Oventrop 1404880 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Premium Armaturen + Systeme
Wärmemengenzähler-Anschluss-Set
für „Multidis SF“ Edelstahl-Verteiler für Flächenheizung
und „Multidis SH“ Edelstahl-Verteiler für Heizkörperanbindung
Einbau- und Betriebsanleitung für Fachpersonal
DE
140488082 12/2020
OVENTROP GmbH & Co. KG
Paul-Oventrop-Straße 1
D-59939 Olsberg
Telefon +49 (0) 29 62 82-0
Telefax +49 (0) 29 62 82-400
Internet www.oventrop.com
Eine Übersicht der weltweiten Ansprechpartner
nden Sie unter www.oventrop.de.
!
Vor dem Einbau des Wärmemengenzähler-An-
schluss-Sets die Einbau- und Betriebsanleitung
vollständig lesen!
Einbau, Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung
dürfen nur durch geschultes Fachpersonal durch-
geführt werden!
Die Einbau- und Betriebsanleitung sowie alle mit-
geltenden Unterlagen sind an den Anlagenbetreiber
weiterzugeben!
Inhalt
1 Allgemeine Hinweise..................... 1
2 Sicherheitsbezogene Information ........... 2
3 Transport, Lagerung und Verpackung ....... 2
4 Technische Daten ....................... 2
5 Aufbau und Funktion .................... 4
6 Montage .............................. 4
7 Betrieb ............................... 5
8 Nachrüsten von Wärmemengenzählern ...... 5
9 Zubehör............................... 6
10 Wartung und Pege ..................... 6
11 Allgemeine Bedingungen für Verkauf und
Lieferung .............................. 6
1 Allgemeine Hinweise
1.1 Informationen zur Einbau- und Betriebsanlei-
tung
Diese Einbau- und Betriebsanleitung dient dem
geschulten Fachpersonal dazu, das
Wärmemengenzähler-Anschluss-Set fachgerecht zu
installieren und in Betrieb zu nehmen.
Mitgeltende Unterlagen – Anleitungen aller
Anlagenkomponenten sowie geltende technische
Regeln – sind einzuhalten.
1.2 Aufbewahrung der Unterlagen
Diese Einbau- und Betriebsanleitung ist vom Anlagen-
betreiber zum späteren Gebrauch aufzubewahren.
1.3 Urheberschutz
Die Einbau- und Betriebsanleitung ist urheberrecht-
lich geschützt.
1.4 Symbolerklärung
Hinweise zur Sicherheit sind durch Symbole gekenn-
zeichnet. Diese Hinweise sind zu befolgen, um Un-
fälle, Sachschäden und Störungen zu vermeiden.
VORSICHT
!
VORSICHT weist auf eine möglicherweise
gefährliche Situation hin, die zu geringfügi-
gen oder leichten Verletzungen führen kann,
wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht be-
folgt werden.
ACHTUNG
ACHTUNG weist auf mögliche Sachschäden
hin, welche entstehen können, wenn die Si-
cherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden.
Abb. 1 Wärmemengenzähler-Anschluss-Set, Durch-
gangs- und Eckausführung
GEFAHR
!
GEFAHR weist auf eine unmittelbar gefährliche
Situation hin, die zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen wird, wenn die
Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden.
WARNUNG
!
WARNUNG weist auf eine möglicherweise
gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu
schweren Verletzungen führen kann, wenn die
Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden.
2
2 Sicherheitsbezogene
Information
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Betriebssicherheit ist nur bei bestimmungsgemä-
ßer Verwendung des Wärmemengenzähler-An-
schluss-Sets gewährleistet.
Das Wärmemengenzähler-Anschluss-Set ist zum Ein-
bau an einzelne Verteilereinheiten (z. B. von getrenn-
ten Wohnungen) in Heizungssystemen mit geschlos-
senem Wasserkreislauf (z. B. Zentralheizungsanlagen,
Flächenheizungen) bestimmt.
Es ermöglicht durch das integrierte Regel- und Regu-
lierventil „Cocon QTZ“ den hydraulischen Abgleich
mehrerer Verteiler und Stränge untereinander und die
Erfassung des Wärmeverbrauchs bei Nachrüstung ei-
nes Wärmemengenzählers.
Jede darüber hinausgehende und/oder andersartige
Verwendung des Wärmemengenzähler-Anschluss-Sets
ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/oder
seine Bevollmächtigten wegen Schäden aus nicht be-
stimmungsgemäßer Verwendung können nicht aner-
kannt werden.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung zählt auch
die korrekte Einhaltung der Einbau- und Betriebsan-
leitung.
2.2 Sicherheitshinweise
1. Verletzungsgefahr durch Armaturen unter Druck
Führen Sie Arbeiten nur bei druckloser An-
lage aus.
Halten Sie im laufenden Betrieb die zuläs-
sigen Betriebsdrücke ein.
2. Verbrennungsgefahr durch unkontrolliert austre-
tende heiße Medien
Führen Sie Arbeiten nur bei druckloser An-
lage aus.
Lassen Sie vor Arbeiten das Gerät abküh-
len.
Prüfen Sie nach Arbeiten das Gerät auf
Dichtheit.
Tragen Sie eine Schutzbrille.
3. Verbrennungsgefahr an heißen Armaturen und
Oberächen
Lassen Sie das Gerät vor Arbeiten abküh-
len.
Tragen Sie geeignete Schutzkleidung, um
ungeschützten Kontakt mit heißen Arma-
turen und Anlagenteilen zu vermeiden.
4. Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Arbeit
Gespeicherte Energien, kantige Bauteile, Spit-
zen und Ecken am und im Gerät können Ver-
letzungen verursachen.
Sorgen Sie vor Beginn der Arbeiten für aus-
reichenden Platz.
3 Transport, Lagerung und
Verpackung
3.1 Transportinspektion
Lieferung unmittelbar nach Erhalt sowie vor Einbau
auf mögliche Transportschäden und Vollständigkeit
(Abb. 4 und 5) untersuchen.
Falls derartige oder andere Mängel feststellbar sind,
Warensendung nur unter Vorbehalt annehmen. Rekla-
mation einleiten. Dabei Reklamationsfristen beachten.
3.2 Lagerung
Das Wärmemengenzähler-Anschluss-Set nur unter
folgenden Bedingungen lagern:
Nicht im Freien. Trocken und staubfrei aufbewah-
ren.
Keinen aggressiven Medien oder Hitzequellen aus-
setzen.
Vor Sonneneinstrahlung und übermäßiger mecha-
nischer Erschütterung schützen.
Lagertemperatur: –20 °C bis +60 °C,
Relative Luftfeuchtigkeit: max. 95 %
3.3 Verpackung
Sämtliches Verpackungsmaterial ist umweltgerecht
zu entsorgen.
4 Technische Daten
4.1 Leistungsdaten
Allgemein
Max.
Betriebstemperatur ts+100°C
Max. Differenzdruck 100 kPa
Max. Betriebsdruck ps1000 kPa
Medium Nicht aggressive Flüs-
sigkeiten (z. B. Wasser
und geeignete
Wasser-Glykolgemische
gemäß VDI 2035).
Nicht für Dampf, ölhal-
tige und aggressive
Medien geeignet.
Gehen Sie mit offenen oder scharfkantigen
Bauteilen vorsichtig um.
Halten Sie den Arbeitsbereich aufgeräumt
und sauber, um Unfallquellen zu vermei-
den.
3
4.2 Abmessungen/Anschlussmaße
Abb. 2 Beispiel: Wärmemengenzähler-Anschluss-Set,
Eckform und „Multidis SF“ Edelstahl-Verteiler für Flä-
chenheizung, Baulängen und Bautiefe
Tabelle 1: Empfohlene Einbauschränke für „Multidis
SF“ Edelstahl-Verteiler für Flächenheizung mit Wär-
memengenzähler-Anschluss-Set – DN 25
Anz.
Kreise
Eckform
Art.-Nr.
1404880
1404882
Einbau-
schrank
Durchgangs-
form
Art.-Nr.
1404881
1404883
Einbau-
schrank
L1Art.-Nr. L2 Art.-Nr.
2 358 1401151 523 1401152
3 408 1401151 573 1401152
4 458 1401151 623 1401153
5 508 1401152 673 1401153
6 558 1401152 723 1401153
7 608 1401153 773 1401153
8 658 1401153 823 1401154
9 708 1401153 873 1401154
10 758 1401153 923 1401154
11 808 1401154 973 1401154
12 858 1401154 1023 1401154
Abb. 3 Wärmemengenzähler-Anschluss-Set, Durch-
gangsform, und „Multidis SH“ Edelstahl-Verteiler für
Heizkörperanbindung, Baulängen
Tabelle 2: Empfohlene Einbauschränke für „Multidis
SH“ Edelstahl-Verteiler für Heizkörperanbindung mit
Wärmemengenzähler-Anschluss-Set – DN 25
Anz.
Kreise
Eckform
Art.-Nr.
1404880
1404882
Einbau-
schrank
Durchgangs-
form
Art.-Nr.
1404881
1404883
Einbau-
schrank
L1Art.-Nr. L2Art.-Nr.
2 332 1401151 497 1401152
3 382 1401151 547 1401152
4 432 1401151 597 1401152
5 482 1401152 647 1401153
6 532 1401152 697 1401153
7 582 1401152 747 1401153
8 632 1401153 797 1401153
9 682 1401153 847 1401154
10 732 1401153 897 1401154
11 782 1401153 947 1401154
12 832 1401154 997 1401154
135
L1
L3
T1
35
10
80200114
50
53 100 G 1
G 1 G
34
45
110 x G
34
130 x G 1
130 x G 1
110 x G
34
G 1 = DN 25
G 1 = DN 25
277
L3
200
50
G
34
L2
4
Abb. 4: Wärmemengenzähler-Anschluss-Set , Eck-
form, Lieferumfang und Anordnung der Komponen-
ten bei Linksanschluss.
Art.-Nr. 1404880 und 1404882, Eckform (Abb. 4):
Für den Vorlauf:
1. Kugelhahn mit Temperaturfühleranschluss
M10 x 1, mit Winkelverschraubung und Flachdich-
tung.
Für den Rücklauf:
2. „Cocon QTZ“ Ventil mit Winkelverschraubung und
Flachdichtung,
3. Zählerpassstück mit Reduzierstücken und Flach-
dichtungen,
4. Kugelhahn mit Temperaturfühleranschluss
M 10 x 1 sowie Verschraubung und Flachdichtung,
5. weitere 4 Flachdichtungen für G 1-Verbindungen.
5 Aufbau und Funktion
5.1 Übersicht und Funktionsbeschreibung
Wärmemengenzähler-Anschluss-Sets mit integriertem
Regel- und Regulierventil „Cocon QTZ“ abgestimmt
auf den Einsatz mit „Multidis SF“ Edelstahl-Verteilern
für Flächenheizung und „Multidis SH“ Edelstahl-Ver-
teilern für Heizkörperanbindung für 2 bis 12 Kreise.
Der gewünschte Durchuss kann direkt am Handrad
des „Cocon QTZ“ eingestellt werden.
Im Rücklauf können handelsübliche Wärmemengen-
zähler mit achdichtenden Gehäusen nachgerüstet
werden:
mit Baulänge 110 mm und G 34 Außengewinde sowie
mit Baulänge 130 mm und G 1 Außengewinde.
Art.-Nr. 1404880, DN 25, G 1, 150 – 1050 l/h, Eckform
Art.-Nr. 1404881, DN 25, G 1, 150 – 1050 l/h, Durch-
gangsform
Art.-Nr. 1404882, DN 25, G 1, 180 – 1300 l/h, Eckform
Art.-Nr. 1404883, DN 25, G 1, 180 – 1300 l/h, Durch-
gangsform
5.2 Anwendungsbereich
Die Wärmemengenzähler-Anschluss-Sets sind geeig-
net für Links- und Rechtsanschluss am Verteiler.
Die Komponenten wie in Abb. 4 bzw. 5 dargestellt
montieren. Das „Cocon QTZ“ Ventil entsprechend der
beiliegenden Einbauanleitung montieren. Flachdich-
tungen liegen bei. Auch die Verbindung zum „Multidis“
Edelstahl-Verteiler ist achdichtend. Alle Verbindun-
gen anziehen.
Der Einbau eines Oventrop Schmutzfängers in der Hei-
zungsanlage wird empfohlen, um die einwandfreie
Funktion aller Armaturen langfristig zu gewährleisten.
Die Anbindung der Steigleitungen am Innengewin-
deanschluss der Kugelhähne erfolgt z.B. mit dem Oven-
trop „Combi-System“:
– „Copipe“ Mehrschichtverbundrohr
– „Cot P“ Pressverbinder
– „Cot PD“ Pressverbinder
– „Cot S“ Schraubverbinder
Die verwendeten Rohrleitungen sind hinsichtlich Wärme-
und Schallübertragung entsprechend den jeweils gül-
tigen Gesetzen, Verordnungen, Normen, Richtlinien
und dem Stand der Technik zu isolieren.
5.3 Kennzeichnungen
Angaben auf dem Gehäuse:
OV Oventrop
DN Nennweite
PN Nenndruck
6 Montage
6.1 Lieferumfang
Abb. 5: Wärmemengenzähler-Anschluss-Set , Durch-
gangsform, Lieferumfang und Anordnung der Kom-
ponenten bei Rechtsanschluss
2 5
5
1
5
3
5
4
5 1
5 2 5 3 5 4
5
Art.-Nr. 1404881 und 1404883, Durchgangsform (Abb.
5):
Für den Vorlauf:
1. Kugelhahn mit Temperaturfühleranschluss
M10 x 1.
Für den Rücklauf:
2. „Cocon QTZ“ Ventil mit Verschraubung und Flach-
dichtung,
3. Zählerpassstück mit Reduzierstücken und Flach-
dichtungen,
4. Kugelhahn mit Temperaturfühleranschluss
M 10 x 1 sowie Verschraubung und Flachdichtung,
5. weitere 4 Flachdichtungen für G 1-Verbindungen.
6.2 Einbau
ACHTUNG
Bei Einsatz eines Wärmemengenzählers den
Rücklaufbalken oben und den Vorlaufbalken
unten in der Verteilerhalterung montieren!
Nach der Montage sind alle Stellen auf Dichtheit zu
prüfen.
7 Betrieb
7.1 Entlüftung der Anlage
Vor der Inbetriebnahme muss die Anlage aufgefüllt
und entlüftet werden. Dabei sind die zulässigen Be-
triebsdrücke zu berücksichtigen.
Zum Entlüften, auch bei späterem Heizbetrieb, kön-
nen die Füll- und Entleerungshähne des „Multidis“
Edelstahl-Verteilers verwendet werden.
7.2
Korrekturfaktoren für Wasser-Glykol-Gemische
Die Korrekturfaktoren der Frostschutzmittelhersteller
müssen bei der Durchusseinstellung berücksichtigt
werden.
7.3 Hydraulischer Abgleich
Die Stränge der Heizungsanlage sind nach VOB C/
DIN 18380 untereinander abzugleichen. Dadurch wer-
den alle Anlagenteile entsprechend der Auslegung mit
Wärme versorgt.
Das „Cocon QTZ“ Ventil wird auf den gewünschten
Durchuss eingestellt. Das Ventil hält den Durchuss
durch den Verteiler innerhalb des regelungstechnisch
notwendigen Proportionalbandes konstant.
Der hydraulische Abgleich der einzelnen Heizkreise
am Verteiler bzw. an den Heizkörpern entfällt dadurch
jedoch nicht.
Zur Einstellung des Durchusses die beiliegende Be-
dienungsanleitung des „Cocon QTZ“ beachten.
8 Nachrüsten von
Wärmemengenzählern
Im Rücklauf können handelsübliche Wärmemengen-
zähler mit achdichtenden Gehäusen nachgerüstet
werden:
mit Baulänge 110 mm und G 34 Außengewinde so-
wie
mit Baulänge 130 mm und G 1 Außengewinde.
Vor dem Einbau wird der Kugelhahn hinter dem Zäh-
lerpassstück abgesperrt.
Anschließend wird das „Cocon QTZ“ Ventil vor dem
Zählerpassstück durch handfestes Drehen der Bau-
schutzkappe im Uhrzeigersinn geschlossen.
Hinweise zum Einbauschrank:
Zur Auswahl eines Oventrop Einbauschrankes sollten
die Angaben der Tabellen 1 und 2 berücksichtigt wer-
den.
Die Baulänge (L1 bzw. L2) setzt sich zusammen aus
der Länge des „Multidis“ Edelstahl-Verteilers (L3) und
des Wärmemengenzähler-Anschluss-Sets.
Die Bautiefe wird bestimmt durch den vorgesehenen
Wärmemengenzähler (T1) und den Abstand Mitte Rohr
bis zur Rückwand (Befestigungsschienen berücksich-
tigen, Abb. 2). Der Rahmen des Einbauschrankes ist
bis auf die errechnete Tiefe herauszuziehen.
Hinweise zum Verteiler:
Die Montage des „Multidis“ Edelstahl-Verteilers erfolgt
gemäß der beiliegenden Montageanleitung, bis auf
folgende Änderung:
Bei Einsatz eines Wärmemengenzählers sollten der
Rücklaufbalken oben, der Vorlaufbalken unten
montiert werden.
Dadurch ist eine gute Zugänglichkeit der Armaturen
gewährleistet, vor allem bei dem Anschluss-Set in
Eckform (Abb. 4).
Bedingt durch die Form der Verteilerhalterung, liegt
der obere Verteilerbalken dichter an der Rückwand.
Dies wirkt sich günstig auf die Bautiefe mit Wärme-
mengenzähler aus.
ACHTUNG
Bei der Montage dürfen keine Fette oder
Öle verwendet werden, da diese die Dich-
tungen zerstören können. Schmutzparti-
kel sowie Fett- und Ölreste sind ggf. aus
den Zuleitungen herauszuspülen.
Bei der Auswahl des Betriebsmediums ist
der allgemeine Stand der Technik zu be-
achten (z. B. VDI 2035).
Es ist ein Schmutzfänger vor dem Ventil
einzubauen.
Gegen äußere Gewalt (z. B. Schlag, Stoß,
Vibration) schützen.
6
ACHTUNG
Die Kunststoff-Zählerpassstücke sind Platz-
halter und nicht für den Dauerbetrieb vorge-
sehen. Ausbau der Zählerpassstücke nur im
drucklosen Zustand!
Die Verschraubungen sind zu lösen.
Die Dichtflächen sollten gereinigt und beim Zusam-
menbau neue Flachdichtungen verwendet werden.
Ein Wärmemengenzähler-Gehäuse mit Baulänge 130
mm und G 1 Außengewinde wird direkt zwischen den
Verschraubungen eingebaut.
Bei einem Wärmemengenzähler-Gehäuse mit Bau-
länge 110 mm und G Außengewinde, sind zunächst
die Reduzierstücke auf das Gehäuse aufzuschrauben.
Anschließend wird das Gehäuse zwischen den Ver-
schraubungen eingesetzt.
Das Wärmemengenzähler-Gehäuse und die Überwurf-
mutter der Verschraubung sind zu verplomben.
Der Kugelhahn wird geöffnet.
Das „Cocon QTZ“ Ventil ist durch Drehen der Bau-
schutzkappe gegen den Uhrzeigersinn wieder zu öff-
nen.
Der Vorlauftemperaturfühler wird in die M10 x 1 - Auf-
nahme des Kugelhahnes im Vorlauf eingesetzt. Wäh-
rend der Montage ist der Kugelhahn zu schließen.
Weitere Hinweise enthalten die Datenblätter „Multidis
SH“ Edelstahl-Verteiler für Heizkörperanbindung, „Mul-
tidis SF“ Edelstahl-Verteiler für Flächenheizung, „Co-
con QTZ“.
Durch den Wärmemengenzähler erhöht sich der Druck-
verlust in der Anlage. Dies ist bei der Pumpenausle-
gung zu beachten.
9 Zubehör
Für die Voreinstellung und Einregulierung der Wasser-
menge bietet Oventrop Messgeräte an:
Oventrop „OV-DMC 2“- Messsystem
Oventrop „OV-DMC 3“- Messsystem
Oventrop „OV-DMPC“- Messsystem
Das Zubehörsortiment nden Sie im Katalog.
10 WartungundPege
Die Armatur ist wartungsfrei.
Die Dichtheit und Funktion der Armatur und ihrer Ver-
bindungsstellen ist im Rahmen der Anlagenwartung
regelmäßig zu überprüfen. Eine gute Zugänglichkeit
der Armatur wird empfohlen.
11 Allgemeine Bedingungen
für Verkauf und Lieferung
Es gelten die zum Zeitpunkt der Lieferung gültigen all-
gemeinen Bedingungen für Verkauf und Lieferung von
Oventrop.
7
Valves, controls + systems
Heat meter connection set
for stainless steel distributors/collectors “Multidis SF” for surface heating systems
and stainless steel distributors/collectors “Multidis SH” for radiator connection
Installation and operating instructions for the specialised installer
EN
140488082 12/2020
For an overview of our global presence
visit www.oventrop.de.
!
Read installation and operating instructions in their
entirety before installing the heat meter connection
set!
Installation, initial operation, service and
maintenancemustonlybecarriedoutbyqualied
tradesmen!
The installation and operating instructions, as well
as other valid documents must remain with the
user of the system!
Content
1 General information...................... 7
2 Safety-related information................. 8
3 Transport, storage and packaging .......... 8
4 Technical data.......................... 8
5 Construction and function . . . . . . . . . . . . . . . 10
6 Installation............................ 10
7 Operation ............................ 11
8 Subsequent installation of heat meters...... 11
9 Accessories........................... 12
10 Maintenance .......................... 12
11 General conditions of sales and delivery .... 12
1 General information
1.1 Information regarding installation and
operating instructions
These installation and operating instructions serve the
installer to install the heat meter connection set
professionally and to put it into operation.
Other valid documents – manuals of all system
components as well as valid technical rules – must be
observed.
1.2 Keeping of documents
These installation and operating instructions should
be kept by the user of the system.
1.3 Copyright
The installation and operating instructions are
copyrighted.
1.4 Symbol explanation
Safety guidelines are displayed by symbols. These
guidelines are to be observed to avoid accidents,
damage to property and malfunctions.
CAUTION
!
CAUTION indicates a possible dangerous
situation which may lead to minor or moderate
injury if the safety guidelines are not observed.
NOTICE
NOTICE indicates a possible damage to
property which may occur if the safety
guidelines are not observed.
Illustr. 1 Heat meter connection set, straight and angle
pattern
DANGER
!
DANGER indicates an imminent dangerous
situation which will lead to death or serious
injury if the safety guidelines are not observed.
WARNING
!
WARNING indicates a possible dangerous
situation which may lead to death or serious
injury if the safety guidelines are not observed.
8
2 Safety-related information
2.1 Correct use
Safety in operation is only guaranteed if the heat meter
connection set is used correctly.
The heat meter connection set is used for the connection
of individual distribution units (e.g. of separate dwellings)
in heating system with closed water circuit (e.g. central
heating or surface heating systems). The integrated
pressure independent control valve “Cocon QTZ”
allows for the hydronic balancing amongst several
distributors/collectors and risers and the registration
of the heat consumption when upgrading the installation
with a heat meter.
Any use of the heat meter connection set outside the
above applications will be considered as non-compliant
and misuse. Claims of any kind against the manufacturer
and/or his authorised representatives due to damages
caused by incorrect use cannot be accepted.
The observance of the installation and operating
instructions is part of the compliance terms.
2.2 Safety notes
1. Risk of injury from pressurised components
 Before starting work, make sure that the
system is depressurised.
 The permissible operating pressures must
be observed during operation.
2. Risk of scalding due to an uncontrolled escape
of hot uids
 Before starting work, make sure that the
system is depressurised.
 Before starting work, let the appliance cool
down.
 After all work has been completed, check
the appliance for tightness.
 Wear safety goggles.
3. Risk of burns due to hot components and surfaces
 Before starting work, let the appliance cool
down.
 Wear protective clothing to avoid unprotected
contact with hot system components.
4. Risk of injury in case of improper work
Stored residual energies, angular components
points and edges at the outside and inside of
the appliance may cause injuries.
  Before starting work, make sure there is
enough space.
  Open and hard-edged components are to
be handled with care.
  Make sure that the work space is tidy and
clean to avoid accidents.
3 Transport, storage and
packaging
3.1 Transport inspection
Upon receipt check delivery for any damages caused
during transit and completeness (illustr. 4 and 5).
Any damage must be reported immediately upon
receipt.
3.2 Storage
The heat meter connection set must only be stored
under the following conditions:
Do not store in open air, keep dry and free from dust.
Do not expose to aggressive uids or heat sources.
Protect from direct sunlight and mechanical agitation.
Storage temperature: -20 °C up to +60 °C
Max. relative humidity of air: 95 %
3.3 Packaging
Packaging material is to be disposed of in an
environmentally friendly manner.
4 Technical data
4.1 Performance data
General data
Max. operating
temperature ts+100°C
Max. differential pressure
100 kPa
Max. operating pressure ps
1000 kPa
Fluid Non aggressive uids
(e.g. water and suitable
water and glycol
mixtures according to
VDI 2035).
Not suitable for steam,
oily and aggressive
uids.
9
4.2 Dimensions/Connection sizes
Illustr. 2 Example: Heat meter connection set, angle
pattern and stainless steel distributor/collector “Multidis
SF” for surface heating systems, length and depth
Table 1: Recommended cabinets for stainless steel
distributor/collector “Multidis SF” for surface heating
systems with heat meter connection set – DN 25
Number
of
circuits
Angle
pattern
Item no.
1404880
1404882
Cabinet Straight
pattern
Item no.
1404881
1404883
Cabinet
L1Item no. L2 Item no.
2 358 1401151 523 1401152
3 408 1401151 573 1401152
4 458 1401151 623 1401153
5 508 1401152 673 1401153
6 558 1401152 723 1401153
7 608 1401153 773 1401153
8 658 1401153 823 1401154
9 708 1401153 873 1401154
10 758 1401153 923 1401154
11 808 1401154 973 1401154
12 858 1401154 1023 1401154
Illustr. 3 Heat meter connection set, straight pattern
and stainless steel distributor/collector “Multidis SH”
for radiator connection, lengths
Table 2: Recommended cabinets for stainless steel
distributor/collector “Multidis SH” for radiator
connection with heat meter connection set – DN 25
Number
of
circuits
Angle
pattern
Item no.
1404880
1404882
Cabinet Straight
pattern
Item no.
1404881
1404883
Cabinet
L1Item no. L2Item no.
2 332 1401151 497 1401152
3 382 1401151 547 1401152
4 432 1401151 597 1401152
5 482 1401152 647 1401153
6 532 1401152 697 1401153
7 582 1401152 747 1401153
8 632 1401153 797 1401153
9 682 1401153 847 1401154
10 732 1401153 897 1401154
11 782 1401153 947 1401154
12 832 1401154 997 1401154
135
L1
L3
T1
35
10
80200114
50
53 100 G 1
G 1 G
34
45
110 x G
34
130 x G 1
130 x G 1
110 x G
34
G 1 = DN 25
G 1 = DN 25
277
L3
200
50
G
34
L2
10
Illustr. 4: Heat meter connection set, angle pattern,
extent of supply and location of the components for
left hand side connection
Item no. 1404880 and 1404882, angle pattern (illustr. 4):
For the supply:
1. Ball valve with temperature sensor connection
M 10 x 1, with angle pattern tting and at seal
For the return:
2. Pressure independent control valve “Cocon QTZ“
with angle pattern tting and at seal
3. Meter stool piece with reducers and at seals
4. Ball valve with temperature sensor connection
M 10 x 1 as well as coupling and at seal
5. 4 additional at seals for G 1 connections
5 Construction and function
5.1 Summary and functional description
The heat meter connection sets with integrated pressure
independent control valve “Cocon QTZ” are designed
for use with stainless steel distributors/collectors
“Multidis SF” for surface heating systems and stainless
steel distributors/collectors “Multidis SH” for radiator
connection for 2 to 12 circuits.
The required flow rate can be directly set at the
handwheel of the “Cocon QTZ” valve.
The return can subsequently be equipped with
commercial heat meters with at sealing bodies:
Length 110 mm and G 34 male thread
Length 130 mm and G 1 male thread
Item no. 1404880, DN 25, G 1, 150 – 1050 l/h, angle
pattern
Item no. 1404881, DN 25, G 1, 150 – 1050 l/h, straight
pattern
Item no. 1404882, DN 25, G 1, 180 – 1300 l/h, angle
pattern
Item no. 1404883, DN 25, G 1, 180 – 1300 l/h, straight
pattern
5.2 Application
The heat meter connection sets are suitable for left
and right hand side connection to the distributor/
collector.
Fit the components as shown in illustr. 4 or 5. Install
the pressure independent control valve “Cocon QTZ”
according to the enclosed installation instructions. Flat
seals are included in the delivery.
The connection to the stainless steel distributor/collector
“Multidis” is at sealing, too.
Tighten all connections.
To guarantee a long and trouble-free function of all
components, the installation of an Oventrop strainer
is recommended.
The risers are, for instance, connected to the female
threads of the ball valves by use of the Oventrop
“Combi-System”:
“Copipe” Composition pipe
“Cot P” Press ttings
“Cot PD” Press ttings
“Cot S” Screwed ttings
A thermal and sound insulation of the pipework
according to the valid rules, decrees, standards and
guidelines has to be carried out.
5.3 Markings
Markings on the body:
OV Oventrop
DN Size
PN Nominal pressure
6 Installation
6.1 Extent of supply
Illustr. 5: Heat meter connection set, straight pattern,
extent of supply and location of the components for
right hand side connection
2 5
5
1
5
3
5
4
5 1
5 2 5 3 5 4
11
Item no. 1404881 and 1404883, straight pattern (illustr. 5):
For the supply:
1. Ball valve with temperature sensor connection
M 10 x 1
For the return:
2. Pressure independent control valve “Cocon QTZ“
with coupling and at seal
3. Meter stool piece with reducers and at seals
4. Ball valve with temperature sensor connection
M 10 x 1 as well as coupling and at seal
5. 4 additional at seals for G 1 connections
6.2 Installation
NOTICE
When using a heat meter, the return collector
has to be installed at the top and the ow
distributor at the bottom of the bracket!
After installation check all installation points for leaks.
7 Operation
7.1 Bleeding the system
Before initial operation, the installation has to be lled
and bled with due consideration of the permissible
operating pressures.
The installation can be bled, even during operation,
by using the vent plugs of the stainless steel distributor/
collector “Multidis”.
7.2 Correction factors for mixtures of water and
glycol
The correction factors of the manufacturers of the
antifreeze liquids have to be considered when setting
the ow rate.
7.3 Hydronic balancing
Hydronic balancing of the risers according to VOB C
/ DIN 18380 has to be carried out. This way, all parts
of the system are supplied with heat according to the
design calculation.
The required ow rate is set at the pressure independent
control valve “Cocon QTZ”. The valve maintains a
constant ow rate through the distributor/collector
within a necessary proportional band.
Hydronic balancing of the individual heating circuits
at the distributor/collector or radiators is, however,
indispensable.
The enclosed installation instructions of the “Cocon
QTZ” valve must be observed when setting the ow
rate.
8 Subsequent installation of
heat meters
The return can subsequently be equipped with
commercial heat meters with at sealing bodies:
Length 110 mm and G 34 male thread
Length 130 mm and G 1 male thread
Before installation, the ball valve behind the meter
stool piece is closed.
Then, the pressure independent control valve “Cocon
QTZ” in front of the meter stool piece is closed by
turning the protection cap clockwise.
Information regarding cabinet:
For the choice of an Oventrop cabinet, the indications
in the tables 1 and 2 should be taken into consideration.
The length (L1 or L2) is composed of the length of the
stainless steel distributor/collector “Multidis” (L3) and
the heat meter connection set.
The installation depth is determined by the designated
heat meter (T1) and the distance between the pipe
centre and the rear wall (xing rails to be considered,
illustr. 2). Pull out the frame of the cabinet to the
calculated depth.
Information regarding distributor/collector:
The stainless steel distributor/collector “Multidis” is
installed according to the enclosed installation
instructions, exceptforthefollowingmodication:
When using a heat meter, the return collector has to
be mounted at the top and the owdistributor at
the bottom.
An easy access to the components, especially of the
angle pattern set, is thus guaranteed (illustr. 4).
Due to the shape of the bracket, the upper return
collector lies closer to the rear wall which has a
favourable effect on the installation depth with heat
meter.
NOTICE
Do not use any lubricant or oil when installing
the heat meter connection set as these
may destroy the seals. If necessary, all dirt
particles and lubricant or oil residues must
be removed from the pipework by ushing
the latter.
When choosing the operating uid, the
latest technical development has to be
considered (e.g. VDI 2035).
A strainer must be installed in front of the
valve.
Please protect against external forces (e.g.
impacts, vibrations etc.).
12
NOTICE
The plastic meter stool pieces are spacers
and not suitable for constant operation. The
meter stool pieces must only be removed if
the system is depressurised!
Loosen the couplings.
The sealing surfaces should be cleaned and the flat
seals should be replaced when re-assembling.
A heat meter body with a length of 130 mm and G 1
male thread is installed directly between the couplings.
When installing a heat meter body with a length of 110
mm and G ¾ male thread, the reducers have to be
screwed onto the body first. Then the body is mounted
between the couplings.
The heat meter body and the collar nut of the coupling
are to be lead locked.
Open the ball valve.
Open the “Cocon QTZ” valve again by turning the
protection cap anticlockwise.
The flow temperature sensor is fitted in the M 10 x 1
location of the ball valve in the supply pipe. During
installation, the ball valve has to be closed.
For further information please refer to the technical
data sheets “Multidis SH Stainless steel distributors/
collectors for radiator connection”, “Multidis SF
Stainless steel distributors/collectors for surface heating
and cooling systems” and “Cocon QTZ Pressure
independent control valves”.
Due to the heat meter, the pressure loss within the
system is increased. This must be taken into
consideration during pump design.
9 Accessories
Oventrop offers the following measuring systems for
presetting and regulation of the ow rate:
Oventrop “OV-DMC 2”- Measuring system
Oventrop “OV-DMC 3”- Measuring system
Oventrop “OV-DMPC”- Measuring system
The complete range of accessories can be found in
our catalogue “Products”.
10 Maintenance
The heat meter connection set is maintenance-free.
Tightness and function of the heat meter connection
set and its connection points have to be checked
regularly during maintenance. The heat meter
connection set must be easily accessible.
11 General conditions of sales
and delivery
Oventrops general conditions of sales and delivery
valid at the time of supply are applicable.
13
Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes
Jeu de raccordement pour compteurs de calories
pour distributeurs/collecteurs en acier inoxydable «Multidis SF» pour installations de surfaces chauffantes
et distributeurs/collecteurs en acier inoxydable «Multidis SH» pour le raccordement de radiateurs
Notice d’installation et d’utilisation pour les professionnels
FR
140488082 12/2020
Vous trouverez une vue d’ensembles des interlocuteurs
dans le monde entier sur www.oventrop.de.
!
Lire intégralement la notice d’installation et
d’utilisation avant le montage du jeu de raccordement
pour compteurs de calories !
Le montage, la mise en route, le service et l’entretien
ne doivent être effectués que par des professionnels
qualiés!
Remettre la notice d’installation et d’utilisation à
l’utilisateur de l’installation !
Contenu
1 Généralités ........................... 13
2 Information relative à la sécurité ........... 14
3 Transport, stockage et emballage ......... 14
4 Données techniques .................... 14
5 Conception et fonctionnement ........... 16
6 Montage ............................. 16
7 Service .............................. 17
8 Montage ultérieur de compteurs de calories . 17
9 Accessoires........................... 18
10 Entretien ............................. 18
11 Conditions générales de vente et de livraison 18
1 Généralités
1.1 Informations sur la notice d’installation et
d’utilisation
Cette notice d’installation et d’utilisation a pour but
d’aider le professionnel à installer et mettre en service
le jeu de raccordement pour compteurs de calories.
Les autres documents de référence – les notices de
tous les composants du système ainsi que les règles
techniques en vigueur - sont à respecter.
1.2 Conservation des documents
Cette notice d’installation et d’utilisation doit être
conservée par l’utilisateur de l’installation pour
consultation ultérieure.
1.3 Protection de la propriété intellectuelle
La présente notice d’installation et d’utilisation est
protégée par le droit de la propriété intellectuelle.
1.4 Signicationdessymboles
Les consignes de sécurité sont identiées par des
symboles. Ces consignes doivent être respectées pour
éviter des accidents, des dégâts matériels et des
dysfonctionnements.
PRUDENCE
!
PRUDENCE signifie une situation
potentiellement dangereuse qui peut entraîner
des blessures minimes ou légères en cas de
non-observation des consignes de sécurité.
ATTENTION
ATTENTION signie des dégâts matériels qui
peuvent résulter de la non-observation des
consignes de sécurité.
Fig. 1 Jeu de raccordement pour compteurs de calories,
modèles droit et équerre
DANGER
!
DANGER signie une situation immédiatement
dangereuse qui mènera à la mort ou
provoquera des blessures graves en cas de
non-observation des consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT signifie une situation
potentiellement dangereuse qui peut mener à
la mort ou provoquer des blessures graves en
cas de non-observation des consignes de
sécurité.
14
2 Information relative à la
sécurité
2.1 Utilisation conforme
La sûreté de fonctionnement du jeu de raccordement
pour compteurs de calories n’est garantie que s’il est
affecté à l’utilisation prévue.
Le jeu de raccordement pour compteurs de calories
est destiné au raccordement à des unités individuelles
de distribution (par ex. appartements séparés) dans
des installations de chauffage avec circuit fermé (par
ex. installations de chauffage central, surfaces
chauffantes).
Il permet l’équilibrage hydraulique de plusieurs
distributeurs/collecteurs et colonnes entre eux à l’aide
du robinet de réglage et de régulation combiné «Cocon
QTZ» intégré et à l’enregistrement de la consommation
de chaleur lors du montage ultérieur d’un compteur
de calories.
Toute autre utilisation du jeu de raccordement pour
compteurs de calories est interdite et réputée non
conforme. Les revendications de toute nature à l’égard
du fabricant et/ou ses mandataires pour des dommages
résultant d’une utilisation non conforme ne seront pas
acceptées.
L’utilisation conforme inclut notamment l’application
des recommandations de la notice d’installation et
d’utilisation.
2.2 Consignes de sécurité
1. Risque de blessure par robinetterie sous pression
 Avant le début des travaux, il faut s’assurer
que l’installation n’est plus sous pression.
 Respecter les pressions de service
admissibles en service.
2. Risque de brûlure par échappement incontrôlé
de uide
 Avant le début des travaux, il faut s’assurer
que l’installation n’est plus sous pression.
 Avant le début des travaux, l’appareil doit
être à température ambiante.
 Une fois les travaux terminés, contrôler
l’étanchéité de l’installation.
 Porter des lunettes de protection.
3. Risque de brûlure par contact sur robinetterie et
surfaces chaudes
 Avant le début des travaux, l’appareil doit
être à température ambiante.
 Porter des vêtements de protection pour
éviter tout contact non protégé avec de la
robinetterie et des composants chauds.
4. Risque de blessure en cas de travaux non
conformes
Des énergies résiduelles accumulées,
composants avec arêtes vives, pointes et
angles à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil
peuvent entraîner des blessures.
  Veillez à prévoir de la place avant le début
des travaux.
3 Transport, stockage et
emballage
3.1 Inspection après transport
Contrôler la robinetterie immédiatement après réception
et avant le montage. Veiller à ce qu’elle soit complète
(g. 4 et 5) et sans dommages liés au transport. Si des
dommages ou d’autres défauts sont constatés,
n’accepter la marchandise que sous réserve. Emettre
une réclamation en respectant les délais applicables.
3.2 Stockage
Ne stocker le jeu de raccordement pour compteurs
de calories que dans les conditions suivantes:
Dans un lieu sec, propre et abrité.
Non exposé à des agents agressifs.
A l’abri du rayonnement solaire ou de sources de
chaleur.
Protégé des vibrations mécaniques excessives.
A une température de stockage de -20 °C à +60 °C.
A une humidité relative max. de l’air de 95 %.
3.3 Emballage
L’emballage est à éliminer dans le respect de
l’environnement.
4 Données techniques
4.1 Caractéristiques
Généralités
Température de
service max ts+100°C
Pression différentielle max.
100 kPa
Pression de service max. ps
1000 kPa
Fluides compatibles Fluides non-agressifs
(par ex. eau et
mélanges eau-glycol
adéquats selon VDI
2035). Ne convient pas
à la vapeur, ni aux
uides huileux et
agressifs.
  Manipuler les composants ouverts ayant
des arêtes vives avec précaution.
  Veillez à ce que les travaux soient réalisés
avec la plus grande propreté.
15
4.2 Dimensions/Cotes de raccordement
Fig. 2 Exemple : Jeu de raccordement pour compteurs
de calories, modèle équerre et distributeur/collecteur
« Multidis SF » pour installations de surfaces chauffantes,
longueurs et profondeur
Tableau 1 : Coffrets recommandés pour distributeurs/
collecteurs «Multidis SF» pour installations de surfaces
chauffantes avec jeu de raccordement pour compteurs
de calories – DN 25
Nombre
de
circuits
Modèle
équerre
Réf.
1404880
1404882
Coffret Modèle
droit
Réf.
1404881
1404883
Coffret
L1Réf. L2 Réf.
2 358 1401151 523 1401152
3 408 1401151 573 1401152
4 458 1401151 623 1401153
5 508 1401152 673 1401153
6 558 1401152 723 1401153
7 608 1401153 773 1401153
8 658 1401153 823 1401154
9 708 1401153 873 1401154
10 758 1401153 923 1401154
11 808 1401154 973 1401154
12 858 1401154 1023 1401154
Fig. 3 Jeu de raccordement pour compteurs de calories,
modèle droit et distributeur/collecteur en acier
inoxydable «Multidis SH» pour le raccordement de
radiateurs, longueurs
Tableau 2 : Coffrets recommandés pour distributeurs/
collecteurs en acier inoxydable «Multidis SH» pour le
raccordement de radiateurs avec jeu de raccordement
pour compteurs de calories – DN 25
Nombre
de
circuits
Modèle
équerre
Réf.
1404880
1404882
Coffret Modèle
droit
Réf.
1404881
1404883
Coffret
L1Réf. L2Réf.
2 332 1401151 497 1401152
3 382 1401151 547 1401152
4 432 1401151 597 1401152
5 482 1401152 647 1401153
6 532 1401152 697 1401153
7 582 1401152 747 1401153
8 632 1401153 797 1401153
9 682 1401153 847 1401154
10 732 1401153 897 1401154
11 782 1401153 947 1401154
12 832 1401154 997 1401154
135
L1
L3
T1
35
10
80200114
50
53 100 G 1
G 1 G
34
45
110 x G
34
130 x G 1
130 x G 1
110 x G
34
G 1 = DN 25
G 1 = DN 25
277
L3
200
50
G
34
L2
16
Fig. 4 Jeu de raccordement pour compteurs de calories,
modèle équerre, fourniture et placement des
composants pour raccordement à gauche
Réf. 1404880 et 1404882, modèle équerre (g. 4) :
Pour l’aller :
1. Robinet à tournant sphérique avec raccordement
pour capteur de température M10 x 1, avec raccord
d’angle et joint plat
Pour le retour :
2. Robinet «Cocon QTZ» avec raccord d’angle et joint
plat
3. Manchette pour compteur avec réductions et joints
plats
4. Robinet à tournant sphérique avec raccordement
pour capteur de température M 10 x 1 ainsi que
raccord et joint plat
5. 4 joints plats additionnels pour raccordements
G 1
5
Conception et fonctionnement
5.1 Vue d’ensemble et description du
fonctionnement
Les jeux de raccordement pour compteurs de calories
avec robinet de réglage et de régulation combiné
«Cocon QZT» intégré sont conçus pour l’utilisation
avec des distributeurs/collecteurs en acier inoxydable
«Multidis SF» pour installations de surfaces chauffantes
et distributeurs/collecteurs en acier inoxydable « Multidis
SH » pour le raccordement de radiateurs pour 2 à 12
circuits.
Le débit souhaité est réglé directement sur la poignée
manuelle du robinet «Cocon QTZ».
Des compteurs de calories du commerce avec corps
à joint plat peuvent être montés sur le retour
ultérieurement:
Longueur 110 mm et letage mâle G 34
Longueur 130 mm et letage mâle G 1
Réf.
1404880, DN 25, G 1, 150 – 1050 l/h, modèle
équerre
Réf.
1404881, DN 25, G 1, 150 – 1050 l/h, modèle droit
Réf.
1404882, DN 25, G 1, 180 – 1300 l/h, modèle
équerre
Réf.
1404883, DN 25, G 1, 180 – 1300 l/h, modèle droit
5.2 Domaine d’application
Les jeux de raccordement pour compteurs de calories
conviennent au raccordement gauche et droit au
distributeur/collecteur.
Monter les composants comme illustré sur les g. 4
ou 5. Monter le robinet «Cocon QTZ» selon la notice
d’installation jointe. Des joints plats sont joints à la
livraison. Le raccordement au distributeur/collecteur
en acier inoxydable «Multidis» est aussi à joint plat.
Serrer tous les raccordements.
Il est recommandé d’installer un ltre Oventrop dans
l’installation de chauffage an de garantir le parfait
fonctionnement à long terme de tous les composants.
Le raccordement des colonnes montantes aux letages
femelles des robinets à tournant sphérique se fait par
ex. à l’aide du «Combi-Système» Oventrop:
tube multi-couches «Copipe»
raccords à sertir «Cot P»
raccords à sertir «Cot PD»
raccords à serrage «Cot S»
Une isolation thermique et phonique de la tuyauterie
selon les lois, ordonnances, normes et directives doit
être réalisée.
5.3 Marquages
Indications sur le corps :
OV Oventrop
DN Dimension
PN Pression nominale
6 Montage
6.1 Fourniture
Fig. 5 Jeu de raccordement pour compteurs de calories,
modèle droit, fourniture et placement des composants
pour raccordement à droite
2 5
5
1
5
3
5
4
5 1
5 2 5 3 5 4
17
Réf. 1404881 et 1404883, modèle droit (g. 5) :
Pour l’aller :
1. Robinet à tournant sphérique avec raccordement
pour capteur de température M 10 x 1
Pour le retour :
2. Robinet «Cocon QTZ» avec raccord et joint plat
3. Manchette pour compteur avec réductions et joints
plats
4. Robinet à tournant sphérique avec raccordement
pour capteur de température M 10 x 1 ainsi que
raccord et joint plat
5. 4 joints plats additionnels pour raccordements
G 1
6.2 Montage
ATTENTION
En cas d’utilisation d’un compteur de calories,
le collecteur pour le retour doit être monté en
haut et le distributeur pour l’aller en bas de
la console !
Après le montage, contrôler l’étanchéité de tous les
points de raccordement.
7 Service
7.1 Purge de l’installation
L’installation doit être remplie et purgée avant la mise
en service en respectant les pressions de service
admissibles.
L’installation peut être purgée à l’aide des purgeurs
du distributeur/collecteur en acier inoxydable «Multidis»,
même en service.
7.2 Facteurs de correction pour mélanges eau-
glycol
Les facteurs de correction des fabricants d’antigel
doivent être respectés lors du réglage du débit.
7.3 Équilibrage hydraulique
Un équilibrage hydraulique selon VOB C / DIN 18380
des colonnes entre elles est à effectuer. Une alimentation
en chaleur de toutes les parties de l’installation
conformément au dimensionnement est ainsi garantie.
Le robinet «Cocon QTZ» est réglé sur le débit souhaité.
Le régulateur maintient le débit à travers le distributeur/
collecteur constant selon une bande proportionnelle
nécessaire à l’équilibrage hydraulique des colonnes.
Cependant, l’équilibrage hydraulique des circuits de
chauffage individuels au distributeur/collecteur ou aux
radiateurs est indispensable.
Merci d’observer le mode d’emploi du robinet «Cocon
QTZ» lors du réglage du débit.
8 Montage ultérieur de
compteurs de calories
Des compteurs de calories du commerce avec corps
à joint plat peuvent être montés sur le retour
ultérieurement :
Longueur 110 mm et letage mâle G 34
Longueur 130 mm et letage mâle G 1
Avant le montage, le robinet à tournant sphérique en
aval de la manchette pour compteur est fermé.
Ensuite, le robinet «Cocon QTZ» en amont de la
manchette pour compteur est fermé en tournant le
capuchon de protection dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Conseils pour les coffrets :
Pour choisir un coffret Oventrop, tenir compte des
indications des tableaux 1 et 2.
La longueur (L1ou L2) se compose de la longueur du
distributeur/collecteur en acier inoxydable «Multidis»
(L3) et du jeu de raccordement pour compteurs de
calories.
La profondeur est déterminée par le compteur de
calories (T1) prévu et par l’écartement entre l’axe du
tube et la paroi arrière (tenir compte des rails de xation,
g. 2). Extraire le cadre du coffret jusqu’à la profondeur
calculée.
Conseils sur les distributeurs/collecteurs :
Le montage du distributeur/collecteur «Multidis» se
fait selon les instructions de montage jointes, à
l’exceptiondelamodicationsuivante:
En cas d’utilisation d’un compteur de calories, le
collecteur pour le retour doit être monté en haut et
le distributeur pour l’aller en bas.
Ainsi, les composants, spécialement ceux du modèle
équerre, sont facilement accessibles (g. 4).
De par la forme de la console, le collecteur en haut
est situé plus près de la paroi arrière ce qui a pour
effet de minimiser la profondeur avec compteur de
calories.
ATTENTION
Ne pas utiliser de graisse ou d’huile lors
du montage, celles-ci peuvent endommager
les joints. Si nécessaire, des impuretés ou
résidus de graisse doivent être éliminés de
la tuyauterie par rinçage.
Choix du uide de service selon l’état de
l’art actuel (par ex. VDI 2035).
Un ltre doit être monté en amont du robinet.
Protéger des nuisances extérieures (chocs,
secousses, vibrations etc.).
18
ATTENTION
Les manchettes plastiques pour compteur
sont des écarteurs et ne conviennent pas au
service continu. Le système ne doit pas être
sous pression lors du démontage des
manchettes pour compteur !
Desserrer les raccords.
Les surfaces de contact doivent être nettoyées et les
joints plats doivent être remplacés lors du remontage.
Les compteurs de calories d’une longueur de 130 mm
avec filetage mâle G 1 se montent directement entre
les raccords.
En cas d’utilisation d’un compteur de calories d’une
longueur de 110 mm avec filetage mâle G 34, les
réductions doivent d’abord être vissées sur le corps.
Ensuite, le corps est monté entre les raccords.
Le corps du compteur de calories et l’écrou du raccord
doivent être plombés.
Ouvrir le robinet à tournant sphérique.
Ouvrir le robinet «Cocon QTZ» en tournant le capuchon
de protection dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
Le capteur de température de départ est placé dans
le logement M 10 x 1 du robinet à tournant sphérique
sur l’aller. Le robinet à tournant sphérique doit être
fermé pendant le montage.
Pour toutes informations complémentaires consulter
les informations techniques «Distributeur/collecteur
en acier inoxydable Multidis SH pour le raccordement
de radiateurs», «Distributeur/collecteur en acier
inoxydable Multidis SF pour installations des surfaces
chauffantes/rafraîchissantes» et «Cocon QTZ».
La perte de charge est augmentée par le compteur de
calories. Veuillez en tenir compte lors du
dimensionnement du circulateur.
9 Accessoires
Oventrop propose des systèmes de mesure pour le
préréglage et le réglage du débit :
Oventrop «OV-DMC 2» - Système de mesure
Oventrop «OV-DMC 3» - Système de mesure
Oventrop «OV-DMPC» - Système de mesure
Vous trouverez la gamme d’accessoires dans notre
catalogue.
10 Entretien
Le jeu de raccordement pour compteurs de calories
ne nécessite aucun entretien.
L’étanchéité et le fonctionnement du jeu de
raccordement pour compteurs de calories et des points
de raccordement doivent être vériés régulièrement
lors de l’entretien de l’installation. Le jeu de raccordement
doit être facilement accessible.
11 Conditions générales de
vente et de livraison
Les conditions générales de vente et de livraison
valables au moment de la livraison s’appliquent.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Oventrop 1404880 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à