Pure Guardian H1610 Mode d'emploi

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Mode d'emploi
F-1
Humidificateur ultrasonique
Modèle n° H1610
Garantie limitée de trois (3) ans.
www.guardiantechnologies.com
1 866 603-5900
RÉV 0614
Date d’achat
mois __________
année _________
UTILISATION ET INSTRUCTIONS
DENTRETIEN
Anglais E - 1
Français F - 1
Espagnol S - 1
F-2 F-3
Ce produit doit etre utilise en conformite avec les directives indiquees dans le
presentmanuel.Degravesblessurespeuventresulterd’unusageduproduit
autre que celui indique dans le present manuel.
•AVERTISSEMENT:Pourréduirelerisquedebrûluresgraves,gardezl’appareilhorsdeportéedes
enfantsetdesanimauxdecompagnie.
•Ledémontage,latransformationoularéparationdel’appareilparunepersonnenonautorisée
peuvent engendrer de graves blessures et annuleront la garantie du fabricant.
•Installeztoujoursl’appareilsurunesurfacedeniveau,planeetstable.Cethumidicateurpeutne
pas fonctionner correctement sur une surface irrégulière.
•N’installezpasl’appareilsurdutissu,delamoquetteouunesurfaceabsorbante,carcela
pourraitenobstruerl’entréed’air.
•Cetappareilémetdelavapeur.Neplacezpascethumidicateurdirectementsurdesmeubles
ouunplancherenbois,nisurdessurfacespouvantêtreendommagéspardel’eau.Lefabricant
décline toute responsabilité pour tout dommage survenant à la suite du mauvais positionnement
del’appareil.
•N’utilisezpasl’appareilsilapriseestendommagéeoudesserrée.
•Veillezàdébrancherl’appareilavantdelenettoyerouderemplirleréservoird’eau.
•Unefoisquel’humidicateurestbranché,nel’inclinezpasetneledéplacezpas.
•Neretirezpasleréservoird’eaulorsquel’appareilestenmarche.
•Nemanipulezpaslaprisedel’appareilavecdesmainsmouillées.
•Évitezdeplier,tordreoutirerlecordond’alimentationdefaçonexcessive.
•Évitezdeplacercetappareilàunendroitoùlebecdevaporisationestorientédirectementvers
un objet ou une personne.
•N’inhalezpaslavapeurémiseparcetappareiletnebuvezpasl’eauduréservoir.
•Neremplissezpasleréservoird’eauchaudenid’eaubouillante.
•N’utilisezpascetappareilàlalumièredirectedusoleilouprèsd’unecuisinière,d’unchauffe-eau
oud’unradiateur.
•N’utilisezpasl’appareilsileréservoirestssuréouendommagé.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS
Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut provoquer
une décharge électrique ou des blessures graves.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS
Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut provoquer
une décharge électrique ou des blessures graves.
•Nelaissezpascetappareilfonctionnerpendantunepériodeprolongée.
•Débranchezl’appareillorsqu’iln’estpasutilisépendantunepériodeprolongéeoulorsque
personnen’estàlamaison.
•Nelaissezpasd’eaudansleréservoirlorsquevousn’utilisezpasl’appareilpendantune
période prolongée.
•Nenettoyezjamaisl’appareilnileréservoird’eauavecdesdétergentsoudesproduitschimiques,
quelsqu’ilssoient.
•L’utilisationdetoutadditifdansl’eau,notammenthuilesessentielles/éthérées,parfums,
eucalyptus,adoucisseurs,etc.,risqued’endommagerlesmatériauxdel’appareil,etdonc
l’appareillui-même.
•N’utilisezpascetappareilàproximitéd’unautreappareilélectronique.
•Nerecouvrezjamaislebecdevaporisationpendantlefonctionnementdel’appareil.Neplacez
rien sur ou dans le réservoir.
•IMPORTANT:Nileshommes,nilesanimauxnepeuvententendrelesvibrationshautefréquence.
•Tenezfermementl’appareillorsquevousledébranchez.
•Ne faites pas passer le cordon électrique par-dessus des objets.
•Nemouillezpaslecordond’alimentation,nilaprisedel’appareil.N’utilisezpasl’appareilprès
d’unévier.
•Netouchezpasleréservoird’eaupendantlefonctionnementdel’appareil.
•N’immergezpasl’appareiletneversezpasd’eausurl’appareilnisurlebecdevaporisation.
•Videztoujoursl’eauduréservoirducôtédel’oriced’évacuation.
•Nerecouvrezpaslebecdevaporisationavecunchiffonouavecvotremain,etn’utilisezjamais
l’appareilsanslebecdevaporisation.
•Utiliseztoujoursdel’eaudouceoudistilléedansleréservoirl’eau.Danslesrégionsoùl’eauest
dure, un nettoyage plus fréquent sera nécessaire.
AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLES
FOURNIS AVEC CET APPAREIL CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES,
Y COMPRIS DU PLOMB OU DES COMPOSÉS DU PLOMB, RECONNUS PAR
L’ÉTAT DE CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE CANCER, DES
MALFORMATIONS CONGÉNITALES ET D’AUTRES PROBLÈMES DE SANTÉ
GÉNÉSIQUE. LAVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS TOUTE UTILISATION.
(CODE DE RÉGLEMENTATION DE LA CALIFORNIE – PROPOSITION 65).
F-5F-4
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL ET PIÈCES
SPÉCIFICATIONS
NUMÉRO DE MODÈLE : H1610
MODE D’HUMIDIFICATION : Vapeurfroide/chaude
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : 120VCA/60Hz
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE : 30W(vapeurfroide);60W(vapeurchaude)
CAPACITÉ D’HUMIDIFICATION MAXIMALE : vaporisationélevée:5,3L(1,4gal)/24h;
vaporisationbasse:1,5L(0,4gal)/24h
CAPACITÉ DU RÉSERVOIR : 5,7L(1,5gal)
DURÉE D’HUMIDIFICATION CONTINUE :jusqu’à100heuresetenfonctiondesconditionsambiantes.
DIMENSIONS : Largeur:34,8cm(13,65po);longueur:18,5cm(7,28po);hauteur:29,19cm(11,49po)
POIDS : 2,5 kg (5,64 lb) (emballage non compris)
PIÈCES
Veilleuse
Réglage de la
vaporisation
Marche/Arrêt
Réglage de la vapeur
froide ou chaude
Minuterie
FONCTIONS DES BOUTONS DU
PANNEAU DE COMMANDE
CARACTÉRISTIQUES CLÉS
VEILLEUSE
UneDELillumineleréservoird’unelueurdouce.
MINUTERIE
Permetderéglerl’arrêtautomatiquedel’humidicateurà4,8ou12heures.
MARCHE/ARRÊT
Permetdemettreenmarcheoud’arrêter(ON/OFF)l’humidicateur.
RÉGLAGE DE LA VAPORISATION
Levolumedevaporisation(ouquantitédevapeur)émisparl’appareilpeutêtrerégléselon
lesbesoinsdel’utilisateur.
RÉGLAGE DE LA VAPORISATION FROIDE OU CHAUDE
Permet de sélectionner la température de vaporisation selon les besoins. Une vapeur
chaudeconsommeplusd’énergie,maishumidievotrepièceplusrapidement.
VOYANT DE REMPLISSAGE D’EAU
LorsquelevoyantRells’allume,ilesttempsderemplirleréservoird’eau.
TECHNOLOGIE SILVER CLEAN
Contrairementàd’autreshumidicateursdanslesquelslesmoisissuresvisqueuses
prolifèrent,l’humidicateurultrasoniquepureguardian
TM
fait appel à la technologie Silver
Clean
TM
intégréeauréservoird’eaupourcombattrelaproliférationdesmoisissuressur
sa surface.
Voyant de remplissage
et température de la
vapeur
Bec de vaporisation
Réservoir
Bouchon du
réservoir
Prise
d’alimentation
Veilleuse
Port de la buse
d’évacuation d’air sec
Base
Panneau
de commande
Rangement de la
brosse de nettoyage
Disque ultrasonique
F-7F-6
1. Dégagezleréservoirdelabasede
l’appareil.
2. Retournezleréservoiretouvrez-leen
tournant son bouchon vers la gauche.
3. Versezdel’eaudouceetfroide
directement dans le réservoir. Ne
versezriend’autrequedel’eaudans
le réservoir.
4. Fermezlebouchonduréservoiren
le tournant vers la droite.
5. Rattachezleréservoiràlabasede
l’appareiletbranchez-le.
6. Bouton Marche/Arrêt
Avantdemettreenmarchel’appareil,vériez
qu’ilyadel’eaudansleréservoir.Appuyez
surleboutonMarche/Arrêt.
POWER
INSTALLATION
Choisissezunendroitàlasurfacedeniveau,planeetstable,à15cm(6po)aumoinsdetoutmuroudetout
objetpourassurerunbonuxd’air.Installezl’humidicateursurunesurfaceimperméable,puisquelavapeur
d’eaupeutendommagerlesmeublesetcertainsplanchers.N’installezpasl’appareildirectementsurdela
moquette, des serviettes, des couvertures ou toute autre surface absorbante.
Guardian Technologies décline toute responsabilité pour tout dommage causé par de l’eau renversée.
REMPLISSAGE
Vérifiez que l’appareil est débranché.
MODE D’EMPLOI
1. Caractéristique de la veilleuse
Appuyezsurleboutondelaveilleuse
surledessusdel’appareilpourl’allumer.
2. Minuterie
Appuyezsurleboutondelaminuteriepour
sélectionner une durée de 4, 8 ou 12 heures.
L’appareils’éteintautomatiquementaubout
de cette durée.
3. Bouton de réglage de la vaporisation
Appuyer sur le bouton de réglage de la
vaporisation vous donne trois options :
AppuyezunefoispourunevaporisationFAIBLE.
AppuyezdeuxfoispourunevaporisationMOYENNE*.
AppuyeztroisfoispourunevaporisationÉLEVÉE.
*Pardéfaut,lavaporisationestrégléesurMOYENNE.
4. Voyant d’humidification froide ou chaude
Appuyezsurleboutonpoursélectionnerunevapeur
chaude ou froide. Lorsque la vapeur chaude est
sélectionnée,uneDELs’illumine.L’eauestmaintenue
àlatempératureambiantelorsd’unehumidication
froideetà26,5°C(80°F)lorsd’unehumidication
chaude.Laissezchaufferl’eaupendant15minutes.
5. Voyant de remplissage d’eau
Lorsqueleniveaud’eauduréservoirestbas,
levoyantDELderemplissages’allumesur
lepanneauavantetl’appareils’éteint
automatiquement.Ajoutezsimplementdel’eau
pourcontinuerl’utilisationdel’appareil.L’appareil
se remet automatiquement en marche une fois le
réservoird’eaurempli.
6. Bec de vaporisation bidirectionnel
Élargissezleuxdevaporisationdansdeux
directions à travers la pièce en faisant pivoter
lapartiesupérieuredel’appareil.
LIGHT
REFILL WARM MIST
MODE D’EMPLOI
Partie
rotative
UTILISATION BOUTONS DE COMMANDE
L
M
H
4
8
12
Si le tartre est difficile à retirer avec la brosse :
1.Remplissezlabaseavec:unesolutionfaitede1cuillèreàcafédevinaigreblancetde1cuillère
àcaféd’eau.
2.Laissezcettesolutionagir5minutes.
3.Pendantquelevinaigreagitdanslabase,nettoyeztouteslessurfacesintérieuresàl’aided’un
chiffondouxoud’unebrossepourretirertoutdépôtdetartre.
4.Vériezaussilebecetletubedevaporisationdansleréservoird’eau.Nettoyez-lesaubesoin.
5.Rincezbienlabaseàl’eaupourretirerletartreetlasolutionauvinaigre.
Les minéraux de votre eau produisent-ils une poussière blanche?
Essayezunecartoucheanti-tartre1
Procurez-vousunecartoucheanti-tartre1chezvotredétaillant
localouconsultezlesite:
www.guardiantechnologies.com
ENTREPOSAGE EN FIN DE SAISON
•Suivezlesinstructionsdenettoyageetdedétartragelorsquevouspensezentreposer
l’humidicateurenndesaison.
•Laissezsécherl’humidicateurcomplètementavantdel’entreposer.NElaissezPASd’eaudans
labaseoudansleréservoirlorsdel’entreposagedel’appareil.
•Remettezl’appareildanssoncartond’origineetentreposez-ledansunendroitfraisetsec.
REMARQUE : SI VOUS RENCONTREZ UN PROBLÈME QUEL QU’IL SOIT, NE TENTEZ PAS
D’OUVRIR VOUS-MÊME LE COMPARTIMENT DU MOTEUR. AGIR DE LA SORTE RISQUE
D’ANNULER VOTRE GARANTIE, D’ENDOMMAGER L’HUMIDIFICATEUR OU DE CAUSER
DES BLESSURES.
F-9F-8
NETTOYAGE
• Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer tout entretien.
• La température de l’eau restée dans le réservoir pouvant être élevée,
laissez-la refroidir.
NETTOYAGE GÉNÉRAL
• Intérieur de la base de l’appareil. Retirezl’excédentd’eaudel’appareil.Nettoyezl’appareil à
l’eaudouce,àl’aidedelabrossedenettoyageetd’unchiffondoux,aubesoin. N’immergez pas
la base de l’appareil et ne laissez pas d’eau pénétrer dans le port de la buse
d’évacuation d’air sec de l’appareil.
• Réservoir d’eau. Videzleréservoir.Retirezlebecdevaporisationetnettoyezletubede
vaporisationàl’eaudouceetavecunebrossenonabrasive(ungoupillonàbouteilleest
recommandé).
• Extérieur de l’appareil. Essuyezlasurfacedel’appareilàl’aided’unchiffondouxethumide,
aubesoin.Sivousremarquezuneaccumulationd’eaupendantlefonctionnementdel’appareil,
réduisezl’humiditéetessuyezlasurfaceextérieureàl’aided’unchiffon.
DÉTARTRAGE
• Selon l’utilisation et la dureté de l’eau, il peut être nécessaire de détartrer l’appareil
une fois par semaine, ou une semaine sur deux, pour assurer la performance
optimale de l’appareil.
• Sivousvoustrouvezdansunezoneoùl’eauestdure,nousvousrecommandons
d’utiliser de l’eau distillée dans votre humidificateur. Cela aide à réduire le dépôt de
minéraux ou de « poussière blanche ».
• Nenettoyezjamaisl’appareilnileréservoiravecdesdétergentsoudesproduits
chimiques de nettoyage, quels qu’ils soient.
DISQUE ULTRASONIQUE
1.Débranchezl’appareil.
2.Retirezleréservoiretvideztoutel’eaudelabasedel’appareiletduréservoir.
3.Repérezledisqueultrasoniqueàl’intérieuretaucentredelabasedel’appareil.(cf.pF-4)
4. UtilisezUNIQUEMENTlabrossedenettoyageinclusepournettoyerdoucementledisqueet
 retirezlesdépôtsdematière.(Fig.1)Ne frottez pas et ne grattez pas le disque
ultrasonique.
NETTOYAGE
(Fig. 1)
*Nettoyezledisqueuniquement
avec la brosse fournie. Aucun
autre accessoire de nettoyage
nedoitêtreutilisé.BROSSE
UNIQUEMENT.(Fig.1)
Disque ultrasonique
NETTOYAGE
F-11F-10
PROBLÈME SOLUTION
Aucune vapeur ni aucune humidité ne
sont émises.
Prised’alimentation:débranchezl’appareiletrebranchez-lepourréessayer.
Pannedecourant:réessayezunefoislapanneterminée.
Installationduréservoir:vériezqueleréservoirestcorrectementinstallé.
Lasurfacedudisqueultrasoniqueestsale:nettoyezledisqueultrasonique.
(cf.pF-8)
L’aircircule,maisaucunevapeur
n’estémise.
Tropd’eau:retirezunpeud’eauduréservoir.
Leniveaud’humiditédésiréesttropbasparrapportàlatempérature
ambiante:augmentezleniveaudevapeurdésiré.
Leréservoircontientpeut-êtredesrésidusdedétergentet/oud’huilede
cosmétiques,etc.:lavezleréservoiretréessayez.
Lasurfacedudisqueultrasoniqueestsale:nettoyezledisqueultrasonique.
(cf.pF-8)
Sivousutilisezdel’eaudure,remplacez-lapardel’eaudouce.
Letauxd’humiditéestbas.
Lasurfacedudisqueultrasoniqueestsale:nettoyezledisqueultrasonique.
(cf.pF-8)
L’eaudansl’appareilesttropfroide:remplacezl’eauavecdel’eaufraîche,
mais pas froide.
Ledisqueultrasoniqueestendommagé:communiquezavecleservice
clientèle au 1 866 603-5900.
L’appareiln’émetpasdevapeur
chaude.
10 à 15 minutes peuvent être nécessaires avant toute production de vapeur
chaude. La vapeur peut ne pas sembler chaude, car les gouttelettes sont
trèsnesetellesserefroidissentassezrapidementencontactavecl’air
ambiantdevotrepièce.Pourtester,vériezquelabasedel’appareilest
chaudeautoucher,oulaissezl’appareilfonctionner30minutessurle
réglage de vaporisation chaude dans une petite pièce de 18,5 m² (200 pi²)
maximum.Lapiècedevraitsemblerpluschaudesil’appareilfonctionne
correctement.
L’humiditéémiseaunemauvaise
odeur.
Piètreentretienoueaucroupie:nettoyezàfondl’appareiletremplissez-le
d’eaudouce.(cf.pF-8)
Une poussière blanche se dépose sur
lesmeublesàproximitédel’appareil.
L’utilisationd’uneeaudurepeutoccasionnerledépôtd’unecertaine
quantitédepoussière.Lapoussièredansl’airsetasseégalementenraison
del’augmentationdutauxd’humiditédanslapièce.Sicephénomène
devientgênant,utilisezuneeaudistillée.
*Filtrededécalcication(FLTDC)àvotredispositionàl’adresse
www.guardiantechnologies.com et par le biais de notre service clientèle
au numéro 1 866 603-5900.
L’appareils’estarrêté.
Absenced’eauouniveaud’eautropbas.Débranchezl’appareilet
remplissezleréservoir.
Del’eaus’accumuleàl’extérieurou
autourdel’appareil.
Tropd’humidité.Réglezlavaporisationàunniveauplusfaible.
L’appareiln’estpasdeniveauetdel’eaus’accumuleautour.Débranchez
l’appareiletplacez-lesurunesurfacedeniveau.Orientezlebecde
vaporisationdemanièreàcequ’ilnesoitpasdirigéversdesobjets.Élevez
l’appareilsurunesurfaceimperméablede500cmà1000cm(de2pià3
pi) au-dessus du plancher.
Fuited’eaulorsduremplissage.
Del’eauresteaufondduréservoir.Essuyezleréservoirouinclinez-lepour
le vider avant de le transporter.
Niveau de bruit accru.
L’appareildoitêtreplacésurunesurfacedeniveau,planeetstable.
Assurez-vousquel’appareiln’estPASplacésurunesurfaceinstable
et absorbante.
GUIDE DE DÉPANNAGE
GuardianTechnologiesLLCgarantitauconsommateurquecetappareilestexemptdedéfauts
matérielsoudefabrication,àpartirdeladated’achatoriginale.Veuillezgardervotrereçudevente
originalpourjustierladated’entréeenvigueurdelapériodedegarantie.Sansreçu,lagarantie
devient nulle et non avenue.
Sicetappareils’avèredéfectueuxpendantlapériodedegarantie,nousrépareronsou
remplacerons toutes les pièces défectueuses gratuitement. Toute réparation couverte par la
présente garantie doit être effectuée par Guardian Technologies LLC. La présente garantie ne
couvre pas les réparations non autorisées.Laprésentegarantienecouvrepasl’usure
inhabituelle et les dommages causés par accident ou par une utilisation déraisonnable de
l’appareil.Laprésentegarantienecouvrel’appareilques’ilestutiliséconjointementàdes
accessoiresd’originedeGuardianTechnologies.Lagarantiecouvreuniquementunappareilacheté
auprès de distributeurs agréés. La présente garantie vous donne certains droits juridiques. Vous
pouvezégalementbénécierd’autresdroits(lesdroitspeuventvarierd’unÉtatàl’autreaux
États-Unis).
L’enregistrement de garantie de l’appareil peut se faire en ligne à l’adresse
www.guardiantechnologies.com. Nousconsidéronsleprocessusd’enregistrementcomme
importantand’assurerunservicesupérieurànotreclientèle.Cependant,l’envoidecettecartede
garantieestfacultatifetn’affecteraenrienvosdroitsdefairevaloircettegarantieenaccordavec
lesconditionssusmentionnées.Pourfairevaloirlaprésentegarantie,l’appareilcompletdoitêtre
envoyéenportpayéàGuardianTechnologiesLLC.Veuillezfournirdesinformationsexhaustives,
notamment:spéciezlanatureduproblème,lenumérodemodèle,ladated’achat,etincluezvos
nom,adresseetnumérodetéléphone(courrielfacultatif)ainsiqu’unecopiedureçudevente
original.Retournezl’appareilàl’attentionde:CustomerService,etàl’adresseindiquéeci-après.
Posezvosquestionsoufaitespartdevoscommentairesaunumérosansfraisindiquéci-après.
Guardian Technologies LLC
7700 St. Clair Avenue
Mentor, Ohio 44060
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
©2007 Guardian Technologies LLC
Cetappareilaététestéetdéclaréconformeauxexigencesrequisesselonlasection18sur
les interférences liées à la radio, à la télévision et autres appareils de communication de
laFederalCommunicationsCommission(FCC-Commissionfédéraledescommunications).
Bienquetesté,cetappareilpourraitcréerdesinterférencessurceuxsusmentionnés.
Sil’humidicateurprovoquedesinterférences,écartezl’appareilet/oul’humidicateur.
Effectuezl’entretienuniquementsuivantlesindicationsfourniesdansleprésentmanuel.
Touteautreopérationd’entretienoudemaintenancepourraitprovoquerdesinterférences
préjudiciablesetannulerlaconformitérequiseauxexigencesdelaFCC.
GARANTIE LIMITÉE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Pure Guardian H1610 Mode d'emploi

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues