Ymagine Bikes 97917920 Mode d'emploi

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

GAMME « CITY SPIRIT »
VADROUILLEUR 21.1
NOTICE D’UTILISATION
2
Cher(e) client(e),
Merci d’avoir choisi Ymagine Bikes pour l’achat de votre Vélo à Assistance
Électrique (VAE).
En faisant ce choix, vous avez opté pour un VAE conçu et assemblé en France.
Nous espérons que vous prendrez autant de plaisir à rouler avec, que nous en
avons pris à le concevoir.
Nous y avons mis tout notre savoir-faire et notre enthousiasme mais nous
restons ouverts à vos remarques par email : [email protected]
Vous êtes certainement très pressé d’enfourcher votre nouveau VAE.
Encore un peu de patience… il va vous falloir lire attentivement les informations
ci-dessous avant de chevaucher votre nouvelle monture en toute sécurité.
Vous retrouverez également toutes les informations de cette notice sur
notre site www.ymagine.bike/notices ainsi que les manuels d’utilisation des
composants spéciques (batterie, chargeur, moteur, écran LCD…).

3
INTRODUCTION ET AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
_____________________________
4
POIDS MAXIMUM AUTORISÉ
_______________________________________________________
5
LES 10 BONNES PRATIQUES
________________________________________________________
5
MANUEL D’UTILISATION DE L’ÉCRAN
___________________________________________
6-13
À propos
Caractéristiques
Boutons
Fonctions
Opérations classiques
Instructions de montage
Questions fréquentes
Engagement de qualité et conditions de garantie
Erreurs possibles et solutions
MANUEL D’UTILISATION DE LA BATTERIE
______________________________________
14-15
Introduction
Instructions d’utilisation
Spécications
Sécurité et avertissements
SOMMAIRE
4
INTRODUCTION :
Votre VAE Ymagine Bikes est destiné à
une utilisation urbaine, sur des routes
goudronnées, pavées ou sur des pistes
cyclables.
Vous pourrez l’utiliser de manière
occasionnelle sur des routes gravillonnées
mais il n’est en aucun cas conçu pour des
sauts ou un usage tout-terrain.
Votre VAE est conforme à la norme NF EN
15194 : 2017 (Cycles à assistance électrique).
AVERTISSEMENTS DE
SÉCURITÉ :
Si vous avez cette notice sous les yeux et
votre VAE Ymagine Bikes devant vous, c’est
qu’il a été préparé, vérié et réglé pour
votre sécurité et votre plaisir par notre
revendeur agréé. C’est un point essentiel
car votre détaillant Ymagine Bikes dispose
d’un outillage spécique et possède la
formation nécessaire pour tous réglages ou
réparations.
Avant de monter en selle, nous vous invitons
maintenant à lire et respecter les consignes
ci-jointes. Elles vous permettront de rouler
en sécurité et de proter au maximum de
votre VAE.
Portez toujours un casque homologué
ainsi qu’un équipement approprié. Le port
du casque est notamment obligatoire
en France pour tout enfant de moins de
12 ans qu’il soit passager ou conducteur.
Un temps pluvieux ou une chaussée
mouillée réduit l’adhérence des pneus sur le
sol. Prévoyez des distances de freinage plus
longues, réduisez votre allure et freinez avec
prudence.
Effectuez toujours une vérication complète
de votre vélo avant de rouler (serrage du
cintre, de la potence, de la selle, des roues,
des freins). Lors de l’utilisation de votre
vélo, ou lors de sa manipulation (type
maintenance par exemple), veillez à faire
attention aux éléments en rotation tels que
les roues, transmission, disques de freins,
etc. Un risque de happement peut entraîner
des blessures graves.
En toute circonstance, respectez le code de la
route du pays dans lequel vous évoluez an
de ne pas vous mettre en danger. Certains
pays imposent des équipements ou des
règles de sécurité spéciques. Assurez-vous
de respecter les lois en vigueur localement.
Sur route, faites en sorte de vous rendre
visible par les automobilistes. En France, il
est obligatoire d’installer des dispositifs
d’éclairage, de signalisation et un
avertisseur sonore sur votre vélo. Lorsque
vous circulez sur la voie publique la nuit,
hors agglomération ou lorsque la visibilité
est insufsante, le port d’un gilet rétro
rééchissant certié est obligatoire.
Un vélo à assistance électrique vous permet
de rouler régulièrement à 25 km/h même
en montée. Attention : les autres usagers,
automobilistes, cyclistes, piétons sont
souvent peu habitués à ces vitesses de
déplacement pour un vélo. Vous devez donc
anticiper au maximum leurs réactions et
ralentir si nécessaire.
Prenez le temps de vous accoutumer à votre
nouveau vélo. Les puissants freins à disque
ne nécessitent pas de tirer fortement sur
le levier pour ralentir, habituez-vous à leur
comportement.
Un vélo à assistance électrique possède
un comportement légèrement différent
d’un vélo normal : notamment, il accélère
plus vite. Une pratique progressive et un
entraînement approprié participeront au
développement de votre habileté.
Sur certains vélos, surtout ceux de petites
tailles, l’empattement est court et la roue
avant est proche des pédales. Il existe un
risque de toucher la roue ou le garde-boue
avant avec votre pied lorsque vous tournez,
surtout à faible vitesse. Ne pédalez donc
pas lorsque vous tournez le guidon à faible
vitesse. Ce risque dépend de la taille de votre
pied, de la taille des manivelles, des pédales
ou encore du pneu. Toute modication
de ces composants peut modier cette
distance et engendrer un contact ou une
chute. Il est donc préférable de demander
conseil à votre revendeur si vous souhaitez
remplacer un de ces composants.
Sachez également qu’après une petite
période de rodage, les tensions de câbles, les
5
freins et la direction peuvent nécessiter
un ajustement. Il est conseillé de vous
rendre chez votre revendeur agréé pour
cette opération. Si quelque chose vous
paraît anormal pendant cette période,
ou pour toute question sur l’usage de
votre vélo, n’hésitez pas à contacter
votre revendeur.

Le poids maximum autorisé sur votre
VAE Ymagine Bikes est de 100 kg.
3,5 - 5
bar
< 3,5
bar
< 3 mois
20°C 5°C
< mode 1> mode 1
2
1
3 7
4 8
5 9
6 10
Il faut pédaler pour aller plus loin
L’autonomie et le rendement seront meilleurs
avec des pneus gonés entre 3,5 et 5 bar
Le risque de crevaison est fort si la roue n’est
pas assez gonée
L’autonomie sera réduite si le vélo est surchargé
L’autonomie sera réduite par temps froid
L’autonomie sera réduite en montée La batterie doit être retirée avant chaque
intervention de maintenance
L’indication du niveau de batterie est plus
précise à l’arrêt
Il est conseillé de réduire le mode d’assistance
quand le niveau de la batterie est bas
La batterie doit être rechargée complètement
au moins tous les 3 mois
LES 10 BONNES
PRATIQUES

6
Manuel d’utilisation
ÉCRAN LWDC3S
TABLE DES MATIÈRES
À PROPOS DU MANUEL D’UTILISATION ……………………………………………6
CARACTÉRISTIQUES …………………………………………………………………………………6
Matériau principal et couleur ……………………………………………………………6
DÉFINITION DES BOUTONS ……………………………………………………………………7
VUE D’ENSEMBLE DES FONCTIONS ……………………………………………………7
Afchage complet…………………………………………………………………………………7
Afchage normal …………………………………………………………………………………7
OPÉRATIONS CLASSIQUES ……………………………………………………………………7
1- Power on/off ……………………………………………………………………………………… 7
2- Afchage actuel ………………………………………………………………………………7
3- Vitesse instantanée …………………………………………………………………………7
4- Sélection de l’unité de vitesse ………………………………………………………7
5- Rétroéclairage de l’écran ………………………………………………………………7
6- Mode piéton 6 km/h ………………………………………………………………………8
7- Assistance électrique ………………………………………………………………………8
8- Afchage d’un code-erreur …………………………………………………………8
9- Réglages ……………………………………………………………………………………………8
10- Statistiques (kilométrage, vitesse moyenne…) ………………………10
11- Afchage concernant la batterie ………………………………………………10
12- Connectique ……………………………………………………………………………………10
13- Mise en veille automatique au bout de 10 minutes ……………10
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ………………………………………………………………10
QUESTIONS FRÉQUENTES ET RÉPONSES …………………………………………10
ENGAGEMENT DE QUALITÉ ET CONDITIONS DE GARANTIE ………11
Renseignements sur la garantie ………………………………………………………11
Exclusions de garantie …………………………………………………………………………11
ERREURS POSSIBLES ET SOLUTIONS …………………………………………………12

Cher utilisateur, an de mieux utiliser votre vélo à assistance
électrique Ymagine Bikes, veuillez lire attentivement les instructions
de l’écran LWDC3S avant de l’utiliser. Nous vous détaillons chaque
caractéristique de cet instrument dans le langage le plus concis,
de l’installation et de la conguration du matériel, à son utilisation
normale. Il vous aide également à résoudre les problèmes éventuels
et les obstacles possibles.
Caractéristiques :
Matériau principal et couleur :
L’écran LWDC3S est en ABS noir et le support est en nylon. Le
matériau du boîtier extérieur permet une utilisation normale à des
températures comprises entre -20 °C et 60 °C et garantit de bonnes
propriétés mécaniques.
Dimensions (unité en mm)
7

boutons :
L’instrument est équipé
de 3 boutons :
, et .
Bouton ON /MODE,
” Bouton PLUS,
” Bouton MOINS.

L’écran LWDC3S vous offre une variété de
fonctionnalités pour répondre à vos besoins.
Les informations afchées par l’écran sont :
1 - Interrupteur
2 - Afchage actuel
3 - Vitesse instantanée
4 - Sélection de l’unité de vitesse (km/h…)
5 - Rétroéclairage de l’écran et allumage
des phares
6 - Mode piéton 6km/h
7 - Assistance électrique
8 - Afchage d’un code-erreur
9 - Réglages
10 - Statistiques (Kilométrage, vitesse
moyenne…)
11 - Afchage concernant la batterie
12 - Réglage du diamètre des roues
13 - Connectique
14 - Mise en veille


Lorsque l’écran est allumé, le niveau de la
batterie, la puissance, la vitesse instantanée,
le kilométrage total et le niveau d’assistance
électrique sont prédénis.
Appuyez sur pour changer les
informations sur l’écran.
Opérations classiques :

Après avoir appuyé sur le bouton ,
l’écran s’allume et le système d’assistance
électrique est prêt à fonctionner.
Écran allumé : un appui long de 2 secondes
sur le bouton éteindra le système.
Écran éteint : le système n’utilise plus
l’énergie électrique et le courant de fuite est
inférieur à 2μA.
Si le vélo n’est pas utilisé pendant plus de 10
minutes, l’écran s’arrêtera automatiquement.

Indique la puissance de la batterie. Chaque
« barre » correspond à 2A. Si la puissance est
supérieure à 12A, 6 barres sont afchées.
3. Vitesse instantanée :
L’écran indique la vitesse de déplacement
du vélo. L’afchage est le suivant :

Choisissez km/h ou MPH comme unité. La
vitesse et la distance seront converties en
temps réel. Si vous sélectionnez km/h, l’unité
de température par défaut sera Celsius
(°C) ; si vous sélectionnez MPH, l’unité de
température par défaut sera Fahrenheit (°F).


Écran sous tension, appuyez sur pendant
1.5 seconde pour allumer le rétro-éclairage
de l’écran. Appuyez à nouveau pendant 1.5
seconde pour l’éteindre.
8
Pour allumer les phares, veuillez appuyer
sur le bouton pendant 2 secondes. Idem
pour les éteindre.

Appuyez sur le bouton pendant 2
secondes pour mettre le mode piéton
6 km/h en fonction. Cette fonction est
automatiquement désactivée lorsque vous
cessez d’appuyer sur ce bouton.
Quand le mode piéton 6 km/h est en
fonction, l’afchage est alors le suivant (autre
afchage possible « AUTO 6 » :
ATTENTION : Lorsque vous poussez votre
vélo, vériez que la batterie n’est pas sous
tension OU utilisez le mode piéton.
En effet, si la batterie est sous tension
et que vous heurtez accidentellement le
pédalier, le moteur de votre vélo risque de
s’actionner et de rendre votre vélo difcile
à contrôler.
7. Assistance électrique :
Appuyez sur ou pour changer
le niveau d’assistance électrique et donc
modier la puissance de sortie du moteur
électrique.
La plage de réglage du niveau de puissance
varie de 0 à 5.

Lorsque le système tombe en panne,
l’icône erreur et le code d’erreur clignotent
ensemble à une fréquence de 1Hz.
Différents codes-erreur indiquent différentes
informations.
Le code-erreur s’éteint uniquement lorsque
le défaut est éliminé.

Appuyez et maintenez enfoncés simultanément
les boutons et pendant 2 secondes pour
rentrer dans le menu réglage. Entrez le mot de
passe avant d’entrer dans le menu, appuyez sur le
bouton pour changer les chiffres, appuyez
sur les boutons / pour sélectionner un
nombre et terminez en pressant le bouton
pour valider. Si l’entrée est correcte, entrez dans
le menu réglage. Sinon, veuillez recommencer.
Si l’entrée est incorrecte, appuyez et maintenez
enfoncés les boutons et simultanément
pour sortir du menu.
Dans le menu réglage, appuyez sur le
bouton pour changer les paramètres
de réglage. Appuyez longuement sur et
pour sortir et enregistrer les paramètres.
    

Appuyez sur le bouton pour effacer le
kilométrage partiel et le temps de parcours
• Appuyez et maintenez les boutons
et pendant 2 secondes pour effacer le
kilométrage partiel, le temps de parcours et
la vitesse maximale.
• La vitesse maximale est effacée automati-
quement après l’extinction du compteur.
• Appuyez sur les boutons et dans
le menu principal pendant 10 secondes pour
effacer le kilométrage total, le temps de
conduite et la vitesse maximale.
9

Votre vélo à assistance électrique Ymagine
Bikes est équipé de roues de 28“. Choisissez
le diamètre approprié de la roue pour
assurer un afchage juste de la vitesse et du
kilométrage.

Pressez les boutons ou pour
sélectionner une vitesse maximale de
vitesse vers l’avant et ainsi dénir la vitesse
de conduite maximale de votre vélo à
assistance électrique.
Par défaut et conformément à la loi
européenne,
l’assistance
électrique se coupe
automatiquement
si la vitesse dépasse
les 25 km/h.
  

Appuyez sur les boutons ou pour
choisir km/h ou MPH :
Appuyez sur les boutons et
pendant 3 secondes dans l’écran principal
pour choisir l’unité km/h ou MPH.

Afcher la capacité actuelle de la batterie.

Appuyez sur les boutons ou pour
changer l’unité de température de l’écran.
Si vous sélectionnez km/h, l’unité de
température par défaut sera Celsius (°C) ;
si vous sélectionnez MPH, l’unité de
température par défaut sera Fahrenheit (°F).
9.7 Tension :
Afchez la tension actuelle de la batterie.
9.8 Position la plus basse :
Appuyez sur les boutons ou pour
dénir le segment le plus bas (segment 0 ou
segment 1).
9.9 Position la plus haute :
Appuyez sur les boutons ou pour
dénir le segment le plus élevé au troisième
ou cinquième segment.
10
  

Dans le mode d’afchage normal, appuyez
sur le bouton pour sélectionner
l’afchage du kilométrage total (ODO),
du kilométrage partiel (TRP), du temps de
conduite, de la vitesse maximum (MAX) ou
de l’afchage en boucle.
Activer l’afchage en boucle.

L’icône de la batterie présente 6 « barres ».
Quand la batterie est complétement
chargée, les 6 « barres » sont allumées.
Quand la batterie sera faible, la dernière
barre clignotera. Cela indique que la
batterie est déjà faible et doit être chargée
immédiatement.
12. Connectique :
1 Rouge : + batterie
2 Noir : - batterie
3 Jaune : signal de
communication aux
instruments (BB)
4 Vert : signal de
communication aux
instruments (AA)
5 Bleu : serrure électrique
  

Lorsque le vélo ne fonctionne pas
pendant 10 minutes, le système s’éteint
automatiquement.

Fixez l’écran au guidon, ajustez l’angle de
vue approprié et installez le bouton pour
qu’il soit facilement utilisable.
Couple de serrage de la vis 5kgfcm

et réponses :
Q : Pourquoi je n’arrive pas à démarrer ?
R : Vériez que la prise de l’écran est
correctement reliée à la prise du
contrôleur.
Q : Que dois-je faire si l’écran afche un
code-erreur ?
R : Découvrez quel est le problème en vous
référant au tableau des codes-erreur ci-
après. Si vous ne pouvez pas résoudre le
problème vous-même, rendez-vous chez
votre réparateur agréé Ymagine Bikes
an de procéder à une réparation.
BATTERY
DISPLAY %REMARQUE
100%~90%
90%~80%
80%~60%
60%~40% Conseil: chargez la
batterie
40%~20% La batterie doit être
chargée
20%~10% Vous devez charger
la batterie
10%Arrêtez le moteur
clignote
11



Dans le cadre d’une utilisation normale,
l’écran de votre vélo est garanti pendant
une période de 24 mois à compter de la date
d’achat.

Les cas suivants ne sont pas couverts par la
garantie :
1. Démontage et modications non-
autorisées.
2. Défaillance ou dommage causé par une
mauvaise utilisation ou une mauvaise
installation réalisée par l’utilisateur ou un
revendeur tiers.
3. Le boitier est rayé ou endommagé lors
de l’expédition.
4. L’écran est rayé ou cassé suite à une chute.
5. Défaillance causée par des catastrophes
naturelles (comme des incendies, des
tremblements de terre ou des éclairs…)
6. Le produit n’est plus sous garantie.
12
PROBLÈME SOLUTION COMMENT PROCÉDER
Impossible d’allumer la
batterie (aucune LED ne
clignote en séquence
Afchage / ON / OFF /
dysfonctionnement du
commutateur
La batterie doit être retournée au fabricant pour réparation.
Vous allumez la
batterie mais celle-ci ne
fonctionne pas
Tension de la batterie trop basse Vériez la tension de sortie de la batterie. Si sa tension de sortie est
inférieure à 28,0 V, veuillez charger la batterie.
Protection contre les surintensités Veuillez retirer la batterie de son cadre et vérier si le contrôleur de
moteur est cassé ou non.
Température de la batterie trop
élevée
Touchez la surface extérieure de la batterie. Si sa température est
trop élevée, attendez que la température de la batterie revienne à
la normale.
Température de la batterie trop
basse
Touchez la surface extérieure de la batterie. Si sa température
est trop basse, essayez de réchauffer la batterie. Veuillez ne pas
charger la batterie lorsque la température ambiante est inférieure
à 0 ° C.
Erreurs possibles et solutions
13
PROBLÈME SOLUTION COMMENT PROCÉDER
Le chargeur est branché
mais ne charge pas
normalement
(Pas de ash LED)
Le système de contrôle de la batterie
rencontre un problème
La batterie doit être retournée au fabricant pour réparation.
Protection de survoltage Ne chargez pas la batterie. Vériez si le chargeur est le bon et s'il
est en bon état. Gardez-la déchargée jusqu'à ce que la protection
contre les surtensions soit supprimée.
Température de la batterie trop
élevée
Touchez la surface extérieure de la batterie. Si sa température est
trop élevée, attendez que la température de la batterie revienne à
la normale.
Température de la batterie trop
basse
Touchez la surface extérieure de la batterie. Si sa température
est trop basse, essayez de réchauffer la batterie. Veuillez ne pas
charger la batterie lorsque la température ambiante est inférieure
à 0 ° C.
Protection contre les surintensités Veuillez retirer la batterie de son cadre et vérier si le contrôleur de
moteur est cassé ou non.
Perte de l’alimentation
pendant la conduite
Température de la batterie trop
élevée
Attendre que la température de la batterie revienne à la normale.
Tension de la batterie trop basse Vériez la tension de sortie de la batterie. Si la tension de sortie est
inférieure à 28,0 V, veuillez charger la batterie.
Protection contre les surintensités Veuillez retirer la batterie de son cadre et vérier si le contrôleur de
moteur est cassé ou non.
La batterie n'est pas bien verrouillée Veuillez retirer la batterie et la verrouiller à nouveau correctement.
14
Manuel d’utilisation pour HAN-WIN
Tech INNO-SAFETY®
BATTERIE


IMPORTANT
La batterie est un élément essentiel de votre
Vélo à Assistance Électrique (VAE) Ymagine
Bikes. En respectant quelques règles
simples, vous pourrez optimiser sa durée de
vie.
Avant d’utiliser cette batterie HAN-WIN Tech
INNO-SAFETY® sur votre VAE Ymagine Bikes,
veuillez lire attentivement ce manuel et
vous assurer de bien comprendre toutes les
instructions et règles de sécurité contenues
dans ce manuel. Conservez-le en vue d’une
future utilisation.
Pour éviter le risque d’incendie, de choc
électrique et d’autres dangers et éviter de
raccourcir la durée de vie de la batterie de
votre VAE, veuillez suivre strictement les
instructions lors de son utilisation.

1. Veuillez charger entièrement la batterie
avant sa première utilisation.
2. Placez la batterie correctement dans le
cadre du vélo.
3. Quand vous roulez avec votre VAE, retirez
la clé de la batterie de sa serrure pour
éviter de perdre la clé et empêcher la
chute de la batterie.
4. Allumez la batterie à partir de l’écran du
VAE : l’indication LED clignote, puis votre
VAE est prêt à l’emploi.
5. La batterie s’éteint automatiquement
lorsque l’écran du VAE entre en mode
veille pendant 1 minute. Cette fonction de
sommeil profond permet d’économiser de
l’énergie.
6. Plage de température de fonctionnement :
pendant la décharge : -10°C ~ 60°C.
Pendant la charge : 0°C ~45°C.
La plage de température optimale
d’utilisation de la batterie est : 10 °C~40 °C.
L’autonomie de la batterie sera réduite si
la batterie est utilisée hors de cette plage.
7. Nous vous conseillons de stocker la batterie
dans un endroit frais, sec et ventilé avec une
température comprise entre -10 °C~25 °C.
8. Les batteries des VAE Ymagine Bikes
utilisent la technologie cellules Lithium-
Ion et n’ont pas « d’effet mémoire »
(la batterie peut être rechargée à tout
moment, inutile d’attendre que celle-ci
soit totalement déchargée).
9. RECYCLAGE : Ne jetez pas la batterie dans
des conteneurs non appropriés. En n de
vie, rapportez-la chez votre distributeur
pour son recyclage.

Applications : Applicables au VAE spécié
avec une puissance nominale de moteur
électrique pour le système 36V.
Tension nominale 36 V
Tension maximale 42.0 V
Tension de n de décharge 28.0 V
Capacité nominale 10.5 Ah
Tension de charge standard 42.0 V
Courant de charge 2 A
   

Les points suivants doivent être observés
lors de l’utilisation de cette batterie avec
votre VAE. Si les consignes ci-dessous ne
sont pas strictement suivies, le temps de
fonctionnement sera réduit. En même
temps, la durée de vie de la batterie et
de votre VAE peuvent être également
raccourcies.
1. Si la batterie se retrouve en surchauffe, fuit,
est déformée, émet une odeur étrange et/
ou de la fumée, cessez immédiatement
de l’utiliser et déposez-la dans un espace
ouvert et loin de la foule.
2. La batterie est destinée à être utilisée avec
le VAE Ymagine Bikes. N’utilisez pas la
batterie pour d’autres applications.
15
3. Pour recharger la batterie, n’utilisez que
le chargeur spéciquement conçu pour.
Il est interdit d’utiliser tout autre chargeur
non certié par le fabricant pour charger
la batterie an d’éviter de l’endommager
ou de causer un danger.
4. Ne placez pas la batterie sur un radiateur
ou tout autre objet chaud, en particulier
un four à micro-ondes et un récipient à
haute pression, pour éviter que la chaleur
n’endommage la batterie. Il est également
important de garder la batterie hors de
portée des enfants.
5. Pour le stockage prolongé de la batterie,
nous vous recommandons de charger la
batterie entre 25% et 50% de sa capacité,
c’est-à-dire avec la LED verte allumée.
Répétez la même procédure tous les
4 mois. Une batterie complètement
déchargée doit être immédiatement
rechargée avant sont stockage.
6. Si la batterie ou le chargeur sont défectueux,
veuillez immédiatement retourner la
pièce concernée à votre distributeur pour
une réparation. Pour éviter un danger et/
ou endommager les pièces à l'intérieur,
n'essayez surtout pas d'ouvrir le boîtier.
La garantie sera annulée si la batterie ou le
chargeur a été ouvert.
7. N’utilisez pas d’essence ou d’autres solvants
chimiques pour nettoyer l’enveloppe de la
batterie et du chargeur. Utilisez un chiffon
souple pour essuyer toute l’eau ou la saleté
à la surface de la batterie et du chargeur.
8. Ne placez pas la batterie, pendant une
longue période, dans un environnement
exposé à la forte lumière du soleil. Cela
pourrait endommager la batterie.
9. Ne placez pas la batterie dans un
environnement humide et ne la plongez
pas dans l’eau.
10. Ne court-circuitez pas la borne de
recharge et le terminal de déchargement
de la batterie.
11. Ne stockez pas la batterie de manière
instable, ou en hauteur, pour éviter
qu'elle bascule.
12. Ne pas percer ou piquer avec une aiguille
la batterie.
13. N’écrasez pas la batterie.
YMAGINE // 04 74 82 75 88 // 1, rue du Mollaret
38070 Saint-Quentin-Fallavier, France
www.ymagine.bike
Ymaginé ici

Assemblé là
Saint-Étienne
AGENCES : COM’ON EVENTS / SOOL DESIGN SPORT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Ymagine Bikes 97917920 Mode d'emploi

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à