Topcom CLIP 160 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
CHERE CLIENTE, CHER CLIENT,
Nous vous félicitons de l’achat de votre Clip 160!
!! Important !!
Avant d’installer votre Clip 160, veuillez contacter
votre société téléphonique afin d’obtenir un
abonnement CLIP (indication de l’appelant).
Sans l’abonnement CLIP, la fonction clip
ne fonctionne pas !
1 Installation
Ouvrez le boîtier pour la batterie au dessous de
l’appareil et placez-y 4 batteries AAA ou si vous utilisez
un adaptateur, branchez un bout de ce câble sur la prise
de courant et connectez l’autre bout à l’arrière du
Clip 160 (1).
Connectez un bout du fil téléphonique à la prise de
contact murale du réseau téléphonique et l’autre bout à
l’arrière de l’appareil “LINE” (2).
Connectez un bout du câble fourni au téléphone et
l’autre bout à l’arrière du Clip 160 “PHONE” (3).
Remarque: Les mots ‘LINE’, ‘PHONE’ et l’information de
l’adaptateur sont indiqués au fond de l’appareil.
11
Clip 160
2 Touches
1 Touche “Monter”
2 Touche “Descendre”
3 Touche Effacer
4 Touche Rappel
3 Réglage des langues
Le Clip 160 dispose de 4 langues. Pour sélectionner la
langue désirée, vous faites le suivant :
Maintenez enfoncée la touche “Monter” pendant 5 sec.
Appuyez de nouveau sur la touche “Monter” pour
sélectionner la langue désirée.
Appuyez sur la touche Rappel pour confirmer. L’appareil
passe à la programmation suivante : ‘Réglage de la Date
et de l’Heure’.
4 Réglage du numéro zonal et du numéro du
préfixe
4.1 Réglage du numéro zonal
Vous avez la possibilité de programmer un numéro zonal
de 5 chiffres. Quand vous recevez un appel et le numéro
de téléphone entré commence avec le même numéro
zonal, le numéro zonal ne s’affiche pas à l’écran.
Appuyez sur la touche “Monter” pour sélectionner le
premier chiffre.
12
Clip 160
Appuyez sur la touche ”Descendre“ pour aller au
chiffre suivant avec le curseur.
Appuyez sur la touche Rappel pour confirmer.
L’appareil passe au réglage suivant : “Réglage du
numéro du préfixe”.
Remarque : Vous pouvez effacer le numéro zonal en utilisant la
touche Effacer.
4.2 Réglage du numéro du préfixe
Le réglage du numéro du préfixe est fait exactement
comme le numéro zonal. Quand vous recevez un appel
et les premiers chiffres du numéro de téléphone sont
différents du numéro zonal, l’appareil place le numéro
du préfixe devant le numéro de téléphone entré.
Ci-dessous vous tro u v e rez quelques examples du
n u m é ro zonal et du numéro du préfixe dans de
d i ff é rentes situations :
Numéro Numéro du Numéro entrant Ecran/Rappel
zonal préfixe
----- ----- 755 123456789 755 123456789
755-- 0---- 755 123456789 123456789
755-- 0---- 644 123456789 0644 123456789
755-- ----- 755 123456789 123456789
755-- ----- 644 123456789 644 123456789
Dès que vous avez confirmé le réglage du numéro du
préfixe en appuyant sur la touche Rappel, l’appareil passe
au réglage suivant : “Réglage de la date et de l’heure”.
5 Réglage de la Date et de l’Heure
13
Clip 160
01/12 12 : 00
- 0 0 - - 0 0 –
N O U V E A U X T O T A L
Appuyez sur la touche “Monter” pour introduire le
premier chiffre.
Appuyez sur la touche “Descendre” pour passer au
chiffre suivant.
Vous confirmez les réglages corrects en appuyant sur la
touche Rappel.
L’appareil retourne au mode veille.
6 Indications sur l’écran
a) INCONNU = L’appel entré est transféré par une
société téléphonique qui n’offre pas le service Caller-ID
(y compris les appels interzonaux et internationaux).
b) APPEL PRIVE = L’appelant ne veut pas que son
numéro/nom apparaisse à l’écran.
c) NOUVEAU = Le nombre de nouveaux appels apparaît
à l’écran.
d) T O T AL = Le nombre total des appels apparaît à lécran.
e) DECROCHER = Quand vous voulez rappeler un
numéro, l’appareil indique qu’il faut décrocher ou
activer la fonction mains-libres.
f) ERREUR = Il s’est passé une erreur lors de la réception
du numéro de l’appelant.
g) DEBUT DE LISTE = Le début de la liste.
h) FIN DE LISTE = La fin de la liste, il n’y a plus d’appels.
i) Rpt = Nombre d’appels reçus en provenance d’un
même numéro. L’appareil sauvegarde le dernier des
ces appels identiques.
j) *” = Vous avez des messages dans votre messagerie
qui ne sont pas encore écoutés.
14
Clip 160
7 Liste Caller-ID
Quand vous utilisez l’appareil pour la première fois ou
après remplacement des batteries, le suivant s’affiche :
La liste Caller-ID conserve les données des 90 derniers appels
téléphoniques entrés. Appuyez sur la touche “Monter”.
L’appel précédent (plus vieux) est affiché. Après l’appel le
plus vieux,DEBUT DE LISTE” s’affiche. Appuyez sur la
touche Descendre” pour afficher l’appel suivant (plus
récent). Après l’appel le plus récent, FIN LISTE” s’aff i c h e .
8 Entrer des noms dans la liste Caller-ID
A chaque appel entré on peut accorder un nom. Cette
fonction permet l’usage ultérieur de la liste Caller-ID
comme répertoire pour chercher des numéros. Quand on
ajoute un nom à un numéro, au moment où un appel du
même numéro entre, le nom est aussi visible à l’écran.
L’appareil retourne automatiquement au mode veillle si,
pendant cette programmation, on n’appuie sur aucune
touche pendant 30 secondes.
Pour entrer un nom, procédez comme suit :
1 Appuyez sur les touches “Monter“ et “Descendre“
pour aller à l’appel désiré.
2 Maintenez enfoncée la touche Rappel pendant
3 secondes pour le menu. Le curseur apparaît sur la
troisième ligne de l’écran.
15
Clip 160
01/12 1 2 : 0 0
D D / M M H H : M M
3 Appuyez sur les touches “Monter“ et “Descendre“
pour sélectionner la lettre correcte. Pour avancer plus
vite, maintenez enfoncées ces touches pendant 2 sec.
4 Appuyez sur la touche Effacer pour effacer
une lettre incorrecte.
5 Appuyez sur la touche Rappel pour déplacer le curseur
dans la direction correcte.
6 Répétez les étapes 3 à 5 pour intro d u i re les autres lettre s .
7 Après introduction du nom, appuyez pendant 2 sec.
sur la touche Rappel pour confirmer.
9 Effacer des données
Si en plus de ces 90 appels il s’ajoute encore un appel, le
plus ancien numéro est effacé et le nouveau numéro est
conservé dans la mémoire. Quand vous avez ajouté un
nom à un appel, cet appel ne sera pas effacé quand la
mémoire est pleine. Quand la mémoire est pleine, seule-
ment les appels les plus anciens sans nom seront effacés.
Remarque: Un appel auquel vous avez accordé un nom, ne peut
être effacé que de la façon décrite ci-dessous.
a) Effacer un numéro mémorisé
Passez au numéro que vous désirez effacer en vous
servant des touches “Monter” et “Descendre”.
Appuyez deux fois sur la touche Effacer. Le numéro à
l’écran est effacé.
b) Effacer toute la liste
Maintenez enfoncée pendant 5 secondes la touche
Effacer et la liste entière sera effacée à l’exception des
appels auxquels vous avez accordé un nom.
16
Clip 160
10 Rappel d’un numéro de la mémoire Caller-ID
Passez au numéro que vous voulez appeler en vous
servant des touches “Monter“ et “Descendre“.
Appuyez sur la touche Rappel. Le numéro affiché sera
composé automatiquement.
Décrochez quand le message ‘DECROCHER’ apparaît sur
l’écran.
11 Remplacer la batterie vide
Quand la batterie est presque épuisée, l’icône batterie
apparaît sur l’écran.
Dès que vous voyez cette indication, vous devez remplacer
les batteries dans les 2 semaines, sinon la mémoire sera
effacée au moment où la batterie sera complètement
épuisée. Parcourez tous les nouveaux messages avant de
remplacer les batteries.
Toutes les données mémorisées resteront conservées à
condition que vous remplaciez les batteries dans une
minute. L’appareil doit se trouver dans le mode veille.
Après remplacement des batteries, appuyez sur la touche
Rappel pour activer l’appareil.
12 Garantie
Garantie : 1 an
Contactez votre revendeur afin d’obtenir votre garantie
d’échange gratuite.
Attention: En retournant votre appareil endommagé,
n’oubliez pas d’y ajouter votre facture d’achat.
17
Clip 160
Cet équipement a reçu l’agrément, conformément à la décision
482/98/CE (TBR 21) du Conseil, concernant la connexion paneu-
ropéenne de terminal unique aux réseaux téléphoniques publics
commutés (RTPC). Toutefois, comme il existe des différences d’un
pays à l’autre entre les RTPC, l’agrément en soi ne constitue pas
une garantie absolue de fonctionnement optimal à chaque point de
terminaison du réseau RTPC. En cas de problèmes, vous devez con-
tacter en premier lieu votre fournisseur.
Cette liste indique les réseaux pour lesquels le matériel
a été fabriqué et avec lesquels des difficultés peuvent survenir.
Réseau Compatibilité Réseau Compatibilité
Autriche A Luxembourg A
Belgique A Pays-Bas A
Danemark A Portugal A
Finlande A Espagne A
France A Suède A
Allemagne A Grande-Bretagne C
Grèce A Norvège A
Irlande C Suisse A
Italie A
A l’appareil a été développé pour fonctionner sur le réseau de ce
pays
B quelques problèmes peuvent survenir quant au fonctionnement
de l’appareil sur le réseau de ce pays
C ’appareil n’a pas été testé sur le réseau de ce pays
18
Clip 160
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Topcom CLIP 160 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur