Generac 20 kVA G0071890 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Manuel de l’utilisateur
Groupes électrogènes refroidis par air 50 Hz
20 kVA
Traduction des instructions originales
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Enregistrez votre produit Generac à :
www.activategen.com
1-262-953-5155
Ce produit n’est pas destiné à
être utilisé pour des installations
de maintien des fonctions vitales.
ISO000209b
®
ii Manuel de l’utilisateur des groupes électrogènes refroidis par air 50 Hz
Utiliser cette page pour consigner des informations importantes sur ce groupe électrogène.
Consigner dans cette page les informations figurant sur
l’étiquette signalétique de l’appareil. Voir l’emplacement de
l’étiquette signalétique au chapitre Généralités. L’étiquette
signalétique de l’appareil est apposée sur la paroi intérieure, à
gauche du tableau de commande, comme illustré à la
Figure 2-1. Voir les instructions d’ouverture du capot supérieur
et de dépose du panneau avant au chapitre Fonctionnement.
Toujours fournir les numéros de modèle et de série complets de
l’appareil lorsqu’on communique avec un IASD (Authorized
Independent Service Dealer, fournisseur de services d’entretien
agréé indépendant) concernant des pièces ou une réparation.
Utilisation et entretien : Un entretien et des soins corrects du
groupe électrogène permettent de minimiser les problèmes et
de maintenir les coûts d’exploitation à un minimum. L’exploitant
a pour responsabilité d’effectuer tous les contrôles de sécurité,
de s’assurer que tout l’entretien est effectué sans délai pour
garantir un fonctionnement sans danger et de faire inspecter le
matériel à intervalles réguliers par un IASD. L’entretien courant,
les réparations et le remplacement de pièces relèvent de la
responsabilité du propriétaire/exploitant et ne constituent pas
des défauts de pièces ou de main-d’œuvre en vertu des
dispositions de la garantie. Les pratiques d’exploitation et
l’usage d’un appareil particulier peuvent contribuer à nécessiter
un entretien ou des réparations plus fréquents.
Pour tout besoin en entretien ou réparation du appareil,
Generac conseille de s’adresser à un IASD. Les techniciens
d’entretien agréés sont formés par le fabricant et capables
d’assurer toutes les interventions nécessaires. Pour connaître
l’emplacement du IASD le plus proche, voir le localisateur de
concessionnaires à :
www.generac.com/Service/DealerLocator/.
Modèle :
N° de série :
Date de
production :
Tension (V) :
Courant (A) GPL :
Courant (A) GN :
Fréquence (Hz) :
Phases :
Réf. contrôleur :
STA MAC ID :
SSID :
Manuel de l’utilisateur des groupes électrogènes refroidis par air 50 Hz iii
Document original écrit en anglais.
Déclaration de conformité CE
Fabricant : Generac Power Systems, Inc.
S45 W29290 Hwy 59
Waukesha, WI 53189 États-Unis
Generac Power Systems, Inc. déclare par la présente que les machines décrites ci-après respectent toutes les
dispositions pertinentes de la directive Machines 2006/42/CE. Les machines sont également conformes aux
dispositions pertinentes de la directive sur le bruit en extérieur 2000/14/CE (modifiée par la directive 2005/88/CE).
Organisme notifié : SNCH, 2a, Kalchesbruck L 1852 Luxembourg et la directive sur les équipements radio
2014/53/UE.
Description des machines : Groupe électrogène
Numéros de modèle : Numéros de modèle Generac : G007189# et G007289# (# 0 à 9 représentant des
modifications minimes en matière de conception)
Les normes suivantes ont été respectées en tout ou en partie, le cas échéant :
Directive Machines 2006/42/CE Normes harmonisées appliquées :
EN ISO 8528-13:2016 Groupes électrogènes à courant alternatif entraînés par des moteurs alternatifs à combustion
interne
CEI 60204-1:2010/AC:2010 Matériel électrique des machines - Partie 1 : Exigences générales
ISO 12100:2010 Principes généraux de conception - Évaluation et réduction des risques, y compris EN 14121:2007
Normes supplémentaires auxquelles il a été fait référence ou qui ont été respectées en tout ou en partie, le cas échéant :
ISO 8528 Groupes électrogènes à courant alternatif entraînés par des moteurs alternatifs à combustion interne
ISO 8528-1:2005 Application, cotes et performance
ISO 8528-5:2013 Groupes électrogènes
CEI 60034-1:2010 Machines électriques rotatives Partie 1 : Cotes et performance
Normes harmonisées appliquées pour la Directive sur les émissions sonores extérieures 2000/14/CE :
ISO 8528-10:1998 Mesure du bruit aérien par la méthode de la surface enveloppante
EN ISO 3744:1995 Détermination des niveaux de puissance acoustique et des niveaux d'énergie acoustique de sources
de bruit à l'aide de la pression acoustique
Niveau de puissance acoustique mesuré des numéros de modèle G007189# et G007289# 94,4 dB(A), niveau de
puissance acoustique garanti 95 dB(A)
Normes harmonisées appliquées pour la Directive sur les équipements radio 2014/53/UE :
EN 55012:2007+A1:2009 Véhicules, bateaux et moteurs à combustion interne Caractéristiques des perturbations
radioélectriques
ETSI EN 300 328 V2.1.1:2016 Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique
ETSE EN 301 489-1:2017 Ed.V2.1.1 Compatibilité électromagnétique pour l’équipement radio
ETSE EN 301 489-17:2017 Ed.V3.1.1 Compatibilité électromagnétique pour l’équipement radio
EN 61000-6-2:2005+C1:2005 Compatibilité électromagnétique Partie 6-2 : Normes génériques Immunité industrielle
EN 61000-6-3-3:2007+A1:2011 Compatibilité électromagnétique Partie 6-3 : Normes génériques Émissions
Un dossier technique a été établi conformément à la Partie A de l'Annexe VII de la directive Machines 2006/42/CE et est
disponible sur demande pour les autorités nationales européennes.
Jeffrey Jonas Signature :
Ingénieur de direction - Certifications
Generac Power Systems, Inc.
S45 W29290 Hwy 59
Waukesha, Wisconsin, États-Unis
Ce document a été rédigé à Generac Power Systems, Inc. à l’adresse notée ci-dessus le 4 octobre 2018
iv Manuel de l’utilisateur des groupes électrogènes refroidis par air 50 Hz
Page laissée blanche intentionnellement.
Manuel de l’utilisateur des groupes électrogènes refroidis par air 50 Hz v
Section 1 : Sécurité
Introduction ............................................................. 1
Veiller à lire attentivement ce manuel ............................. 1
Messages de sécurité ............................................. 1
Autocollants de sécurité et d’information ............ 2
Règles de sécurité .................................................. 5
Sécurité générale ............................................................ 5
Installation ....................................................................... 6
Fonctionnement ............................................................... 7
Entretien .......................................................................... 8
Surfaces chaudes ................................................... 9
Section 2 : Généralités
Groupe électrogène ............................................... 11
Étiquettes signalétiques ....................................... 12
Données techniques ............................................. 13
Groupe électrogène ....................................................... 13
Moteur ........................................................................... 14
Systèmes de protection ....................................... 14
Émissions .............................................................. 14
Carburant ............................................................... 15
Pouvoir calorifique ......................................................... 15
Batterie requise ..................................................... 15
Chargeur de batterie ............................................. 15
Huile moteur requise ............................................ 15
Activation du groupe électrogène ....................... 15
Module Wi-Fi .......................................................... 15
Pièces de rechange .............................................. 16
Accessoires............................................................ 16
Section 3 : Fonctionnement
Vérification de la préparation du lieu .................. 17
Enceinte du groupe électrogène ......................... 17
Ouvrir le capot supérieur ............................................... 17
Disjoncteur principal du groupe électrogène .... 17
Voyants indicateurs ....................................................... 17
Tableau de commande d’interface ...................... 18
Utiliser le tableau de commande ......................... 18
Écrans d’interface ................................................. 18
L’afficheur à cristaux liquides ........................................ 18
Navigation du système de menus ................................. 19
Configurer le temporisateur d’exercice
d’entretien ..............................................................21
Arrêt d’urgence ......................................................21
Modes de fonctionnement ....................................21
Manuel ...........................................................................21
Auto ................................................................................22
Exercice d’entretien .......................................................22
Basculement manuel .............................................22
Basculer sur le courant du groupe électrogène .............22
Basculer sur le courant secteur .....................................22
Basculement automatique ....................................23
Séquence automatique de fonctionnement ........23
Panne de courant secteur (réseau) ...............................23
Lancement de démarrage ..............................................23
Démarrage à froid intelligent ..........................................23
Cycle de nettoyage ........................................................23
Basculement de charge .................................................24
Mise à l’arrêt du groupe électrogène en
charge ou durant une panne de courant
secteur (réseau électrique) ...................................24
Section 4 : Entretien
Entretien .................................................................25
Préparer le groupe électrogène pour
l’entretien ...............................................................25
Activer/désactiver le groupe électrogène .......................25
Dépose des panneaux d’enceinte ..................................25
Dépose du panneau d’accès avant ................................26
Dépose du panneau latéral d’admission ........................26
Effectuer l’entretien courant .................................26
Calendrier d’entretien ...........................................27
Journal d’entretien .........................................................28
Vérifier le niveau d’huile moteur ..........................29
Huile moteur requise .............................................29
Huile requise ..................................................................29
Changer l’huile et le filtre à huile .........................29
Entretien de l’épurateur d’air ................................30
Bougies d’allumage ...............................................30
Contrôler et ajuster le jeu des soupapes ............31
Contrôler le jeu des soupapes .......................................31
Ajuster le jeu des soupapes ...........................................31
Entretien de la batterie ..........................................32
Nettoyer le piège à sédiments ..............................33
Soins après immersion .........................................34
Protection contre la corrosion .............................34
Table des matières
Table des matières
vi Manuel de l’utilisateur des groupes électrogènes refroidis par air 50 Hz
Mise hors service et remise en service ............... 34
Mettre hors service .........................................................34
Remettre en service .......................................................34
Mise hors service définitive ................................. 35
Section 5 : Guide de dépannage et de
référence rapide
Dépannage du groupe électrogène ..................... 37
Guide de référence rapide .................................... 38
Sécurité
Manuel de l’utilisateur des groupes électrogènes refroidis par air 50 Hz 1
Section 1 : Sécurité
Introduction
Merci d’avoir acheté ce groupe électrogène hautes
performances compact à moteur thermique refroidi par air. Il
est conçu pour fournir automatiquement l’alimentation
électrique nécessaire au fonctionnement de systèmes
critiques en cas de panne de courant secteur (réseau
électrique).
Ce modèle est équipé de série d’une enceinte métallique
anti-intempéries destinée exclusivement à une installation à
l’extérieur. Ce groupe électrogène fonctionne soit au
propane liquide (gaz de pétrole liquéfié [GPL]) ou au gaz
naturel (GN).
REMARQUE : Ce groupe électrogène est destiné à être
utilisé pour alimenter des charges résidentielles typiques
telles que moteurs à induction (pompes de puisard,
réfrigérateurs, climatiseurs, chaudières, etc.), équipements
électroniques (ordinateur, moniteur, téléviseur, etc.),
luminaires et fours micro-ondes, s’il est choisi de capacité
adaptée.
Ce modèle est également équipé d’un module Wi-Fi
®
, qui
permet au propriétaire de contrôler l’état du groupe
électrogène à partir de tout accès à Internet.
REMARQUE : Wi-Fi
®
est une marque déposée de Wi-Fi
Alliance
®
.
Les informations contenues dans ce manuel correspondent
aux produits fabriqués au moment de la publication. Le
fabricant se réserve le droit d’effectuer des mises à jour
techniques, des corrections et des révisions relatives aux
produits à tout moment sans préavis.
Veiller à lire attentivement ce manuel
Si une quelconque partie de ce manuel n’est pas comprise,
adresser toute question ou préoccupation à l’IASD
(Independent Authorized Service Dealer, fournisseur de
services d’entretien agréé indépendant) le plus proche ou
au Service après-vente Generac au 1-262-544-4811 ou
visiter www.generac.com concernant les procédures de
démarrage, d’exploitation et d’entretien. Le propriétaire est
responsable du bon entretien et de la sécurité d’utilisation
de l’appareil.
Ce manuel doit être utilisé conjointement avec toute autre
documentation produit fournie avec le produit.
CONSERVER CE MANUEL pour toute consultation
ultérieure. Le présent manuel contient des instructions
importantes qui doivent être respectées durant le
placement, le fonctionnement et l’entretien de l’appareil et
de ses composants. Toujours fournir ce manuel à toute
personne devant utiliser cet appareil et l’instruire sur la
façon correcte de démarrer, faire fonctionner et arrêter
l’appareil en cas d’urgence.
Messages de sécurité
Tout au long de cette publication et sur les étiquettes et
autocollants apposés sur la génératrice, trois types de
messages de sécurité sont utilisés pour signaler des
instructions spéciales concernant une opération particulière
susceptible de présenter un danger si elle est effectuée de
façon incorrecte ou imprudente. Veiller à bien les respecter.
Leur définition est la suivante :
Ces messages ne peuvent pas éliminer les dangers qu’ils
signalent. L’observation des mesures de précaution et un
strict respect des instructions spéciales durant l’exploitation
et l’entretien sont essentiels à la prévention des accidents.
Lire le manuel d’instruction.
Lire et comprendre le manuel en entier
avant d’utiliser ce matériel.
ISO000100a
ATTENTION DANGER
Triangle jaune à bordure noire et symbole
noir ; indique une situation dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, peut provoquer la
mort ou des blessures graves.
ACTION OBLIGATOIRE
Cercle à fond bleu et symbole blanc ;
indique une action requise pour protéger la
santé des personnes ou pour éviter une
situation dangereuse pouvant provoquer la
mort ou des blessures graves.
INTERDICTION
Cercle à barre diagonale rouge et symbole
noir ; indique une action interdite.
L’exécution de cette action peut créer une
situation dangereuse susceptible de
provoquer la mort ou des blessures graves.
REMARQUE
Les remarques fournissent des
renseignements supplémentaires
importants concernant une procédure ou
un composant.
Sécurité
2 Manuel de lutilisateur des groupes électrogènes refroidis par air 50 Hz
Autocollants de sécurité et dinformation
Cet appareil comporte des autocollants de sécuriet dinformation figurent différent pictogrammes. Ces autocollants et
pictogrammes sont décrits ci-dessous. Leur emplacement est indiqué à la Figure 1-1. Sadresser à un IASD pour remplacer
tout autocollant manquant, endommagée ou illisible.
Rep. Autocollant Description Signification
A Vidange dhuile Emplacement du point de vidange dhuile
B Câble positif de
batterie
Présence délectricité. Garder la borne positive couverte en
permanence lorsque le câble est raccordé à la batterie.
Lire et comprendre le manuel en entier avant dutiliser ce
matériel.
Identifie le câble positif de la batterie
C Câble négatif de
batterie
Identifie le câble négatif de la batterie
D Sélecteur de
carburant
Étape 1 : Appareil réglé pour fonctionner au gaz naturel (GN).
Étape 2 : Enfoncer le sélecteur et le tourner de 180° pour changer
de type de carburant.
Étape 3 : Appareil réglé pour fonctionner au propane liquide (GPL).
REMARQUE : Cette étiquette est destinée à être mise au rebut
après linstallation et ne devra pas être remplacée si elle manque.
E Risque de choc
électrique / lire le
manuel
Des composants électriques porteurs de tensions
potentiellement mortelles peuvent être accessibles à lintérieur.
Veiller à rendre le mariel sans danger avant toute tentative
daccès.
Lire et comprendre le manuel en entier avant toute tentative
daccès.
F Risque de brûlure /
risque dasphyxie
La surface peut être chaude. Ne pas toucher durant la marche
du matériel. Après la mise à larrêt, laisser les surfaces refroidir
suffisamment longtemps avant tout contact.
Du monoxyde de carbone, un gaz toxique incolore et inodore,
est dégagé dans léchappement du moteur durant la marche.
Éviter linhalation des gaz déchappement.
G Activation
Activer le groupe électrogène avant de mettre lappareil en
service.
Lire les détails dans le manuel.
Sécurité
Manuel de l’utilisateur des groupes électrogènes refroidis par air 50 Hz 3
H Pas de pièces
réparables par
l’utilisateur
Présence d’électricité à différents endroits à l’intérieur de cette
enceinte.
Ce matériel est conçu pour fonctionner automatiquement et
peut démarrer à tout moment. Mettre l’appareil hors service
avant toute intervention.
Présence d’une batterie. Porter des équipements de protection
adaptés.
Ce matériel émet des gaz d’échappement. S’assurer que
l’installation est correcte pour écarter le risque d’asphyxie.
Ne pas ouvrir l’enceinte. Il n’y a aucune pièce réparable par
l’utilisateur à l’intérieur. S’adresser à un IASD.
Lire et comprendre le manuel en entier avant d’installer ou de
faire fonctionner ce matériel.
Ne pas fumer à proximité de ce matériel.
Ne pas permettre la présence de flammes nues près de ce
matériel.
J Lire le manuel de
l’utilisateur
Lire les explications sur l’appareil dans le manuel.
K Point de levage Attacher les accessoires de levage à cet emplacement et
uniquement à cet emplacement. Ne pas accrocher l’appareil de
levage directement au point de levage.
L Point de pincement Garder les mains à l’écart de ces zones lors de la pose du panneau
avant ou de la fermeture du capot supérieur.
MVoir Étiquettes signalétiques Étiquette de
données de modèle
Emplacement de l’étiquette autocollante
NVoir Étiquettes signalétiques Étiquette de
données de
carburant
Emplacement de l’étiquette autocollante
P Niveau de puissance
acoustique
Niveau de puissance acoustique garanti en vertu de la Directive
2000/14/CE. Voir la valeur réelle sous Données techniques.
Q Raccord fileté L’arrivée de carburant a un raccord fileté de 3/4 po NPT.
Sécurité
4 Manuel de l’utilisateur des groupes électrogènes refroidis par air 50 Hz
Figure 1-1. Autocollants de sécurité
A
B
C
E
F
H
J
K
G
D
L
E
M
P
N
Q
K
K
005771
Sécurité
Manuel de l’utilisateur des groupes électrogènes refroidis par air 50 Hz 5
Règles de sécurité
Étudier ces RÈGLES DE SÉCURITÉ avec attention avant
de procéder à l’installation, l’utilisation ou l’entretien de ce
matériel. Veiller à se familiariser avec ce manuel et avec
l’appareil. Ce groupe électrogène ne peut fonctionner de
façon sûre, efficace et fiable que s’il est correctement
installé, utilisé et entretenu. Nombre d’accidents sont
provoqués par le non-respect de règles ou mesures de
précaution simples et élémentaires.
Le fabricant ne peut pas prévoir toutes les circonstances
possibles susceptibles de présenter un danger. Les
messages d’alerte figurant dans ce manuel et sur les
étiquettes et autocollants apposés sur l’appareil ne sont pas
exhaustifs. Avant d’employer une procédure, une méthode
de travail ou une technique d’exploitation qui n’est pas
spécifiquement préconisée par le fabricant, vérifier qu’elle
est sans danger et ne remet pas en cause la sécurité du
groupe électrogène.
Sécurité générale
Surface chaude. Garder le matériel à l’écart
de matériaux combustibles durant la marche.
Ne pas toucher les surfaces chaudes durant
la marche du matériel. Après la mise à l’arrêt,
laisser les surfaces refroidir suffisamment
longtemps avant tout contact.
ISO000110
L’enceinte protège contre les surfaces chaudes à
l’intérieur du groupe électrogène. Il peut y avoir des
surfaces chaudes lorsque le groupe électrogène
fonctionne sous une charge importante. Ne pas
ouvrir l’enceinte lorsque le groupe électrogène
est en marche.
ISO000533
Lire le manuel d’instruction.
Lire et comprendre le manuel en entier
avant d’utiliser ce matériel.
ISO000100a
Voir l’équipement de sécurité prévu par
les codes et normes en vigueur pour
travailler sur un système électrique
sous tension.
ISO000257
L’installation, l’utilisation et l’entretien de
ce matériel devront être effectués
exclusivement par du personnel
d’entretien qualifié.
ISO000182a
Respecter toutes les précautions figurant
dans le manuel de l’utilisateur, le manuel
d’installation et tout autre document fourni
avec ce matériel.
ISO000531
S’assurer que le groupe électrogène est
installé conformément aux instructions et
recommandations du fabricant.
ISO000539
Une fois l’installation effectuée correctement,
ne rien faire qui puisse modifier la sécurité
de l’installation ou rendre l’appareil non
conforme aux codes, normes, lois et
règlements en vigueur.
ISO000540
Respecter les réglementations en vigueur
concernant l’hygiène et la sécurité sur
le lieu de travail.
ISO000538
En cas d’accident électrique, couper
immédiatement l’alimentation électrique.
Utiliser des outils non conducteurs pour
dégager la victime d’un conducteur sous
tension. Appliquer les premiers soins
et appeler un médecin.
ISO000145
Utiliser uniquement des extincteurs d’incendie
complètement chargés de classification
conforme aux normes en vigueur.
ISO000252
Tenir les flammes nues à l’écart de
ce matériel. Des gaz inflammables et
explosifs sont présents à l’intérieur de
ce matériel.
ISO000529
Ne pas obstruer la circulation d’air de
refroidissement et d’aération autour
du groupe électrogène.
ISO000217
Sécurité
6 Manuel de l’utilisateur des groupes électrogènes refroidis par air 50 Hz
Installation
Ne pas se tenir sur le dessus du groupe
électrogène ni se servir du groupe
électrogène comme marchepied.
ISO000216
Ne pas fumer à proximité du matériel.
Des gaz inflammables et explosifs sont
présents à l’intérieur de ce matériel.
ISO000528
Accès utilisateur interdit. Ne pas ouvrir l’enceinte.
Pas de pièces réparables par l’utilisateur à
l’intérieur. L’installation, l’utilisation et l’entretien
de ce matériel devront être effectués
exclusivement par du personnel d’entretien
qualifié. S’adresser à un service d’entretien
agréé indépendant.
ISO000543
L’installation doit toujours être conforme
aux codes, normes, lois et règlements
en vigueur.
ISO000190
Le câblage et les raccordements à l’appareil
devront être effectués exclusivement par un
électricien formé et qualifié.
ISO000155a
Toujours utiliser un détecteur de monoxyde
de carbone à piles à l’intérieur en veillant à
l’installer conformément aux instructions
du fabricant.
ISO000178a
Le raccordement de la source de carburant
doit être effectué par un installateur ou un
technicien professionnel qualifié.
ISO000151a
Le groupe électrogène doit être installé et
utilisé à l’extérieur seulement.
ISO000525
Le carburant et ses vapeurs sont
extrêmement inflammables et explosifs.
Aucune fuite de carburant n’est admissible.
Tenir les flammes et les étincelles à l’écart.
ISO000192
Utiliser exclusivement un appareillage de
commutation homologué pur isoler le
groupe électrogène de la source de
courant normale.
ISO000237
Vérifier que le circuit électrique est
correctement mis à la terre avant de
le mettre sous tension.
ISO000152
L’installation doit être conforme aux codes
de l’électricité et du bâtiment en vigueur.
ISO000218
L’appareil doit être placé d’une façon à
empêcher l’accumulation de matières
combustibles en dessous.
ISO000147
Point de levage. Attacher les accessoires
de levage à cet emplacement et
uniquement aux emplacements identifiés
comme tels. Ne pas accrocher l’appareil
de levage directement au point de levage.
ISO000532
Respecter les réglementations en vigueur
concernant l’hygiène et la sécurité sur
le lieu de travail.
ISO000538
Sécurité
Manuel de l’utilisateur des groupes électrogènes refroidis par air 50 Hz 7
Fonctionnement
S’assurer que le groupe électrogène est
installé conformément aux instructions et
recommandations du fabricant.
ISO000539
Une fois l’installation effectuée correctement,
ne rien faire qui puisse modifier la sécurité
de l’installation ou rendre l’appareil non
conforme aux codes, normes, lois et
règlements en vigueur.
ISO000540
Ne jamais raccorder cet appareil au circuit
électrique d’un quelconque immeuble sauf
si un électricien qualifié a installé un inverseur
de source homologué.
ISO000150
Ne pas modifier la configuration ou
l’installation ni obstruer l’aération du
groupe électrogène.
ISO000146
Ce produit n’est pas destiné à
être utilisé pour des installations
de maintien des fonctions vitales.
ISO000209b
Surface chaude. Garder le matériel à l’écart de
matériaux combustibles durant la marche. Ne
pas toucher les surfaces chaudes durant la
marche du matériel. Après la mise à l’arrêt,
laisser les surfaces refroidir suffisamment
longtemps avant tout contact.
ISO000108
Atmosphère asphyxiante. Du monoxyde de
carbone, un gaz toxique incolore et inodore,
est dégagé dans l’échappement du moteur
durant la marche. Éviter l’inhalation des
gaz d’échappement.
ISO000103
Point de pincement. Garder les mains à
l’écart de ces zones lors de la pose du
panneau avant ou de la fermeture du
capot supérieur.
ISO000526
Contrôler le groupe électrogène à intervalles
réguliers et s’adresser au fournisseur de
service après-vente le plus proche concernant
les pièces à réparer ou à changer.
ISO000524
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
dans des zones dangereuses ou des
atmosphères explosives.
ISO000547
Garder les vêtements, les cheveux et
les membres à l’écart des pièces
en mouvement.
ISO000111
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
en tant que source principale d’alimentation
électrique. Il est destiné uniquement à une
utilisation en tant qu’alimentation électrique
de secours en cas de panne provisoire du
réseau électrique.
ISO000247a
Ne pas porter de bijoux lors du démarrage
ou de l’utilisation de ce produit.
ISO000115
Sécurité
8 Manuel de l’utilisateur des groupes électrogènes refroidis par air 50 Hz
Entretien
Les batteries contiennent de l’acide sulfurique
et peuvent provoquer des brûlures chimiques
graves. Porter des équipements de protection
pour travailler avec des batteries.
ISO000138a
Présence d’électricité. Garder la borne
positive couverte en permanence lorsque
le câble est raccordé à la batterie.
ISO000530
Présence d’électricité. Ce matériel produit
des tensions potentiellement mortelles.
Veiller à rendre le matériel sans danger avant
toute tentative de réparation ou d’entretien.
ISO000187
Démarrage automatique. Sectionner
l’alimentation secteur et mettre l’appareil
hors service avant toute tentative de
réparation ou d’entretien.
ISO000191a
Ne pas ouvrir ni endommager les batteries.
Les batteries contiennent une solution
d’électrolyte qui peut provoquer des brûlures
et la cécité. En cas de contact de l’électrolyte
avec la peau ou les yeux, rincer avec de l’eau
et consulter immédiatement un médecin.
ISO000163a
Éviter tout contact de l’eau avec une source
de courant électrique.
ISO000104
Débrancher le câble négatif de batterie,
puis le câble positif, avant de travailler
sur l’appareil.
ISO000130
Débrancher la borne de terre de la batterie
avant de travailler sur la batterie ou sur
ses câbles.
ISO000164
Toujours recycler les batteries dans un
centre de recyclage officiel conformément
à toutes les lois et réglementations
en vigueur.
ISO000228
Les batteries dégagent des gaz explosifs
durant la charge. Tenir les flammes et les
étincelles à l’écart.
ISO000548
Ne pas jeter les batteries au feu.
Les batteries peuvent exploser. La solution
d’électrolyte peut provoquer des brûlures
et la cécité. En cas de contact de l’électrolyte
avec la peau ou les yeux, rincer avec de
l’eau et consulter immédiatement
un médecin.
ISO000162
Ne pas porter de bijoux lors du démarrage
ou de l’utilisation de ce produit.
ISO000115
Sécurité
Manuel de lutilisateur des groupes électrogènes refroidis par air 50 Hz 9
Surfaces chaudes
Lenceinte du groupe électrogène protège contre les
surfaces chaudes à lintérieur. Les surfaces susceptibles
dêtre chaudes durant la marche du groupe électrogène
sont identifiées à la Figure 1-2.
Suivre la procédure de mise à larrêt du groupe électrogène
à la section Mise à larrêt du groupe électrogène en
charge ou durant une panne de courant secteur (réseau
électrique) avant douvrir lenceinte. Cela permet un
refroidissement suffisant pour réduire le risque dexposition
aux surfaces chaudes.
Figure 1-2. Surfaces chaudes
006597
Sécurité
10 Manuel de l’utilisateur des groupes électrogènes refroidis par air 50 Hz
Page laissée blanche intentionnellement.
Généralités
Manuel de l’utilisateur des groupes électrogènes refroidis par air 50 Hz 11
Section 2 : Généralités
Groupe électrogène
Figure 2-1. Emplacement des composants et des commandes
A Verrou à capuchon F Vidange d’huile K Voyants indicateurs d’état O Piège à sédiments
B Disjoncteur principal
(sectionneur de la génératrice)
G Socle composite L Filtre à huile P Vapo-détendeur
C Boîtier d’épurateur d’air H Enceinte
d’échappement
M Bouchon d’huile Q Arrivée de carburant
D Tableau de commande J Arrêt d’urgence N Jauge d’huile R Module Wi-Fi
E Compartiment de batterie
(batterie non fournie)
A
C
E
B
D
H
A
L
M
N
O
P
Q
F
J
005622
K
G
R
Généralités
12 Manuel de l’utilisateur des groupes électrogènes refroidis par air 50 Hz
Étiquettes signalétiques
Deux étiquettes autocollantes apposées sur le groupe électrogène comprennent des informations sur l’appareil lui-même et
sur la pression d’admission de carburant requise pour son bon fonctionnement.
Étiquette de données de modèle
1 Numéro de modèle
2 Numéro de série
3 Numéro de référence
4 Date de production
5 Tension
6 Nombre de phases
7 Intensité modèle propane (GPL)
8 Fréquence
9 Intensité modèle gaz naturel
10 Classe d’isolation
11 Facteur de puissance
12 Référence contrôleur
13 Pays d’origine
14 Facteur de charge nominal du groupe électrogène
15 Température ambiante nominale
16 Capacité de charge asymétrique
17 Marquage de conformité CE
18 Puissance nominale du groupe électrogène
19 Classe de rendement
20 Température de l’air ambiant
21 Degré de protection
22 Masse approximative
Étiquette de pression d’admission de carburant
1 Numéro de série
2 Pression minimale d’admission GPL
3 Pression maximale d’admission GPL
4 Débit maximal de carburant GPL
5 Pression minimale d’admission GN
6 Pression maximale d’admission GN
7 Débit maximal de carburant GN
1
2
3
4
5
7 8
10 11
12
14
15
16
18
19
20
21
22
13
9
6
17
1
2
5
6
7
3
4
Généralités
Manuel de l’utilisateur des groupes électrogènes refroidis par air 50 Hz 13
Données techniques
Groupe électrogène
Modèle 20 kVA
Tension nominale (V) 400
Autre tension (V) 380 / 416
Facteur de puissance 0,8
Intensité nominale sous la charge maximale (A) à la tension
nominale*
28,9
Intensité nominale à la charge maximale (A) à l’autre
tension*
30,1 / 27,18
Disjoncteur principal 32 A
Phase 3
Fréquence nominale du courant 50 Hz
Batterie requise
Groupe 26R, 12 V et 540 CCA (ampères démarrage à froid)
minimum
(voir Pièces de rechange)
Enceinte Aluminium
Poids (kg / lb) 207 / 457
Niveau de pression acoustique pondéré A (LpA) à 1 m
(3,3 pi)
80 dB(A)
Incertitude de la mesure de pression acoustique 1 dB(A)
Niveau de puissance acoustique pondéré A (LwA) 94 dB(A)
Incertitude de la mesure de puissance acoustique 1 dB(A)
Plage normale d’exploitation
Cet appareil est testé selon les normes ISO 8528 à une
température d’exploitation de -29 °C à 50 °C (-20 °F à
122 °F). Pour les régions où les températures passent en
dessous de 0 °C (32 °F), un nécessaire pour temps froid est
recommandé. En cas d’exploitation au-dessus de 25 °C
(77 °F), il peut y avoir une baisse de la puissance moteur.
Voir la section sur les caractéristiques du moteur.
Les valeurs nominales de ces groupes électrogènes sont évaluées selon ISO 8528, Groupes électrogènes à courant alternatif entraînés par
moteurs alternatifs à combustion interne – Sécurité.
* Les caractéristiques nominales pour le gaz naturel dépendent du pouvoir calorifique spécifique du combustible. Les détarages typiques sont de
10 à 20 % par rapport aux caractéristiques pour le propane.
Généralités
14 Manuel de l’utilisateur des groupes électrogènes refroidis par air 50 Hz
Moteur
Une fiche technique détaillée du groupe électrogène particulier considéré est disponible auprès d’un IASD (Authorized
Independent Service Dealer, fournisseur de services d’entretien agréé indépendant) ou à www.generac.com.
Systèmes de protection
Le groupe électrogène peut devoir fonctionner pendant de
longues durées sans qu’un opérateur soit présent pour
contrôler les conditions du moteur et de la génératrice. Le
groupe est équipé de systèmes de protection conçus pour
mettre automatiquement l’appareil à l’arrêt pour le protéger
contre les situations potentiellement dommageables. Ces
systèmes sont notamment les suivants :
Alarmes :
Avertissements :
Le tableau de commande comporte un afficheur qui alerte
l’utilisateur en cas de défaillance. La liste ci-dessus n’est
pas exhaustive. Pour plus de renseignements sur les
alarmes et le fonctionnement du tableau de commande, voir
Fonctionnement.
REMARQUE : Un avertissement indique un problème sur
le groupe électrogène qui doit être traité, mais qui ne met
pas le groupe électrogène à l’arrêt. Une alarme déclenche la
mise à l’arrêt du groupe électrogène pour protéger le
système de tout dommage potentiel. En cas d’alarme, un
opérateur peut supprimer l’alarme et redémarrer le groupe
électrogène avant de contacter un IASD. Si ce problème
intermittent se reproduit, contacter un IASD.
Émissions
L’United States Environmental Protection Agency (US EPA)
(et le California Air Resource Board [CARB] pour le matériel
certifié aux normes de Californie) exige que ce moteur/
matériel soit conforme aux normes sur les émissions
d’échappement et par évaporation. Voir l’autocollant de
conformité antipollution sur le moteur pour déterminer les
normes applicables. Voir les informations de garantie sur le
système antipollution dans la garantie sur les émissions
jointe. Respecter les exigences d’entretien figurant dans ce
Modèle 20 kVA
Type de moteur G-Force série 1000
Nombre de cylindres 2
Cylindrée 999 cc
Bloc cylindre Aluminium à chemise en fonte
Bougie recommandée Voir Pièces de rechange
Écartement de bougie 1,02 mm (0,040 po)
Jeu des soupapes
0,05 à 0,1 mm
(0,002 à 0,004 po)
Démarreur 12 V continu
Capacité d’huile filtre compris Environ 1,8 L (1,9 qt)
Consommation d’huile Environ 5 à 10 mL (0,17 à 0,34 oz) par heure à une charge moyenne de 50 %
Filtre à huile recommandé Voir Pièces de rechange
Filtre à air recommandé Voir Pièces de rechange
La puissance moteur est sujette à des facteurs limitatifs tels que le pouvoir calorifique du combustible, la température ambiante et
l’altitude. La puissance moteur diminue d’environ 3,5 % tous les 300 m (1 000 pi) supplémentaires au-dessus du niveau de la mer et de
1 % tous les 6 °C au-dessus de 15 °C (10 °F au-dessus de 60 °F) de température ambiante.
Température élevée
Basse pression d’huile
Emballement
Survitesse
Surtension
Sous-tension
Surcharge
Sous-vitesse
Perte de régime du moteur
Anomalie du contrôleur
Erreur de câblage
Surintensité du moteur pas-à-pas
Arrêt d’urgence
Avertissement du chargeur
Chargeur pas alimenté
Batterie faible
Problème de batterie
Erreur de la configuration
de démarrage périodique
Avertissement USB
Échec du téléchargement
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Generac 20 kVA G0071890 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur