Panasonic DVDS422 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

PC
RQT8708-1Y
Manuel d’utilisation
Lecteur DVD/CD
Modèle DVD-S42/DVD-S422
Cher client
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Pour en tirer un
rendement optimal, lire attentivement le présent manuel.
Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement
le manuel d’utilisation.
Conserver ce manuel.
Pour toute demande de renseignements, appeler au
1-800-561-5505
Code régional
Le lecteur prend en charge les disques DVD-Vidéo
identifiés par le code régional “1” ou par la mention
“ALL.
2
4
1
ALL
1
Exemple:
LECTURE MULTIFORMAT
Pour plus de renseignements, voir la page 4.
FonctionsRéférences Mise en route
La garantie se trouve à la page 23.
RQT8708-Y_CF_P1-12.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 9:42 AM
2
RQT8708
Table des matières
IMPORTANTES MISES EN GARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Disques compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lecture de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Changement de la séquence de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lecture programmée/Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Fonctions pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Affichage de l’état courant de la lecture (OSD rapide)/
Passage en revue des titres/programmes à lire (
Aperçu de disque évolué
)/
Rappel des paramètres audio et vidéo recommandés (Rehausseur AV)/
Contrôle audio des portions plus fortes (Son nocturne)/
Pour rehausser le rendu des graves sur les enceintes (H.Bass) . . . . . . . . . . . .10
Ambiophonie virtuelle (
Ambiophonie évoluée
)/
Pour un rendu sonore plus naturel (Multi remastériser)/
Lecture en reprise/Reprise rapide/Saut d’une minute/
Modification de la vitesse de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Changement de langue des sous-titres/Changement de langue des dialogues/
Lancement de la lecture à partir d’un groupe donné/Zoom/
Sélection d’angle/Rotation d’images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Menus de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lancement de programmes/listes de lecture/Lecture de CD/
Lecture de disques HighMAT
TM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Lecture de disques de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
À propos du contenu vidéo à la demande DivX VOD . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation des menus à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menus principaux/Autres réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Modification des réglages sur l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Spécifications/Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Certificat de garantie limitée/Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mise en route
ÉTAPE 1 Raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ÉTAPE 2 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ÉTAPE 3 CONFIGURATION RAPIDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fonctions
Références
IMPORTANTES MISES EN
GARDE
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer
tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de
sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation
ultérieure.
1) Lire attentivement ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Lire toutes les mises en garde.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau.
6) Nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7) Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appareil selon les instructions du
fabricant.
8) Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel qu’un radiateur, une
cuisinière, un registre de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur
(y compris un amplificateur).
9) Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la fiche polarisée ou celle de mise à
la terre. Une fiche polarisée est une fiche à deux lames, dont une plus large. Une
fiche de mise à la terre est une fiche à deux lames avec une broche de masse. La
lame plus large ou la broche de masse procure une protection accrue. Si ce genre
de fiche ne peut être inséré dans une prise de courant, communiquer avec un
électricien pour remplacer la prise.
10) S’assurer que le cordon est placé dans un endroit où il ne risque pas d’être
écrasé, piétiné ou coincé. Faire particulièrement attention à ses extrémités de
branchement, y compris sa fiche.
11) N’utiliser que les accessoires ou périphériques recommandés par le fabricant.
12) N’utiliser l’appareil qu’avec un chariot, meuble, trépied, support ou
table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lors
de l’utilisation d’un chariot, le déplacer avec le plus grand soin afin
d’éviter tout dommage.
13) brancher cet appareil lors d’un orage ou en cas de non-
utilisation prolongée.
14) Confier l’appareil à un technicien qualifié pour toute réparation:
cordon d’alimentation ou fiche endommagé, liquide renversé ou objet tombé dans
l’appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, mauvais
fonctionnement ou échappement de l’appareil.
Table des matières/IMPORTANTES MISES EN GARDE
RQT8708.book Page 2 Friday, February 17, 2006 9:21 AM
3
RQT8708
Accessoires
Pour la commande d’accessoires,
contacter le magasin où l’appareil a été
acheté.
Lors de la commande de pièces de rechange, utiliser les
numéros indiqués ci-dessous.
(Ces numéros de produit sont exacts en date du mois de
vrier 2006. Ils sont toutefois sujets à modification.)
1 télécommande (EUR7631190R)
2 piles de la télécommande
1 câble audio/vidéo (K2KA6BA00004)
1 cordon d’alimentation (K2CB2CB00020)
Ne doit être utilisé qu’avec cet appareil. Ne pas
l’utiliser avec un autre appareil. De plus, ne pas
utiliser les câbles d’autres appareils avec le
présent appareil.
Homologation:
DATE D’ACHAT _____________________________
DÉTAILLANT _______________________________
ADRESSE DU DÉTAILLANT __________________
__________________________________________
Nº DE TÉLÉPHONE _________________________
Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-
dessous, le numéro de modèle et le numéro de
série inscrits à l’arrière, ou sous le fond de
l’appareil, et de conserver ce manuel pour
référence ultérieure.
NUMÉRO DE MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
ATTENTION!
CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR AU
LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE
RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX
INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEUVENT
PRÉSENTER DES RISQUES D’EXPOSITION À DES
RADIATIONS.
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE RÉPARATION
DOIT ÊTRE FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ
ET NON PAR L’USAGER.
MISE EN GARDE:
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES,
AINSI QUE TOUT DOMMAGE À L’APPAREIL,
NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE, À DES
ÉCLABOUSSURES OU À UNE HUMIDI
EXCESSIVE. ÉVITER ÉGALEMENT DE
PLACER DES CONTENANTS AVEC DU
LIQUIDE, TEL UN VASE, SUR L’APPAREIL.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE
DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE
PAS RETIRER LES VIS.
TOUTE RÉPARATION DEVRAIT
ÊTRE CONFIÉE À UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral indique que le manuel d’utilisation
inclus avec l’appareil contient d’importantes
recommandations quant au fonctionnement et
à l’entretien de ce dernier.
Le symbole de l’éclair dans un triangle
équilatéral indique la présence d’une tension
suffisamment élevée pour engendrer un risque
de chocs électriques.
La prise de courant doit se trouver près de
l’appareil et être facilement accessible. La
fiche du cordon d’alimentation doit demeurer à
portée de la main. Pour déconnecter
complètement cet appareil de sa source
d’alimentation, débranchez de la prise de
courant la fiche du cordon d’alimentation.
Accessoires
RQT8708.book Page 3 Friday, February 17, 2006 9:21 AM
4
RQT8708
Disques compatibles
Disques commerciaux
Disques non compatibles
DVD-Audio, version 1.0 des disques DVD-RW, DVD-ROM, CD-ROM,
CDV, CD-G, SACD, CD Photo, les DVD-RAM ne pouvant être retirés
de leur cartouche, DVD-RAM de 2,6 Go et de 5,2 Go, les disques PAL
et les disques “Chaoji VCD” disponibles sur le marché dont les CVD,
DVCD et SVCD non conformes à la norme IEC62107.
Disque Symbole
utilisé dans
ce manuel
Explication
Logo
DVD-Vidéo
[DVD-V]
Disques de
fichiers musicaux
et vidéo de haute
qualité
CD-Vidéo
[VCD]
Disques de
fichiers musicaux
avec vidéo,
y compris SVCD
(conforme à
IEC62107)
CD
[CD]
Disques de
fichiers
musicaux
Disques enregistrés (Oui: Disponible, Non: Non disponible)
Il pourrait ne pas être possible de lire tous les disques mentionnés plus haut en raison du type de disque,
des conditions d’enregistrement, de la méthode d’enregistrement et des modalités de création des
fichiers ( page 5, Conseils pour créer des disques de données).
§1
Cet appareil prend en charge les disques CD-R/RW enregistrés au format CD-DA ou CD-Vidéo.
[WMA] [MP3] [JPEG] Cet appareil peut également prendre en charge les disques HighMAT.
§2
Disques enregistrés sur un enregistreur DVD, un caméscope DVD etc. utilisant la version 1.1 de Video
Recording Format (norme d’enregistrement vidéo unifiée).
§3
Disques enregistrés sur un enregistreur DVD ou un caméscope DVD utilisant la version 1.2 de Video
Recording Format (norme d’enregistrement unifiée).
§4
Disques enregistrés sur un enregistreur DVD ou un caméscope DVD utilisant le format DVD-Vidéo.
§5
Disques enregistrés dans un format autre que DVD-Vidéo, rendant certaines fonctions inutilisables.
§6
Processus permettant la lecture sur un équipement compatible. Pour lire sur cet appareil un disque dont
la finalisation est “Nécessaire”, le disque doit avoir été finalisé sur l’appareil ayant servi à l’enregistrer.
§7
La fermeture de sessions permettra aussi d’en faire la lecture sur un équipement compatible.
Disque
Enregistré sur un
enregistreur DVD,
etc.
Enregistré sur un PC, etc.
Finalisation
§6
Logo [DVD-VR]
§2
[DVD-V]
§4
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
DVD-RAM
Oui
Non Oui Oui Oui Oui
Non
nécessaire
DVD-R/RW
Oui Oui Non Oui Oui Oui Oui
Nécessaire
DVD-R DL
Oui
§3
Oui Non Non Non Non Non
Nécessaire
iR/iRW
Non
(Oui)
§5
Non Non Non Non Non
Nécessaire
iR
DL
Non (Oui)
§5
Non Non Non Non Non
Nécessaire
CD-R/RW
§1
——
Oui Oui Oui Oui Oui
Nécessaire
§7
Disques compatibles
RQT8708.book Page 4 Friday, February 17, 2006 9:21 AM
5
RQT8708
Conseils pour créer des disques de données
Dans le cas où des groupes sont créés à partir d’une racine telle que “002 groupe” dans l’illustration
ci-contre, les groupes à partir du huitième sont affichés sur la même ligne verticale dans l’écran du menu.
Il se peut que l’ordre d’affichage ne soit pas le même sur le menu que sur l’écran de l’ordinateur.
Cet appareil ne peut prendre en charge des fichiers enregistrés au format de paquet.
Appellation des dossiers et des fichiers
(Les fichiers sont traités à la manière de contenu tandis
que les dossiers sont considérés comme des groupes.)
Au moment de l’enregistrement, attribuer un préfixe ordinal
(à trois chiffres) au nom des dossiers et des fichiers en
fonction de l’ordre dans lequel leur lecture doit se faire (peut
ne pas fonctionner).
DVD-RAM
Les disques doivent être conformes à UDF 2.0.
DVD-R/RW
Les disques doivent être conformes à la passerelle UDF
(UDF 1.02/ISO9660).
Cet appareil n’accepte pas les multisessions sur ce type
de disque. Seule la session par défaut est lue.
CD-R/RW
Les disques doivent être conformes aux normes ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf pour les
formats étendus).
Cet appareil accepte les multisessions sur ce type de disque; par contre, s’il y a
plusieurs sessions sur le disque, la lecture s’amorce après un certain délai. Il est donc
recommandé de réduire le nombre de sessions à un strict minimum.
Précautions à prendre
Ne pas apposer d’étiquette ni de collant sur les disques (cela peut voiler le disque et
le rendre inutilisable).
Ne pas écrire sur le côté de l’étiquette avec un crayon à bille ou tout autre instrument
d’écriture.
Ne pas utiliser les nettoyeurs en vaporisateur, le benzène, le diluant pour peinture, les
liquides de prévention d’électricité statique ou tout autre solvant.
Ne pas utiliser les protecteurs ni les couvercles anti-éraflures.
Ne pas utiliser les disques suivants:
– Disques avec ruban adhésif exposé d’étiquettes enlevées (disques loués, etc.).
– Disques gravement voilés ou fendillés.
– Disques de forme irrégulière, en forme de coeur, par exemple.
Format Disque Suffixe Explication
[WMA] CD-R/RW “.WMA
“.wma”
Taux de compression compatible:
entre 48 kbps et 320 kbps
Il n’est pas possible de lire des fichiers WMA
protégés contre le piratage.
Cet appareil n’est pas compatible avec le
format débit binaire multiple (Multiple Bit Rate)
(MBR: fichier dont le même contenu est codé
selon divers débits binaires).
[MP3] DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
“.MP3”
“.mp3
Taux d’échantillonnage compatible:
DVD-RAM, DVD-R/RW
:
11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 et 48 kHz
CD-R/RW
:
8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 et 48 kHz
Taux de compression compatible:
entre 32 kbps et 320 kbps
Le lecteur n’est pas compatible avec les étiquettes ID3.
[JPEG] DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
“.JPG
“.jpg”
“.JPEG”
“.jpeg
Les fichiers JPEG enregistrés sur un appareil photo numérique
conforme à la norme DCF version 1.0 sont affichés.
Les fichiers modifiés, édités ou sauvegardés au moyen d’un
logiciel d’édition d’images pourraient ne pas être affichés.
Cet appareil ne peut prendre en charge les images animées, les
enregistrements vidéo au format MOTION JPEG ou autre format
semblable, ni les images fixes autres que celles au format JPEG
(ex. : TIFF) ou lire le signal sonore qui leur est associé.
[MPEG4] DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
“.ASF
“.asf”
Sur cet appareil, il est possible de visionner des
données MPEG4 [conformes aux normes SD VIDEO
(format ASF)/système vidéo MPEG4 (profil simple)/
système audio G.726] enregistrées avec des appareils
SD polyvalents ou des enregistreurs DVD Panasonic.
La date d’enregistrement indiquée peut être
différente de la date réelle.
[DivX] DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
“.DIVX”
“.divx”
“.AVI”
“.avi”
Prend en charge toutes les versions de DivX vidéo
(notamment la version DivX
®
6) [système DivX vidéo/MP3,
système audio Dolby Digital ou MPEG] avec lecture
standard des fichiers multimédia DivX
®
. Les fonctions
ajoutées avec DivX Ultra ne sont pas prises en charges.
GMC (Global Motion Compensation -- Compensation de
mouvement général) non pris en charge.
Les fichiers DivX dont la taille est supérieure à
2 Go et les fichiers sans index risquent de ne
pas être lus correctement sur cet appareil.
Cet appareil prend en charge toutes les résolutions,
jusqu’à la résolution maximale de 720
k
480.
Il est possible de sélectionner jusqu’à 8 types de
données audio et de sous-titrages sur cet appareil.
À propos de l’utilisation d’un disque hybride “DualDisc
La piste son d’un disque hybride n’est pas conforme aux spécifications techniques
du format CD-DA (Compact Disc Digital Audio). Par conséquent, sa lecture pourrait
être impossible.
002 groupe
001
001 groupe
001 plage.mp3
002 plage.mp3
003 plage.mp3
003 groupe
001 plage.mp3
002 plage.mp3
003 plage.mp3
001 plage.mp3
002 plage.mp3
003 plage.mp3
004 plage.mp3
ex.: [MP3]
racine
Disques compatibles
RQT8708.book Page 5 Friday, February 17, 2006 9:21 AM
6
RQT8708
ÉTAPE 1 Raccordement
Raccordement à un téléviseur
Ne pas mettre le lecteur sur un amplificateur ni sur tout autre appareil qui risque de chauffer. La chaleur peut endommager irrémédiablement le lecteur.
Ne faire aucun des raccordements via un magnétoscope. En effet, du fait du système antipiratage, l’image pourrait ne pas être reproduite correctement.
Mettre tous les appareils hors tension avant d’effectuer le raccordement et lire leur manuel d’utilisation.
Relier les prises de même couleur.
Please connect directly to TV.
R
L
P
R
P
B
R
L
Y
P
R
P
B
Y
P
lease connect directly to TV
.
AUDIO IN
R (D) L (G)
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R (D) L (G)
VIDEO
IN
S VIDEO
IN
§
Avec ce type de raccordement, le câble audio
(fiches rouge et blanc) devrait également être
connecté.
Il est possible de raccorder un câble audio aux
prises d’entrée (2 canaux) d’un amplificateur
analogique ou d’un élément de chaîne audio pour
profiter d’un rendu stéréo.
Sélectionner “Plus foncé” dans “Commande de niveau du noir”
( page 18, Onglet “Vidéo”).
Pour la vidéo progressive
Connecter à un téléviseur compatible avec le signal à balayage
progressif.
Régler “Mode sortie vidéo” à “480p”, puis suivre les instructions qui
s’affichent à l’écran du menu ( page 17, Menu Image).
Tous les téviseurs Panasonic avec connecteurs d’entrée 480p sont
compatibles. Si un téléviseur d’une autre marque est utilisé, communi-
quer avec le fabricant.
Câble audio/vidéo
(fourni)
Avec VIDEO IN ou S VIDEO IN
Câble S-Vidéo
§
Câble audio/vidéo
(fourni)
Non utilisées
Téléviseur
Panneau arrière de l’appareil
Avec COMPONENT VIDEO IN
Câbles vidéo
ou
Raccordement
RQT8708.book Page 6 Friday, February 17, 2006 9:21 AM
7
RQT8708
Pour profiter d’un rendu sonore ambiophonique multicanal
Il n’est pas possible d’utiliser de décodeurs DTS Digital Surround non compatibles avec DVD.
Brancher le cordon d’alimentation en dernier
Conservation de l’énergie
Cet appareil consomme une petite quantité d’énergie même lorsqu’il est hors marche
(1 W). Pour économiser l’énergie lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une
période prolongée, débrancher le cordon d’alimentation.
Mettre le téléviseur en marche. Sélectionner le mode d’entrée vidéo sur le téléviseur selon le type de connexion effectué.
Pour modifier ultérieurement les paramétrages, sélectionner “CONFIGURATION RAPIDE” ( page 19, Onglet “Autres”).
Modifier les réglages sous “Sortie numérique PCM”, “Dolby Digital” et “DTS
Digital Surround” ( page 19, Onglet “Audio”).
Pl
ease connect
di
rect
l
y to
TV
.
R
L
P
P
B
Y
COAXIAL IN
Amplificateur avec
décodeur ou
combinaison
amplificateur-décodeur
Câble coaxial
Panneau arrière de l’appareil
AC IN
Vers une prise secteur (120 V c.a., 60 Hz)
Cordon d’alimentation (fourni)
ÉTAPE 2 Télécommande
Piles
S’assurer de respecter la polarité (i, j).
Ne pas utiliser de piles rechargeables.
Ne pas:
utiliser ensemble des piles neuves et usées.
utiliser ensemble des piles de types différents.
exposer les piles à la chaleur ou à la flamme.
démonter ou court-circuiter les piles.
tenter de recharger des piles alcalines ou au manganèse.
utiliser des piles dont la gaine a été enlevée ou est endommagée
.
Un traitement inapproprié des piles peut entraîner une fuite de
l’électrolyte susceptible d’endommager les objets avec lesquels elle
entrerait en contact et de provoquer un incendie.
Retirer les piles de la télécommande si celle-ci ne doit pas être utilisée
pendant une longue période. Ranger les piles dans un endroit sombre et frais.
Utilisation
Orienter la télécommande directement vers le capteur de signal (
page 8),
en prenant soin d’éviter les obstacles, à une distance maximum de 7 m (23 pi).
R6/LR6, AA
ÉTAPE 3 CONFIGURATION RAPIDE
12 3 4 5
Mise en
marche.
Affiche le menu de
QUICK SETUP.
Suivre les instructions affichées et
effectuer les paramétrages requis.
Appuyer pour mettre fin à la
CONFIGURATION RAPIDE.
Appuyer pour
quitter.
ADVANCED
DISC REVIEW
AV
ENHANCER
FL SELECT
QUICK OSD
ADVANCED
SURROUND
H.BASS
FUNCTIONS
SUBTITLE AUDIO
ANGLE/PAGE
SETUP
PLAY MODE PLAY SPEED
ZOOM
GROUP
RETURN
ENTER
NIGHT
SOUND
DIRECT
TOP MENU
NAVIGATOR
PLAY LIST
MENU
SETUP
ENTER
RETURN
ENTER
SETUP
Raccordement/Télécommande/CONFIGURATION RAPIDE
RQT8708.book Page 7 Friday, February 17, 2006 9:21 AM
8
RQT8708
Lecture de base
Interrupteur/mise en attente (
Í
/I)
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de
marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite
quantité de courant.
Pour effectuer la lecture de données
[MP3]
,
[JPEG]
,
[MPEG4]
ou
[DivX]
sur un disque
DVD-RAM contenant simultanément des données au format
[DVD-VR]
et d’un autre
format (
ex.: [JPEG]
), sélectionner “Lecture disque données” (
page 17, Menu Autres).
La rotation du disque continue pendant l’affichage du menu. Afin de protéger le système
d’entraînement et l’écran du téléviseur, appuyer sur
[]
pour immobiliser le disque.
Le nombre total de titres pourrait ne pas être affiché correctement avec des disques
r
R/
r
RW.
DIRECT
TOP MENU
NAVIGATOR
PLAY LIST
MENU
CM SKIP
4
Amorcer la
lecture.
PauseArrêt
1
Mise en marche.
2
Ouvrir le plateau du disque.
3Placer le disque sur le plateau.
Capteur du signal de la
télécommande
Saut
[DVD-VR] Il est également possible de repérer les
marqueurs.
Arrêt
La position est mémorisée lorsque “!” clignote à l’affichage.
Appuyer sur [1] (PLAY) pour poursuivre la lecture.
(Poursuite de la lecture)
Appuyer sur [] pour annuler la position.
Même après la mise hors marche, la position est conservée
en mémoire (mode lecture normale seulement).
Recherche
(pendant la lecture)
Ralenti (pendant la pause)
Jusqu’à 5 paliers
Appuyer sur [1] (PLAY) pour relancer la lecture.
[VCD] Ralenti: direction avant seulement
[MPEG4] [DivX] Ralenti: Ne fonctionne pas.
Pause
Appuyer sur [1] (PLAY) pour relancer la lecture.
Avec les disques à double face, introduire le disque avec
l’étiquette de la face à lire vers le haut.
DVD-RAM: Retirer le disque de sa cartouche avant de
l’introduire dans l’appareil.
Lecture en reprise
Sélectionner “Répétition” ( page 11, Lecture en reprise) ou
“Répétition A-B” ( page 16, Menu Lecture).
Si un problème de fonctionnement devait survenir, se reporter au guide de dépannage
( pages 20, 21).
Lecture de base
RQT8708.book Page 8 Friday, February 17, 2006 9:21 AM
9
RQT8708
Saut de groupe
[WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4] [DivX]
Cette fonction n’a aucun effet en mode pause.
Image par
image
(pendant la pause)
[DVD-VR] [DVD-V]
[VCD]
[VCD]
en sens avant seulement
Sélection
d’une rubrique
à l’écran
Retour au
menu
précédent
Saisie d’un
numéro
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [CD]
ex.: Pour sélectionner 12:
[S10] [1] [2]
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
ex.: Pour sélectionner 123:
[1] [2] [3] [ENTER]
Menu du
disque
[DVD-V]
Affiche le premier écran menu.
[DVD-VR]
Lecture des programmes ( page 13).
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Lecture de disques de données ( page 14).
[DVD-V]
Affiche le menu du disque.
[DVD-VR]
Lecture d’une liste de lecture ( page 13).
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Lecture de disques de données ( page 14).
[VCD] avec pilotage de la lecture
Affiche le menu du disque.
Affichage
sur le
lecteur
Affichage du numéro
:;
Affichage chronométrique
Écran de
renseignements
[JPEG]
ENTER
ENTER
ENTER
Sélectionner
Enregistrer
RETURN
ENTER
123
456
7 8 9
0
10
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
PLAY LIST
RETURN
FL SELECT
SUBTITLE
Changement de la séquence de lecture
Désactiver la lecture au format HighMAT pour permettre la lecture programmée ou
aléatoire. Sélectionner “Lecture disque données” dans le Menu Autres ( page 17).
1 En mode arrêt, appuyer sur [PLAY MODE] à plusieurs reprises.
2 Appuyer sur les touches numériques pour
sélectionner des rubriques ( gauche,
Saisie d’un numéro).
Recommencer cette étape pour programmer d’autres
rubriques.
3 Appuyer sur [1](PLAY).
Sélection de toutes les rubriques (sur le disque ou
dans un titre ou groupe)
Appuyer sur [ENTER] et [34] pour sélectionner “ALL” (tous), puis appuyer de
nouveau sur [ENTER] pour confirmer.
Modification du programme
Appuyer sur [34] pour sélectionner une rubrique.
–Pour remplacer une rubrique, répéter l’étape 2.
–Pour supprimer une rubrique, appuyer sur [CANCEL] (ou sélectionner “Effacer” et
appuyer sur [ENTER]).
Appuyer sur [ANGLE/PAGE] pour sauter une page à la fois.
Suppression d’un programme au complet
Sélectionner “Effacer tout le programme”, puis appuyer sur [ENTER]. Le programme est
également effacé après la mise hors marche ou l’ouverture du plateau du disque.
1 En mode arrêt, appuyer sur [PLAY MODE] à
plusieurs reprises.
2
[DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Appuyer sur les touches numériques
appropriées pour sélectionner un groupe ou
un titre ( gauche, Saisie d’un numéro).
3 Appuyer sur [1](PLAY).
Pour quitter le mode de lecture programmée ou aléatoire
Appuyer sur [PLAY MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que la lecture cesse.
Lecture programmée (jusqu’à 32 rubriques) (sauf [DVD-VR])
Lecture aléatoire (sauf [DVD-VR])
PLAY MODE
ex.: [DVD-V]
Effacer tout
le programme
Sélection titre et chapitre
Nx Dur
ée
Titre
Lecture
Effacer
Chapitre
1
1
Effacer tout
le programme
PLAY MODE
Press PLAY to start
Lecture aléatoire
sélectionner
démarrer
Titre
Choisissez un titre.
1
PLAY
0 ~ 9
ex.: [DVD-V]
Lecture de base
Changement de la séquence de lecture
RQT8708.book Page 9 Friday, February 17, 2006 9:21 AM
10
RQT8708
Fonctions pratiques
Appuyer sur [QUICK OSD].
Infos générales --------------. Détails
^------------------ Non ,-------------}
Infos générales
Détails
[MPEG4]
[DivX]
Les informations “Vidéo” et “Audio” ne sont pas affichées pendant la recherche.
1 Appuyer sur [ADVANCED
DISC REVIEW].
Aperçu de chaque titre/programme.
2 Appuyer sur [1] (PLAY)
après avoir repéré un titre ou un programme.
Il est possible également d’obtenir un aperçu par intervalles de 10 minutes. Sélectionner
“Mode intervalle” (
page 18, “Aperçu de disque évolué” sous l’onglet “Disque”).
Cette fonction pourrait ne pas fonctionner selon la position de lecture.
[DVD-VR] ne fonctionne pas:
– avec les parties comprenant des images fixes.
– lors de la lecture d’une liste de lecture.
Sur simple pression d’une touche, l’appareil détecte
automatiquement le type de disque et sélectionne les
paramètres audio et vidéo optimaux.
Appuyer sur [AV ENHANCER] pour sélectionner
“Oui”.
Ceci pourrait ne pas fonctionner selon le mode d’enregistrement du disque.
Améliore le rendu des films et de la musique tard le soir
en accentuant les portions audio plus faibles.
Appuyer sur [NIGHT SOUND], puis
sélectionner “Oui”.
Cette fonction pourrait ne pas pouvoir être activée selon le type d’enregistrement.
Cette fonction n’est pas compatible avec le format [MP3] sur disque DVD-RAM ou
DVD-R/RW.
Appuyer sur [H.BASS], puis sélectionner “Oui”.
Cette fonction pourrait ne pas pouvoir être activée selon le
type d’enregistrement.
Cette fonction est disponible sur disques DVD-Vidéo à
5.1 canaux.
Cette fonction est également disponible sur certaines portions de disques à 2 canaux.
Si le son est distordu ou qu’il y a du bruit, régler sur “Non”.
Cette fonction n’a aucun effet lorsque le mode Son nocturne
( ci-dessus) est activé.
Affichage de l’état courant de la lecture
Passage en revue des titres/programmes à lire
[DVD-VR] [DVD-V] (Sauf iR/iRW)
(
Dans le mode lecture normale seulement)
QUICK OSD
(Unité principale)
[DVD-S42]
OSD rapide
Chapitre
Titre
Durée
0 : 00 : 2211
Lecture programmée
État de la lecture
Position courante
Temps de lecture écoulé
Numéros de la séquence en cours de lecture
Mode de lecture
ex.: [DVD-V]
Durée totale du titre en cours de lecture
ex.: [DVD-V]
Détails-DVD-Video
Audio
Sous-titres
Angle
Format cinéma d’origine
Durée totale titre
1 DTS 3/2.1ch
1/1
4:3
0:54:28
Voir la page 12 pour le changement de
langue des dialogues
Voir la page 12 pour le changement de
langue des sous-titres
Voir la page 12 pour la sélection des
angles de vue
Format d’image du titre en cours
de lecture
ADVANCED
DISC REVIE
W
[DVD-S422]
(Unité principale)
Aperçu de disque évolué
Chapitre
Titre
Durée
0 : 00 : 2211
Rappel des paramètres audio et vidéo recommandés
Lorsque le Rehausseur AV est activé, il n’est pas possible de modifier les
paramètres indiqués ci-dessous.
Paramétrages audio:
Son nocturne, H.Bass ( ci-dessous), Ambiophonie évoluée, Multi remastériser
( page 11), Optimisation dialogues, Amélioration sonore ( page 17)
Paramétrages vidéo:
Mode image ( page 16)
Contrôle audio des portions plus fortes
Sauf [JPEG] [MPEG4]
[DivX]
Pour rehausser le rendu des graves sur les enceintes
[DVD-V]
ENHANCER
AV
Rehausseur AV
Rehausseur AV Oui
Fonctions
SOUND
NIGHT
Son nocturne
Fonctions
Son nocturne Oui
H.BASS
H.Bass
H.Bass Oui
Fonctions
Fonctions pratiques
RQT8708.book Page 10 Friday, February 17, 2006 9:21 AM
11
RQT8708
Appuyer sur la touche [ADVANCED SURROUND]
pour sélectionner “SP 1”, “SP 2”, “HP 1” ou
“HP 2”.
SP (Haut-parleur) 1 (Naturel) SP 2 (Amplifié)
HP (Casque d’écoute) 1 (Naturel) HP 2 (Amplifié) Non
Lors de la lecture de disques avec effets ambiophoniques, les sons semblent provenir
de chaque côté de l’auditeur.
Si un casque d’écoute est utilisé, sélectionner “HP 1” ou “HP 2”.
La distance optimale de la position d’écoute est de 3 à 4 fois soit la distance entre les
enceintes gauche et droite avant soit la largeur du téléviseur si les enceintes du
téléviseur sont utilisées.
Ne pas utiliser en même temps que les effets ambiophoniques sur un autre appareil.
Cette fonction n’a aucun effet lorsque le mode Son nocturne ou H.Bass ( page 10)
est activé.
[DVD-VR] [DVD-V] (Disques enregistrés à 48 kHz seulement) [VCD] [CD]
Cette fonction assure un rendu sonore plus réaliste en ajoutant des signaux haute fréquence
non enregistrés sur le disque, par exemple, lors de la lecture à 96 kHz d’un DVD-Vidéo
enregistré à 48 kHz. (
page 22, “Fréquence d’échantillonnage” dans le Glossaire)
[WMA] [MP3] (Enregistrement sous une fréquence d’échantillonnage autre que 8 kHz,
16 kHz ou 32 kHz)
Cette fonction restaure les fréquences perdues lors de l’enregistrement pour un rendu
sonore plus près de l’original.
Appuyer sur [MULTI RE-MASTER] pour sélectionner “1”, “2” ou “3”.
Lorsque la connexion est faite sur la prise COAXIAL, la sortie de la fréquence
d’échantillonnage dépend du paramétrage “Sortie numérique PCM” établi dans
l’onglet “Audio” ( page 19).
Cette fonction pourrait ne pas pouvoir être activée selon le type d’enregistrement.
Cette fonction est désactivée lorsque l’appareil est en mode Son nocturne, H.Bass
(
page 10) ou Ambiophonie évoluée (
ci-dessus).
Cette fonction n’est pas compatible avec le format [MP3] sur DVD-RAM ou DVD-R/RW.
1 Appuyer sur [FUNCTIONS].
2 Appuyer sur [34] pour sélectionner “Autres réglages”, puis
appuyer sur [1].
3 Appuyer sur [
34
] pour sélectionner “Menu Lecture”, puis appuyer sur [
1
].
4 Appuyer sur [
34
] pour sélectionner “Répétition”, puis appuyer sur [
1
].
5 Appuyer sur [34] pour sélectionner un élément à être répété et
appuyer sur [ENTER].
Selon le disque, les éléments pouvant être sélectionnés peuvent être différents.
Appuyer sur [QUICK REPLAY] pour revenir en arrière quelques secondes
.
Cette fonction pourrait ne pas pouvoir être activée selon le type d’enregistrement.
Cette fonction est sans effet avec +R/+RW.
Cette fonction s’avère des plus pratiques pour sauter les pauses publicitaires, etc.
Pendant la lecture, appuyer sur [CM SKIP].
Cette fonction pourrait ne pas fonctionner selon la position de lecture.
[DVD-VR] ne fonctionne pas:
– avec les parties comprenant des images fixes.
– lors de la lecture d’une liste de lecture.
.
Pendant la lecture, appuyer sur
[PLAY SPEED] pour sélectionner la
vitesse: “Rapide”, “Normal” ou “Lent”.
Réglages fins
Pendant l’affichage du menu
Appuyer sur [2 1] pour augmenter ou ralentir la
vitesse de lecture de k0.6 à k1.4 par incréments de 0.1.
Appuyer sur [1] (PLAY) pour ramener la lecture à la vitesse normale.
Après avoir changé la vitesse
– Les fonctions Son nocturne, H.Bass (
page 10), Ambiophonie évoluée (
gauche),
Multi remastériser (
gauche) et Amélioration sonore (
page 17) ne fonctionnent pas.
– La sortie numérique audio commute à PCM.
– La fréquence d’échantillonnage passe de 96 kHz à 48 kHz.
Cette fonction pourrait ne pas pouvoir être activée selon le type d’enregistrement.
Ambiophonie virtuelle
Images animées avec 2 canaux ou plus
Pour un rendu sonore plus naturel
ADVANCED
SURROUN
D
Ambiophonie évoluée
Fonctions
Ambiophonie évoluée
SP 1
MULTI RE-MASTER
Multi remastériser
Paramètre
[DVD-V] [CD] (LPCM)
Type de musique
Autres disques
Niveau de l’effet
1
Rythme rapide (ex.: musique pop et
rock)
Faible
2 Divers rythmes (ex.: jazz) Moyen
3 Rythme lent (ex.: musique classique) Élevé
Non Désactivé Désactivé
Fonctions
Multi remastériser 1
Lecture en reprise (Seulement pendant l’affichage du temps de
lecture écoulé
[JPEG]
: cette fonction peut être utilisée même si le temps écoulé n’est pas affiché.)
Reprise rapide (Seulement pendant l’affichage du temps de
lecture écoulé) [DVD-VR] [DVD-V] [WMA] [MP3] [VCD] [CD]
Saut d’une minute
[DVD-VR] [DVD-V] (Sauf rR/rRW)
Modification de la vitesse de lecture [DVD-VR] [DVD-V]
FUNCTIONS
QUICK REPLAY
CM SKIP
PLAY SPEED
Fonctions
Vitesse de lecture
Lent
x1.4
Normal
Rapide
Fonctions pratiques
RQT8708.book Page 11 Friday, February 17, 2006 9:21 AM
12
RQT8708
Fonctions pratiques
[DVD-V] [DivX]
Appuyer sur [SUBTITLE] pour sélectionner la langue
des sous-titres.
Affichage/suppression des sous-titres
Appuyer sur [2 1] pour sélectionner “Oui” ou “Non”.
Avec les disques iR/iRW, un numéro de sous-titre pourrait
apparaître pour les sous-titres qui ne sont pas affichés.
[DVD-VR] (avec informations d’activation ou de désactivation des sous-titres)
Appuyer sur [SUBTITLE] pour sélectionner “Oui” ou “Non”.
Aucun autre choix que “Oui” ou “Non” n’est possible.
Les enregistreurs DVD Panasonic ne peuvent pas enregistrer les informations
d’activation ou de désactivation des sous-titres.
Appuyer sur [AUDIO] pour sélectionner la piste sonore.
[DVD-VR] [VCD]
Utiliser cette touche pour sélectionner “L” (G), “R” (D) ou “LR” (GD).
[DivX]
Pendant l’affichage du menu
Appuyer sur [2 1] pour sélectionner “L” (G), “R” (D) ou “LR” (GD).
[DVD-V] (Disques Karaoké)
Pendant l’affichage du menu
Appuyer sur [2 1] pour sélectionner “Oui” ou “Non” pour les paroles. Pour de plus
amples renseignements, lire la notice d’emploi du disque.
Type de signal/données
LPCM/Î Digital/DTS/MP3/MPEG: Type de signal
kHz (Fréquence d’échantillonnage)/bit/ch (Nombre de canaux)
Exemple: 3
/2 .1ch
.1: Effet de basse fréquence
(n’est pas affiché en l’absence de signal)
0: Aucun effet ambiophonique
1: Effet ambiophonique monaural
2: Effet ambiophonique stéréophonique (gauche/droit)
1: Centre
2: Avant gaucheiAvant droit
3: Avant gaucheiAvant droitiCentre
[DivX] Il pourrait y avoir un certain délai avant le lancement de la lecture après sélection
d’un autre type de signal audio sur un disque DivX vidéo.
Un dossier sur un disque au format WMA/MP3, JPEG, MPEG4 et
DivX est traité comme étant un “Groupe”.
1 Appuyer sur [GROUP].
2 Sélectionner un groupe au moyen des touches
[34] ou des touches numériques, puis appuyer sur [ENTER].
Cette fonction a pour effet d’agrandir l’image au format boîte
aux lettres de manière qu’elle s’ajuste à l’écran.
Appuyer sur [ZOOM] pour sélectionner le format
d’image prédéterminé ou “Auto”. (Plein écran)
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
Auto --. 4/3 standard --. European Vista --. 16/9 standard
:;
Cinémascope2 ,----- Cinémascope1 ,------ American Vista
Selon le disque, le format prédéterminé pourrait ne pas être affiché.
[MPEG4] [DivX]
Standard ----------------. Original
^------ Plein écran ,-----}
Réglages fins (Zoom manuel)
Appuyer sur [2 1] pendant l’affichage du menu. (Pour une modification rapide,
maintenir la touche enfoncée.)
de k1.00 à k1.60 (par incréments de 0.01), de k1.60 à k2.00 (par incréments de
0.02)
[MPEG4] [DivX] seulement
de
k2.00 à k4.00 (par incréments de 0.05)
Un taux de zoom allant jusqu’à k4.00 pourrait ne pas être possible en raison du type
de téléviseur connecté et de ses paramétrages.
Appuyer sur [ANGLE/PAGE] pour sélectionner l’angle
ou faire pivoter une image fixe.
Changement de langue des sous-titres
Disques avec sous-titres
Changement de langue des dialogues
Images animées
SUBTITLE
Fonctions
Sous-titres
Non
ex.: [DVD-V]
AUDIO
Fonctions
Audio 1
Lancement de la lecture à partir d’un groupe donné
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Zoom
Images animées
Sélection d’angle [DVD-V] avec angles multiples
Rotation d’images fixes [JPEG]
GROUP
Fonctions
Chercher groupe
1
ZOOM
Fonctions
Plein écran
k
1.00
ANGLE/PAGE
Fonctions
Angle 1/4
ex.: [DVD-V]
Fonctions pratiques
RQT8708.book Page 12 Friday, February 17, 2006 9:21 AM
13
RQT8708
Menus de navigation
Les titres ne s’affichent que s’ils ont été créés au préalable.
Il n’est pas possible de modifier les titres ni les listes de lecture.
1 Appuyer sur [DIRECT NAVIGATOR].
2 Appuyer sur [3 4] ou sur les
touches numériques pour
sélectionner le programme.
Pour sauter une page à la fois, appuyer sur
[ANGLE/PAGE].
Sélection d’un numéro à 2 chiffres
ex.: 23: [S10] [2] [3]
Appuyer sur [1] pour afficher le contenu du
programme.
3 Appuyer sur [ENTER].
1 Appuyer sur [PLAY LIST].
2 Appuyer sur [3 4] ou utiliser les
touches numériques pour sélectionner
la liste de lecture.
Pour sauter une page à la fois, appuyer sur
[ANGLE/PAGE].
Sélection d’un numéro à 2 chiffres
ex.: 23: [S10] [2] [3]
3 Appuyer sur [ENTER].
1 Suivre les étapes 1 et 2 ( ci-dessus, Liste de lecture).
2 Appuyer sur [
1].
3 Appuyer sur [3 4] pour sélectionner “Liste des séquences”, puis
appuyer sur [ENTER].
Sélectionner “Contenu” pour afficher le contenu du programme.
4 Appuyer sur [3421] pour sélectionner une scène, puis appuyer
sur [ENTER].
Les titres apparaissent lors de la lecture
d’un disque texte CD.
1 Appuyer sur [MENU].
2 Sélectionner la plage au moyen
des touches [3 4], puis
appuyer sur [ENTER].
Pour sauter une page à la fois, appuyer
sur [ANGLE/PAGE].
Pour quitter l’écran, appuyer sur [MENU].
Pendant l’affichage du menu
Appuyer sur [3421] pour régler, puis appuyer sur [ENTER].
Pour rappeler le menu à l’écran, appuyer sur [TOP MENU], puis appuyer sur
[RETURN] à plusieurs reprises.
Pour modifier l’arrière-plan du menu, appuyer sur [FUNCTIONS].
L’arrière-plan est remplacé par celui enregistré sur le disque.
Pour afficher/quitter l’écran, appuyer sur [TOP MENU].
1 Appuyer sur [MENU].
2 Appuyer sur [
2
] puis sur
[3 4]
pour
commuter entre les listes “Liste lect.”
(Liste de lecture), “Groupe” et “Contenu”.
3 Appuyer sur [1], puis sur [3 4] pour
sélectionner une rubrique et appuyer sur
[ENTER].
Pour sauter une page à la fois, appuyer sur
[ANGLE/PAGE].
Pour quitter l’écran, appuyer sur [MENU].
Lancement de programmes/listes de lecture
[DVD-VR]
Lecture des programmes
Liste de lecture
(Seulement lorsque le disque comporte une liste de lecture)
Lecture d’une scène
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY LIST
Navigateur direct
11/ 1(SAM) 0:05 Monday featureAM
AM
PM
PM
PM
1
1/ 1 (MAR) 1:05 Auto action2
2/ 2 (MAR) 2:21 Cinema3
3/ 3 (SAM) 3:37 Music4
4/10(MAR) 11:05 Baseball5
RETURN
09
Date
Nx
D
ébut
Titre
Contenu
sélectionner
quitter
11/1 0:00:01 City Penguin1
1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
2/ 2 1:10:04 Formula one3
3/ 3 0:10:20 Soccer4
4/10 0:00:01 Baseball5
Date Durée totale Titre Contenu
Liste lect.
ENTER
RETURN
pour sélectionner puis
quitter
09
21
Nx
Lecture de CD [CD]
Lecture de disques HighMAT
TM
[WMA] [MP3] [JPEG]
Sélection à partir des listes
MENU
Texte CD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ashley at Prom
10.
201
1/23
Disque Titre : Tous par artiste
Disque Artiste : Pink Island
Piste Titre : Ashley at Prom
Piste Artiste : SHIPWRECKED
City Penguin
Formula one
Soccer
Baseball
Neanderthal
Cartoons
Trilobites
White Dwarf
Discovery
ENTER
RETURN
pour sélectionner puis
quitter
Appuyer sur [FUNCTIONS] pour alterner entre
l’affichage des messages guides et celui de
l’indication du temps de lecture écoulé.
ex.: Texte CD
TOP MENU
MENU
Menu:
Conduit au menu suivant
montrant les listes de
lecture ou un autre menu.
Liste de lecture:
La lecture s’amorce.
Tous par artiste
ENTER
RETURN
1
Few times in summer
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
I can't quit him
Evening glory
Wheeling spin
Velvet Cuppermine
Ziggy starfish
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pink Island
09
Liste lect.
Liste lect.
Groupe
Contenu
sélectionner
lecture
quitter
Nx
Titre de contenu
Menus de navigation
RQT8708.book Page 13 Friday, February 17, 2006 9:21 AM
14
RQT8708
Menus de navigation
Sélectionner “Lecture disque données” ( page 17, Menu Autres) dans les cas suivants:
– Pour effectuer la lecture de disques au format HighMAT sans utiliser la fonction HighMAT
– Pour effectuer la lecture de fichiers
[MP3]
,
[JPEG]
,
[MPEG4]
ou
[DivX]
sur un disque DVD-RAM contenant simultanément des données au format
[DVD-VR]
et d’un autre format (
ex.: [JPEG]
)
Pendant l’affichage du menu
Appuyer sur [3 4] pour
sélectionner “Tous”,
“Audio”, “Image” ou
“Vidéo”, puis appuyer sur
[ENTER].
Pour afficher/quitter l’écran,
appuyer sur [TOP MENU].
1 Appuyer sur [MENU].
2 Appuyer sur [3421] pour sélectionner le groupe, puis appuyer
sur [ENTER].
3
Lecture du contenu d’un groupe dans l’ordre
Appuyer sur [ENTER].
Pour lancer la lecture à partir d’un contenu sélectionné
Appuyer sur [34] pour effectuer la sélection, puis appuyer sur
[ENTER].
Pour sauter une page à la fois, appuyer sur [ANGLE/PAGE].
Pour l’écoute d’un ficher WMA/MP3 pendant le visionnement d’une image JPEG
Sélectionner d’abord un JPEG, puis sélectionner le ficher WMA/MP3.
(Procéder dans l’ordre inverse ne peut être efficace.)
Pour quitter l’écran, appuyer sur [MENU].
Utilisation du sous-menu
1 Appuyer sur [MENU].
2 Appuyer sur [FUNCTIONS].
3 Sélectionner une rubrique au moyen des touches [3 4], puis
appuyer sur [ENTER].
Recherche par contenu ou titre de groupe
1 Appuyer sur [MENU].
Appuyer sur [2 1] pour mettre en surbrillance le titre d’un groupe en vue de
repérer un groupe ou le titre de son contenu pour rechercher parmi son contenu.
2 Appuyer sur [FUNCTIONS].
3 Appuyer sur
[3 4]
pour sélectionner
“Rechercher”, puis appuyer sur [ENTER].
4 Appuyer sur [
3 4
] pour sélectionner un
caractère, puis appuyer sur
[
ENTER
]
.
Recommencer pour entrer d’autres caractères.
Les lettres minuscules sont incluses dans la recherche.
Appuyer sur [6 5] pour passer entre A, E, I, O et U.
Appuyer sur [2] pour supprimer un caractère.
Effacer l’astérisque (
¢
) pour la recherche des titres commençant avec ce caractère.
5 Appuyer sur [
1
] pour sélectionner “Rechercher”, puis appuyer sur [ENTER].
L’écran des résultats de la recherche s’affiche.
6 Appuyer sur [3 4] pour sélectionner le contenu ou le groupe, puis
appuyer sur [ENTER].
Lecture de disques de données [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
MENU
TOP MENU
Lecture du contenu dans l’ordre (Menu Lecture)
Lecture à partir d’une rubrique sélectionnée (Menu Navigation)
JPEG
WMA/MP3
To u s
MPEG4 et DivX
Menu Lecture
ENTER
pour sélectionner puis
Tous Total 436
Audio Total 7
Total 427
Vidéo Total 2
Image
Menu Navigation
FUNCTIONS
RETURN
Perfume
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
005 Starperson
004 Starperson
001 My favorite1
002 My favorite2
5
JPEG
002 My favorite2
005 Japanese
001 Lady Starfish
Groupe 005/023
Contenu 0001/0005
afficher le sous-menu
quitter
Numéro du groupe et du contenu en cours
de lecture
: WMA/MP3
: JPEG
Numéro actuellement sélectionné
Groupe
Contenu
: MPEG4 et DivX
Multi
Liste
Arbre
Miniature
Groupe suivant
Groupe précédent
Tous
Audio
Image
Vid
é
o
Aide
Rechercher
JPEG seulement
WMA/MP3 seulement
WMA/MP3, JPEG, MPEG4 et DivX
Contenu seulement
Groupes seulement
Imagettes [JPEG]
Pour passer des messages guides à l’indicateur chronométrique
Groupes et contenu
Retour au groupe précédent
Passage au groupe suivant
Recherche par contenu ou titre de groupe ( voir ci-dessous)
MPEG4 et DivX seulement
A
¢
Rechercher
Menus de navigation
RQT8708.book Page 14 Friday, February 17, 2006 9:21 AM
15
RQT8708
À propos du contenu vidéo à la demande DivX VOD
À propos du contenu vidéo à la demande DivX VOD
Le contenu vidéo à la demande DivX VOD est crypté en vue de protéger les droits
d’auteur. Pour lire des fichiers DivX VOD sur cet appareil, il est d’abord nécessaire de
l’enregistrer.
Suivre les instructions en ligne pour acheter du contenu DivX VOD afin d’entrer le code
d’enregistrement et d’enregistrer l’appareil. Pour de plus amples renseignements, aller
à www.divx.com/vod.
Affichage du code d’enregistrement de cet appareil
( page 19, “Inscription DivX” sous l’onglet “Autres”)
Il est recommandé de noter ce code pour référence ultérieure.
Après la lecture initiale du contenu DivX VOD, un autre code d’enregistrement
s’affiche dans la zone “Inscription DivX”. Ne pas utiliser ce code d’enregistrement
pour acheter du contenu DivX VOD. Si ce code est utilisé pour acheter du contenu
DivX VOD et qu’ensuite le contenu est lu sur cet appareil, il ne sera plus possible de
lire aucun contenu acheté avec le code précédent.
Si du contenu DivX VOD est acheté en utilisant un code d’enregistrement différent du
code de l’appareil, il ne sera pas possible de lire le contenu. (Le message “Absence
d’autorisation” s’affiche.)
À propos du contenu DivX ne pouvant être lu qu’un nombre limité de fois
Certains contenus DivX VOD ne peuvent être lus qu’un nombre limité de fois. Lors de la
lecture d’un contenu dont le nombre de lecture est limité, le nombre restant de lectures
s’affiche. Si le nombre affiché est zéro, aucune lecture n’est possible. (Le message
“Location expirée” s’affiche.)
Lors de la lecture d’un contenu
Le nombre de lectures restantes est réduit de un lors:
– d’une pression sur la touche [Í] ou [SETUP].
– d’une pression sur la touche [] (STOP). [Appuyer sur [;] (PAUSE) pour arrêter la
lecture.]
– d’une pression sur la touche [: 9] (SKIP) ou [6 5] (SEARCH) ou autre
pour arriver à un autre contenu ou au début du contenu en cours de lecture.
Les fonctions de poursuite de lecture ( page 8, Arrêt) et de repère ( page 16,
Menu Lecture) ne fonctionnent pas.
Configuration
Inscription DivX
Vidéo à la demande DivX
Votre code d'inscription est : XXXXXXXX
www.divx.com/vod
Autres
Affichage
Audio
Vidéo
Disque
pour poursuivrePressez
ENTER
Pour plus de détails, reportez-vous à
8 caractères alphanumériques
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
“Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
“DTS” et “DTS 2.0
i
Digital Out” sont des marques de commerce de Digital Theater Systems, lnc.
Cet appareil incorpore une technologie antipiratage protégée par des brevets déposés
auprès des autorités du gouvernement américain et d’autres droits de propriété intellectuelle
détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par la société Macrovision et
doit se limiter à des fins de divertissement privé à moins d’une autorisation préalable et
explicite de Macrovision Corporation. Toute rétro-ingénierie ou tout démontage est interdit.
Ce produit est utilisé en vertu de la licence de portefeuille de brevets MPEG-4 Visual à des fins
d’utilisation strictement personnelles et non commerciales de consommateurs pour (i) le codage
vidéo conformément à la norme MPEG-4 Vidéo et/ou (ii) le décodage de fichiers MPEG-4 Vidéo
encodés par un consommateur dans le cadre d’activités reliées à une utilisation strictement
personnelle et non commerciale et/ou obtenus d’un fournisseur licencié par MPEG LA pour
fournir des fichiers MPEG-4 Vidéo. Aucune licence ne sera allouée pour aucun autre usage ni
ne doit être considérée comme permettant un autre usage que celui décrit plus haut. Pour tout
renseignement sur les utilisations promotionnelles, commerciales et internes, et l’obtention de
licences, communiquer avec MPEG LA, LLC. Consulter le site http://www.mpegla.com.
HighMAT™ et le logotype HighMAT sont des marques de
commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis et(ou) dans d’autres pays.
Windows Media et le logotype Windows sont des marques
de commerce ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et(ou) dans d’autres pays.
WMA est un format de compressionveloppé par
Microsoft Corporation. On y retrouve la même qualité
sonore qu’avec les MP3 comportant des fichiers de taille
plus petite que les MP3.
Appareil DivX
®
certifié.
Prend en charge toutes les versions de fichiers vidéo
DivX
®
(y compris DivX
®
6) avec lecture standard des
fichiers multimédia DivX
®
.
DivX, DivX Certified et tous les logos qui y sont associés
sont des marques de commerce de DivX, Inc. et utilisés
sous licence.
RQT8708.book Page 15 Friday, February 17, 2006 9:21 AM
16
RQT8708
Utilisation des menus à l’écran
Les éléments qui s’affichent varient selon le logiciel.
§
Sauf iR/iRW
Menu Lecture
(Seulement pendant l’affichage du temps de lecture écoulé; [JPEG] les fonctions de
pétition et de marqueur peuvent être utilisées.)
Menu Image
1
2
3
4
Appuyer. Sélectionner le menu. Faire les paramétrages. Appuyer pour quitter.
ENTER
Sélectionner
Aller au menu
suivant
Enregistrer
Revenir au menu précédent
123
456
7 8 9
0
10
ENTER
Enregistrer
Sélectionner
RETURN
FUNCTIONS
Menus principaux
Programme, Groupe
Titre, Chapitre
Piste, Liste lect., Contenu
Pour amorcer la lecture à partir d’un élément donné
Appuyer sur [
34
] pour faire la sélection, puis appuyer sur
[ENTER]
.
Maintenir enfoncée la touche [
34
] pour accélérer le défilement.
Durée
Pour sauter des passages par incréments chronométriques
§
(Saut dans le temps à la lecture seulement)
1. Appuyer sur [ENTER] à deux reprises pour afficher l’indicateur
de saut dans le temps.
2. Appuyer sur [3 4] pour entrer les données chronométriques,
puis appuyer sur [ENTER].
Maintenir la touche [
3 4
] enfoncée pour aller plus rapidement.
Pour amorcer la lecture à partir d’un repère chronométrique
donné
§
(Recherche chrono)
Pour modifier l’affichage de la durée écoulée/restante
Vidéo
Pour afficher le nombre de pixels
[DivX] fps (images par seconde) est également affiché.
Audio
( page 12, Changement de langue des dialogues)
Pour afficher le débit binaire ou la fréquence d’échantillonnage actuel
Miniature
Pour afficher des imagettes
Sous-titres
( page 12, Changement de langue des sous-titres)
Repère (VR)
Pour repérer un marqueur inscrit sur un enregistrement fait sur
un enregistreur DVD-Vidéo
Angle
( page 12, Sélection d’angle)
Rotation d’images
( page 12, Rotation d’images fixes)
Diaporama
Pour activer/désactiver le diaporama
Pour modifier l’intervalle entre les images (
1 Rapide
à
5 Lent
)
Lorsque la fonction Diaporama est utilisée, la fonction Saut/Rotation d’image
pourrait ne pas fonctionner correctement selon la position de lecture.
Autres réglages
( ci-dessous)
Autres réglages
Vitesse de lecture
( page 11, Modification de la vitesse de lecture)
Rehausseur AV
( page 10)
Répétition
( page 11, Lecture en reprise)
Répétition A-B
Reprise de sections entre deux points spécifiques
Appuyer sur [ENTER] aux points de départ et d’arrêt.
Appuyer de nouveau sur [ENTER] pour annuler.
[DVD-VR] (sections avec images fixes): Ne fonctionne pas.
Repère
Sauf [DVD-VR]
Marquage de jusqu’à 5 positions aux fins de relecture
Appuyer sur [ENTER] (Il est maintenant possible d’inscrire des marqueurs.)
Pour inscrire un marqueur: [ENTER] (à l’emplacement désiré)
Pour marquer une autre position: [
21
] pour sélectionner “
¢
[ENTER]
Pour rappeler un marqueur: [21] [ENTER]
Pour effacer un marqueur: [21] [CANCEL]
Cette fonction ne peut être utilisée pendant la lecture
programmée ou aléatoire.
Les marqueurs ajoutés sont supprimés lors de l’ouverture du plateau
du disque ou lorsque l’appareil passe dans le mode d’attente.
Aperçu de disque évolué
( page 10)
Mode image
Normal: Images ordinaires
Cinéma1:
Adoucit l’image et accentue la netteté des scènes sombres.
Cinéma2:
Accentue l’image et rehausse la netteté des scènes sombres.
Animation: Convient à l’animation
Dynamique:
Accentue le contraste pour des images à fort impact.
Utilisateur (Appuyer sur [ENTER] pour sélectionner “Réglage de
l’image) ( ci-dessous)
Réglage de l’image
Contraste: Accentue le contraste entre les parties sombres et
claires de l’image (s7 à r7).
Luminosité: Rend l’image plus brillante (0 à r15).
Netteté:
Règle la netteté des bords des lignes horizontales (
s
7 à
r
7).
Couleur: Règle la nuance de la couleur de l’image (s7 à r7).
Gamma: Règle la luminosité des parties sombres (0 à r5).
Ampli de profondeur:
Adoucit l’arrière-plan pour donner l’impression
d’une plus grande profondeur (0 à
r
4).
Réduc. bruit num. MPEG:
Atténue le bruit et réduit le maculage qui apparaît
autour des sections contrastées de l’image (0 à r3).
Utilisation des menus à l’écran
RQT8708.book Page 16 Friday, February 17, 2006 9:21 AM
17
RQT8708
Menu Audio
Menu Affichage
Menu Autres
Mode sortie
vidéo
480i (entrelacé) 480p (progressif)
Lorsque “480p” est sélectionné et qu’un écran de confirmation
s’affiche, sélectionner “Oui” seulement si le téléviseur connecté est
compatible avec un signal à balayage progressif.
Mode de
transfert
Si “480p” a été sélectionné (
ci-dessus), sélectionner la méthode de
conversion de manière que le signal de sortie convienne au type de matériel.
Lorsque le plateau est ouvert, le réglage retourne en mode Auto1.
Auto1 (normal): Détecte automatiquement le contenu filmique et
vidéo et le convertit au format approprié.
Auto2
: Outre Auto1, détecte automatiquement le contenu filmique composé
de différents débits numériques et le convertit au format approprié.
Vidéo: Lors de la sélection de ce mode simultanément avec
Auto1 ou Auto2, le contenu apparaît déformé.
Sélectionner
source
[DivX]
Lorsque “Auto” est sélectionné, la méthode de préparation du contenu DivX
est automatiquement reconnu et traité. Dans le cas où l’image subirait de la
distorsion, sélectionner “I (Entrelacé)” ou “P (Progressif)” en fonction de la
méthode de préparation utilisée lors de l’enregistrement du contenu.
Auto I (Entrelacé) P (Progressif)
Son nocturne
( page 10)
H.Bass
( page 10)
Ambiophonie
évoluée
( page 11)
Optimisation
dialogues
Augmente l’intelligibilité des dialogues des films
[DVD-V] (Avec enregistrements Dolby Digital, DTS sur 3 canaux ou
plus avec dialogues sur le canal du centre)
[DivX]
(Dolby Digital, 3 canaux ou plus, avec dialogues sur canal du centre)
Oui ,------. Non
Multi
remastériser
( page 11)
Amélioration
sonore
Pour profiter d’un rendu sonore agréable comparable au son
analogique.
[DVD-VR]
[DVD-V]
(Disques enregistrés à une fréquence de 48 kHz seulement)
[VCD] [CD]
[WMA] [MP3] (La fréquence d’enregistrement du disque est autre que
8 kHz, 16 kHz ou 32 kHz)
Oui ,------. Non
Cette fonction n’a aucun effet lorsque le mode Son nocturne,
H.Bass ( page 10), Ambiophonie évoluée ou Multi remastériser
( page 11) est activé.
Cette fonction pourrait ne pas pouvoir être activée selon le type
d’enregistrement.
Cette fonction n’est pas compatible au format [MP3] sur DVD-RAM
ou DVD-R/RW.
Atténuateur
Avec connexions AUDIO OUT ( page 6)
Dans le cas où le son serait distordu, activer l’atténuateur.
Oui ,------. Non
Info
Oui ,------. Non
Position sous-titres
0 à –60 (par incréments de 2)
Luminosité sous-titres
Auto, 0 à –7
Aspect 4/3
Pour sélectionner comment afficher des images au format
4:3 sur un écran 16:9
Normal: Étire les images dans le sens de la largeur.
Auto: Normalement, le paramètre “Zoom arrière” est activé.
Toutefois, lorsque l’image est au format boîte aux
lettres, le paramètre “Zoom avant” est
automatiquement activé.
Zoom arrière: L’image est rétrécie, centrée sur l’écran.
Zoom avant: L’image est agrandie et passe au format 4:3.
Plein écran
( page 12, Zoom)
Zoom manuel
( page 12, Zoom)
Affichage débit binaire
Images animées Oui ,------. Non
Transparence menu écran
Non, Oui, Auto (S’active automatiquement
lorsque l’image apparaît à l’affichage.)
Luminosité menu écran
s3 à r3
OSD rapide
( page 10)
Configuration
( page 18, Modification des réglages sur l’appareil)
Lecture DVD-VR
Lecture HighMAT
ou
Lecture disque
données
Sélectionner “Lecture disque données” pour lire des contenus
[MP3] [JPEG] [MPEG4] ou [DivX] sur DVD-RAM comprenant
simultanément des données au format [DVD-VR] et à un autre
format ([JPEG], par exemple) ou pour lire un disque HighMAT
sans recourir à la fonction HighMAT.
Utilisation des menus à l’écran
RQT8708.book Page 17 Friday, February 17, 2006 9:21 AM
18
RQT8708
Modification des réglages sur l’appareil
En se référent aux pages 18 et 19, faire les changements demandés.
Les paramétrages demeurent inchangés même après que l’appareil ait été mis en
mode d’attente.
Les rubriques soulignées sont celles par défaut.
Onglet “Disque”
§
1
La langue considérée comme la langue originale du disque est sélectionnée.
§
2
Entrer un numéro de code de langue ( page 19).
§
3
Si la langue sélectionnée pour “Audio (dialogues)” n’est pas disponible, les sous-titres
s’affichent dans cette langue (s’ils sont disponibles dans cette langue sur le disque).
Onglet “Vidéo
12 3 4 5
Affiche le menu de
Configuration.
Sélectionner l’onglet. Sélectionner la rubrique. Faire les réglages. Appuyer pour quitter.
SETUP
ENTER
Sélectionner
Déplacer le curseur
vers la droite
ENTER
Enregistrer
Sélectionner
123
456
7 8 9
0
10
ENTER
Sélectionner
Enregistrer
SETUP
Le menu de CONFIGURATION RAPIDE permet de faire des réglages en succession
des rubriques dans la zone ombrée.
Audio (dialogues)
Choisir la langue des
dialogues.
Anglais
Français Espagnol Version originale
§
1
Autre¢¢¢¢
§
2
Sous-titres
Choisir la langue des
sous-titres.
Automatique
§
3
Anglais Français Espagnol
Autre¢¢¢¢
§
2
Menus du disque
Choisir la langue des
menus.
Anglais Français Espagnol Autre¢¢¢¢
§
2
Le changement de la langue d’affichage dans le menu de
CONFIGURATION RAPIDE modifie également ce paramètre.
Aperçu de disque évolué
Sélectionner le mode de
l’aperçu (
page 10).
Mode intro: Aperçu de chaque titre/programme.
Mode intervalle: Aperçu par sauts de 10 minutes.
Restriction par
classe
Choisir la classe de
restriction de lecture
des DVD-Vidéo.
Suivre les
instructions à
l’écran.
Classe de restriction (Lorsque le niveau 8 est sélectionné)
8 Autoriser tous les disques
1 à 7: Bloque la lecture de tout DVD-Vidéo dont la classe
correspond au niveau choisi.
0 Interdire tous les disques: Pour empêcher la lecture de
disques sans niveau de
restriction.
Lors de l’établissement d’une classe de restriction, un écran
d’entrée de mot de passe s’affiche.
Suivre les instructions qui s’affichent.
Mémoriser le mot de passe.
Un message s’affiche si le classement du disque DVD-Vidéo
mis en place est supérieur au niveau établi. Suivre les
instructions qui s’affichent.
Format d’écran
Sélectionner le format
en fonction du
téléviseur utilisé et des
préférences
personnelles.
4:3 Panoramique et balayage (Panoramique
et balayage): Téléviseur ordinaire de format 4:3
Les côtés de l’image sont tronqués afin de
remplir l’écran (sauf si prohibé par le disque).
4:3 Boîtes aux lettres (Boîte aux lettres):
Téléviseur ordinaire de format 4:3
Les images au format grand écran s’affichent
en format boîte aux lettres.
16:9: Téléviseur format grand écran (16:9)
Type de téléviseur
Sélectionner le
paramètre en
fonction du type de
téléviseur utilisé.
Téléviseur Projecteur à tube cathodique
Téléviseur/projecteur LCD Rétroprojecteur
Téléviseur à écran plasma
Différé
Lorsque le lecteur est
raccordé à un
amplificateur AV et à
un écran à plasma,
utiliser ce réglage si la
bande son n’est pas
synchronisée avec
l’image.
0ms
20ms 40ms 60ms
80ms 100ms
Mode d’arrêt sur image
Sélectionner le type
d’image qui sera
affiché lors d’une
pause en cours de
lecture.
Automatique
Trame: Un arrêt sur champ donne une image moins floue
mais la qualité est inférieure.
Image: Un arrêt sur image donne une image floue bien que
sa qualité soit grande.
Commande de
niveau du noir
Modifier le niveau du
noir de l’image si le
téléviseur a été
connecté aux prises
COMPONENT VIDEO
OUT.
Plus clair
: Avec connexion aux prises VIDEO OUT ou
S VIDEO OUT.
Plus foncé: Avec connexion aux prises COMPONENT
VIDEO OUT.
Modification des réglages sur l’appareil
RQT8708.book Page 18 Friday, February 17, 2006 9:21 AM
19
RQT8708
Onglet “Audio”
Onglet “Affichage”
Onglet “Autres”
Sortie numérique PCM
Vérifier les restrictions
concernant le signal
d’entrée numérique de
l’équipement raccordé à la
prise COAXIAL et
sélectionner la fréquence
d’échantillonnage
maximum de la sortie
numérique PCM.
Jusqu’à 48 kHz: Raccordement à un équipement
compatible avec 44,1 ou 48 kHz
Jusqu’à 96 kHz: Raccordement à un équipement
compatible avec 88,2 ou 96 kHz
La fréquence d’échantillonnage du signal de disques
protégés contre le piratage est ramenée à 48 kHz ou
44,1 kHz.
Certains appareils ne peuvent prendre en charge la
fréquence de 88,2 kHz même s’ils acceptent une
fréquence de 96 kHz. Pour de plus amples
renseignements, se reporter au manuel d’utilisation de
l’appareil en question.
Dolby Digital
Avec des connexions aux
prises COAXIAL
( page 7)
Bitstream
PCM
Sélectionner “Bitstream” si
l’équipement connecté est en mesure
de décoder le train de bits (forme
numérique de données multicanal).
Sinon, sélectionner PCM”.
(Si le train
de bits est acheminé à l’équipement
sans décodeur, un haut niveau de
bruit susceptible d’endommager les
haut-parleurs et l’ouïe pourrait être
reproduit.)
DTS Digital Surround
Avec des connexions aux
prises COAXIAL
( page 7)
Bitstream
PCM
Compression dynamique Non
Oui: Règle la clarté sonore même lorsque le volume est
bas en comprimant les taux le plus bas et le plus
haut du niveau sonore. Utile pour une écoute
nocturne. (Avec Dolby Digital seulement)
Langues des menus English Français Español
Affichage à l’écran Oui
Non
Arrière-plan pendant la lecture
Sélectionner l’arrière-plan pendant
la lecture d’un contenu JPEG,
MPEG4 et DivX.
Noir
Gris
Variateur luminosité
Modifie la luminosité
de l’affichage sur
l’appareil.
Clair
Atténué
Auto: La luminosité de l’affichage est réduite et n’augmente
que lorsque certaines fonctions sont activées.
Coupure
automatique du
courant
Oui: L’appareil passe en mode attente après avoir été laissé
en mode arrêt pendant environ 30 minutes.
Non
Inscription DivX
Affiche le code
d’enregistrement de
l’appareil.
Il est nécessaire d’entrer le code d’enregistrement pour
acheter et visionner du contenu vidéo à la demande DivX
VOD ( page 15, À propos du contenu vidéo à la demande
DivX VOD).
CONFIGURATION
RAPIDE
Oui Non
Réinitialisation du
réglage
Rétablit tous les
paramétrages par
défaut des menus de
configuration.
Oui: L’écran d’entrée du mot de passe s’affiche si “Restriction
par classe” ( page 18) est établie. Entrer le même mot
de passe puis appuyer sur [ENTER].Lorsque l’indication
“INI” n’est plus affichée, couper puis rétablir le contact
sur l’appareil.
Non
Liste des codes de langue
Abhkaze: 6566
Afar: 6565
Afghan, Pachto: 8083
Afrikaans: 6570
Aimara: 6589
Albanais: 8381
Allemand: 6869
Ameharic: 6577
Anglais: 6978
Arabe: 6582
Arménien: 7289
Assamais: 6583
Azéri: 6590
Bachkir: 6665
Basque: 6985
Bengali;Bangla: 6678
Bhoutan: 6890
Biélorusse: 6669
Bihari: 6672
Birman: 7789
Breton: 6682
Bulgare: 6671
Cambodgien (khmer):
7577
Catalan: 6765
Chinois: 9072
Coréen: 7579
Corse: 6779
Croate: 7282
Danois: 6865
Espagnol: 6983
Espéranto: 6979
Estonien: 6984
Féringien: 7079
Fidjien: 7074
Finnois: 7073
Français: 7082
Frison: 7089
Gaélique d’Écosse:
7168
Galicien: 7176
Gallois: 6789
Géorgien: 7565
Grec: 6976
Groenlandais: 7576
Guarani: 7178
Gujarati: 7185
Haoussa: 7265
Hébreu: 7387
Hindi: 7273
Hollandais: 7876
Hongrois: 7285
Indonésien: 7378
Interlangue: 7365
Irlandais: 7165
Islandais: 7383
Italien: 7384
Japonais: 7465
Javanais: 7487
Kachmirî: 7583
Kannara: 7578
Kazakh: 7575
Kirghiz: 7589
Kurde: 7585
Lao: 7679
Latin: 7665
Letton: 7686
Lingala: 7678
Lithuanien: 7684
Macédonien: 7775
Malais: 7783
Malayalam: 7776
Malgache: 7771
Maltais: 7784
Maori: 7773
Marathi: 7782
Moldave: 7779
Mongol: 7778
Nauru: 7865
Népalais: 7869
Norvégien: 7879
Oriya: 7982
Ourdou: 8582
Ouzbèque: 8590
Panjabi: 8065
Perse: 7065
Polonais: 8076
Portugais: 8084
Quechua: 8185
Rhéto-Roman: 8277
Roumain: 8279
Russe: 8285
Samoan: 8377
Sanscrit: 8365
Serbe: 8382
Serbo-Croate: 8372
Shona: 8378
Sindhi: 8368
Singhalais: 8373
Slovaque: 8375
Slovène: 8376
Somali: 8379
Soudanais: 8385
Suédois: 8386
Swahili: 8387
Tadjik: 8471
Tagalog: 8476
Tamoul: 8465
Tatar: 8484
Tchèque: 6783
Télougou: 8469
Thaïlandais: 8472
Tibétain: 6679
Tigrigna: 8473
Tsonga: 8479
Turc: 8482
Turkmène: 8475
Twi (akan): 8487
Ukrainien: 8575
Vietnamien: 8673
Volapük: 8679
Wolof: 8779
Xhosa: 8872
Yiddish: 7473
Yorouba: 8979
Zulu: 9085
Modification des réglages sur l’appareil
RQT8708.book Page 19 Friday, February 17, 2006 9:21 AM
20
RQT8708
Guide de dépannage
Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne
résolvent pas le problème rencontré, se reporter à la section “Demande d’informations” à la page 23. (Les pages de référence sont indiquées entre parenthèses.)
Alimentation
Aucun fonctionnement
Opération demandée impossible ou erronée
Image erronée
Absence d’alimentation.
Introduire la fiche du cordon d’alimentation à fond dans la prise secteur.
(7)
L’appareil se met
automatiquement
dans le mode attente.
Si “Coupure automatique du courant” est réglé à “Oui”,
l’appareil passera automatiquement au mode attente
après un délai d’environ 30 minutes en mode arrêt. (19)
Les touches de
commande n’ont
aucun effet.
Lappareil ne peut prendre en charge que les disques
identifiés dans le présent manuel. (4)
Le fonctionnement de l’appareil peut être anormal à cause
d’un orage, de l’électricité statique ou d’autres facteurs
externes. Couper puis rétablir le contact sur l’appareil. Il est
aussi possible de mettre l’appareil hors marche, de
débrancher le cordon d’alimentation, puis de le rebrancher.
Il est possible qu’il y ait eu formation de condensation
dans l’appareil. Attendre environ une heure ou deux.
Aucune fonction ne
peut être pilotée au
moyen de la
télécommande.
Vérifier si les piles ont été bien installées. (7)
Au besoin, remplacer les piles. (7)
Orienter la télécommande vers le capteur de signal de la
télécommande du lecteur. (8)
Absence d’image et
de son.
Vérifier les connexions vidéo et audio. (6, 7)
Vérifier l’alimentation et le mode d’entrée sur l’équipement utilisé.
Vérifier que le disque comporte un contenu enregist.
Le mot de passe de
restriction par classe
a été oublié.
Rétablir les paramètres
par défaut.
Dans le mode arrêt, maintenir une pression sur [QUICK OSD]
[DVD-S42]
ou sur [ADVANCED DISC REVIEW]
[DVD-S422]
et
sur la touche [
;
] du lecteur, puis maintenir une pression sur la
touche [
<
OPEN/CLOSE] du lecteur jusqu’à ce que le message
“Lecteur réinitialisé” soit supprimé. Couper, puis rétablir le
contact sur le lecteur. Tous les paramètres sont alors validés.
L’amorce de la lecture
prend plus de temps.
Il pourrait y avoir un délai avant l’amorce de la lecture
dans le cas où une plage MP3 comporte des images
fixes. Même après le début de la lecture de la plage, le
temps de lecture affiché ne sera pas exact; toutefois,
cela n’est le signe d’aucune anomalie.
Ce phénomène est normal avec le contenu DivX.
Les fonctions de
lecture programmée et
de lecture aléatoire ne
peuvent être utilisées.
Avec certains DVD-Vidéo, ces fonctions ne peuvent être
utilisées.
Le menu ne s’affiche pas.
[VCD]
avec pilotage de la lecture
Appuyer à deux reprises sur [], puis appuyer sur
[1](PLAY).
La lecture ne
s’amorce pas.
I
l
se pourrait que l’appareil ne puisse prendre en charge des
fichiers au format WMA ou MPEG4 contenant des images fixes.
Lors de la lecture de contenu DivX VOD, consulter la page
d’accueil du site de l’achat. (Exemple: www.divx.com/vod)
Si le disque comprend des données CD-DA ou d’autres
formats, une lecture adéquate pourrait ne pas être possible.
La position des
sous-titres est
erronée.
Régler la position des sous-titres. (“Position sous-titres”
dans le Menu Affichage) (17)
Aucun sous-titre n’est
affiché.
Afficher les sous-titres. (12)
Les sous-titres sont
superposés à ceux
pour malentendants.
Désactiver l’affichage des sous-titres. (12)
Dans le mode de lecture
Répétition A-B, le point
B est automatiquement
défini.
La fin d’une plage devient le point B lorsqu’elle est
atteinte.
Le lecture en reprise
est automatiquement
désactivée.
La lecture en reprise A-B est annulée lors d’une
pression sur [QUICK REPLAY].
La lecture en reprise peut être désactivée sur pression de
la touche [CM SKIP] ou [ADVANCED DISC REVIEW].
Distorsion de l’image. S’assurer que l’appareil n’est pas raccordé par le
truchement d’un magnétoscope. (6)
S’assurer qu’un signal de sortie à balayage progressif
n’a pas été sélectionné si le téléviseur utilisé n’est pas
en mesure de prendre en charge un tel signal. Maintenir
enfoncée la touche [CANCEL] jusqu’à ce que l’image
redevienne normale. Le paramétrage sera rétabli pour
un signal “480i” (entrelacé).
[DivX]
Modifier “Sélectionner source” dans le Menu Image.
(17)
La taille de l’image ne
convient pas à l’écran.
Modifier “Format d’écran” sous l’onglet “Vidéo”. (18)
Changer le format sur le téléviseur lui-même. Si le
téléviseur ne peut pas changer de format, changer
“Aspect 4/3” dans le Menu Affichage.
(
17
)
Modifier le réglage du zoom. (12)
L’affichage de l’image
est interrompu.
La lecture pourrait être interrompue si la taille du fichier
DivX est supérieure à 2 Go.
L’image affichée sur le
téléviseur pourrait
être anormale ou les
couleurs affadies.
Les disques au format PAL ne peuvent être pris en
charge par cet appareil.
Pour tirer profit d’une image à balayage progressif, utiliser
un téléviseur compatible avec un signal de sortie progressif.
Le menu ne s’affiche
pas correctement.
Rétablir le taux d’agrandissement à a1.00. (12)
Régler “Position sous-titres” dans le Menu Affichage à “0”.
(17)
Régler “Aspect 4/3” au Menu Affichage à “Normal”. (17)
La fonction de zoom
automatique ne
fonctionne pas
adéquatement.
Désactiver la fonction zoom du téléviseur.
Utiliser les autres formats d’image préétablis ou
procéder à un réglage manuel. (12)
Il se peut que le zoom ne fonctionne pas bien, surtout
dans le cas de scènes sombres, ou qu’il ne fonctionne
pas du tout selon le type de disque.
Guide de dépannage
RQT8708.book Page 20 Friday, February 17, 2006 9:21 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic DVDS422 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues