Trane JDAC 0115 Engineering Data Manual

Taper
Engineering Data Manual
Jupiter - Close control units
Jupiter - Conditionneurs d’air de précision
Jupiter - Condizionatori d’aria di precisione
Chilled water, direct expansion
Eau glacée, détente directe
Acqua refrigerata, espansione diretta
JDAC / JUAC / JDAV / JUAV / JDWC / JUWC / JDWV / JUWV
0115 - 0125 - 0133 - 0135 - 0150 - 0160
JDCC / JUCC / JDCV / JUCV
0020 - 0025 - 0030 - 0040 - 0060
PKG-PRC017-XX
I
GB
GB
F
I
JUPITER
Engineering Data Manual
Condizionatori d’aria di precisione
GB
Precision air conditioning
GB
Conditionneurs d’air de précision
Sistema di identificazione pag. 4
1. Descrizione generale pag. 5
2. Caratteristiche principali pag. 6
3. Accessori opzionali pag. 11
4. Microprocessore mP40 pag. 12
5. Valvola a espansione elettronica e
deumidifica integrata pag. 13
6. Ventilatori a commutazione
elettronica (EC) pag. 14
7. Refrigerante ecologico R410A pag. 15
8. Supervisione pag. 16
Dati Tecnici - Unità ad acqua refrigerata pag. 42
Dati Tecnici - Condensazione ad acqua pag. 52
Rese Frigorifere - Unità ad acqua refrigerata pag. 58
Rese Frigorifere R410A - Condensazione ad aria pag. 60
Pressione statica di mandata in funzione
alla tensione in alimentazione dei ventilatori pag. 64
Connessioni pag. 68
Unità condensazione ad aria:
Collegamenti frigoriferi consigliati pag. 69
Linea del liquido pag. 70
Caratteristiche elettriche pag. 70
Livelli di pressione sonora pag. 77
Dimensioni e pesi pag. 85
Unit identification system pag. 4
1. General description pag. 17
2. Main features pag. 18
3. Optional accessories pag. 22
4. mP40 Microprocessor pag. 23
5. Electronic expansion valve and
integrated dehumidification
in the microprocessor control pag. 24
6. Electronically commutated fans (EC) pag. 26
7. R410A Environmentally friendly refrigerant pag. 27
8. Supervision system pag. 28
Technical data - Chilled water units pag. 42
Technical data - Water-cooled pag. 52
Cooling capacity - Chilled water units pag. 58
Cooling capacity R410A - Air-cooled pag. 60
External static pressure vs fans voltage supply pag. 64
Connections pag. 68
Air-cooled units:
Suggested refrigeration piping pag. 69
Liquid line pag. 70
Electrical data pag. 70
Sound pressure levels pag. 77
Dimensions and weights pag. 85
Système de codification du materiel pag. 4
1. Description générale pag. 29
2. Principales caractéristiques pag. 30
3. Accessoires en option pag. 35
4. Microprocesseur mP40 pag. 36
5. Détendeur électronique
et déshumidification
intégrée pag. 37
6. Ventilateurs à commu tat ion électronique (EC) pag. 39
7. Frigorigène écologique R410A pag. 40
8. Supervision pag. 41
Données techniques – Unitées par eau glacee pag. 42
Données techniques – Condensation par eau pag. 52
Puissances frigorifiques - Unitées par eau glacee pag. 58
Puissances frigorifiques R410A - Condensation par air pag. 60
Pression statique en fonction
de la tension d’alimentation pag. 64
Raccordements pag. 68
Unité avec condensation par air:
raccordements frigorifiques conseillés pag. 69
Ligne du liquide pag. 70
Données électriques pag. 70
Niveaux de pression sonore pag. 77
Dimensions e poids pag. 85
F
4
J D A V 0115 B
J U C C 0060 A
GAMME SOUFFLAGE DE L'AIR TYPE DE REFROIDISSEMENT TYPE DE VENTILATION TAILLE DE L’UNITÉ TENSION D'ALIMENTATION
J = JUPITER U = soufflage vers le haut; C = Unitées par eau glacée
V = ventileatuers centrifuges
à pales arrondies vers
l’arrière avec moteur à
commutation électronique
A = Alimentation
400 V / 3 Ph (+N) / 50 Hz
D = Soufflage vers le bas;
reprise par le haut
A = unité à détente directe
condensation par air
C = Ventilateurs avec pâles
arrondies vers l'avant
B = Alimentation
230 V / 1 Ph (+N) // 50 Hz
W = uni à détente directe
condensation par air
FAMIGLIA DI UNITA' MANDATA DELL'ARIA TIPO DI RAFFREDDAMENTO TIPO DI VENTILAZIONE TAGLIA DELL’UNITÀ
TENSIONE DI
ALIMENTAZIONE
J = JUPITER
U = mandata in alto;
ripresa frontale
dal basso o dal retro
C = unità ad acqua
refrigerata
V = ventilatori centrifughi
con pale curve indietro a
commutazione elettronica
A = Alimentazione
400 V / 3 Ph (+N) / 50 Hz
D = Mandata
in basso; ripresa dall’alto
A = unità ad espansione
diretta condensata ad aria
C = Ventilatori con pale
curve avanti
B = Alimetazione
230 V / 1 Ph (+N) / 50 Hz
W = uni ad espansione
diretta condensata ad acqua
FAMILY AIR PATTERN COOLING SYSTEM VENTILATION TYPE UNIT SIZE SUPPLY VOLTAGE
J = JUPITER
U = upflow; front,
bottom or back
air retuRN
C = chilled water units
V = centrifugal fans with
backward-curved blades with
electronic commutation
A = power supply
400 V / 3 Ph (+N) / 50 Hz
D = downflow;
top air return
A= direct-expansion,
air cooled
C = centrifugal fans with
Forward-curved blade
B = power supply
230 V / 1 Ph (+N) / 50 Hz
W = direct-expansion,
water cooled
FUNZIONI CONFIGURATION FONCTIONS
C = Raffreddamento C = Cooling only C= Refroidissement
T = Raffrddamento + riscaldamento elettrico T = Cooling + electrical reheat T = Refroidissement + chauffage électrique
D= Raffreddamento + umidificazione D= Cooling + humidification D= Refroidissement + humidification
H= Raffreddamento + riscald. Elettrico +
Umidificazione + Deumidificazione
H= Cooling + electrical reheat + Humidification +
Dehumidification
H= Refroidissement + chauff. électrique +
Humidification + Déshumidification
29
F
1.
DESCRIPTION
GÉNÉRALE
1. Description générale
Jupiter est la série de Conditionneurs dAir de précision développée par TRANE, expressément conçue et réalisée pour
pondre aux exigences spéciques de climatisation de centres léphoniques et Internet, de centres délaboration de
données et, en néral, de locaux technologiques caractérisés par de hautes concentrations de puissance thermique
dissipée.
Afin de garantir le fonctionnement correct des appareillages installés dans ces sites, il est indispensable de maintenir des
conditions thermohygrotriques constantes pendant toute l’année : cest pour cette raison qu’on parle de contle des
conditions ambiantes et non pas de simple refroidissement.
Les sysmes de conditionnement de l’air destinés au Confortsont expressément conçus pour garantir le bien-être
des personnes et ils ne sont néralement pas en mesure de garantir le maintien des conditions ambiantes requises par
des appareillages technologiquement sophistiqués, surtout si en présence de charges thermiques spécifiques nettement
supérieures.
Dans les applications du Conditionnement de Précision, les objectifs à atteindre sont fondamentalement au nombre de quatre
et conduisent à d’importants choix de projet qui distinguent les Conditionneurs de Précision de ceux pour le Confort :
฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
- Débit d’Air Élevé
- Fonctionnement toute l’année (24 heures par jour et 365 jours par an)
- Rendement Énergétique
Dans le conditionnement de grandes salles techniques pour les applications téléphoniques et Internet, la densité d’apport
thermique (par unité de surface en plan) est très élevée, jusquà 6-10 fois environ la densid’apport thermique de surfaces
analogues destinées à des bureaux commerciaux : les appareillages de conditionnement courants conçus pour le confort
ne sont pas en mesure de faire face à ces densités et à ces typologies d’apport thermique, en particulier à cause de
l’absence totale de charge latente caracrisant les applications technologiques.
Contrôle de la température de l’air
Les conditionneurs de la série Jupiter sont en mesure de contrôler la température de l’air du local conditionné avec une
extrême précision en adaptant leur capacité de refroidissement ou de chauffage à l’apport thermique du milieu moyennant
les algorithmes PID du microprocesseur de contrôle développés et expérimens par TRANE. Ils sont en outre capables
de réagir rapidement à un changement draconien de la valeur de l’apport thermique, en limitant au maximum l’oscillation
de la température par rapport à la valeur de consigne.
Contrôle de lhumidité de l’air
Les appareillages sophistiqués logés à lintérieur des sites à conditionner doivent être protégés de manière adéquate
aussi bien contre la condensation à lintérieur du local que contre les décharges dues à l’électricité statique. Pour atteindre
cet objectif, il est indispensable de contrôler de manière très précise le niveau de l’humidià linrieur de la salle : en effet,
un taux trop éledhumidité peut entrainer la formation de condensation à lintérieur des appareillages électroniques,
฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
situations nuisent dans tous les cas aux appareillages électroniques et doivent être prévenues et évitées.
Débit d’air élevé
Les conditionneurs de la série Jupiter sont caractérisés par une étude fluidodynamique soignée, qui a permis d’optimiser
le passage de l’air dans l’appareil, ce qui assure des débits d’air spéciques élevés et garantit un élevé rapport RST
฀฀฀
Les salles occupées par des appareillages pour les transmissions téléphoniques ou Internet, ainsi que les gros centres
délaboration de données, nécessitent en effet de débits dair éles afin de faire face à lapport thermique ambiant sans
atteindre des températures de soufage de l’air trop basses et tout en garantissant un conditionnement uniforme de
toutes les zones du local.
La haute densité d’apport thermique caracrisant ces applications, associée à une inertie thermique réduite du sysme,
nécessite d’un nombre de recyclages/heure supérieur denviron 10 fois à celui d’une application confort normale afin
dempêcher les désagréables fluctuations de température.
Fonctionnement toute l’année (24 heures par jour et 365 jours par an)
Les conditionneurs de la série Jupiter sont conçus pour fonctionner toute l’année sans interruption et tous les choix
techniques et de processus visent à l’obtention d’une ts grande fiabilité de l’appareillage.
La recherche de conception sophistiquée ainsi que la sélection soignée des composants et le processus de production
innovant sont la garantie d’une fiabilité absolue et d’un Rendement Énertique élevé, aspects fondamentaux lorsqu’on a
besoin d’un contle constant des conditions ambiantes. Cet objectif est atteint non seulement à travers un choix appropr
des composants (fruit également des nombreuses années d’expérience dans le domaine du Conditionnement de Précision
pour locaux technologiques), mais aussi à travers une conception soignée du logiciel de contle des appareillages et
l’expérimentation dans le laboratoire de Recherche et Développement TRANE™ .
Ce logiciel se base sur le principe de la prédiction de lévènement, ce qui permet d’anticiper l’action sur la base danalyses
de tendance des paratres thermohygrotriques du local et garantit précision et optimisation des consommations
dénergie.
(1) la capacité de maintenir la température et l’humidité relative dans les limites des tolérances indiquées dépend des caracristiques de linstallation et du milieu dans
lequell’unité est instale ; par conséquent les valeurs indiquées ne sont possibles que dans des conditions optimales.
30
1.
DESCRIPTION
GÉNÉRALE
FF
Rendement énergétique
Les conditionneurs de la série Jupiter sont conçus pour fonctionner toute l’année, il est donc nécessaire que les unités
soient optimisées de manière à garantir la plus basse absorption électrique dans toutes les conditions de fonctionnement
possibles et permettre des coûts de fonctionnement réduits.
Afin de garantir un rendement énergétique maximal les unis ont é conçues en optimisant les surfaces déchange
thermique et la uidodynamique de manière à avoir des absorptions contenues de la part de la section de ventilation et
des compresseurs.
Toutes les versions sont disponibles avec deux technologies de ventilation, traditionnelle et à commutation électronique
pour minimiser les absorptions énertiques.
2. Principales caractéristiques
Puissance frigorifique sensible élevée et valeur de RST élevée (rapport entre puissance frigorique sensible et puissance
frigorifique totale). Cette caractéristique est particulièrement importante dans les applications technologiques, où
l’apport thermique est entièrement sensible et distingue ces appareillages des appareillages analogues conçus pour les
applications Confort.
Conception robuste de type Industriel et assemblage semi-automatique utilisant des composants d’une qualité et d’une
fiabilité élevées. Le nouveau design de la série Jupiter est lévolution d’une configuration expresment étudiée par
TRANE™ et amplement tese sur le terrain. Ce qui est synonyme de garantie de fonctionnement sûr dans le temps.
Faible ct de fonctionnement, obtenu grâce à des techniques de conception sophistiquées, associées à une lection
soignée des composants.
Toute la série Jupiter est “Environmentally Friendlyparce quelle utilise des matériaux recyclables, notamment pour les
plastiques et les isolants thermiques.
Facilité d’installation grâce au fait que tous les composants nécessaires au fonctionnement sont contenus à l’intérieur de
l’unité et pour son fonctionnement ne sont nécessaires que :
฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
฀฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
eau chaude (en option) ;
฀฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀฀
฀฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
฀฀฀฀฀
฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
Accessibilité entièrement frontale pour tous les modèles.
Cette prérogative permet l’accès frontal à tous les principaux composants de la machine pour les opérations dinstallation
et dentretien ordinaire. Grâce à cette caractéristique, les machines peuvent être installées te à te ou interposées
entre des armoires à usage technique (rack), en réduisant ainsi lencombrement en plan requis par les sysmes de
conditionnement.
La structure de l’uni est caractérisée par un châssis et des parties internes de carrosserie réalisées avec une structure
en profilés de tôle d’acier zingué à chaud et soumis à une nition superficielle de nissage et d’aluminiage. Ces profis
sont assemblés entre eux moyennant des rivets structuraux réalisant un ensemble robuste et en mesure de supporter des
conditions extmes de transport et de manutention.
Les unités sont également dotées de panneaux internes de fermeture des compartiments concernés par le passage de
l’air réalisés avec des profilés en
le d’acier zingué à chaud garantissant :
฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
même unité en marche.
Les panneaux externes sont peints avec des poudres époxy-polyester couleur RAL9001 garantissant une grande durabili
des caractéristiques d’origine. Les panneaux frontaux sont fixés au châssis moyennant des raccords de type quart de tour
à ouverture rapide.
2.
PRINCIPALES
CARACTÉRISTIQUES
31
F
2.
PRINCIPALES
CARACTÉRISTIQUES
Les panneaux standard sont revêtus intérieurement d’une mousse polyuréthane MTP 30 AU conforme à la Classe 2 selon
la norme Italienne (DM 26/06/84) et en classe HBF selon la UL 94.
Pour tous les modèles, deux possibles technologies sont à disposition pour la section de Ventilation:
Ventilateurs Centrifuges à Double Aspiration avec ventilateur à pâles arrondies vers l’avant.
Les unités J**C sont dos de ventilateurs à entrnement direct avec moteur électrique monophasé à 4 pôles de type
ouvert IP20 à double aspiration avec ventilateur à pâles arrondies vers l’avant. La turbine est directement calée sur
l’arbre du moteur électrique. L’ensemble moteur-ventilateur sont statiquement et dynamiquement équilibrés, avec des
roulements scels et lubriés à vie. Le montage de toute la section de ventilation est étudié pour faciliter toutes les
opérations d’entretien, retrait du groupe de ventilation compris, avec accès uniquement par le devant de la machine.
L’absence d’un moteur externe avec transmission du couple à la turbine moyennant courroies garantit une fiabiliélevée
et une réduction de l’entretien.
Les ventilateurs sont intégrés avec le contrôle de manière à pouvoir gler et optimiser la vitesse de façon continue du
terminal utilisateur et sans éteindre les unis.
Ventilateurs centrifuges à simple aspiration avec ventilateur à pâles arrondies vers l’arrière avec moteur à commutation
électronique (version “V ”)
Les unités J**V sont dotées de ventilateurs à entraînement direct à simple aspiration avec ventilateur à pâles arrondies
vers l’arrière et moteur à commutation électronique monopha.
Ce type de ventilateurs est caractérisé par une turbine en aluminium à faible moment dinertie et par un profil des pâles
innovant permettant de maximiser les performances. Le moteur électrique à commutation électronique (EC) directement
accouplé est de type triphasé à rotor externe, avec degré de protection IP54 et possibilité de réglage continu de la vitesse
moyennant signal 0-10 V envoyé par un contrôleur et intégré avec celui-ci. La turbine du ventilateur est statiquement et
dynamiquement équilibrée et les roulements sont scellés et lubrifiés à vie. Le montage du ventilateur est effectué sur un
support qui duit la transmission des vibrations à la structure de l’appareil. La vitesse du ventilateur peut être lectionnée
afin de maintenir le débit dair souhaité lorsque la hauteur manotrique requise par linstallation raulique varie. Les
ventilateurs à commutation électronique grâce à leur technologie innovante garantissent des absorptions énertiques
inrieures à toutes les autres. Les ventilateurs sont intégrés avec le contrôle de manière à pouvoir régler et optimiser la
vitesse de façon continue du terminal utilisateur et sans éteindre les unis.
L’utilisation de ce type de ventilateur à turbine à pâles arrondies vers larrière à degré de action élevé, au lieu des
ventilateurs traditionnels à pâles arrondies vers l’avant, garantit les avantages suivants :
฀฀฀฀
฀฀฀฀฀฀฀฀฀
฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
L’utilisation de moteurs directement accouplés à la turbine garantit en outre un rendement entre puissance cédée à l’air et
puissance absorbée très supérieur à ce qu’on peut obtenir avec des systèmes de ventilation à transmission par courroie,
tout en réduisant drastiquement les opérations d’entretien et en garantissant une fiabilité totale.
La batterie de refroidissement a été conçue avec une grande surface frontale pour avoir une basse vitesse de traversée
de l’air et de manière à empêcher le transport de gouttes de condensation, réduire les pertes de charge de l’air et garantir
la plus grande efcaci déchange thermique aussi bien durant le processus de refroidissement que durant celui de
déshumidication.
La batterie est fabriquée avec des tuyaux en cuivre caniquement expansés sur des ailettes en aluminium. La batterie
est placée en amont des ventilateurs afin de garantir la parfaite distribution de l’air et est doe d’un bac de récupération
de la condensation réalisé en acier inoxydable et d’un tuyau dévacuation flexible, avec siphon incorporé.
Le dessin de la batterie déchange thermique est réalisé afin davoir un rapport RST.
Filtres à air du type à tiroir alisés avec un mariau autoextinguible du type à cellule en fibre synttique. Le châssis
contenant le mariel filtrant est métallique. La structure plissée des filtres, qui augmente la surface frontale, permet un
élerendement de filtrage et une faible perte de charge. Le degde filtrage est EU4 selon EUROVENT 4/5. L’accès aux
filtres et leur retrait sont ts simples dans toutes les congurations de la machine.
Pour l’entrée de l’air neuf, le conditionneur peut être fourni avec un ltre à haute capacité (en option) à raccorder à
l’exrieur à travers un conduit flexible ;
tecteurs d’alarme absence de passage dair et filtres encrassés (standard sur tous les modèles) consistant en deux
pressostats de contle de létat de fonctionnement des ventilateurs et de létat dencrassement des ltres de l’air à
linrieur de l’uni.
Circuit hydraulique (modèles CW)
Les tuyauteries du circuit hydraulique sont entièrement revêtues d’un matériau isolant à cellules fermées en classe 1 selon
DM 26.06.84, classe 1 selon BS476 partie 7, ASTM E 162-87, opacité réduite des fumées détece selon ASTM 662-79.
L’unité peut être équipée au choix d’une vanne à deux voies ou d’une vanne à trois voies avec servomoteur commandé par
le contleur. La pression maximale du circuit est égale à 6 bar (PN6). Sur demande peuvent être réalisées des unis avec
des pressions maximales supérieures.
32
F
2.
PRINCIPALES
CARACTÉRISTIQUES
Compresseurs hertiques type Scroll฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
par un élevé C.O.P (Coefficient of Performance) et par conséquent par un haut rendement énertique.
Les compresseurs Scroll sont caracrisés par :
฀฀฀฀฀฀฀฀
฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
฀฀฀฀฀฀฀฀฀
฀฀฀฀฀฀฀฀
฀ ฀฀฀
฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
permettre un monitorage facile durant le fonctionnement du conditionneur, sans devoir interrompre le fonctionnement
de l’appareil.
Circuits frigorifiques (modèles DX à condensation par air et par eau)
Chaque circuit frigorifique de la série Jupiter est constitué de :
฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
฀฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
(ce qui augmente par conséquent la vie de tous les composants du circuit frigorique), tandis que le deuxme permet
de contler rapidement si le système est correctement rempli de fluide frigorigène et sil contient éventuellement de
lhumidité.
฀฀ ฀฀
฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀ ฀฀ ฀฀ ฀
du fluide frigorigène à travers la batterie dévaporation en contlant la surchauffe réelle de lévaporateur lorsque
les conditions du milieu à conditionner varient, en augmentant la précision de réglage et le rendement énertique
intrinsèque du cycle frigorique.
฀฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
฀ ฀฀฀฀฀฀
฀฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
฀฀ ฀฀฀฀฀฀฀
Fluides frigorigènes
Toute la gamme Jupiter a été conçue avec le frigorigène R410A, toute la gamme est “Ozone Friendlyaussi bien pour les
fluides frigorigènes, que pour les agents dexpansion utilisés dans les mousses isolantes. Dans les unis à condensation
par eau, le circuit frigorique est prérempli de frigorigène, tandis que dans les unités avec condenseur à distance le circuit
est saturé avec de l’Azote sec : l’unité doit donc être vidée et le remplissage effectué par linstallateur ; sont disponibles
des guides pour le calcul du piping incluant l’estimation des quantités de frigorigène.
Le Condenseur à eau interne฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
en acier inoxydable AISI 304.
Condenseur à air à distance (pour modèles DX à condensation par air)
Ces condenseurs sont caracrisés par une batterie monocircuit ou double circuit avec tuyaux en cuivre et ailettes en
aluminium, dotés de ventilateurs axiaux à basse vitesse afin de réduire la puissance sonore émise. Les condenseurs
à air pour utilisation avec R410A sont nommés CAP, le châssis est réalisé en tôle zinguée peinte avec des poudres
époxydiques avec d’excellentes caractéristiques de résistance aux agents atmosphériques et sont dotés de raccords
à souder. De plus, des traitements superficiels particuliers sur la batterie ailee, pouvant être effectués sur demande,
permettent d’augmenter la sistance en cas d’atmosphères plus agressives. Le condenseur à distance est complété
par un tableau électrique de puissance et de contrôle intégralement câbet tesen usine. La gestion des ventilateurs
est standard, du type modulant avec glage à coupure de phase, pour le fonctionnement correct durant la saison froide
฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
silience et vanne immergée, tous deux prévus dans l’encombrement en plan de lappareillage ; dans ce cas, le régulateur
de vitesse à coupure de phase est prévu à lintérieur du conditionneur Jupiter.
Dry-cooler฀฀฀ ฀ ฀ ฀฀ ฀฀฀฀฀ ฀฀฀฀฀
en cuivre et ailettes en aluminium, avec des ventilateurs axiaux à basse vitesse, de manière à réduire limpact sonore
dans le milieu. Le châssis est alisé en aluminium gaufré, avec d’excellentes caractéristiques de résistance aux agents
atmosphériques.
De plus, des traitements superciels particuliers sur la batterie ailetée, pouvant être effectués sur demande, permettent
daugmenter la résistance en cas d’atmosphères plus agressives. Le dry cooler est compté par un tableau électrique de
puissance et de contrôle intégralement câblé et testé en usine.
Chauffage électrique réalisé avec des résistances ailetées en aluminium (dans les unis avec les versions avec
sistances électriques), avec double thermostat de sécurité à réarmement manuel pour inhiber l’alimentation et activer
l’alarme en cas de surchauffe.
Pour chaque modèle sont disponibles deux niveaux de puissance de chauffage : standard et majorée. Celle-ci est
distribuée sur trois étages an de permettre une consommation dénergie électrique inférieure. Le présence des trois
étages permet un excellent glage de la température en fonction de la demande du milieu à contrôler. Les éléments
ailetés sont caracrisés par un haut rendement pour maintenir une basse densité de puissance sur les surfaces, ce qui
limite la surchauffe des éléments et par conséquent augmente leur durée. Grâce à la basse température superficielle des
33
F
2.
PRINCIPALES
CARACTÉRISTIQUES
éléments chauffants, l’effet dionisation de l’air est lui aussi limité. Ce sysme de chauffage a une double fonction :
฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
Par conséquent, la puissance de chauffage installée est en mesure de maintenir la température à bulbe sec de la salle
durant le fonctionnement en déshumidication.
Les unis sont disponibles dans la version avec sistances électriques standard et dans la version avec résistances
électriques majorées modulantes (uniquement pour unités avec alimentation 400/3+N/50Hz) qui garantissent une
adaptation de la capacité de chauffage continue en fonction de la charge instantanée requise.
Chauffage par batterie à eau chaude
Ce système est propoen alternative ou en combinaison avec le système électrique. Il est caractérisé par une batterie
de chauffage à eau chaude réalisée avec des tuyaux en cuivre et des ailettes en aluminium à une rangée. La batterie
de réchauffage est fournie avec vanne de purge de l’air du circuit hydraulique positionnée dans le point le plus haut et
accessible frontalement et d’une vanne de réglage modulante à deux voies avec servomoteur directement commandé par
le contleur à microprocesseur de l’unité. Ce sysme, si en combinaison avec le chauffage électrique, a la priorité sur
ce dernier. Dans les unités does de sistances électriques majorées, l’option réchauffage de leau chaude n’est pas
disponible. Celui-ci a une double fonction :
- Chauffage de l’air pour arriver à la condition de régime pour la valeur consigne ;
- Réchauffage durant la phase de déshumidification, pour rendre les deux réglages de température et lhumidité relative.
chauffage par gaz chaud
Ce système de réchauffage, dans version originale TRANE, est proposé en alternative au chauffage par eau chaude et
฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
à envoyer dans le local à conditionner, tout en obtenant une intéressante économie dénergie. Il est caracripar une
batterie alisée avec des tuyaux en cuivre et des ailettes en aluminium, site en aval de la batterie dévaporation. Ce
système n’est actique durant la phase de déshumidication lorsque la température de lair descend au-dessous de la
valeur de réglage pour rendre les deux réglages de température et dhumidité relative indépendants l’un de l’autre. Le
glage précis de la température est naturellement confié au contleur à microprocesseur de l’unité qui commande une
vanne ON-OFF d’alimentation de la batterie ailee de réchauffage.
Humidicateur à électrodes immers avec production modulante de vapeur stérile et réglage automatique de la
concentration de sels dans le boiler pour permettre l’utilisation d’eau non traitée. Il est par conséquent possible
d’utiliser des eaux potables de duretés difrentes, qui devront toujours être exemptes de tout traitement chimique ou
de minéralisation. Lhumidicateur est doté de piston à vapeur, d’un distributeur de la vapeur produite (installé tout
de suite en aval de la batterie de refroidissement), de vannes d’entrée et de sortie de l’eau et enn d’une sonde de
niveau maxi. Le contle proportionnel du fonctionnement de lhumidificateur (obtenu moyennant le réglage du courant
électrique passant à travers les électrodes du piston et la gestion de la concentration des sels à lintérieur du piston)
sont une garantie de parfaite efficacité du sysme, déconomie dénergie et de plus grande durée des composants. Le
piston à vapeur est installé hors du passage de l’air afin déviter les pertes de chaleur. Le contrôleur à microprocesseur
du conditionneur indique lorsque le piston à vapeur doit être changé car épui; sur demande le piston à vapeur peut
être du type pouvant être inspecté an de permettre le tartrage périodique des électrodes. La capacité de production
maximale de la vapeur est glable dans une plage de valeurs pouvant être choisies manuellement entre 2 et 3 kg/h. Le
contleur à microprocesseur est également prévu pour commander en alternative un éventuel humidificateur extérieur à
l’appareillage, non fourni par TRANE, à installer sur le canal de distribution de lair. Dans le tableau ci-joint sont indiquées
les valeurs d’application de l’eau d’alimentation pour les humidificateurs:
LIMITES
Min Max
Activité des ions hydrogène pH 7 8,5
฀฀฀฀
σ
R฀
μS/cm 350 1250
Total de solides dissous TDS mg/l (¹) (¹)
฀฀฀ R
180 mg/l (¹) (¹)
Dureté Totale TH mg/l CaCO
3 100 (²) 400
Dureté temporaire mg/l CaCO
3 60 (³) 300
Fer + Manganèse mg/l Fe + Mn 0 0,2
Chlorures ppm Cl 0 30
Silice mg/l SiO
2 0 20
Chlore résiduel mg/l CҐ 0 0,2
Sulfate de calcium mg/l CaSO
4 0 100
Impuretés métalliques mg/l 0 0
Solvants, diluants, savons, lubrifiants mg/l 0 0
(¹) Valeurs dépendant de la conductibilité spécifique ; en général: TDS = 0,93*σ20; R180 = 0,65*σ20
฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀Ґ
฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀Ґ
฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
34
F
2.
PRINCIPALES
CARACTÉRISTIQUES
Alimentation 230/1/50Hz
J*AC-J*WC-J*AV-J*WV Alimentation
0115B
Toutes sauf unités
avec résistances majorées
0125B
Alimentation 230/1/50Hz
J*CC-J*CV Alimentation
0020B
Toutes sauf unités
avec résistances électriques majorées
0025B
0030B
0040B
0060B
Uniquement unités
sans résistances électriques
Alimentation 400/3+N/50Hz
J*CC-J*CV Alimentation
0020A
Uniquement unités
avec Résistances majorées
0025A
0030A
0040A
0060A
Uniquement unités avec résistances
électriques standard ou majorées
Alimentation 400/3+N/50Hz
J*AC-J*WC-J*AV-J*WV Alimentation
0115A
Toutes
0125A
0133A
0135A
0150A
0160A
Tableau électrique de puissance logé à lintérieur d’un compartiment séparé du passage de l’air et réalisé conformément
à la Directive 73/23/CEE et aux normes s’y reportant. Dans les tableaux ci-dessous sont reportées les alimentations
disponibles dans les difrentes configurations.
Les caractéristiques principales sont les suivantes :
฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
฀฀฀฀฀฀฀฀฀
฀฀฀฀฀฀฀
฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
Toutes les unis sont soumises au cycle de sécuri avec essais de continui du circuit de protection, résistance
disolement et essai de tension (rigidité électrique).
Les condenseurs de Mise en phase ne sont disponibles que dans les modèles à Détente Directe avec alimentation
400/3+N/50Hz.
35
F
3.
ACCESSOIRES
EN OPTION
3. Accessoires en Option
Accessoires en option fournis assemblés aux unités
Sonde limite de température de soufflage (sur demande uniquement sur unité CW), qui règle l’ouverture de la vanne à trois
voies pour maintenir la température de l’air à la sortie du conditionneur au-dessus d’une valeur limite.
Contrôle de la température de soufflage (disponible uniquement sur unité CW), qui règle moyennant un algorithme
proportionnel l’ouverture de la vanne à trois voies pour garantir le maintien d’une valeur de température de l’air à la sortie
du conditionneur.
Vanne pressostatique à deux voies฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
par eau).
Accessoires en option fournis non assemblés aux unis
Les accessoires suivants sont fournis non assemblés aux unités :
Pompe dévacuation de la condensation (version C et version avec résistances électriques).
Pompe d’évacuation de la condensation et humidificateur (vers. D et H), adaptée à lévacuation de l’eau à haute température
provenant de lhumidicateur.
tecteur de feu et/ou de fumée.
tecteur d’inondation composé d’un module de contrôle installé à lintérieur du tableau électrique et d’une sonde externe.
Pour contler plusieurs endroits il est possible de raccorder de nombreux tecteurs supplémentaires dinondation et/
une sonde à bande sensible.
Le sysme de contrôle à microprocesseur peut être fourni avec les cartes en option suivantes :
฀฀฀฀Adaptateur rie RS485 pour la transmission des données à un système de supervision centralisé avec protocole STD
ou MODBUS ;
฀฀ Carte horloge pour la gestion des tranches horaires et pour la fonction compteur de fonctionnement ;
฀฀ Carte interface TCP/IP pour la connexion des conditionneurs aux seaux gérés par BMS opérant avec protocole SMNP
ou TCP/IP ;
฀฀ Carte série LON pour la connexion des conditionneurs aux réseaux gérés par BMS opérant avec protocole LON.
Unité avec soufflage vers le haut
Pour les unis avec soufflage vers le haut sont disponibles les accessoires suivants :
฀ Grille de soufflage de l’air bi-directionnelle: à utiliser pour unité upflow avec soufage vers le haut non canali
฀฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
raccordements sans plancher surélevé. Les parois internes sont retues d’un mariau insonorisant standard.
฀฀ Socle de base (hauteur 300 mm) pour logement de la pompe dévacuation de la condensation dans les unis dotées
dhumidicateur sil n’y a pas de plancher suréleou dans un socle de soufage frontal 300mm pour positionner la
pompe dévacuation de la condensation.
฀ Plénum de soufflage (hauteur 350 mm) pour raccorder le sommet de l’unité au faux plafond ou au canal de soufage de
l’air. Les parois internes sont retues d’un mariau insonorisant standard.
฀฀ Plénum de soufflage frontal (hauteur 350 mm) avec grille frontale à double rangée dailettes, retu d’un matériau
insonorisant standard.
฀฀ Registre de surpression à gravisur uniupflow (JU**) pour prévenir le ux contraire de l’air lorsque l’unité est à
l’arrêt, dans les installations avec plusieurs conditionneurs installés dans la même salle. Le registre est logé dans un
plénum positionné sur la partie supérieure de l’unité avec une hauteur supplémentaire de 150 mm et masquage peint.
฀฀ Registre motorisé uniquement sur unidown ow (JD**) pour prévenir le flux contraire de l’air lorsque l’unité est
à l’arrêt, dans les installations avec plusieurs conditionneurs installés dans la me salle. Le registre est commandé
par le télérupteur du ventilateur du conditionneur et sert à prévenir le flux contraire de l’air lorsque l’unité est à l’arrêt,
dans les installations avec plusieurs conditionneurs installés dans la même salle. Le registre est lodans un plénum
positionné sur la partie supérieure de l’unité avec une hauteur supplémentaire de 150 mm et masquage peint.
฀฀ Châssis de support pour montage฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
et jusqu’à 600 mm et est fourni avec des pieds antivibratiles.
Unité avec soufflage vers le bas
Pour les unis avec soufflage vers le bas sont disponibles les accessoires suivants :
฀฀ Plénum de reprise de l’air (hauteur 350 mm) à monter entre le sommet de l’uniet le canal de retour de l’air ou le faux
plafond avec des parois internes revêtues d’un matériau insonorisant standard .
฀฀ Socle de base (hauteur 350 mm) avec grille de soufflage frontale isolé avec un matériau insonorisant standard.
฀฀ Châssis de support฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
et jusqu’à 600 mm et est fourni avec des pieds antivibratiles.
฀฀ Châssis de support pour montage sur plancher surélevé et doté d’un ecteur pour guider le ux d’air sortant du
conditionneur.
(¹) Le mariau insonorisant indiqué comme “standard” est en classe 2 selon la norme italienne (DM 26/06/84) et en classe HBF selon la UL 94.
36
F
4.
MICROPROCESSEUR
MP40
4. Microprocesseur mP40
Le sysme de contle à microprocesseur des unités Jupiter
gère de manière autonome le fonctionnement de l’unité et est
composé de :
฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀
raccordées les sondes de tection et toutes les entrées
analogiques et numériques fondamentales pour le contrôle
de l’unité interface utilisateur.
Le terminal utilisateur semi-graphique mP40 est do
dafcheur LCD de 64x120 pixel rétro éclaiet de 6 touches
tro éclairées pour la navigation et la modification des
paramètres. Le terminal utilisateur peut être psent sur
la machine ou, sur demande, à distance pour contrôler à
distance l’unité. Moyennant le terminal utilisateur il est
possible de congurer les paramètres de fonctionnement du
conditionneur, contrôler le cours des principaux paramètres
de fonctionnement et lire les éventuels messages d’alarme. Dans la carte de contrôle à microprocesseur sont psents
tous les algorithmes de contrôle (logés dans une flash eprom) et sont mémorisés tous les paratres de fonctionnement,
pouvant être visualisés moyennant le terminal utilisateur. La carte LAN pour la connexion à un réseau local est intégrée
sur toutes les unités et permet de contrôler jusquà 10 unités présentes dans la même pièce. La compatibiliavec le
système Modbus est une caractéristique intégrée sur toutes les unis (avec carte série RS485).
Le sysme de contrôle garantit les fonctions suivantes :
฀฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
utilisateur ;
฀฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀
chauffage) et dhumidité (aussi bien en déshumidification qu’en humidification) commutable à distance ;
฀฀ ฀฀฀฀฀
฀฀ ฀฀฀฀฀฀
฀฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀฀
฀฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
฀฀ ฀฀฀฀฀
฀฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
฀฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
฀฀ ฀฀฀฀฀฀฀
฀฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
฀฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
les valeurs lues par les sondes raccordées à la carte de contrôle ;
฀฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
pré-rié - férié ;
฀฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
de cette unité en cycle de garde, et réglage en fonction de la moyenne des températures ;
฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀
l’exclusion de léventuel contrôle à distance ;
฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀
situations d’urgence / générateur auxiliaire ;
฀฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
฀฀ ฀ ฀฀sorties numériques d’alarme, cest-à-dire possibilité d’adresser toutes et indépendamment les
sorties disponibles (dans presque tous les cas, 2) et de déterminer si létat du contact doit être normalement ouvert ou
normalement fermé ;
฀฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
฀฀ ฀฀฀฀฀฀ réinitialisation automatique de lalarme ;
฀฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀ ฀฀ ฀฀฀฀thermostatique
électronique (en option) ; il est en particulier possible de vérifier le fonctionnement de la vanne, d’en modifier le
comportement pour optimiser le fonctionnement général du circuit ou pour corriger déventuels dysfonctionnements,
de contrôler la pression/température d’évaporation et par conséquent de vérifier le comportement de la machine ;
฀฀ ฀฀฀฀lavages forcés temporisés de lhumidificateur.
Dans les unités à eau glacée (CW) il y a la possibilide sélectionner la modalité é/hiver depuis l’entrée numérique (ou
depuis le terminal utilisateur ou depuis rie) lorsqu’à linrieur de la batterie peut circuler aussi bien de l’eau froide
(en été) que de l’eau chaude (en hiver) ; il est également possible d’avoir les sistances électriques, dans ce cas il est
nécessaire davoir aussi la sonde de température de l’eau (unique, sur ente analogique 1) pour différencier lintervention
de l’une ou de l’autre ressource en hiver (en été évidemment les résistances interviennent). Avec cette fonctionnali,
l’alarme d’eau trop chaude est désactivée, en hiver la déshumidification et l’alarme d’eau trop chaude pour déshumidifier
sont désactivées.
Dans les unités à eau glacée avec ventilateurs EC il est possible de régler le débit dair directement depuis le terminal
utilisateur ou bien de gérer la vitesse des ventilateurs en fonction du rendement frigorifique instantanément requis par
linstallation en réduisant l’absorption des ventilateurs. Toutes les unités Jupiter ont une gestion intégrée du
tendeur électronique basé sur logiciel exclusif TRANE.
37
F
5.
TENDEUR
ÉLECTRONIQUE
ET
DÉSHUMIDIFICATION
INTÉGRÉE
5. Détendeur électronique et déshumidification intége
Les unités Jupiter peuvent bénécier comme option des avantages appors par une gestion intelligente du Détendeur
électronique ;
฀฀฀฀
฀฀฀฀฀฀฀฀฀
฀฀฀฀฀฀
Le détendeur électronique géré et optimipar le microprocesseur présent sur la machine permet d’augmenter le COP
par rapport à une solution standard avec TEV lorsque les températures externes permettent de condenser avec des
฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀











COP sans EEV
COP avec EEV
(COP)
0
1
2
3
4
5
6
7
8
฀฀
0 9 10 15 20 25 30 35 40
38
F
5.
TENDEUR
ÉLECTRONIQUE
ET
DÉSHUMIDIFICATION
INTÉGRÉE
TEV EEV

time
evaporation pressure
superheating
condensation pressure
Passage de l'air 100% Passage de l'air 100%
T
ev
Déshumidification
L’utilisation du tendeur électronique donne la possibilité de contrôler la surchauffe de manière stable dans toutes
les conditions de fonctionnement en évitant les oscillations caractéristiques des vannes thermostatiques mécaniques
grâce à un glage dédié, de permettre le monitorage de la pression/température dévaporation et donc de vérifier le
comportement de la machine.
Les unités Jupiter does de tendeur électronique contrôlent et optimisent la déshumidication en opérant sur deux
paramètres de contrôle et en garantissant que celle-ci ait lieu avec un bit dair constant et sans paralyser la batterie
dévaporation. De cette manière la déshumidication s’effectue en exploitant toute la surface de la batterie d’évaporation
tout en garantissant le traitement de tout lair qui la traverse et une durée inférieure des cycles de déshumidification avec
conséquente augmentation du rendement des unités.
39
F
6.
VENTILATEURS À
COMMU TAT ION
ÉLECTRONIQUE
(EC)
6. Ventilateurs à commutation électronique (EC)
Les ventilateurs à commutation électronique Brushless permettent des grands avantages en termes de :
฀ ฀฀
฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀฀
฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
de dernière génération ;
฀ ฀
฀ ฀฀฀฀฀
฀ ฀฀฀฀฀฀
Le moteur à commutation électronique EC est un moteur synchrone à magtes permanents commuté électroniquement.
La commutation s’effectue moyennant des transistors de puissance, n’est donc présent aucun élément mécanique comme
le collecteur et les brosses qui en limiteraient remarquablement la durée de vie. Dans les moteurs EC le champ magnétique
est généré dans le rotor grâce à la présence de magnètes permanents. La commutation du champ magnétique est
électronique et par conséquent sans phénomènes d’usure liés au contact entre composants statoriques et rotoriques. La
modalité de fonctionnement et les matériaux utilisés comportent un rendement supérieur qui se traduit en des absorptions
inrieures avec une grande performance.
Cette typologie de ventilateurs est également accompagnée d’une étude fluidodynamique particulière qui en optimise les
performances et le niveau sonore.
Les moteurs à commutation électronique permettent également de proter d’une caractéristique de “soft start, le courant
de démarrage s’avérant être inférieur à celui nominal
La plage de tension s’avère être beaucoup plus ample que celle disponible pour un ventilateur avec motorisation
traditionnelle et moyennant une entrée 0-10 V, ces ventilateurs peuvent être réglés en modalité continue, ce qui permet de
lectionner la vitesse depuis le terminal utilisateur.
Les avantages provenant des ventilateurs à commutation électronique appliqués sur les unités Jupiter comportent aussi
bien une réduction de la puissance absorbée avec une grande performance par rapport aux mêmes unités équipées avec
des ventilateurs traditionnels qu’une augmentation des performances en termes de débit dair statique disponible.
Section d’un ventilateur centrifuge
Bride de la turbine
Enroulement stator
Gaine stator avec coussinets
Lamineur stator
Rotor avec magnète
Turbine
Rotor
Contrôle avec circuit à effet Hall
Stator
Avvolgimento statore
Magnète permanent : pôle sud
Magnète permanent : pôle nord
40
F
7.
FRIGORINE
ÉCOLOGIQUE
R410A
7. Frigorigène écologique R410A
R410A / Rendement
Le gaz R410A, au comportement presque azéotropique, est caractérisé par l’absence de glissement de la température
durant les phases de changement d’état, qui ont ainsi lieu avec une pression constante sans pertes énertiques. Grâce à
une capacité déchange thermique supérieure (rendement intrinsèque supérieur) et à une diminution sensible des pertes
de charge, il est possible d’optimiser les unités en en augmentant le rendement et l’efficacité.
Avec le temps, en outre, les prestations ne se dégradent pas grâce à la paration des composants gaz. En effet,
déventuelles pertes de frigorigène, avec les intégrations nécessaires, peuvent être gérées avec rapidité et efficacité
sans devoir remplacer tout le frigorigène et tout en maintenant inchangée la composition initiale.
R410A / Par rapport à l’environnement
Tous les frigorigènes synthétiques endommagent l’ozone et contribuent à la hausse de la température de notre plate
et à l’augmentation de l’effet de serre. Le gaz R410A, lange de R32 et R125, grâce à l’absence de chlore garantit le
fonctionnement des systèmes de conditionnement de manière efficace et fiable en respectant l’environnement.
Afin de définir limpact environnemental de chaque typologie de frigorigène, ont été introduits certains paramètres :
฀ ODP (Ozone Depletion Potential) : potentiellement destructif par rapport à l’ozone atmosphérique. Il peut avoir une
valeur comprise entre 0 et 1 (CFC-R12 = 1)
฀฀ GWP (Global Warming Potential) : le rapport entre le chauffage global causé par une substance particulière et celui
provoqué par le bioxyde de carbone CO
2
฀฀ TEWI (Total Equivalent Warming Impact) : paratre relatif aux émissions du frigorigène durant le cycle de vie des
unités et à celles indirectes dues aux émissions de CO
2
pour la production d’énergie.
Il est en effet important dévaluer limpact environnemental d’une substance non seulement de manière intrinsèque et
donc pas en regardant uniquement ses caracristiques chimico-physiques, mais en considérant son application et ses
effets durant toute la durée de l’utilisation.
Dans les dispositifs pour le conditionnement le plus grand élément à considérer est celui de la consommation d’énergie,
c’est-à-dire en termes indirects la quantité de CO
2
produite par les centrales électriques pour fournir lénergie cessaire
au fonctionnement du dispositif.
Pour cela il est fondamental de considérer la consommation dénergie d’une machine, la capacité de garantir et de
maintenir un rendement énergétique élevé durant tout le cycle de vie du produit.
Le TEWI est un index qui prend en considération non seulement l’impact direct d’une substance par rapport à l’effet de
serre, mais aussi la contribution indirecte en termes de CO
2
équivalent.
Les contributions dont il tient compte sont substantiellement :
- pertes de frigorigène
- rendement énergétique
- recyclage du frigorigène
Du point de vue du rendement énertique, il faut donc calculer les kWh consommés par la machine et les convertir en
CO
2
produits.
Plus est important le COP (ou l’EER) de la machine, moins est important l’impact environnemental avec un me
rendement frigorifique.
C’est l’aspect le plus important du TEWI quand il s’agit de machines frigorifiques, qui tient compte de la contribution
indirect à l’effet de serre. Il est important de remarquer que cet aspect du TEWI varie d’un Pays à l’autre, étant don
que le coefcient de conversion kWh –> CO
2
dépend des centrales électriques et de la quantité de combustibles fossiles
utilisées par celles-ci.
Les pertes de frigorigène doivent évidemment toujours être minimisées et en même temps doit être garanti le maintien du
rendement énertique de la machine. En cas de frigorigènes avec des azéotropiques, la perte de la part du fluide comporte
la recharge complète du circuit frigo et le rendement déclaré n’est plus nécessairement maintenu. Étant un mélange
presque azéotropique, lR410A permet la remise à niveau du circuit même avec de petites quantis et le maintien du
rendement énergétique pour une période supérieure, en améliorant aussi bien la contribution directe que celle indirecte.
On remarque donc que, bien quayant un GWP aligné avec les autres frigorigènes, lR410A a un TEWI nettement meilleur,
garantissant un respect de l’environnement et une soutenabilité supérieurs.
R410A
p
h
41
F
8.
SUPERVISION
7.
FRIGORINE
ÉCOLOGIQUE
R410A
Les unis de la gamme Jupiter ont été dessinées pour l’utilisation du frigorigène R410A avec un excellent sultat en
termes de maximisation du COP des unités et de la réduction de la puissance absorbée par les ventilateurs d’évaporation.
8. Supervision
Les unis Jupiter ont été conçues et alisées pour être insérées à lintérieur de seaux gérés par des systèmes de
supervision. Ils sont par conséquent compatibles avec les BMS externes les plus courants.
Compatibilité avec BMS externes
BMS sur réseaux série
฀ Modbus: Aucune limite d’unités connectées, chacune avec carte RS485
Bacnet: Max 8 unis, chacune avec carte RS485, connectées à un Gateway Bacnet
฀ LONworks: Aucune limite d’unis connectées, chacune avec carte FTT10
฀฀ TREND: possible avec carte TREND
฀ Metasys: possible avec intégration de la base de données et Application Note JCI
BMS sur réseaux TCP/IP (UTP)
฀ SNMP: Max 16 unis, chacune avec carte RS485, conneces à un Webgate
฀ SNMP: Aucune limite d’unités conneces, chacune avec carte TCP/IP (Pcoweb)
฀ Bacnet: Aucune limite d’unités connectées, chacune avec carte TCP/IP
฀ HTML: Aucune limite d’unités connectées, chacune avec carte TCP/IP
TEWI= m x L x n x GWP + ß x E x n + m x (1-) x GWP
Pertes de frigorigène
Facteurs ls
à la machine
Rendement
de la machine
Facteurs ls
à l’entretien
Recyclage
Legenda:
m: masse de frigorigène contenue dans l’unité en kg
฀ ฀฀฀฀
n: vie du produit en années
GWP: global warming potential en kg CO
2
/kg
ß: émission de CO
2
en centrale pour chaque kWh produit
E: énergie annuelle consome pour chaque kWh/ane
: facteur de récupération du frigorigène en fin de vie
(=0….aucune récupération ; =1…récupération totale)
Frigorigène Type ODP GWP TEWI(*)
R22 HCFC 0,05 1.700 1.968 ฀฀฀
RI34 HFC 0 1.300 1.821 ฀฀฀
R407C HFC 0 1.800 2.092
R410A HFC 0 1.900 1.756 ฀฀฀
(*) la valeur se rére à la période d’un an, à chaque kW, par rapport à la valeur totale à conclusion de la vie de l’appareil [
42
DATI TECNICI
UNITÀ AD
ACQUA
REFRIGERATA
TECHNICAL
DATA
CHILLED
WATER UNITS
I
GB
F
JDCC - JUCC
MODELLO MODEL MODÈLE 0020B 0025B 0030B 0040B 0060B
Tensione di alimentazione Supply voltage Tension d’alimentation
230V / 1N / 50 Hz
DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS
Altezza Height Hauteur
mm 1740 1740 1740 1740 1740
Larghezza Width Largeur
mm 550 850 850 850 1200
Profondità Depth Profondeur
mm 450 450 450 450 450
Peso (versione completa) Weight (full version) Poids (Unité complète)
kg 105 125 125 150 200
Peso (con imballo) Weight ( with packing) Poids (avec emballage)
kg 120 145 145 170 225
FILTRI ARIA EU4 EU4 FILTERS FILTRES EU4
Numero Number Nombre
- 1 1 1 1 1
Dimensioni frontali Front dimension Section frontale
mm 410x575 710x575 710x575 710x575 1160x575
Spessore Depth Profondeur
mm 48 48 48 48 48
Superficie filtrante totale Total filtering area Surface filtrante totale
2,54 4,72 4,72 4,72 7,98
BATTERIA DI SCAMBIO COOLING COIL BATTERIE EAU GLACEE
Superficie frontale Frontal area Surface frontale
0,21 0,37 0,37 0,37 0,57
Volume del circuito idraulico Water Circuit Capacity Volume circuit hydraulic
l 2,90 3,61 4,94 4,94 7,39
VALVOLA TRE VIE 3 - WAY VALVE VALVE A TROIS VOIES
Dimensioni del corpo valvola Valve size Dimension vanne
- 1/2" 3/4" 3/4" 3/4" 1"
Coefficiente Kvs Kvs coefficient Coefficient Kvs
- 4,0 6,3 6,3 6,3 10,0
POTENZA FRIGORIFERA COOLING CAPACITY PUISSANCE FRIGORIFIQUE
Acqua refrigerata a 7/12°C Chilled water at 7/12°C Eau glassée à 7/12°C
Totale/sensibile (1) Total/sensible (1) Totale/sensibile (1)
kW 7,2/6,6 9,9/9,0 10,9/9,9 14,0/13,2 20,8/18,8
Portata d’acqua
refrigerata (1)
Chilled water flow (1) Débit d’eau (1)
l/h 1231 1704 1867 2391 3558
Perdite di carico (2) Pressure drop (2) Perte de charge (2)
kPa 25 29 22 36 59
Acqua refrigerata a 10/15°C Chilled water at 10/15°C Eau glassée à 10/15°C
Totale/sensibile (1) Total/sensible (1) Totale/sensibile (1)
kW 5,3/5,3 7,2/7,2 8,0/8,0 10,5/10,5 15,2/15,2
Portata d’acqua
refrigerata (1)
Chilled water flow (1) Débit d’eau (1)
l/h 908 1237 1373 1795 2599
Perdite di carico (2) Pressure drop (2) Perte de charge (2)
kPa 14,0 16,0 12,0 20,0 32,0
VENTILATORI FANS VENTILATEURS
Tipo Type Type
- C C C C C
Numero di ventilatori Number of fans Nombre de ventilateurs
- 1 1 1 2 2
Numero di motori Number of motors Nombre di moteurs
- 1 1 1 2 2
Portata aria nominale @ 20 Pa Nominal air Flow Rate at @ 20 Pa Débit d’air nominale @ 20 Pa
m³/h 1600 2300 2300 3350 4500
Percentuale di regolazione Fan Speed regulation Pourcentage d’ajustement
70 90 92 80 97
Max pressione
disponibile (3)
Max static
head pressure (3)
Pression
maximum (3)
Pa 115 43 34 45 21
Portata aria minima @ 20 Pa Minimum air flow @ 20 Pa Débit d’air minimum @ 20 Pa
m³/h 1040 1150 1150 1940 3000
Percentuale di regolazione Fan Speed regulation Pourcentage d’ajustement
52 52 52 51 62
RISCALDAMENTO
ELETTRICO
ELECTRICAL HEATING
RECHAUFFAGE
ELECTRIQUE
CAPACI MAGGIORATA(4) ENHANCED CAPACITY (4) PUISSANCE AUGMENTEE (4)
Numero di stadi Number of Stages Nombre d’ètage
- 1 1 1 1 -
Numero di elementi Number of Elements Nombre d’elements
- 1 1 1 1 -
Potenza totale Total Power Puisssance totale
kW 2,00 3,00 3,00 3,00 -
CAPACI MAGGIORATA(4) ENHANCED CAPACITY (4) PUISSANCE AUGMENTEE (4)
Numero di stadi Number of Stages Nombre d’ètage
- - - - -
Numero di elementi Number of Elements Nombre d’elements
- - - - - -
Potenza totale Total Power Puisssance totale
kW - - - - -
BATTERIA AD ACQUA
CALDA
HOT WATER COIL BATTERIE EAU CHAUDE
Superficie frontale Frontal Surface Surface frontale
m2 0,19 0,34 0,34 0,34 0,52
Volume interno Internal Volume Volume interne
l 0,73 1,14 1,14 1,14 1,78
Capacità di riscaldamento (5) Heating Capacity (5) Puissance de chauffage (5)
kW 3,0 4,8 4,8 5,8 8,2
Dimensione del corpo valvola Valve Size Dimensione vanne
- 3/4" 3/4" 1" 1" 1"
฀฀฀฀ ฀฀฀ ฀฀฀
l/h 517 816 816 987 1398
Perdita di carico (con valvola) Pressure Drops (with valve) Perte de charge (avec vanne)
kPa 15,0 11,0 11,0 16,0 15,0
DONNEES
TECHNIQUES
UNITES PAR
EAU GLACEE
43
I
GB
F
43
DATI TECNICI
UNITÀ AD
ACQUA
REFRIGERATA
TECHNICAL
DATA
CHILLED
WATER UNITS
I
GB
F
DONNEES
TECHNIQUES
UNITES PAR
EAU GLACEE
MODELLO MODEL MODÈLE 0020B 0025B 0030B 0040B 0060B
UMIDIFICATORE AD
ELETTRODI
ELECTRODE HUMIDIFIER
HUMIDIFICATEUR A
VAPEAUR
Produzione nominale di vapore Nominal Steam Output Production de vapeur nominale
Kg/h
2,00 2,00 2,00 2,00 3,00
Potenza nominale Nominal Power Puissance nominale
kW 1,44 1,44 1,44 1,44 2,16
PRESA ARIA DI RINNOVO FRESH AIR FILTER MODULE AIR NEUF
Diametro di connessione Connection Diameter Raccordement
mm 80 80 80 80 80
Portata aria nominale Nominal Flow Rate Débit d’air nominale
m³/h 90 90 90 90 90
POMPA SCARICO
CONDENSA
(versione C)
CONDENSATE
DRAIN PUMP
(C version)
POMPE DE DESCHARGE
DE LA CONDENSAZATION
(version C)
Alimentazione Power Supply Tension d’alimentation
V/ph/HZ
230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50
Portata massima Maximum Flow Débit d’air maximum
l/h 14 14 14 14 295
Prevalenza massima
(verticale)
Maximum head pressure
(vertical)
Prevalence maximum
(verticale)
m 12 12 12 12 2
Serbatoio Tank Vase tampon
l - - - - 4,3
POMPA SCARICO
CONDENSA
(versione D)
CONDENSATE
DRY PUMP
(C version)
POMPE DE DESCHARGE
DE LA CONDENSAZATION
(version D)
Alimentazione Power Supply Tension d’alimentation
V/ph/HZ
230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50
Portata massima Maximum Flow Débit d’air maximum
l/h 900 900 900 900 900
Prevalenza massima
(verticale)
Maximum head pressure
(vertical)
Prevalence maximum
(verticale)
m 6 6 6 6 6
Serbatoio Tank Vase tampon
l 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0
฀ ฀฀฀฀฀฀
(2) Perdite di carico comprensive di valvola e tubazioni
(3) Alla portata minima e massima percentuale di
regolazione
(4) Per unità 0060, riscaldamento elettrico standard e
maggiorato disponibile solo per unità con alimentazione
400V/3ph/50Hz
฀฀ ฀฀฀฀฀
฀ ฀฀฀฀฀฀
(2) Pressure drops including coil, valve and pipes
(3) At minimum airflow and maximum fan speed
(4) For 0060 models electrical heaters standard and
enhanced are available
only with 400/3+N/50Hz power supply
฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀
฀ ฀฀฀฀฀฀
(2) Les pertes de charge
(3) A la vitesse minimal
(4) Modèles 0060 avec rèsistances élèctriques:
alimentation 400/3+N/50Hz
฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀
44
DATI TECNICI
UNITÀ AD
ACQUA
REFRIGERATA
TECHNICAL
DATA
CHILLED
WATER UNITS
I
GB
F
JDCV - JUCV
MODELLO MODEL MODÈLE 0020B 0025B 0030B 0040B 0060B
Tensione di alimentazione Supply voltage Tension d’alimentation
230V / 1N / 50Hz
DIMENSIONI DIMENSIONS Dimensions
Altezza Height Hauteur
mm 1740 1740 1740 1740 1740
Larghezza Width Largeur
mm 550 850 850 850 1200
Profondità Depth Profondeur
mm 450 450 450 450 450
Peso (versione completa) Weight (full version) Poids (Unité complète)
kg 95 135 135 145 220
Peso (con imballo) Weight ( with packing) Poids (avec emballage)
kg 110 155 155 165 245
FILTRI ARIA EU4 EU4 FILTERS FILTRES
Numero Number Nombre
- 1 1 1 1 1
Dimensioni frontali Front dimension Section frontale
mm 410x575 710x575 710x575 710x575 1160x575
Spessore Depth Profondeur
mm 48 48 48 48 48
Superficie filtrante totale Total filtering area Surface filtrante totale
2,54 4,72 4,72 4,72 7,98
BATTERIA DI SCAMBIO COOLING COIL BATTERIE EAU GLACEE
Superficie frontale Frontal area Surface frontale
0,21 0,37 0,37 0,37 0,57
Volume del circuito idraulico Water Circuit Capacity Volume circuit hydraulic
l 2,90 3,61 4,94 4,94 7,39
VALVOLA TRE VIE 3 - WAY VALVE VALVE A TROIS VOIES
Dimensioni del corpo valvola Valve size Dimension vanne
- 1/2" 3/4" 3/4" 3/4" 1"
Coefficiente Kvs Kvs coefficient Coefficient Kvs
- 4,0 6,3 6,3 6,3 10,0
POTENZA FRIGORIFERA COOLING CAPACITY PUISSANCE FRIGORIFIQUE
Acqua refrigerata a 7/12°C Chilled water at 7/12°C Eau glassée à 7/12°C
Totale/sensibile (1) Total/sensible (1) Totale/sensibile (1)
kW 7,2/6,6 9,7/8,8 10,6/9,6 13,7/12,9 22,3/20,4
Portata d’acqua
refrigerata (1)
Chilled water flow (1) Débit d’eau (1)
l/h 1231 1667 1815 2345 3815
Perdite di carico (2) Pressure drop (2) Perte de charge (2)
kPa 25 28 21 35 68
Acqua refrigerata a 10/15°C Chilled water at 10/15°C Eau glassée à 10/15°C
Totale/sensibile (1) Total/sensible (1) Totale/sensibile (1)
kW 5,3/5,3 7,0/7,0 7,8/7,8 10,3/10,3 16,3/16,3
Portata d’acqua
refrigerata (1)
Chilled water flow (1) Débit d’eau (1)
l/h 908 1207 1329 1758 2799
Perdite di carico (2) Pressure drop (2) Perte de charge (2)
kPa 14,0 15,0 11,0 20,0 37,0
VENTILATORI FANS VENTILATEURS
Tipo Type Type
- V V V V V
Numero di ventilatori Number of fans Nombre de ventilateurs
- 1 1 1 2 2
Numero di motori Number of motors Nombre di moteurs
- 1 1 1 2 2
Portata aria nominale @ 20 Pa Nominal air Flow Rate at @ 20 Pa Débit d’air nominale @ 20 Pa
m³/h 1600 2221 2210 3250 5000
Percentuale di regolazione Fan Speed regulation Pourcentage d’ajustement
71 84 84 75 84
Max pressione
disponibile (3)
Max static
head pressure (3)
Pression
maximum (3)
Pa 182 20 20 132 88
Portata aria minima @ 20 Pa Minimum air flow @ 20 Pa Débit d’air minimum @ 20 Pa
m³/h 1040 1150 1150 1940 3000
Percentuale di regolazione Fan Speed regulation Pourcentage d’ajustement
50 48 48 49 53
RISCALDAMENTO
ELETTRICO
ELECTRICAL HEATING
RECHAUFFAGE
ELECTRIQUE
CAPACI MAGGIORATA(4) ENHANCED CAPACITY (4) PUISSANCE AUGMENTEE (4)
Numero di stadi Number of Stages Nombre d’ètage
- 1 1 1 1 -
Numero di elementi Number of Elements Nombre d’elements
- 1 1 1 1 -
Potenza totale Total Power Puisssance totale
kW 2,00 3,00 3,00 3,00 -
CAPACI MAGGIORATA(4) ENHANCED CAPACITY (4) PUISSANCE AUGMENTEE (4)
Numero di stadi Number of Stages Nombre d’ètage
- - - - - -
Numero di elementi Number of Elements Nombre d’elements
- - - - - -
Potenza totale Total Power Puisssance totale
kW - - - - -
BATTERIA AD ACQUA
CALDA
HOT WATER COIL BATTERIE EAU CHAUDE
Superficie frontale Frontal Surface Surface frontale
m2 0,19 0,34 0,34 0,34 0,52
Volume interno Internal Volume Volume interne
l 0,7 1,1 1,1 1,1 1,8
Capacità di riscaldamento (5) Heating Capacity (5) Puissance de chauffage (5)
kW 3,0 4,7 4,6 5,7 8,7
Dimensione del corpo valvola Valve Size Dimensione vanne
- 3/4" 3/4" 1" 1" 1"
฀฀฀฀ ฀฀฀ ฀฀฀
l/h 517 799 797 972 1484
Perdita di carico (con valvola) Pressure Drops (with valve) Perte de charge (avec vanne)
kPa 15 10 10 15 17
DONNEES
TECHNIQUES
UNITES PAR
EAU GLACEE
45
I
GB
F
45
DATI TECNICI
UNITÀ AD
ACQUA
REFRIGERATA
TECHNICAL
DATA
CHILLED
WATER UNITS
I
GB
F
MODELLO MODEL MODÈLE 0020B 0025B 0030B 0040B 0060B
UMIDIFICATORE AD
ELETTRODI
ELECTRODE HUMIDIFIER
HUMIDIFICATEUR A
VAPEAUR
Produzione nominale di vapore Nominal Steam Output Production de vapeur nominale
Kg/h
2,0 2,0 2,0 2,0 3,0
Potenza nominale Nominal Power Puissance nominale
kW 1,44 1,44 1,44 1,44 2,16
PRESA ARIA DI RINNOVO FRESH AIR FILTER MODULE AIR NEUF
Diametro di connessione Connection Diameter Raccordement
mm 80 80 80 80 80
Portata aria nominale Nominal Flow Rate Débit d’air nominale
m³/h 90 90 90 90 90
POMPA SCARICO
CONDENSA
(versione C)
CONDENSATE
DRAIN PUMP
(C version)
POMPE DE DESCHARGE
DE LA CONDENSAZATION
(version C)
Alimentazione Power Supply Tension d’alimentation
V/ph/HZ
230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50
Portata massima Maximum Flow Débit d’air maximum
l/h 14 14 14 14 295
Prevalenza massima
(verticale)
Maximum head pressure
(vertical)
Prevalence maximum
(verticale)
m 12 12 12 12 2
Serbatoio Tank Vase tampon
l - - - - 4,3
POMPA SCARICO
CONDENSA
(versione D)
CONDENSATE
DRY PUMP
(C version)
POMPE DE DESCHARGE
DE LA CONDENSAZATION
(version D)
Alimentazione Power Supply Tension d’alimentation
V/ph/HZ
230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50
Portata massima Maximum Flow Débit d’air maximum
l/h 900 900 900 900 900
Prevalenza massima
(verticale)
Maximum head pressure
(vertical)
Prevalence maximum
(verticale)
m 6 6 6 6 6
Serbatoio Tank Vase tampon
l 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0
฀ ฀฀฀฀฀฀
(2) Perdite di carico comprensive di valvola e tubazioni
(3) Alla portata minima e massima percentuale di
regolazione
(4) Per unità 0060, riscaldamento elettrico standard e
maggiorato disponibile solo per unità con alimentazione
400V/3ph/50Hz
฀฀ ฀฀฀฀฀
฀ ฀฀฀฀฀฀
(2) Pressure drops including coil, valve and pipes
(3) At minimum airflow and maximum fan speed
(4) For 0060 models electrical heaters standard and
enhanced are available
only with 400/3+N/50Hz power supply
฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀
฀ ฀฀฀฀฀฀
(2) Les pertes de charge
(3) A la vitesse minimal
(4) Modèles 0060 avec rèsistances élèctriques:
alimentation 400/3+N/50Hz
฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀
DONNEES
TECHNIQUES
UNITES PAR
EAU GLACEE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Trane JDAC 0115 Engineering Data Manual

Taper
Engineering Data Manual

dans d''autres langues