Electrolux EKD60760X 230V Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
notice d’utilisation
EKD60760
2
Bienvenue dans le monde d'Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que
vous nous témoignez en choisissant un
appareil Electrolux qui nous espérons vous
accompagnera agréablement au fil du
temps. Au travers d'une large gamme de
produits de qualité, la volonté d'Electrolux
est de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pourrez en visualiser un exemple sur
la couverture de cette notice. Mais
maintenant, il est temps de découvrir ce
guide pour enfin utiliser votre appareil et
profiter des avantages qu'il vous offre.
Nous vous assurons qu'il vous rendra la vie
plus facile. A bientôt.
3
Sommaire
Sécurité ................................................................................. 4
Description du produit ..................................................... 6
Avant la première utilisation............................................. 8
Utilisation de la table à induction...................................12
Écran tactile.........................................................................15
Utilisation du four..............................................................26
Affichage du four................................................................28
Conseils et astuces pratiques..........................................38
Problèmes et solutions.....................................................40
Nettoyage et entretien.....................................................41
Données techniques ........................................................49
Installation ...........................................................................50
Garantie/service-clientèle ................................................54
4
Sécurité
Les nouvelles technologies de cuisson ont
évolué rapidement au cours des dernières
années. Vous ne pouvez pas toujours
utiliser votre nouvelle cuisinière de la
même manière que l’ancienne. Pour cette
raison, vous devez lire attentivement les
instructions et vous familiariser avec votre
nouvelle cuisinière et ses fonctions. La
cuisinière est conçue pour une utilisation
ménagère normale. Pour tout
commentaire ou toute question sur votre
cuisinière et son utilisation, n’hésitez pas
à nous contacter. Notre adresse et
numéro de téléphone figurent au chapitre
« Réparation ».
Le texte signalé par un
TRIANGLE
D
AVERTISSEMENT
concerne la sécurité.
LISEZ
-
LE
TRÈS
ATTENTIVEMENT
afin de ne
pas vous blesser ni blesser de tierces
personnes, ou endommager la
cuisinière.
Déballage
Vérifiez que la cuisinière est en parfait
état et qu’elle ne contient pas de défauts.
Vous devez informer immédiatement le
revendeur de tout dommage éventuel de
l’appareil durant le transport. Pour les
livraisons directes, toute marchandise
endommagée pendant le transport doit
être communiquée au service clientèle
dans les sept jours suivant la réception de
la facture de fret.
La caisse d’emballage peut être recyclée.
Contactez la mairie de votre lieu de
résidence pour savoir où la déposer.
N’oubliez pas de retirer les matériaux
d’emballage à l’intérieur du four avant
d’utiliser ce dernier.
Installation
Toute opération requise sur la cuisinière
doit être effectuée par un
TECHNICIEN
QUALIFIÉ
. Tout travail effectué par des
personnes non qualifiées peut diminuer
les performances de la cuisinière, et
occasionner des blessures et/ou
endommager l’appareil.
Pour les cuisinières munies d’une
fiche électrique : Assurez-vous que la
fiche est complètement enfoncée dans la
prise secteur.
La cuisinière est un appareil
volumineux. Les bords et les encoignures
avec lesquels vous n’entrez généralement
pas en contact peuvent être pointus. Portez
des gants pour déplacer la cuisinière.
LA
PROTECTION
ANTIBASCULE
doit être
installée afin d’éviter le renversement de
la cuisinière lorsqu’elle est soumise à des
conditions de chargement anormales.
Important ! Ne posez pas la cuisinière
sur un socle supplémentaire ou un autre
système d’élévation. Ceci risquerait de
faire basculer la cuisinière !
Les enfants et la cuisinière
Les enfants sont par nature curieux et
intéressés par la plupart des objets qu’ils
trouvent sur leur chemin, même les
cuisinières. Pour leur sécurité, voici
quelques points importants qu’il convient
de garder à l’esprit si vous avez ou
recevez des enfants chez vous :
Un espace libre d’au moins 40 cm doit
être maintenu de part et d’autre de la
cuisinière.
Si votre cuisinière inclut un
DISPOSITIF
DE
PROTECTION
DE
PLAQUE
DE
CUISSON
,
vous devez l’installer.
LE
VERROUILLAGE
DE
LA
PORTE
doit également fonctionner
correctement.
5
Ne laissez jamais le grattoir à lame
entre les mains des enfants.
Faites participer les enfants à vos
tâches culinaires, mais apprenez-leur que
les casseroles et les plats, les plaques et
les fours peuvent être très chauds et
retenir la chaleur pendant un certain
temps après leur utilisation.
LES
TOUCHER
RISQUE
DE
PROVOQUER
DES
BRÛLURES
.
Pour les personnes porteuses de
stimulateurs cardiaques
Electrolux a étudié la manière dont les
tables à induction affectent les différents
types de stimulateurs cardiaques. Les
résultats démontrent que l’utilisation de
tables à induction ne présente aucun
risque pour les porteurs de stimulateurs
cardiaques dès lors qu’ils se maintiennent
à
UNE
DISTANCE
DE
SÉCURI
DE
30
CM
DE
LA
TABLE
.
Si vous portez un stimulateur cardiaque,
nous vous recommandons toutefois de
DEMANDER
CONSEIL
À
VOTRE
MÉDECIN
. En
cas de doute, il est recommandé de
NE
PAS
utiliser d’appareils équipés de tables
à induction.
Mode d’emploi
N’utilisez jamais une plaque
vitrocéramique fissurée. Des liquides
pourraient pénétrer dans les composants
électriques en marche s’ils débordent
après avoir trop bouilli ou pendant le
nettoyage. Mettez la cuisinière hors tension
et contactez le service de réparation.
Ne posez jamais d’objets métalliques,
tels que des couvercles, de couteaux et
des cuillères sur la plaque. Ces derniers
risquent de chauffer si une surface de
cuisson est allumée par mégarde.
Ne laissez jamais une friteuse, de la
graisse fondante, de la paraffine ou autre
substance hautement inflammable sans
surveillance. En cas d’incendie, amenez
les boutons de la cuisinière en position
d’arrêt et mettez le ventilateur hors tension.
ÉTEIGNEZ
L
INCENDIE
AVEC
UN
COUVERCLE
DE
CASSEROLE
, jamais avec de l’eau.
N’utilisez que des plats spécialement
conçus pour les tables à induction ou les
fours.
Vérifiez les fonds de plats et de
casseroles. Les plats aux parties externes
bombées ont tendance à tourner
facilement sur la plaque vitrocéramique.
Vérifiez que la cuisinière est hors
tension lorsque vous ne l’utilisez pas. Tous
les boutons doivent être amenés à zéro.
Avertissement ! L’alcool et les liquides
similaires, qui peuvent former des gaz
explosifs, ou d’autres substances pouvant
provoquer un incendie ou une explosion
ne doivent pas être introduits dans le four.
La plaque vitrocéramique doit être
utilisée avec le plus grand soin. Par
exemple, le flambage au whisky ou d’autres
alcools peut produire dans le ventilateur
des traces de graisse qui risqueraient de
s’enflammer et de provoquer de graves
incendies. De même, les flammes et les
éclaboussures de graisse brûlantes
peuvent blesser votre entourage.
Ne conservez pas de produits
chimiques ni de détergents dans le tiroir
de rangement.
Nettoyage
Gardez toujours la plaque vitrocéramique
et le four dans un état impeccable. La
graisse et les substances renversées
peuvent provoquer de la fumée
lorsqu’elles chauffent et présentent un
risque d’incendie.
Immédiatement après son utilisation
(alors qu’elle est encore chaude), nettoyez
la plaque avec le grattoir à lame pour
éliminer le sucre et les débordements
d’aliments contenant du sucre, tels que de
la confiture, mais également le plastique
ou le papier d’aluminium fondu afin de ne
pas endommager la plaque. Attention, le
grattoir à lame est extrêmement tranchant.
Entretien et réparation
Amenez tous les boutons en position zéro
avant de remplacer une ampoule de four
grillée.
L’entretien et les réparations doivent
être uniquement réalisés par un agent de
réparation autorisé par le fournisseur.
N’utilisez que des pièces d’origine.
6
Description de l’appareil
Cuisinière
1 Table à induction
2 Panneau de contrôle
3 Four supérieur
4 Four inférieur
Four (supérieur)
1 Élément chauffant supérieur
2 Élément chauffant
3 Éclairage du four, 40 W
4 Douille de sonde à viande
5 Chaleur de fond
6 Glissières de tablettes de four,
amovibles
7 Positions des tablettes
Four (inférieur)
1 Élément chauffant supérieur
2 Élément chauffant
3 Éclairage du four, 40 W
4 Douille de sonde à viande
5 Filtre de graisse
6 Éclairage du four, 25 W
7 Élément chauffant du ventilateur
8 Chaleur de fond
9 Glissières de tablettes de four,
amovibles
10 Positions des tablettes
1
2
3
4
12
3
5
6
7
4
1
3
4
5
6
7
10
9
8
2
7
Avant la première utilisation
Réglage de la pendule
Lorsque le four est sous tension, un symbole
de pendule clignote jusqu’à ce que vous
ayez réglé l’heure.
Pour régler l’heure, procédez comme suit :
1 Appuyez sur ou sur pour
choisir l’heure appropriée.
2 Pour modifier l’heure déjà réglée,
appuyez sur On/Off (Marche/
Arrêt) . Appuyez ensuite sur
jusqu’à ce que clignote. Suivez
les instructions contenues dans
l’alternative nº 1.
Après environ 5 secondes, la pendule
s’arrête de clignoter et l’heure
apparaît dans l’affichage.
Vous pouvez maintenant utiliser
la cuisinière.
Il n’est possible de modifier l’heure de la
pendule que si le verrouillage de sécurité
enfants est désactivé et que si toutes les
fonctions Temps de cuisson ou Heure
d’arrêt de la pendule ou autres fonctions
du four sont désactivées.
8
Chauffage du four à vide
Ne laissez jamais les enfants sans
surveillance !
La cuisinière peut devenir très chaude.
N’oubliez pas de retirer tous les
matériaux d’emballage à l’intérieur du
four.
Le four doit être allumé pour brûler les
graisses utilisées lors de la fabrication de
l’appareil avant de l’utiliser pour la
première fois. Pour cela, procédez comme
suit :
Faites chauffer un seul four à la fois !
1. Ouvrez la porte du four et retirez
tous les accessoires de la cavité
du four.
2. Allumez le four . Sélectionnez
l’air chaud à l’aide de la touche
ou . Sélectionnez une
température de 200
o
C. Toutefois,
vous pouvez modifier cette
dernière en appuyant sur la touche
ou . La porte du four doit
être fermée.
3. Laissez le four sur ce réglage
pendant environ une heure.
4. Passez à la fonction Grill max. à
l’aide de la touche ou .
Sélectionnez une température de
200
o
C. Toutefois, vous pouvez
modifier cette dernière en
appuyant sur la touche ou .
La porte du four doit être fermée.
5. Laissez le four sur ce réglage
pendant environ 30 minutes.
6. Éteignez la cuisinière .
7. Laissez ensuite la porte du four
ouverte pendant environ deux
heures et aérez la cuisine.
8. Nettoyez le four, la porte et les
unités de gradin du four avec de
l’eau chaude et un produit
vaisselle. Séchez le four.
La première fois que vous utilisez un four,
il est possible qu’une légère odeur
subsiste. Cette dernière n’affectera en
aucun cas la qualité des aliments cuisinés
et n’est pas dangereuse pour la santé.
Le ventilateur de refroidissement
La cuisinière est équipée d’un ventilateur
de refroidissement.
Ce dernier a pour objectif de conserver
les composants de l’appareil à basse
température.
Le ventilateur de refroidissement
s’enclenche automatiquement lorsque le
four est utilisé. Si vous n’utilisez que la
table à induction, le ventilateur démarre
en différé.
Lorsque la cuisinière est éteinte, le
ventilateur s’arrête automatiquement une
fois la température du four ramenée à
120
o
C.
Accessoires
Plaque â rôtir et plateau Super
Clean, avec revêtement résistant
aux salissures.
Tablette de four
Grattoir à lame de rasoir
Glissières télescopiques
Dispositif à bout arrondi
Manuel d’instructions
Nettoyage des accessoires
Lavez les tablettes, la plaque â rôtir, etc.
avec de l’eau chaude et un produit
vaisselle. Rincez et séchez.
Glissières télescopiques
Pour éviter les rayures pendant le
transport, les rails de tablettes
amovibles ont été recouvertes d’un
enduit protecteur lors de la livraison.
Cet enduit doit être éliminé des rails
avant leur utilisation. Sinon, il risque
de brûler rapidement et d’endommager
les rails.
9
Remarque ! Assurez-vous que la
protection antibascule de la cuisinière
est instale (cf. page
51
)
Les rails de tablettes coulissants
amovibles remplacent les unités de gradin
de four ordinaires qui sont installées dans
la cuisinière à sa livraison. Ils se
composent de deux rails amovibles. Les
tablettes, la plaque à rôtir et la grille
reposent sur les rails. Une cheville de
repérage maintient la tablette en place
(cf. illustration).
L’utilisation de rails amovibles facilite vos
tâches culinaires. Par exemple, si vous
souhaitez arroser les steaks ou frites de
jus, il suffit de faire glisser la plaque â rôtir
le long des rails.
Pose des rails
Retirez d’abord les unités de gradin du
four qui ont été montées en usine (cf. page
47
). Lors de la pose, les rails sont d’abord
insérés dans le trou intérieur (1), puis
dans le trou extérieur (2). Poussez-les
vers l’intérieur pour les mettre en place.
Assurez-vous que la cheville de
repérage est orientée vers l’extérieur,
face à la porte du four.
Les rails doivent être complètement
poussés vers l’intérieur lorsque la
porte du four est fermée.
Utilisation des grilles, des plaques de
cuisson et de la plaque à rôtir
Il est important que la grille du four, les
tablettes et la plaque â rôtir soient fixées
entre les butées des bords avant et arrière
des rails pour les empêcher de tomber.
Placez la plaque de cuisson/plaque â
rôtir/grille dans le bord arrière et fixez-la
contre le bord avant. La cheville de
repérage est posée dans une fente sous
le bord de la plaque de cuisson/plaque â
rôtir, ce qui signifie que cette dernière est
maintenue en place. Les rails doivent être
enfoncés une fois la grille/plaque de
cuisson/plaque â rôtir insérée. Pour une
meilleure stabilité de la tablette, vérifiez
que le bord biseauté est orienté vers
l’intérieur dans le four. Tirez doucement
les accessoires lors de leur utilisation afin
que la plaque/plaque à rôtir/grille ne
tombe pas des rails. Charge maximale de
20 kg.
Utilisation de la grille du four
La cheville de repérage n’est pas
nécessaire lorsque vous utilisez la grille.
Un repère est tracé sur la partie haute de
la tablette du four. Ce dernier doit être
situé à l’avant (vers la porte du four)
lorsque l’appareil est utilisé. Assurez-vous
que les plats reposant sur la grille sont
positionnés derrière le repère. Autrement,
les aliments risquent de ne pas être cuits
correctement à l’avant. La grille peut être
placée sur la plaque à rôtir. La grille
supporte une charge maximale de 10 kg.
10
REMARQUE ! Certifiez-vous que la
cheville de repérage s’accroche sous le
bord de la plaque de cuisson/plaque à
rôtir et que cette dernière repose sur les
rails. Sinon, elle peut tomber des rails en
position de retrait. Si la plaque de
cuisson/plaque à rôtir est extraite en
position de retrait, les rails doivent être
repoussés vers l’intérieur afin de
permettre la fermeture de la porte du four.
Portez des moufles de cuisine, car les
rails sont chauds.
Verrouillage des fonctions
Mesure de sécurité visant à empêcher l’utilisation non autorisée de la plaque.
Activation du verrouillage des fonctions
1. Appuyez sur la touche On/Off .
2. Appuyez jusqu’à entendre un signal
.
3. Appuyez ensuite sur le symbole
en option.
Le verrouillage des fonctions est
maintenant activé.
cette lettre s’affiche de nouveau si vous
essayez de modifier les valeurs définies
alors que la surface de cuisson est
verrouillée.
Désactivation du verrouillage des fonctions
1. Appuyez sur la touche On/Off .
2. Appuyez jusqu’à entendre un signal
.
3. Appuyez ensuite sur le symbole
en option.
11
Verrouillage de la porte (four supérieur)
Cette fonction empêche les enfants
d’ouvrir la porte. Le verrouillage est activé
par défaut à la livraison de la cuisinière.
Toutefois, vous pouvez le désactiver, si
nécessaire.
POUR
OUVRIR
LA
PORTE
Déplacez le verrou vers la droite
pour ouvrir la porte.
DÉSACTIVATION
DU
VERROUILLAGE
Vérifiez que le four est froid !
Déplacez le verrou vers la droite,
soulevez-le, puis déplacez-le
légèrement un peu plus vers la
droite ; levez ensuite l’extrémité
gauche du bouton.
ACTIVATION
DU
VERROUILLAGE
Déplacez le verrou vers la droite et
le bas.
Verrouillage de la porte (four inférieur)
Cette fonction empêche les enfants
d’ouvrir la porte. Le verrouillage est acti
par défaut à la livraison de la cuisinière.
Toutefois, vous pouvez le désactiver, si
nécessaire.
POUR
OUVRIR
LA
PORTE
Déplacez le verrou vers la droite
pour ouvrir la porte.
DÉSACTIVATION
DU
VERROUILLAGE
Vérifiez que le four est froid !
Déplacez le verrou vers la droite,
tirez-le légèrement vers vous, puis
déplacez-le encore vers la droite.
Appuyez sur le bord gauche.
ACTIVATION
DU
VERROUILLAGE
Déplacez le verrou vers la droite,
puis de nouveau vers le point de
départ.
12
Utilisation de la table à induction
Les surfaces de cuisson arrière et du
four supérieur partagent la même
source d’énergie (même phase
électrique) lorsque vous les utilisez
simultanément.
La puissance fournie aux surfaces
chauffantes arrière varie en fonction des
besoins en énergie du four supérieur.
Plus la puissance requise pour le four est
importante (ex. : mise en marche rapide,
sous/surchauffe, gratinage ou gril max.),
moins il y a d’énergie disponible pour les
surfaces de cuisson arrière.
Lorsqu’une surface ne peut pas être
pleinement utilisée, l’affichage
correspondant clignote entre la puissance
maximale disponible et la valeur réglée.
Lorsque le four est éteint, la surface
revient automatiquement à la valeur
réglée.
La table comporte quatre surfaces de
cuisson. Celles-ci chauffent à l’aide d’un
champ magnétique dit
D
INDUCTION
. Cela
signifie que :
la cuisson est plus rapide qu’avec
un foyer en verre normal
la surface répond « directement »
à une variation du réglage de
cuisson.
N’oubliez pas que les surfaces à
induction conservent leur chaleur
pendant un certain temps après leur
utilisation.
La vitre du foyer tolère la chaleur, le froid
et les variations de température.
Cependant, elle est sensible aux chocs.
La chute d’un flacon d’épices ou d’un
hachoir sur la plaque peut briser cette
dernière. Ne vous appuyez pas sur la
table, n’y déchargez pas de matériaux et
ne l’utilisez pas comme zone de
rangement.
N’utilisez jamais une plaque brisée ou
un four dont la vitre de la minuterie est
fissurée.
Des liquides pourraient pénétrer
dans les composants électriques en
marche s’ils débordent après avoir trop
bouilli ou pendant le nettoyage. Mettez la
cuisinière hors tension et contactez le
service de réparation. Ne posez jamais
d’objets métalliques, tels que des
couvercles, de couteaux et des cuillères
sur la plaque. Ces derniers peuvent
devenir très chauds si une surface de
cuisson est allumée par mégarde.
Immédiatement après utilisation
(alors qu’elle est encore chaude),
nettoyez la plaque avec le grattoir à
lame pour éliminer le sucre et les
débordements d’aliments contenant du
sucre, tels que de la confiture, mais
également le plastique ou le papier
d’aluminium fondu afin de ne pas
endommager la plaque.
Ne laissez jamais une friteuse, de la
graisse fondante, de la paraffine ou
autre substance hautement
inflammable sans surveillance. En cas
d’incendie, amenez les boutons de la
cuisinière en position d’arrêt et mettez
le ventilateur de refroidissement hors
tension.
ÉTEIGNEZ
L
INCENDIE
AVEC
UN
COUVERCLE
DE
CASSEROLE
, jamais avec
de l’eau.
Veillez à ne pas déposer de sable, de
sucre ou de sel sur les plats et les
casseroles. Le sable peut causer des
rayures, alors que le sucre et le sel
peuvent endommager la plaque
vitrocéramique. Séchez toujours les plats
et les casseroles avant de les poser sur la
plaque vitrocéramique. L’ornement
couleur de la plaque vitrocéramique peut
s’user et se rayer avec le temps.
13
Les surfaces à induction
Les tables à induction comprennent les
réglages 0 à 9 (visibles sur la table), 9
correspondant à la chaleur maximale. Pour
utiliser la table, procédez comme suit :
1 Placez une casserole ou une poêle
sur la surface de cuisson.
Vérifiez que :
• la casserole ou la poêle dispose
d’un fond magnétique.
• la casserole ou la poêle n’est
pas trop étroite.
2 Tournez le bouton vers le réglage
désiré. Rappelez-vous que la
casserole chauffe beaucoup plus
rapidement sur une table à
induction que sur un foyer ordinaire.
3 Amenez le bouton à zéro après
utilisation de la table à induction.
Les surfaces partagent l’effet
thermique
NOTEZ
que lorsque les deux surfaces à
induction arrière ou avant fonctionnent en
simultané, elles partagent le même effet
thermique. Ceci est indiqué par un clic
sonore provenant du foyer, et par une
augmentation ou une diminution
éventuelle de la chaleur de cuisson.
Ceci est du au fait que les surfaces de
cuisson partagent la même source
d’énergie. Pour utiliser l’effet thermique
supérieur maximal (booster) sur une
surface, l’effet thermique des autres
surfaces doit être réduit (processus
automatique).
Il est possible d’utiliser simultanément
les deux surfaces, même si le booster
n’est activé que sur l’une d’entre elles.
TOUTEFOIS
,
RAPPELEZ
-
VOUS
que l’effet
thermique d’une des zones sera réduit et
que, par conséquent, le temps de cuisson
sera rallongé. Pour les autres réglages,
vous ne remarquerez aucune différence
significative, car aucune surface n’est
prioritaire sur les autres.
Un bruit caractéristique peut se
produire si vous utilisez certains types de
casseroles.
Le principe d’induction simple
Lorsque le courant traverse une bobine, il
crée un champ magnétique. Le dessous
de la surface de cuisson comprend une
bobine munie de tiges de ferrite.
Lorsqu’une casserole (à fond magnétique)
est posée sur la surface, la bobine et les
tiges créent un circuit magnétique
presque fermé. L’énergie produite
réchauffe la casserole et son contenu.
Choix des plats de cuisine
N’employez que des casseroles
spécialement conçues pour les plaques
vitrocéramiques et les fours.
Lorsque vous achetez une casserole ou
une poêle pour tables à induction,
rappelez-vous que le fond de la
casserole :
doit être magnétique.
n’a pas besoin d’être
complètement adapté aux
dimensions de la surface.
Néanmoins, une petite casserole
posée sur une grande surface peut
rallonger le temps de cuisson.
doit être lisse ou finement taillé.
Il est recommandé d’utiliser une casserole
dotée d’un fond au diamètre minimal
suivant :
14
Bien entendu, il est préférable que la
surface de cuisson et le fond de la
casserole aient les mêmes dimensions.
Économisez de l’énergie !
Utilisez un couvercle pour réduire
la consommation d’énergie de
moitié (par rapport à la cuisson
sans couvercle).
La cuisson à la vapeur et sous
pression permet également un
gain d’énergie important.
Arrêt de sécurité des surfaces de
cuisson
Si l’une des surfaces de cuisson n’est pas
éteinte après un laps de temps défini ou
que le réglage de cuisson ne change pas,
elle est automatiquement arrêtée.
La chaleur résiduelle est indiquée par
(« Hot ») sur l’affichage numérique de la
surface de cuisson concernée.
Les surfaces de cuisson s’éteignent
automatiquement selon le programme
suivant :
Réglage , , après 6
heures
Réglage , après 5 heures
Réglage après 4 heures
Réglage , , , après
1,5 heure
Si vous souhaitez éteindre une ou
plusieurs surfaces de cuisson avant
l’expiration du délai indiqué, reportez-vous
au chapitre « Problèmes et solutions ».
Arrêt de sécurité pour d’autres raisons
Tout liquide débordant d’une casserole ou
déversé sur l’écran tactile entraîne
immédiatement l’arrêt de toutes les
surfaces de cuisson et de leurs réglages.
La même action se produit si vous posez
un chiffon humide sur l’écran tactile. Pour
pouvoir réutiliser la plaque, vous devez
dans les deux cas éteindre préalablement
cette dernière après avoir nettoyé le
liquide ou retiré le chiffon.
Avertissement de chaleur résiduelle
Après avoir éteint une ou plusieurs
surfaces de cuisson, l’affichage
numérique indique la chaleur résiduelle
restante (« Hot ») de la surface de
cuisson respective.
Même après avoir éteint la plaque,
l’affichage ne disparaît qu’une fois les
surfaces de cuisson refroidies.
La chaleur résiduelle sert à faire
fondre les aliments ou à conserver
les repas au chaud.
Remarque ! Lorsque
l’avertissement de chaleur
résiduelle est allumé, il y a risque
de brûlure.
Remarque ! En cas de coupure de
courant, le symbole s’éteint et
l’avertissement de chaleur
résiduelle disparaît. Des risques
de brûlure subsistent. Soyez donc
vigilant.
S
URFACE
DE
CUISSON
(
DIAM
.
MM
)
C
ASSEROLE
/
POÊLE
(
DIAM
.
MM
)
210 145
180 120
145 100
15
Écran tactile
Affichage numérique
À chacune des surfaces de cuisson est associé un affichage indiquant :
que la plaque est allumée
la sélection du réglage de rétention de chaleur
- , la position sélectionnée
la fonction Automax
la fonction Booster
la chaleur résiduelle
que le système de sécurité enfants (verrouillage des fonctions) a été activé
une fonction défectueuse / surchauffe
que les plats de cuisine sont inadaptés ou trop petits ou qu’aucun plat n’est
posé sur la surface de cuisson
Touche et voyant
Marche/Arrêt
Affichage
Minuteur
Verrouillage
Sélection du
niveau de cuisson
Affichage minuteur
Indicateurs zones de cuisson
Fonction minuteur
Stop+Go
Booster
16
Fonctions de l’écran tactile
Pour activer une fonction, maintenez un doigt
sur la zone désirée jusqu’à ce que la lampe
de contrôle correspondante s’allume ou
s’éteigne et que la fonction souhaitée soit
activée.
Mise en marche de la plaque
Pour allumer la plaque, appuyez sur la
touche tactile « On/Off » . Appuyez sur
On/Off pendant environ 2 secondes.
L’affichage numérique indique .
Après avoir appuyé sur On/Off pour allumer
la plaque, vous devez sélectionner un niveau
de cuisson en moins de 10 secondes ou
définir une heure sur la minuterie (fonction
de minuterie automatique)
Arrêt de la plaque
Pour éteindre complètement la plaque,
appuyez sur On/Off . Appuyez sur
« On/Off » pendant environ 1 seconde.
Effacez le contenu de l’affichage numérique.
Lorsque une ou toutes les surfaces de
cuisson sont éteintes, la chaleur résiduelle
(« Hot ») de la surface concernée apparaît
dans l’affichage numérique .
Sélection du réglage de chaleur
Permet de définir ou de modifier le réglage
de à pour la surface de cuisson
désirée.
La touche permet d’augmenter la
chaleur.
La touche permet de diminuer la chaleur.
~ 2 sek.
~ 1 sek.
17
Sélection de la rétention de chaleur
Les quatre surfaces de cuisson sont
pourvues d’un réglage de rétention de
chaleur .
Appuyez sur la touche pour régler la
position de rétention de chaleur .
Fonction Stop+Go
La fonction Stop+Go active simultanément le
réglage de rétention de chaleur pour toutes
les surfaces de cuisson allumées, puis
rétablit de nouveau le réglage de chaleur
précédent. Cette fonction est idéale dans le
cas d’une brève interruption avant la reprise
de la cuisson, comme, par exemple, pour
répondre au téléphone.
Appuyez sur ; la position de rétention de
chaleur s’affiche.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur .
Le réglage de chaleur précédent s’affiche à
l’écran.
Fonction Booster
Cette cuisinière est équipée d’un système
chauffant automatique appelé Booster.
La fonction est activée chaque fois que
vous le désirez. Elle fonctionne comme suit :
Choisissez le degré de cuisson désiré à
l’aide de la touche ou . Appuyez sur
le symbole Booster pour la surface désirée
ou augmentez le réglage à , visible sur
l’affichage avec . Une fois cette fonction
activée, les surfaces à induction chauffent
avec plus d’intensité pendant un court laps
de temps (l’effet thermique est
automatiquement ramené à 9 après un
certain temps). Si la fonction Booster est
utilisée simultanément sur les deux surfaces
arrière ou avant, l’effet thermique est alors
réduit sur une des surfaces (processus
automatique).
18
La fonction Automax
Cette cuisinière est équipée d’un système
chauffant automatique appelé Automax.
La fonction est activée chaque fois que
vous le désirez. Elle fonctionne comme
suit :
Vous sélectionnez le bouton de réglage de
chaleur que vous considérez adapté à la
cuisson/au rôtissage. La surface de
cuisson chauffe d’abord au niveau
maximal, puis passe automatiquement au
réglage sélectionné après un certain
temps.
Cuisson/rôtissage avec Automax
Pour activer la fonction, effectuez les
opérations ci-dessous. REMARQUE !
Cette opération doit être effectuée chaque
fois que vous désirez utiliser le système
automatique.
1 Réglez la fonction A
UTOMAX
, A
s’affiche à l’écran.
2 Sélectionnez ensuite le niveau de
cuisson/rôtissage désiré. Environ
5 secondes s’écoulent avant que la
lettre A n’apparaisse dans la zone
d’affichage.
L’affichage de la surface de cuisson
indique A. Cela signifie que la surface
chauffante fonctionne à son niveau
maximal pendant un certain temps, selon
le réglage de cuisson sélectionné. Voir le
schéma.
Une fois le délai expiré, l’affichage
passe automatiquement à la valeur définie
et la lettre A disparaît.
Si vous modifiez le réglage pendant la
cuisson avec A
UTOMAX
, cette fonction
disparaît et vous devez effectuer de
nouveau le réglage.
En règle générale, les réglages 2-5
sont adaptés à la cuisson et les réglages
6-8 conviennent davantage au rôtissage.
Pour retenir la chaleur, nous
recommandons le réglage 1. Comme
d’habitude, vous devez essayer d’identifier
le réglage et la surface de cuisson la mieux
adaptée à vos plats et casseroles.
0 12345 6789
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ÄÄ
AUTOMAX
ca
minuter
19
Vous trouverez ci-dessous quelques conseils
relatifs au réglage et à la surface de cuisson
appropriés. Chaque surface correspond à un
chiffre dans les tableaux (
CF
.
ILLUSTRATION
).
Cuisson
PORTIONS SURFACE RÉGLAGE UNE
PORTION
porridge (avoine, seigle)
21,3 3
42 3
Pommes de terre
2-4 1,3 3-4 3 pièces
Riz
21,3 2 3/4 dl
41,3 3
4-6 2 3
Racines comestibles
4-8 2 4-5
Beurre fondant
1,3 1
Bloc de chocolat fondant
1,3 1
Rôtissage
SURFACE
RÉGLAGE
Entrecôte
47-8
47-8
Côtelettes de
porc
46
46
Boulettes de
viande
46-7
46-7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EKD60760X 230V Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur