins à une température INTERNE de 71°C et la
volaille au moins à une température interne de 82°C. La cuisson à ces températures protège
généralement contre les intoxications alimentaires.
Consignes de sécurité
Mode d’emploi
Nettoyage et entretien
Astuces de
dépannage
Assistance du
consommateur
29
30
Ne touchez pas les éléments de la surface
vitrée en céramique pendant la cuisson.
Cette surface peut être suffisamment
chaude pour brûler, même si sa couleur
paraît sombre. Pendant et après utilisation,
ne touchez pas et ne laissez pas des étoffes
ou d’autres matériaux inflammables au
contact de la surface de cuisson. Notez que
l’indicateur de chaleur est allumé et laissez
d’abord refroidir suffisamment de temps.
Les surfaces chaudes peuvent inclure la
table de cuisson elle-même et les zones qui
font face à la table de cuisson.
Pour minimiser les risques de brûlures,
d’allumage des matériaux inflammables et
de renversement, le manche d’un récipient
doit être tourné vers le centre de la table de
cuisson, sans surplomber les éléments de
surface chauds adjacents.
Éteignez toujours la commande de l’élément
de surface avant d’enlever l’ustensile.
Ne laissez jamais des éléments de surface
sans surveillance réglés sur des hautes
températures. Des débordements par
bouillonnement peuvent provoquer de
la fumée et l’allumage des projections
graisseuses.
Gardez un oeil sur les aliments en cours de
friture à des hautes températures ou à des
températures moyennes-hautes.
Les aliments à frire doivent être aussi secs
que possible. Le givre sur les aliments
congelés et l’humidité sur les aliments frais
peuvent provoquer le bouillonnement de la
matière grasse chaude et son débordement
hors du récipient.
Utilisez peu de matière grasse pour une
friture superficielle ou dans une friteuse. Le
remplissage exagéré de matière grasse dans
un récipient peut provoquer des projections
graisseuses lors de l’ajout d’aliments.
Si une combinaison d’huile ou de matière
grasse doit être utilisée pour une friture,
remuez-la avant de la chauffer car les
graisses se mélangent lentement.
Chauffez toujours lentement la matière
grasse et surveillez-la pendant la cuisson.
Utilisez un thermomètre de friture aussi
souvent que possible pour empêcher la
surchauffe de la matière grasse au-delà
du point de fumée.
Ne tentez jamais de déplacer un récipient
remplie de matière grasse chaude,
notamment une friteuse. Patientez jusqu’à
ce qu’elle refroidisse.
Ne stockez pas de matériaux inflammables
à proximité de la table de cuisson.
Maintenez propres la hotte et les filtres à
graisse pour conserver une bonne ventilation
et pour éviter les feux de graisse.
Ne stockez pas ou n’utilisez pas de
matériaux combustibles, d’essence ou
d’autres vapeurs et liquides inflammables
à proximité de cet appareil ou d’un autre.
Nettoyez uniquement les pièces listées
dans le manuel d’utilisation.
Ne laissez pas des produits en papier, des
ustensiles de cuisine ou des aliments sur la
table de cuisson quand elle n’est pas en
fonctionnement.
Maintenez propre la table de cuisson et
évitez l’accumulation des graisses ou des
projections graisseuses qui pourraient
s’enflammer.
Ne chauffez jamais de récipients
alimentaires non ouverts. La montée en
pression peut faire exploser le récipient
et provoquer des blessures.
Ne laissez jamais de pots ou de plats de
graisse à égoutter sur ou à proximité de
la table de cuisson.
N’utilisez jamais l’appareil pour se réchauffer
ou chauffer la pièce.
ATTENTION !
MESURES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION.
Consignes de sécurité
Mode d’emploi
Nettoyage et entretien
Astuces de
dépannage
Assistance du
consommateur
www.electromenagersge.ca
LISEZ ET RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT
CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Faites attention lors du contact avec la table de cuisson. La surface vitrée de la table de cuisson
conservera la chaleur après l’extinction des commandes.
ÉLÉMENTS DE SURFACE À INDUCTION
Évitez de rayer la vitre de la table de cuisson.
La table de cuisson peut se rayer avec des
objets comme des instruments tranchants,
des bagues ou d’autres bijoux.
N’utilisez jamais la surface vitrée de la table
de cuisson comme planche à découper.
Ne posez pas ou ne stockez pas d’articles
sur la surface vitrée de la table de cuisson
lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Faites attention à la pose de cuillères ou
d’autres ustensiles à remuer sur la surface
vitrée de la table de cuisson, lorsqu’elle est
en fonctionnement. Ils peuvent devenir
chauds et provoquer des brûlures.
Évitez de chauffer un récipient vide. Dans le
cas contraire, cela pourrait endommager la
table de cuisson et le récipient.
Ne laissez pas de l’eau, d’autres liquides ou
de la graisse sur la table de cuisson.
N’utilisez pas les éléments de surface si la
vitre est cassée. Des projections graisseuses
ou des produits de nettoyage peuvent
pénétrer dans la fissure et créer un risque de
choc électrique. Contactez immédiatement
un technicien qualifié dès que la vitre de la
table de cuisson est fendue.
La cuisson ou des projections d’aliments
peut provoquer l’activation ou la
désactivation des touches du clavier.
Nettoyez soigneusement le clavier à touches
et les commandes retrouveront un
fonctionnement normal.
Nettoyez la table de cuisson avec
précaution. Verrouillez toujours le panneau
de commandes à l’aide de la fonctionnalité
de verrouillage des commandes et attendre
que la surface vitrée entière ait refroidi,
avant de nettoyer la table de cuisson.
Consultez la section Verrouillage de la table
de cuisson pour en savoir plus. Si vous
utilisez une éponge ou un chiffon mouillé
pour essuyer les projections sur un élément
de surface chaud, faites attention aux
brûlures causées par la vapeur. Certains
nettoyants peuvent produire des fumées
toxiques dans le cas d’une application sur
une surface chaude.
REMARQUE : nous vous recommandons
d’éviter d’essuyer les éléments de surface
tant qu’ils ne sont pas froids et que
l’indicateur de chaleur ne s’est pas éteint.
Les projections sucrées constituent une
exception à la règle. Consultez la section
Nettoyage de la vitre de la table de cuisson.
Pour éviter d’endommager éventuellement
la surface de cuisson, n’appliquez pas de
crème de nettoyage sur la surface vitrée
lorsqu’elle est chaude.
Après le nettoyage, utilisez un chiffon sec ou
une serviette en papier pour supprimer tout
résidu de crème de nettoyage.
Lisez et respectez toutes les instructions et
avertissements sur les étiquettes des crèmes
de nettoyage.
De grandes rayures ou de gros impacts sur
la table de cuisson peuvent conduire à briser
ou fracasser la vitre.
Faites attention lors du contact avec la table
de cuisson. La surface vitrée de la table de
cuisson conservera la chaleur après
l’extinction des commandes.
Ne vous tenez pas sur la vitre de la table
de cuisson.
ATTENTION !
31
Consignes de sécurité
Mode d’emploi
Nettoyage et entretien
Astuces de
dépannage
Assistance du
consommateur
Caractéristiques de votre table de cuisson.
Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon votre modèle.
Index des caractéristiques
(les caractéristiques et l’apparence peuvent varier) Explication à la page
Éléments de cuisson 36
Verrouillage des commandes 39
Minuteur de cuisine 38
Témoin lumineux ON (pour chaque élément) 36
Zone des témoins lumineux de surface chaude 38
Commande ON/OFF d’un élément de cuisson 36
Table de cuisson de 91,4 cm (36”) PHP960
Table de cuisson de 76,2 cm (30”) PHP900
32
REMARQUE : les modèles de 30” possèdent des
indicateurs d’emplacement des éléments de
cuisson à côté de chaque commande.
Consignes de sécurité
Mode d’emploi
Nettoyage et entretien
Astuces de
dépannage
Assistance du
consommateur
33
Fonctionnement de la cuisson à induction.
Les éléments situés sous la surface
de cuisson produisent un champ
magnétique qui fait vibrer les électrons
dans le récipient en métal ferreux,
produisant de la chaleur.
La surface de cuisson elle-même ne
chauffe pas. La chaleur est produite
dans le récipient de cuisson et ne peut
être générée tant que le récipient n’est
pas placé sur la surface de cuisson.
Lorsque l’élément est activé, le
récipient commence à chauffer
immédiatement et son contenu
se réchauffe.
La cuisson par induction magnétique
nécessite d’utiliser une batterie de
cuisine fabriquée à partir de métaux
ferreux—des métaux sur lesquels un
aimant se colle, comme le fer ou l’acier.
Utilisez des récipients dont la taille
correspond à celle de l’élément. Le
récipient doit être suffisamment grand
pour que le capteur de sécurité active
l’élément.
La table de cuisson ne démarrera pas
si un ustensile en fer ou en acier très
petit (inférieur à la taille minimale en
largeur) est placé sur la surface de
cuisson lorsque l’appareil est en
fonctionnement—comme une spatule
en acier, des cuillères, des couteaux
et d’autres petits instruments.
Taille
min.
Chaque élément de cuisson nécessite un récipient
d’une taille MINIMALE. Si le récipient est
correctement centré, et fabriqué avec un métal
correct, mais trop petit pour l’élément de cuisson,
l’élément ne peut pas être activé. Un « F »
clignotant s’affichera ainsi que le niveau de
puissance sélectionné.
Un récipient plus grand que le cercle de l’élément
peut être utilisé ; cependant, la chaleur se diffusera
uniquement au-dessus de l’élément.
Pour de meilleurs résultats, le récipient doit être en
contact TOTAL avec la surface vitrée.
Ne laissez pas le fond du récipient toucher la
bordure métallique de la table de cuisson ou
chevaucher les commandes de la table de cuisson.
Pour de meilleures performances, faites
correspondre la taille du récipient avec la taille de
l’élément. L’utilisation d’un petit récipient sur un
grand brûleur générera moins de puissance à
n’importe quel niveau.
Diamètre
minimal du
récipient 14,6 cm
(5-3/4”)
Diamètre
minimal du
récipient 14,6 cm
(5-3/4”)
Diamètre
minimal du
récipient 14,6 cm
(5-3/4”)
Diamètre
minimal du
récipient 14,6 cm
(5-3/4”)
Diamètre
minimal de
récipient 12 cm
(4-3/4”)
Diamètre minimal du
récipient 16,5 cm
17,7 cm (7”)
Diamètre
minimal de
récipient 12 cm
(4-3/4”)
Diamètre minimal
du récipient
17,7 cm (7”)
Diamètre minimal
du récipient
17,7 cm (7”)
Utilisation d’une batterie de
cuisine à la taille correcte
Table de cuisson d’une largeur de 76,2 cm (30”). Utilisez un récipient de la
taille minimale indiquée pour chaque élément de cuisson.
Table de cuisson d’une largeur de 91,4 cm (36”). Utilisez un récipient de la
taille minimale indiquée pour chaque élément de cuisson.
Consignes de sécurité
Mode d’emploi
Nettoyage et entretien
Astuces de
dépannage
Assistance du
consommateur
Utilisez un récipient de la taille
minimale pour chaque élément.
Le matériau du récipient est
correct si un aimant se colle sur
son fond.
34
Choix de la bonne batterie de cuisine à utiliser.
Le récipient n’est pas centré sur la
surface de l’élément de cuisson.
La batterie de cuisine doit être en contact total
avec la surface de l’élément de cuisson.
Utilisez des récipients à fond plat dont la taille
correspond à l’élément de cuisson et à la quantité
d’aliments à préparer.
DANGER :
Les éléments de cuisson peuvent apparaître
comme froids lors de leur mise en fonctionnement
et après avoir été arrêtés. La surface vitrée peut
être CHAUDE à cause de la chaleur résiduelle
provenant du récipient et par conséquent, il existe
un risque de brûlures.
NE TOUCHEZ PAS LE RÉCIPIENT ou LA CASSEROLE
directement avec les mains. Utilisez toujours des
gants antichaleur ou des poignées pour protéger
vos mains contre les brûlures.
NE FAITES PAS GLISSER le récipient sur la surface
de la table de cuisson. Cela pourrait endommager
définitivement l’aspect de la table de cuisson en
céramique.
Le fond ou les côtés du récipient
sont recourbés ou inclinés.
Le récipient ne correspond pas à la
taille minimale requise par l’élément
de cuisson utilisé.
Le récipient est correctement
centré sur la surface de l’élément
de cuisson.
Le fond du récipient est plat.
Le récipient correspond à ou
dépasse la taille minimale requise
par l’élément de cuisson utilisé.
INCORRECT
CORRECT
Le fond du récipient repose sur la
bordure de la table de cuisson ou ne
repose pas complètement sur la
surface de l’élément de cuisson.
Un manche trop lourd incline le
récipient.
Le fond du récipient repose
entièrement sur la surface de
l’élément de cuisson.
Le récipient est correctement
équilibré.
Recommandations sur
la batterie de cuisine
Consignes de sécurité
Mode d’emploi
Nettoyage et entretien
Astuces de
dépannage
Assistance du
consommateur
35
Pour de meilleurs résultats
Ne posez pas de récipients ou de
couvercles mouillés sur la surface de
cuisson ou sur les anneaux d’induction.
Ne posez pas de doigt mouillé sur la vitre
de la table de cuisson. Essuyez les
projections sur les commandes avec
les mains sèches.
N’utilisez pas de wok posé sur un socle
circulaire. Ce type de wok ne chauffera
pas sur un élément à induction.
Utilisez uniquement un wok à fond plat,
disponible chez la plupart des fabricants
de batterie de cuisine. Le fond du wok
doit correspondre au diamètre de
l’anneau d’induction, afin de garantir
un contact correct.
Certaines procédures de cuisson
spéciales nécessitent un récipient
particulier, comme un autocuiseur, une
friteuse, etc. Les récipients à fond plat,
qui correspondent à la taille de l’élément
de surface utilisé, produiront les
meilleurs résultats.
Ne posez pas de récipient mouillé
sur la vitre de la table de cuisson.
N’utilisez pas de wok équipé d’un
socle circulaire sur la vitre de la
table de cuisson.
Utilisez un wok à fond plat sur la
vitre de la table de cuisson.
www.electromenagersge.ca
Utilisez une batterie de cuisine de
qualité, à fond massif pour une
meilleure répartition de la chaleur
et même de meilleurs résultats de
cuisson. Choisissez une batterie de
cuisine fabriquée en acier inoxydable
aimanté, en fonte émaillée, en acier
émaillé ou avec une combinaison
de ces matériaux.
Certaines batteries de cuisine sont
spécialement identifiées par le
fabricant pour une utilisation avec les
tables de cuisson à induction. Utilisez
un aimant pour tester la validité d’une
batterie de cuisine.
Les récipients à fond plat donnent les
meilleurs résultats. Les récipients à
bord ou striés peuvent être utilisés.
Les récipients ronds donnent de
meilleurs résultats. Les récipients à
fond courbe ou incliné ne chaufferont
les aliments de manière homogène.
Pour la cuisine au wok, utilisez un wok
à fond plat. N’utilisez pas de wok posé
sur un socle circulaire.
Batterie de cuisine « bruyante »
Différents types de batterie de cuisine
produisent de légers sons. Les
récipients massifs, comme ceux en
fonte émaillée, produisent moins de
bruit que les récipients en acier
inoxydable multicouche plus légers.
La taille du récipient, et la quantité
d’aliments, peuvent aussi contribuer
au niveau sonore.
Lors de l’utilisation d’éléments
adjacents avec un certain niveau de
puissance, les champs magnétiques
peuvent interagir entre eux et produire
un faible sifflement ou un
« bourdonnement » intermittent. Ces
bruits peuvent être réduits ou éliminés
en diminuant ou en augmentant le
niveau de puissance de l’un ou de
l’ensemble des éléments. Les récipients
qui recouvrent entièrement le cercle
de l’élément produiront moins de bruit.
Un faible bruit de « bourdonnement »
est normal, notamment avec une
puissance élevée.
Utilisez un wok à fond plat.
Utilisez une plaque chauffante.
Utilisez des récipients à fond plat.
Batterie de cuisine adaptée
Consignes de sécurité
Mode d’emploi
Nettoyage et entretien
Astuces de
dépannage
Assistance du
consommateur
Réglage des commandes.
Appuyez légèrement sur la touche avec
la partie plate du bout de votre doigt.
Appuyez au centre de la touche pour
garantir une réponse de la table de
cuisson.
Un « bip » retentira à chaque appui sur
une touche.
Utilisation des commandes à touche
Fonctionnement des éléments de cuisson
Chaque élément de cuisson dispose
d’une touche ON/OFF indépendante et
d’un affichage à diodes.
Assurez-vous d’utiliser une batterie de
cuisine qui respecte les exigences de
taille minimale.
Pour mettre en marche un élément de
cuisson :
Placez un récipient avec un contenu
alimentaire sur un élément à induction.
La taille du récipient doit correspondre
à celle de l’anneau indicateur.
Appuyez sur la touche ON/OFF. « 5 »
s’affichera en clignotant.
Appuyez sur la touche (+) ou (-) pour
sélectionner le niveau de puissance et
activer l’élément à induction. Un bip
retentit. Il est nécessaire d’appuyer sur
la touche (+) ou (-) dans les 10 secondes
qui suivent, pour activer l’élément.
REMARQUE : vous pouvez aussi appuyer et
tenir enfoncée la touche pour faire défiler
rapidement les puissances et atteindre le
réglage souhaité.
Le circuit d’induction détecte le récipient et
autorise l’activation de l’élément. Le témoin
lumineux ON et le témoin lumineux HOT
SURFACE correspondant s’allument
ensemble. Si aucun niveau de puissance
n’est sélectionné dans les 10 secondes, la
zone sera désactivée.
Pour arrêter le processus, appuyez sur la
touche ON/OFF. L’élément à induction
s’arrêtera et l’affichage s’éteindra.
Lorsqu’un élément est activé sur ON :
Si le récipient est enlevé ou déplacé en
dehors de l’anneau de cuisson, un « F »
s’affichera en clignotant, ainsi que le niveau
de puissance. Après 30 secondes, l’élément
sera désactivé et l’affichage s’éteindra. Si le
récipient est replacé sur la zone dans les 30
secondes, le clignotement s’arrêtera et la
cuisson reprendra.
Réglage du niveau de puissance
La table de cuisson propose 19 niveaux
de puissance, y compris un réglage de
puissance renforcée. La plage de
puissance s’étend de « L » à « 9 » par
incréments d’une précision du demi-
point. Par exemple : 1, 1-1/2, 2, 2-1/2 et
ainsi de suite jusqu’à 9.
Le niveau de puissance « L », réglage le
plus faible, est recommandé pour « tenir
au chaud » un récipient.
Le niveau de puissance augmente d’un
demi-point à chaque appui sur la
touche.
La puissance 9 est le niveau normal le
plus élevé.
1/2
Le niveau de puissance avec une
fraction indique un réglage par
demi-point supplémentaire.
36
« F » s’affiche en clignotant
Si un récipient est enlevé ou déplacé en
dehors de l’anneau de cuisson pendant
le processus de cuisson, un « F »
s’affichera en clignotant, ainsi que le
niveau de puissance. Le « F » clignotant
indique que le récipient n’est plus
détecté. Après 30 secondes, l’élément
sera désactivé et l’affichage s’éteindra.
Si le récipient est replacé sur l’élément
de surface dans les 30 secondes, le
« F » clignotant s’éteindra et la cuisson
reprendra.
Consignes de sécurité
Mode d’emploi
Nettoyage et entretien
Astuces de
dépannage
Assistance du
consommateur
Il s’agit du plus haut niveau de puissance,
conçu pour une cuisson ou une ébullition
rapide d’un contenu de grande quantité.
La puissance renforcée fonctionnera au
maximum pendant 10 minutes. Après ces
10 minutes, la puissance reviendra
automatiquement au niveau 9.
Le réglage de puissance renforcée peut
être répété après le cycle initial de 10
minutes.
DANGER : ne laissez pas un récipient sans
surveillance avec le niveau de puissance
renforcée.
Pour activer le niveau de puissance
renforcée :
Placez un récipient dont la taille
correspond à l’élément à induction
sur l’anneau indicateur sélectionné.
Appuyez sur la touche ON/OFF.
« 5 » s’affichera en clignotant.
Appuyez et tenez enfoncée la touche
(+) jusqu’à ce que « H » s’affiche.
REMARQUE : si le récipient est enlevé, un
« F » et un « H » s’afficheront
alternativement en clignotant. Après 30
secondes, l’élément s’éteindra
automatiquement.
Bruits éventuels :
Il est possible d’entendre un léger
« bourdonnement » lors d’une cuisson
avec le niveau de puissance renforcée.
C’est normal. Le son dépend du type de
récipient utilisé. Certains récipients
« bourdonneront » plus forts en fonction
du matériau. Un « bourdonnement » peut
se produire si le contenu du récipient est
froid. Au fur et à mesure que le récipient
chauffe, le son diminuera. Si le niveau de
puissance est diminué, le son diminuera
aussi.
Puissance renforcée
Partage de puissance
Table de cuisson à 4 brûleurs avec 2 générateurs
d’induction côté gauche et côté droit.
Table de cuisson à 5 brûleurs avec 3 générateurs
d’induction côté gauche, centre et côté droit.
www.electromenagersge.ca
« H » indique que le niveau
de puissance renforcée a été
sélectionné pour une cuisson
ou une ébullition rapide.
Consignes de sécurité
Mode d’emploi
Nettoyage et entretien
Astuces de
dépannage
Assistance du
consommateur
Les tables de cuisson à quatre brûleurs sont divisées en deux
zones de chauffe séparées. Les zones de cuisson gauche et
droite sont alimentées par des générateurs d’induction
indépendants. Un générateur pilote 2 éléments ou les deux
zones de cuisson d’une section de chauffe partagent la
puissance d’un générateur.
Les tables de cuisson à cinq brûleurs sont divisées en trois
zones. Les côtés gauche et droit disposent de zones de
cuisson séparées et le grand élément central constitue une
autre zone de cuisson indépendante.
Le partage de puissance est actif lorsque tous les éléments
de la même zone de cuisson sont activés et qu’un élément est
réglé sur le niveau de puissance renforcée (H). Le niveau de
l’élément qui n’est pas réglé sur le niveau de puissance
renforcée bascule alors sur une puissance plus faible. Cela
s’appelle le partage de puissance. Lorsque le fonctionnement
en puissance renforcée est terminé (10 minutes), l’autre
élément peut être réinitialisé sur n’importe quel niveau de
puissance. Tous les éléments d’une même zone de chauffe
peuvent fonctionner simultanément aux niveaux de puissance
normaux, de « L » à 9.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES MODÈLES À QUATRE
BRÛLEURS :
Les éléments du côté droit partagent le même générateur.
Les deux éléments peuvent fonctionner à n’importe quel
niveau de puissance non renforcée (de L à 9) en même
temps. Si le grand élément à l’avant est réglé sur le niveau de
puissance renforcée « H », le plus petit élément à l’arrière
droite sera désactivé ou éteint automatiquement. Le plus
petit élément à l’arrière droite pourra être réactivé et réglé sur
n’importe quel niveau de puissance, une fois que le
fonctionnement en puissance renforcée du grand élément est
terminé (10 minutes).
37
38
Réglage des commandes.
Placez un récipient avec un contenu
alimentaire sur un élément à
induction. La taille du récipient doit
correspondre à celle de l’anneau
indicateur.
Appuyez sur la touche ON/OFF.
« 5 » s’affichera en clignotant.
Appuyez et tenez enfoncée la touche
(-) jusqu’à ce que « L » s’affiche. Un
bip retentit.
N’utilisez pas d’emballage en plastique
pour couvrir les aliments. Le plastique peut
fondre sur la surface vitrée et être difficile à
supprimer.
Utilisez uniquement une batterie de cuisine
recommandée pour cette table de cuisson.
Le niveau basse température maintiendra
chaud un plat cuisiné, à la température de
service. Commencez toujours avec des
aliments chauds. N’utilisez pas ce réglage
pour chauffer des aliments froids.
La pose d’aliments froids ou non cuisinés
sur un élément de surface réglé sur le
niveau basse température peut provoquer
une intoxication alimentaire.
Pour de meilleurs résultats, tous les
aliments chauffés avec le niveau basse
température doivent être couverts d’un
couvercle ou d’une feuille d’aluminium. Les
pâtisseries ou les pains doivent être
ventilés pour permettre à l’humidité de
s’échapper.
Utilisez toujours des poignées ou des gants
antichaleur pour retirer les aliments d’un
élément réglé sur le niveau basse
température, car la table de cuisson et le
récipient seront chauds.
Utilisation du niveau basse température « L »
DANGER : ne chauffez pas
d’aliments avec le niveau de
puissance « L » pendant
plus de deux heures.
REMARQUE : utilisez le minuteur de cuisine
pour mesurer le temps de cuisson ou
comme pense-bête. Le minuteur de cuisine
ne contrôle en aucun cas les éléments de
cuisson.
Appuyez sur la touche ON/OFF du
minuteur.
Appuyez sur la touche (+) ou (-) pour
sélectionner le nombre de minutes
souhaité. Lorsque la touche (+) ou (-)
reste enfoncée pendant plusieurs
secondes, les minutes défilent à
grande vitesse. Le minuteur
commencera automatiquement à
décompter les minutes sélectionnées
dans les 5 secondes suivant la
dernière entrée. Les minutes
s’afficheront et un «
.» clignotera.
Les minutes s’affichent jusqu’à ce qu’il
ne reste plus qu’une minute. À une
minute, le minuteur émettra un bip et
décomptera ensuite les secondes
restantes.
Pendant la dernière minute, le
minuteur émettra un bip toutes les 10
secondes. Lorsque le temps est
écoulé, le minuteur émettra un long
bip et l’affichage s’éteindra.
Appuyez sur la touche ON/OFF pour
arrêter le minuteur à n’importe quel
moment. Appuyez sur la touche (+) ou (-)
pour augmenter ou diminuer le temps
défini.
Utilisation du minuteur de cuisine
Un témoin lumineux HOT SURFACE (un pour
chaque élément de cuisson) s’allumera
immédiatement lors de l’activation de
l’élément correspondant. Le témoin
lumineux s’allume lorsque la surface vitrée
est chaude et reste allumé jusqu’à ce que la
surface refroidisse à une température
acceptable au toucher.
Témoin lumineux de surface chaude
Consignes de sécurité
Mode d’emploi
Nettoyage et entretien
Astuces de
dépannage
Assistance du
consommateur
39
Utilisation des éléments de surface. www.electromenagersge.ca
Les messages d’erreur indiquent un
problème temporaire qui peut être
corrigé par l’utilisateur.
Clavier activé—si « E » s’affiche en
clignotant alternativement avec « c », c’est
que le clavier détecte l’activation continue
d’une ou plusieurs touches. Supprimez
toute obstruction dans la zone du clavier.
L’obstruction peut être provoquée par de
l’eau, une projection d’aliments, un ustensile
ou d’autres objets.
Pour reprendre la cuisson, appuyez sur la
touche ON/OFF, puis sélectionnez le niveau
de puissance.
Surchauffe—si « E » s’affiche en clignotant
alternativement avec « o », c’est que le
capteur de la table de cuisson indique une
surchauffe de l’électronique ou de l’élément
à induction.
La surchauffe d’un élément est provoquée
par la pose d’une casserole vide sur
l’élément concerné et la sélection d’un
niveau de puissance élevée. Le capteur
de l’élément détecte les très hautes
températures (supérieures aux
températures normales de cuisson), coupe
alors l’alimentation électrique et affiche le
message d’erreur. Une autre cause possible
de cette erreur est une absence d’air frais
dans le fond de la table de cuisson, ce qui
peut provoquer la surchauffe de
l’électronique. Dans ce cas-là, assurez-vous
que l’entrée d’air sous la table de cuisson
n’est pas obstruée.
Appuyez sur la touche ON/OFF et laissez la
table de cuisson refroidir pendant 30 à 45
minutes, avant de recommencer à l’utiliser.
Si l’erreur persiste, contactez le service
après-vente.
IMPORTANT : si le « E » clignote seul, sans
alterner avec le « c » ou le « o », il s’agit
d’une panne matérielle. Contactez le
service après-vente.
Messages d’erreur (« E » / « c » et « E » / « o »)
IMPORTANT : à votre convenance, vous
pouvez verrouiller la totalité de la table de
cuisson à n’importe quel moment,
lorsqu’elle n’est pas utilisée ou avant un
nettoyage. Le verrouillage de la table de
cuisson empêchera d’activer
accidentellement les éléments de surface.
Pour verrouiller la table de cuisson :
Appuyez et tenez enfoncée la touche
CONTROL LOCK pendant 5 secondes.
Un signal à deux bips retentira et le témoin
lumineux CONTROL LOCK s’allumera,
indiquant que la table de cuisson est
verrouillée.
Si la table de cuisson est verrouillée alors
qu’un élément de surface est en
fonctionnement, celui-ci sera
automatiquement désactivé.
La commande CONTROL LOCK n’affecte
pas le minuteur. Si le verrouillage des
commandes est activé pendant un
décompte du minuteur, celui-ci continuera
à fonctionner.
Pour déverrouiller la table de cuisson :
Appuyez et tenez enfoncée la touche
CONTROL LOCK pendant 5 secondes. Un
signal à deux bips retentira et le témoin
lumineux CONTROL LOCK s’éteindra,
indiquant que la table de cuisson est
déverrouillée.
Verrouillage des commandes
Consignes de sécurité
Mode d’emploi
Nettoyage et entretien
Astuces de
dépannage
Assistance du
consommateur
Remarque : des stérilisateurs à fond
plat sont nécessaires pour les tables
de cuisson vitrées.
Lorsque vous faites des conserves au
bain-marie ou avec un autocuiseur, des
récipients de grand diamètre peuvent
être utilisés. C’est parce que les
températures d’ébullition de l’eau
(même sous pression) ne sont pas
nocives pour les surfaces de la table de
cuisson autour des éléments de surface.
CEPENDANT, N’UTILISEZ PAS DE
STÉRILISATEURS DE GRAND DIAMÈTRE
OU D’AUTRES RÉCIPIENTS DE GRAND
DIAMÈTRE POUR FRIRE OU BOUILLIR
DES ALIMENTS AUTRE QUE DE L’EAU.
La plupart des mélanges de sirop ou de
sauce—et tous les types de friture—
cuisent à des températures beaucoup
plus élevées que celles de l’eau bouillie.
De telles températures peuvent
éventuellement endommager la surface
vitrée de la table de cuisson.
Assurez-vous que le stérilisateur
est bien centré sur l’élément de
surface. Si votre table de cuisson
ou son emplacement ne permet
pas de centrer le stérilisateur sur
l’élément de surface, utilisez un
récipient d’un plus petit diamètre
pour de meilleurs résultats.
Des stérilisateurs à fond plat
doivent être employés. N’utilisez
pas de stérilisateurs avec des fonds
à rebord ou ondulés (ce qui est
souvent le cas des récipients
émaillés) parce que le contact avec
l’élément de surface n’est pas
suffisant et entraînera une durée
d’ébullition prolongée.
Lorsque vous faites des conserves,
utilisez des recettes et des
procédures en provenance de
sources réputées. Des recettes et
des procédures fiables sont
disponibles chez le fabricant de
votre stérilisateur, chez les
fabricants de flacons en verre pour
conserve, comme la marque Ball
and Kerr, et le département des
services de l’agriculture des
États-Unis.
Souvenez-vous que la réalisation
de conserves est un processus qui
génère de grandes quantités de
vapeur. Pour éviter les brûlures
provoquées par la vapeur ou la
chaleur, faites attention en faisant
des conserves.
REMARQUE : si votre domicile possède une
tension faible, la réalisation de conserves
peut prendre plus de temps que prévu,
même si les instructions ont été
scrupuleusement respectées. Il est possible
de réduire cette durée :
(1) en utilisant un autocuiseur et
(2) en commençant avec de l’eau
CHAUDE du robinet pour une
ébullition plus rapide d’une grande
quantité d’eau.
DANGER :
La réalisation de conserves en toute
sécurité nécessite que les micro-
organismes soit détruits et que le
flacon soit complètement scellé.
Lorsque vous faites des conserves au
bain-marie, une ébullition douce mais
constante doit être maintenue le
temps nécessaire. Lorsque vous faites
des conserves avec un autocuiseur, la
pression doit être maintenue le temps
nécessaire.
Après avoir réglé les commandes, il est
très important de s’assurer que les
niveaux d’ébullition ou de pression
sont maintenus le temps nécessaire.
Puisque vous devez vous assurer de
stériliser les flacons de conserve le
temps nécessaire, sans aucune
interruption du processus, ne le faites
pas sur l’élément de surface d’une
table de cuisson si le fond de votre
stérilisateur n’est pas plat.
Respectez les points suivants pour faire des conserves
Incorrect !
Correct !
40
Sélection des types de batterie de cuisine.
Consignes de sécurité
Mode d’emploi
Nettoyage et entretien
Astuces de
dépannage
Assistance du
consommateur
41
Entretien et nettoyage de la table de cuisson. www.electromenagersge.ca
Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de
nettoyer une quelconque partie de la table de cuisson.
Comment retirer le film protecteur d’expédition et le ruban d’emballage
Saisissez délicatement un coin du film
protecteur d’expédition avec vos doigts et
décollez-le doucement de la surface de
l’appareil. N’utilisez pas d’outils tranchants
pour enlever le film. Enlevez tout le film
avant d’utiliser l’appareil pour la première
fois.
Pour être sûr que la finition de l’appareil ne
sera pas endommagée, la façon correcte
d’enlever l’adhésif du ruban d’emballage
sur les appareils neufs consiste à appliquer
du détergent liquide de lave-vaisselle
domestique. Appliquez-le avec un chiffon
doux et laissez tremper.
REMARQUE : l’adhésif doit être enlevé en
totalité avant d’utiliser la table de cuisson. Il
ne peut plus être enlevé s’il est chauffé.
Touche de verrouillage des commandes
À votre convenance, vous pouvez
verrouiller la table de cuisson entière à
n’importe quel moment, lorsqu’elle n’est
pas utilisée ou avant un nettoyage.
Le verrouillage de la table de cuisson
empêchera d’activer accidentellement
les éléments de surface.
Avant un nettoyage, commencez par
verrouiller la table de cuisson ; consultez
la section Verrouillage des commandes
à la page 37.
Consignes de sécurité
Mode d’emploi
Nettoyage et entretien
Astuces de
dépannage
Assistance du
consommateur
42
Nettoyage de la vitre de la table de cuisson.
Consignes de sécurité
Mode d’emploi
Nettoyage et entretien
Astuces de
dépannage
Assistance du
consommateur
Laissez refroidir la table de cuisson.
Tenez un grattoir à lame simple à un
angle d’environ 45º sur la surface de
vitrocéramique et raclez les résidus.
Vous devrez exercer de la pression
sur le grattoir à lame pour les
enlever.
Après avoir enlevé les résidus avec le
grattoir à lame, versez quelques
gouttes de crème nettoyante
CERAMA BRYTE
®
pour table de
cuisson sur les résidus calcinés.
Utilisez l’éponge CERAMA BRYTE
®
pour enlever les résidus restants.
Pour mieux protéger après avoir
enlevé les résidus, polissez toute la
surface avec la crème nettoyante
CERAMA BRYTE
®
et une serviette de
papier.
Résidus calcinés
AVERTISSEMENT : Vous pouvez
ENDOMMAGER votre surface en
vitrocéramique si vous utilisez des éponges
de récurage autres que celles comprises
avec votre appareil.
Laissez refroidir la table de cuisson.
Versez quelques gouttes de crème
nettoyante CERAMA BRYTE
®
sur tous
les résidus calcinés.
À l’aide de l’éponge de récurage
CERAMA BRYTE
®
pour table de
cuisson en vitrocéramique, frottez les
résidus en exerçant la pression
nécessaire.
S’il reste des résidus, répétez les
opérations indiquées ci-dessus.
Pour mieux protéger après avoir
enlevé les résidus, polissez toute la
surface avec la crème nettoyante
CERAMA BRYTE
®
et une serviette de
papier.
On peut se procurer le grattoir
CERAMA BRYTE
®
pour table de
cuisson en vitrocéramique et tous
les accessoires recommandés dans
nos Centres de pièces détachées.
Consultez les instructions dans la
section « Comment commander
des pièces » à la page suivante.
NOTE : N’utilisez jamais une lame
émoussée ou ébréchée.
Résidus calcinés difficiles à enlever
Utilisez une éponge CERAMA
BRYTE
®
pour table de cuisson en
vitrocéramique ou une éponge de
récurage bleue tout usage anti-
égratignures Scotch-Brite
®
.
Nettoyage normal quotidien
Utilisez la crème nettoyante CERAMA BRYTE
®
sur votre table de cuisson en vitrocéramique.
Pour entretenir et protéger votre table de
cuisson en vitrocéramique, conformez-vous
aux instructions suivantes :
Avant d’utiliser votre table de cuisson
pour la première fois, nettoyez-la
avec de la crème nettoyante
CERAMA BRYTE
®
pour table de
cuisson. Cela vous aidera à la protéger
et à la conserver propre.
Votre table de cuisson conservera son
aspect neuf si vous utilisez chaque jour
la crème nettoyante CERAMA BRYTE
®
pour table de cuisson.
Secouez bien le flacon de crème
nettoyante. Versez quelques gouttes de
crème nettoyante CERAMA BRYTE
®
directement sur votre table de cuisson.
Utilisez une serviette en papier ou une
éponge CERAMA BRYTE
®
pour table de
cuisson en vitrocéramique afin de
nettoyer la surface de la table de
cuisson.
Utilisez un chiffon ou une serviette en
papier pour nettoyer toute la surface
de la table de cuisson. Pas besoin de
rincer.
NOTE : Vous devez faire bien attention de
NE PAS faire chauffer la table de cuisson
avant de la nettoyer complètement.
Nettoyez votre table de
cuisson chaque fois
qu’elle est sale. Utilisez la
crème nettoyante
CERAMA BRYTE
®
pour
table de cuisson.
www.electromenagersge.ca
Consignes de sécurité
Mode d’emploi
Nettoyage et entretien
Astuces de
dépannage
Assistance du
consommateur
Pour commander la crème et le grattoir
CERAMA BRYTE
®
, veuillez composer notre
numéro de téléphone sans frais.
Centre national de pièces
détachées : 800.626.2002.
Crème nettoyante CERAMA BRYTE
®
pour table de cuisson
en vitrocéramique . . . . . . . . . . . . .# WX10X300
Grattoir CERAMA BRYTE
®
pour table de
cuisson en vitrocéramique . .# WX10X0302
Trousse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .# WB64X5027
(la trousse comprend un flacon de crème et
un grattoir)
Éponges CERAMA BRYTE
®
pour tables de cuisson en
vitrocéramique . . . . . . . . . . . . . . . .# WX10X350
Éteignez toutes les unités de la table
de cuisson. Enlevez toutes les
casseroles chaudes.
Portez des gants de cuisine :
a. Utilisez un grattoir à lame
simple (grattoir CERAMA BRYTE
®
pour table de cuisson en
vitrocéramique) pour repousser les
matières fondues sur une surface
froide de la table de cuisson.
b. Enlevez les matières fondues avec
une serviette en papier.
Vous devez laisser toute matière
fondue que vous n’avez pas réussi à
enlever jusqu’à ce que la table de
cuisson refroidisse complètement.
Ne réutilisez jamais la table de
cuisson avant d’avoir enlevé
complètement les résidus
NOTE : S’il s’est déjà formé sur votre table
de cuisson en vitrocéramique des creux ou
des piqûres, vous devrez la remplacer.
Dans ce cas, vous devez appeler le service.
Dommages causés par du sucre chaud ou
des matières plastiques fondues
D’après nos essais, il
semble que si vous
cuisinez des aliments
riches en sucre comme de
la confiture ou du caramel,
et s’ils débordent, ils
peuvent occasionner des
dommages permanents à
la surface de
vitrocéramique si vous ne
la nettoyez pas
immédiatement.
Faites attention de ne pas faire
glisser des ustensiles de cuisine sur
votre table de cuisson. Ils laisseront
des traces de métal sur la surface de
vitrocéramique.
Vous pourrez enlever ces traces en
appliquant la crème nettoyante
CERAMA BRYTE
®
à l’aide de l’éponge
CERAMA BRYTE
®
pour table de cuisson
en vitrocéramique.
Si vous laissez des casseroles
recouvertes d’une couche
d’aluminium ou de cuivre chauffer à
sec, leur métal peut laisser des traces
noires sur la table de cuisson.
Vous devez enlever ces traces
immédiatement, avant de faire
chauffer à nouveau la table de
cuisson. Autrement, les traces
risquent de devenir permanentes.
AVERTISSEMENT : Vérifiez toujours le fond
de vos casseroles pour vous assurer
qu’elles n’aient pas d’aspérités qui risquent
de rayer la table de cuisson.
Traces de métal et rayures
Comment commander des pièces
Surface de vitrocéramique—possibilité de dommages permanents.
43
Avant de contacter le service après-vente...
Astuces de dépannage
Économisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord le
tableau des pages suivantes et vous n’aurez peut-être pas
besoin de contacter le service après-vente.
Problème Causes possibles Remèdes
Les éléments de Utilisation d’un récipient Utilisez des récipients recommandés pour l’induction,
surface n’assurent pas incorrect. à fond plat et qui correspondent à la taille de l’élément
une ébullition continue de surface.
ou la cuisson est lente
Les éléments de Réglages incorrects des Vérifiez que la commande appropriée est réglée
surface ne fonctionnent commandes de la table correctement pour l’élément de surface utilisé.
pas correctement de cuisson.
« F » clignotant Type incorrect de récipient. Utilisez un aimant pour vérifier que le récipient
est compatible avec l’induction.
Récipient trop petit. La taille du récipient est inférieure à la taille
minimale requise pour l’élément. Consultez la section
Utilisation d’une batterie de cuisine à la taille correcte.
Mauvaise position Centrez le récipient sur l’anneau de cuisson.
du récipient.
Rayures sur la surface Utilisation de mauvaises Utilisez les procédures de nettoyage recommandées.
vitrée de la table méthodes de nettoyage. Consultez la section Nettoyage de la vitre de la table de
de cuisson cuisson.
Utilisation d’un récipient avec Pour éviter les rayures, utilisez les procédures de
des aspérités sur le fond ou nettoyage recommandées. Assurez-vous que le fond des
présence de particules récipients est propre avant utilisation et utilisez une
(sable ou sel) entre le récipient batterie de cuisine avec des fonds lisses.
et la surface de la table de cuisson.
Quelqu’un a fait glisser
récipient à la surface
de la table de cuisson.
Zones décolorées sur Des projections alimentaires Consultez la section Nettoyage de la vitre de la table de
la table de cuisson n’ont pas été nettoyées cuisson.
avant l’utilisation suivante.
Surface chaude sur un C’est normal. La surface peut apparaître décolorée
modèle avec une vitre de lorsqu’elle est chaude. C’est un phénomène
table de cuisson légèrement temporaire qui disparaîtra lorsque la vitre refroidira.
colorée.
Plastique fondu La table de cuisson chaude Consultez la section Surface vitrée – possibilité d’un
sur la surface est entrée en contact avec dommage définitif dans la section Nettoyage de la
un plastique posé sur la vitre de la table de cuisson.
table de cuisson chaude.
Trou (ou échancrure) Un mélange sucré chaud a Contactez un technicien qualifié pour un
dans la table de cuisson été projeté sur la table remplacement.
de cuisson.
Touches du clavier Le clavier est sale. Nettoyez le clavier.
inopérantes
Un fusible de votre domicile Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
peut avoir grillé ou le
disjoncteur a sauté.
44
Consignes de sécurité
Mode d’emploi
Nettoyage et entretien
Astuces de
dépannage
Assistance du
consommateur
45
Problème Causes possibles Remèdes
La détection/mesure Utilisation d’une batterie Utilisez un récipient plat compatible avec l’induction
de taille du récipient de cuisine incorrecte. et qui correspond à la taille minimale requise par
ne fonctionne pas l’élément utilisé. Consultez la section Utilisation
correctement d’une batterie de cuisine à la taille correcte.
Mauvais positionnement Assurez-vous que le récipient est centré sur l’élément
du récipient. de surface correspondant.
Réglages incorrects des Vérifiez le réglage correct de la commande.
commandes de la table
de cuisson.
Affichage d’un « E » Une panne matérielle Contactez le service après-vente.
clignotant seul (sans s’est produite.
aucune autre lettre)
Affichage d’un « E » Erreur de clavier, indiquant Nettoyez la zone du clavier. Essuyez les projections
alternant avec un « c » qu’un nettoyage du clavier ou enlevez les ustensiles de la zone du clavier.
est nécessaire.
Affichage d’un « E » Surchauffe, indiquant qu’un Enlevez le récipient vide de l’élément de surface.
alternant avec un « o » élément de surface ou
Laissez la table de cuisson refroidir pendant environ
l’électronique est en surchauffe.
30 minutes.
Vérifiez que la ventilation du système de
refroidissement sous la table de cuisson n’est pas
obstruée.
www.electromenagersge.ca
Consignes de sécurité
Mode d’emploi
Nettoyage et entretien
Astuces de
dépannage
Assistance du
consommateur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

GE PHP900SMSS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues