Dirt Devil M680-1 Trendino Fiche technique

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Fiche technique
Bedienungsanleitung
Staubsauger mit Elektroreini-
gungsbürste (zuschaltbar) &
Handsauger (abnehmbar)
Operating Manual
vacuum cleaner with electric
cleaning brush (switchable) &
hand vac (removable)
Mode d'emploi
Aspirateur avec brosse de
nettoyage électrique
(pouvant être enclenchée) &
aspirateur à main (détachable)
Bedieningshandleiding
stofzuiger met elektrische
reinigingsborstel (aankoppel-
baar) en handzuiger
(afneembaar)
Manual de instrucciones
Aspiradora con cepillo eléctrico
de limpieza (conectable adicio-
nalmente) y aspirador manual
(de quita y pon)
Istruzioni per l'uso
Aspirapolvere con spazzola per
elettropulizia (attivabile separa-
tamente) & aspirapolvere
manuale (asportabile)
Kullanim Klavuzu
Elektro temizleme frçal
(balanabilir) & el süpürgeli
(çkarlabilir) elektrik süpürgesi
Roya-11930-2 • A5 • 03.06.2011
DE
GB
FR
NL
ES
IT
TR
M680_Trendino_7lang_20110603.pdf 1 03.06.2011 13:46:37
2
DEIT GBFRNLESTR
Bedienungsanleitung ................................................................................. 4 - 10
Operating Manual........................................................................................ 11 - 17
Mode d'emploi............................................................................................. 18 - 24
Bedieningshandleiding .............................................................................. 25 - 31
Manual de instrucciones............................................................................ 32 - 38
Istruzioni per l'uso ...................................................................................... 39 - 45
Kullanim Klavuzu ........................................................................................ 46 - 51
M680_Trendino_7lang_20110603.pdf 2 03.06.2011 13:46:38
18
1 Consignes de sécurité
Nous vous en remercions !
Nous sommes heureux de vous compter par-
mi les utilisateurs de l'aspirateur Trendino !
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à
utiliser votre appareil et nous vous remercions
de votre achat !
Aperçu (ill. 1) :
1 Touche de déverrouillage pour détacher
l'aspirateur à main
2 Touche de déverrouillage pour détacher
le manche télescopique
3 Poignée de l'aspirateur à main
4 Interrupteur à 2 vitesses
5 Touche de déverrouillage pour détacher
le bac à poussière
6 Bac à poussière
7 Suceur universel avec brosse de net-
toyage électrique
8 Attache de câble
9 Cordon d’alimentation
10 Logement de câble
11 Poignée de l'aspirateur à manche
12 Manche télescopique
13 Console de l'aspirateur à main
14 Logement pour le suceur long
15 Suceur long
16 Aspirateur à main
17 Filtre permanent (2 pièces)
Caractéristiques techniques
© Royal Appliance International GmbH
1 Consignes de sécurité
1.1 Relatives à ce mode d'emploi
Veuillez lire attentivement et intégralement ce
mode d'emploi, avant de vous servir de l'ap-
pareil. Conservez précieusement ce mode
d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi
à toute personne se servant de l'appareil.
Le non respect de ce mode d'emploi peut
entraîner des blessures graves ou des
dommages irrévocables sur l'appareil.
Nous déclinons toute responsabilité pour des
dommages résultant du non respect de ce
mode d'emploi.
Les consignes importantes pour votre sécurité
sont particulièrement mises en relief. Respec-
tez impérativement ces consignes afin d'éviter
tout accident ou dommage de l'appareil :
1.2 Appareils défectueux
N'utilisez jamais un appareil défectueux
ou ayant un cordon d'alimentation abîmé. Si
le cordon de raccordement au secteur de cet
appareil est endommagé, faites-le remplacer
par le fabricant, son service après-vente ou
toute personne ayant des compétences simi-
laires, ceci afin d'éviter tout danger.
Amenez l'appareil à réparer dans un ma-
gasin spécialisé ou chez votre SAV Royal.
Adresse : ZPage 52, „International Service“.
Type d'appareil : Aspirateur avec brosse
de nettoyage électrique
(pouvant être enclen-
chée) & aspirateur à main
(détachable)
Modèle : Trendino [M680 (0-9)]
Tension : 220 V-240 V ~ 50 Hz
Puissance : 800 W nom. - 1000 W max.
Bac à poussière : 0,3 litre (lavable)
Filtre : Filtre permanent
Largeur de brosse: env. 20 cm
Longueur de câble: env. 5 m
Poids : env. 4 kg
AVERTISSEMENT :
Attire votre attention sur des dangers pour
votre santé et vous informe sur les risques
de blessures éventuels.
ATTENTION :
Indique les risques possibles pour l'appareil
ou tout autre objet.
REMARQUE :
Vous fournit des conseils et des informa-
tions.
M680_Trendino_7lang_20110603.pdf 18 03.06.2011 13:46:38
19
1 Consignes de sécurité
FR
1.3 Remarques relatives aux
enfants
Ces appareils peuvent être utilisés par
des enfants d’au moins 8 ans et par des per-
sonnes se caractérisant par des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou disposant de peu d’expérience et/ou de
connaissances. Elles doivent cependant avoir
été rendues attentives à une utilisation sûre
de cet appareil et des dangers qu’impliquent
son utilisation. Les enfants ne doivent pas
jouer avec cet appareil. Le nettoyage de l’ap-
pareil et les tâches de maintenance pouvant
être effectuées par l’utilisateur de l’appareil ne
doivent pas être exécutées par des enfants si
ceux-ci ne sont pas sous surveillance. Les en-
fants ne doivent en particulier ne pas se
mettre debout ou s'asseoir sur l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, le fabricant
conseille instamment de ne pas laisser les en-
fants, indépendamment de leur âge, manipu-
ler l’appareil. Les enfants, indépendamment
de leur âge, ne peuvent définitivement pas
percevoir ou comprendre les dangers qui ré-
sultent de l’emploi de cet appareil.Rangez
l'appareil hors de portée des personnes ré-
pondant à ces critères.
Ne jouez pas avec le matériel
d'emballage : risque d'asphyxie.
1.4 Alimentation électrique
L'appareil est alimenté par du courant
électriques ; par conséquent, il en résulte un
risque d'électrocution. Respectez par consé-
quent les points ci-dessous :
- Ne jamais toucher la prise avec des
mains mouillées.
- Pour débrancher le cordon d'alimentation,
tirez toujours directement sur la fiche. Ne
tirez jamais sur le cordon d’alimentation
car il pourrait s'abîmer.
- Assurez-vous que le cordon d'alimenta-
tion n'est pas plié, coincé, écrasé ou en-
core en contact direct avec une source de
chaleur.
- Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau
ou tout autre liquide, et conservez-le à
l'abri de la pluie.
- N'exploitez l'appareil que si la tension in-
diquée sur la plaque signalétique corres-
pond bien avec celle de votre prise. Une
tension différente détruirait l'appareil.
1.5 Utilisation conforme
Utilisez l'aspirateur exclusivement pour le net-
toyage des sols secs d'un degré de sale
normal, des moquettes et tapis, etc. Toute
autre utilisation est considérée comme non
conforme et non autorisée.
Cet appareil convient exclusivement à un
usage domestique. Toute utilisation à titre
professionnelle est strictement interdite.
Cette interdiction concerne en particulier :
L'aspiration :
- de cheveux, de doigts et d'autres parties
du corps. Ils peuvent être aspirés et en-
traîner des blessures graves.
- de bouts de vêtements (par ex. écharpes,
etc.). Elles peuvent être aspirées et en-
traîner des blessures.
- de l'eau ou d'autres liquides, en particulier
les lessives de moquettes. Toute humidi-
té à l'intérieur de l'appareil peut entraîner
un court-circuit.
- de toner (par ex. des imprimantes laser,
copieurs, etc.). Risque d'incendie et d'ex-
plosion.
- de cendres incandescentes, cigarettes ou
allumettes non éteintes. Risque d'incen-
die.
- d'objets pointus comme les bris de verre,
les clous etc. Vous risquez sinon d'en-
dommager l'appareil.
- de gravats de chantier, de plâtre, de ci-
ment, de fines poussières de perçage, de
produits de maquillage, etc. Cela peut en-
dommager l'appareil.
L'utilisation à proximité d'explosifs ou de
matières très inflammables. Risque d'incen-
die et d'explosion.
L'utilisation en extérieur. La pluie et la sa-
leté peuvent endommager l'appareil.
L'introduction d'objets dans les ouvertures
de l'appareil. Il pourrait surchauffer.
M680_Trendino_7lang_20110603.pdf 19 03.06.2011 13:46:38
20
2 Préparation et aspirer
2 Préparation et aspirer
2.1 Déballage
1. Déballez l'appareil.
2. Vérifiez que le contenu est bien complet et
intact.
2.2 Préparation
1. Enroulez le cordon d'alimentation de l'at-
tache de câble jusqu'à ce que vous obte-
niez la longueur requise.
2. Sélectionnez l'une des trois variantes
d'utilisation de votre Trendino :
- comme aspirateur à manche pour les
moquettes et tapis à poils courts, les sols
durs, les sols stratifiés, les carrelages,
etc. ZPage 20, „Utilisation comme
aspirateur à manche“
- comme aspirateur à brosse avec une
brosse de nettoyage électrique pouvant
être enclenchée pour le nettoyage en pro-
fondeur des tapis, tapis d'escalier, etc. La
brosse permet de rafraîchir les poils de
vos tapis et de vos moquettes. ZPage 21,
„Utilisation comme aspirateur à brosse“
- comme aspirateur à main pour l'utilisa-
tion mobile, surtout aux endroits difficile-
ment accessibles. Lorsque le suceur long
(ill. 1/15) est mis, l'efficacité de l'aspira-
teur est concentrée, ce qui facilite l'aspira-
tion dans les fentes.
ZPage 21, „Utilisation comme aspirateur
à main“
2.3 Utilisation comme aspirateur à
manche
1. Mettez le manche télescopique en posi-
tion de travail en le déverrouillant (ill. 2/A/
1) et en le retirant (ill. 2/B). Vous enten-
drez un clic lorsqu'il s'enclenche.
2. Mettez le suceur universel (ill. 1/7) en po-
sition d'aspiration en le repliant vers le
bas.
3. Branchez la fiche dans une prise de cou-
rant.
4. Mettez l'appareil en marche en amenant
l'interrupteur à 2 vitesses (ill. 1/4) en posi-
tion centrale.
5. Poussez l'aspirateur devant vous afin de
procéder à l'aspiration. Lors de l'aspira-
tion, observez les recommandations cor-
respondantes du fabricant du revêtement
du sol.
ATTENTION :
Transportez ou expédiez l'appareil unique-
ment dans son emballage d'origine afin
d'éviter tout dommage. Pour ce faire,
conservez précieusement l'emballage.
Jetez l'emballage dont vous n'avez plus
besoin conformément aux réglementations
nationales et locales en vigueur.
REMARQUE :
Si vous constatez des défauts ou des dom-
mages dus au transport, contactez immé-
diatement votre revendeur.
AVERTISSEMENT :
Avant tout emploi, vérifiez l'aspirateur. N'uti-
lisez jamais un appareil qui est endom-
magé. Risque de blessures.
ATTENTION :
N'utilisez l'aspirateur que lorsque le filtre est
intact, sec et bien inséré. Assurez-vous
qu'aucune ouverture n'est bouchée. Autre-
ment, vous risquez d'endommager l'aspira-
teur.
ATTENTION :
N'exploitez l'appareil que si la tension indi-
quée sur la plaque signalétique correspond
bien avec celle de votre prise. Une tension
différente abîmerait l'appareil.
M680_Trendino_7lang_20110603.pdf 20 03.06.2011 13:46:38
21
3 Après l'aspiration
FR
2.4 Utilisation comme aspirateur à
brosse
1. Effectuez les étapes 1 à 4 ci-dessous
ZPage 20, „Utilisation comme aspirateur
à manche“ .
2. Mettez la brosse de nettoyage électrique en
circuit en amenant l'interrupteur à 2 vitesses
en position "Aspiration à brosse" (ill. 3).
3. Poussez l'aspirateur devant vous afin de
procéder à l'aspiration. Observez les recom-
mandations correspondantes du fabricant
du revêtement du sol lors de l'aspiration.
2.5 Utilisation comme aspirateur à
main
1. Tenez l'aspirateur à main au niveau de sa
poignée et appuyez sur la touche de dé-
verrouillage (ill. 4/1) pour déverrouiller
l'aspirateur à main.
2. Retirez l'aspirateur à main de sa console
vers l'avant.
3. Branchez la fiche dans une prise de cou-
rant.
4. Mettez l'appareil en marche en amenant
l'interrupteur à 2 vitesses (ill. 1/4) en posi-
tion centrale.
Le suceur long (ill. 1/15) est compris
dans la console comme accessoire. Posez le
suceur long comme suit :
1. Retirez le suceur long de son logement
dans la console (ill. 5).
2. Emboîtez le suceur long (ill. 6/1) de l'ou-
verture d'aspiration de l'aspirateur à main
(ill. 6/2).
3 Après l'aspiration
3.1 Mise à l'arrêt
1. Mettez l'aspirateur à l'arrêt au niveau de
l'interrupteur à 2 vitesses (ill. 1/4).
2. Débranchez la fiche de la prise de cou-
rant.
3.2 Transport
1. Si vous avez utilisé le suceur long, ran-
gez-le en le pressant avec force dans son
logement. Il s'enclenche de façon audible.
2. Si vous avez utilisé l'aspirateur à main, ran-
gez-le à nouveau dans sa console. Vous
entendrez un clic lorsqu'il s'enclenche.
3. Si nécessaire, enfoncez le manche télesco-
pique (ill. 2/B) jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
4. Enroulez le cordon d'alimentation sur l'at-
tache de câble (ill. 1/8).
5. Mettez le suceur universel en position de
transport en redressant l'aspirateur de
manière exactement verticale par rapport
au sol. Le suceur universel s'enclenche de
manière audible.
Vous pouvez maintenant transporter l'aspira-
teur soit au niveau de la poignée (ill. 1/11) ou
soit au niveau de la poignée de l'aspirateur à
main (ill. 1/3).
3.3 Rangement
Si vous rangez l'appareil pour une période
prolongée, videz le bac à poussière et net-
toyez-le ZPage 22, „Videz le bac à
poussière“. Rangez l'appareil dans un endroit
frais et sec.
AVERTISSEMENT :
Lorsque vous exploitez l'appareil en mode de
fonctionnement "Aspiration à brosse" (ill. 3),
le rouleau-brosse tourne à une vitesse de
rotation élevée. En mode de fonctionnement,
abstenez-vous de toucher le rouleau-brosse
car vous risquez de vous blesser.
ATTENTION :
N'exploitez l'appareil que si la tension indi-
quée sur la plaque signalétique correspond
bien avec celle de votre prise. Une tension
différente abîmerait l'appareil.
AVERTISSEMENT :
Lorsque vous quittez le lieu de travail, étei-
gnez l'appareil et débranchez le cordon d'ali-
mentation en le tirant au niveau de la fiche.
Autrement, il y a un risque de blessures.
ATTENTION :
Ne rangez ou ne posez jamais l'appareil à
proximité directe d'une source de chaleur
(par ex. chauffage, four). Évitez de l'exposer
directement aux rayons solaires. La chaleur
peut endommager l'appareil.
M680_Trendino_7lang_20110603.pdf 21 03.06.2011 13:46:38
22
4 Maintenance
4 Maintenance
4.1 Videz le bac à poussière
Videz régulièrement le bac à poussière, si
possible après chaque utilisation.
1. Appuyez sur la touche de déverrouillage
(ill. 7/A/1) et retirez le bac à poussière de
l'appareil (ill. 7/B) vers l'avant.
2. Maintenez le bac à poussière avec le filtre
permanent utilisé au dessus d'une poubelle.
3. Retirez ensuite le filtre permanent du bac
à poussière. Versez le contenu de l'aspi-
rateur dans une poubelle (ill. 8).
4. En cas de fortes salissures, nettoyez l'as-
pirateur en profondeur en le rinçant à l'eau
chaude (maxi. 40 °C).
5. Profitez de cette occasion pour nettoyer
aussi le filtre permanent ZPage 22,
„Nettoyez le filtre permanent“.
6. Remettez le bac à poussière avec le filtre
permanent dans l'aspirateur (ill. 7/B).
Vous entendrez un clic lorsqu'il s'en-
clenche.
4.2 Nettoyez le filtre permanent
Le filtre permanent peut se salir après un
certain temps. C'est la raison pour laquelle il
est important de nettoyer régulièrement le
filtre permanent.
Si vous constatez la défection de l'élé-
ment filtrant, remplacez-le immédiatement.
1. Retirez le bac à poussière, ouvrez et vi-
dez-le ZChapitre 4.1, „Videz le bac à
poussière“, points 1-3.
2. Séparez l'élément du filtre de protection
du moteur du tamis de fitre au dessus
d'une poubelle.
3. Pour un nettoyage sommaire, tapotez lé-
gèrement les deux éléments filtrants.
4. Pour un nettoyage en profondeur, rincez
les deux éléments de filtre à l'eau chaude
(maxi. 40 °C). Ensuite, laissez sécher les
éléments de filtre.
5. Assemblez à nouveau les éléments fil-
trants du filtre permanent et remettez ce
dernier dans le bac à poussière en res-
pectant sa position correcte (ill. 9).
4.3 Nettoyez l'aspirateur
Nettoyez le corps de l'aspirateur unique-
ment avec un chiffon légèrement humide.
ATTENTION :
Avant de vider le bac à poussière, éteignez
l'appareil. Autrement, vous risquez
d'endommager l'aspirateur.
Le contenu du bac à poussière peut être
mis à la poubelle s'il ne contient pas de
composants dont la présence est interdite
dans les ordures ménagères.
ATTENTION :
Le bac à poussière ne doit pas être nettoyé
dans le lave-vaisselle. N'utilisez en aucun
cas des produits de nettoyages, des déter-
gents ou de l'alcool pour nettoyer le bac car
ces produits endommageraient le bac à
poussière.
ATTENTION :
Avant de nettoyer/remplacer le filtre perma-
nent, éteignez l'appareil. Autrement, vous
risquez d'endommager l'aspirateur.
ATTENTION :
Ne nettoyez jamais les éléments de filtre
dans le lave-vaisselle. Pour le nettoyage,
n'utilisez ni une brosse, ni un objet pointu ou
dur. Ne remettez le filtre dans l'aspirateur
que lorsqu'il est entièrement sec. Autre-
ment, vous risquez d'endommager le filtre/
l'appareil.
ATTENTION :
N'utilisez en aucun cas des produits de net-
toyages, des détergents ou de l'alcool pour
nettoyer le bac à poussière et le filtre per-
manent car ces produits endommageraient
le boîtier.
M680_Trendino_7lang_20110603.pdf 22 03.06.2011 13:46:38
23
5 Remèdes en cas d'anomalies
FR
5 Remèdes en cas d'anoma-
lies
5.1 Avant l'envoi de l'appareil
Avant de ramenez votre aspirateur au SAV de
Royal Appliance, veuillez vérifier, en vous ai-
dant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez
pas remédier à l'anomalie vous-même.
5.2 Pièces de rechange
5.3 Fournisseurs
Vous pouvez commander ultérieurement les
pièces de rechange et les accessoires auprès
des sociétés suivantes :
ZPage 52, „International Service“
5.4 Mise au rebut
Éliminez l'appareil en tenant
compte des réglementations natio-
nales en vigueur en matière de pro-
tection de l'environnement. Les dé-
chets électriques ne doivent pas
être jetés avec les déchets domestiques. Uti-
lisez donc les emplacements locaux servant à
la restitution d'appareils usagés. Les filtres
utilisés sont composés de matériaux ne nui-
sant pas à l'environnement. Les filtres
peuvent donc être jetés avec les déchets mé-
nagers.
AVERTISSEMENT :
Avant de recherche la cause de l'anomalie,
éteignez l'appareil. N'utilisez jamais un
appareil défectueux.
Erreur Cause possible
Remède
L'appareil
de fonc-
tionne pas
La fiche n'est pas branchée.
Branchez la fiche.
Il n'y pas de courant à la prise.
Essayez de brancher la fiche à
une autre prise dont vous êtes
sûr qu'elle fonctionne.
L'appareil
n'aspire au-
cune saleté
et fonc-
tionne de
manière in-
habituelle-
ment
bruyante
Le bac à poussière est plein ou
bouché.
Videz le bac à poussière et/ou
nettoyez-le ZChapitre 4.1, „Vi-
dez le bac à poussière“.
Le filtre permanent est bouché.
Nettoyez le filtre permanent.
ZChapitre 4.2, „Nettoyez le
filtre permanent“.
La conduite d'aspiration est
bouchée.
Débouchez-la.
REMARQUE :
Prenez contact avec notre assistance par
téléphone ou le service à la clientèle Royal
si vous ne pouvez pas remédier vous-
même à l'anomalie au moyen de ce tableau
ZPage 52, „International Service“.
No. d'art. Description
0680001 1 filtre permanent (en deux
parties, se composant du tamis
de filtre et du filtre de protection
du moteur)
M680_Trendino_7lang_20110603.pdf 23 03.06.2011 13:46:38
24
6 Garantie
6 Garantie
Nous assurons une garantie de 24 mois sur
votre appareil à compter de la date d'achat.
Pendant la garantie, nous nous réservons le
droit de réparer ou de remplacer l'appareil ou
l'accessoire gratuitement (des accessoires
endommagés n'impliquent pas forcément le
remplacement de l'appareil) afin de remédier
à tout défaut lié au matériel ou à la fabrication.
Tout dommage résultant d'une utilisation non
conforme (emploi d'une tension ou d'un cou-
rant erroné, branchement à une prise non
adaptée ou lorsque l'appareil est cassé) est
exclu de la garantie, de même que l'usure et
les défauts liés à l'usage normal de l'appareil
n'influençant pas le bon fonctionnement de
l'appareil.
Dans le cas de l'intervention d'une personne
ou d'un service non habilité ou lors de l'utilisa-
tion de pièces détachées ne provenant pas de
Royal Appliance, les droits de garantie de-
viennent caducs. Les pièces d'usure sont ex-
clues de la garantie et leur remplacement est
payant !
La garantie s'applique uniquement lorsque la
date d'achat et le tampon du revendeur confir-
mé par sa signature sont portés sur le bon de
garantie ou sur présentation du bon d'achat.
Les services de garantie n'impliquent en au-
cune façon ni le prolongement de la durée de
garantie ni des droits à une nouvelle garantie !
Expédiez l'appareil en ayant pris soin de vider
le bac à poussière et en indiquant brièvement
et en majuscule, les symptômes de l'anomalie.
Envoyez le tout par recommandé avec la men-
tion "Zur Garantie" ("Pour la garantie").
N'oubliez pas d'y joindre le bon de garantie
ainsi qu'une copie du ticket de caisse ou de la
facture à l'adresse suivante :
ZPage 52, „International Service“
M680_Trendino_7lang_20110603.pdf 24 03.06.2011 13:46:38
NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE!
VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP!
VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE!
ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING!
¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA!
VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA!
SADECE FATURA SURET LE GEÇERLDR!
DE
GB
FR
NL
ES
IT
TR
Fehlerbeschreibung • Description of the malfunction • Description du problème
Omschrijving van de fout • Descripción del fallo • Descrizione del difetto • Hata tanm
:
Bitte diesen Abschnitt ausschneiden und dem Gerät beilegen. • Please detach this part and send it in with the appliance.
Veuillez détacher cette partie et la joindre à l'appareil. • Dit deel a.u.b. uitknippen en bij het apparaat leggen.
Por favor, recorte este resguardo y añádelo al aparato. • Per cortesia ritagliare questa sezione e allegarla all'apparecchio.
Lütfen bu bölümü kesin ve cihazn yanna ekleyin.
Garantiekarte
Warranty Card
Card de garantie
Garantiekaart
Certificado de garantía
Tagliando di garanzia
Garanti Kart
Name • Name Nom • Naam • Nombres y apellidos • Nome • sim
Straße und Hausnummer • Street and house number • Rue et numéro de maison • Straat en huisnummer • Calle y número • Via e numero civico • Sokak ve ev no
PLZ und Ort • Zip code and town • Numéro postal et lieu • Postcode en plaats • C.P. y ciudad • CAP e località • Posta kodu ve yer
E-Mail • email • Courriel • E-mail • Correo electrónico • e-mail • E-Posta
Telefon mit Vorwahl • Phone number with area code • Téléphone avec indicatif • Telefoon met kengetal • Teléfono con prefijo • Telefono con prefisso • ehirleraras kodla telefon
M680_Trendino_7lang_20110603.pdf 53 03.06.2011 13:46:39
Royal Appliance International GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 Neuss
Germany
www.dirtdevil.de
+49 (0) 1805 - 10 90 19*
+49 (0) 2131 - 60 90 60 95
* 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute;
Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen
der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife.
* € 0.14 per minute from German landlines, maximum German mobile phone tariff € 0.42 per minute.
The cost of calls from abroad—outside Germany—depend upon the current prices of the respective foreign
telephone company.
*0,14 € par minute depuis le réseau fixe allemand, 0,42 € par minute au maximum depuis le réseau mobile alle-
mand;
Les coûts des appels depuis l'étranger (donc hors de l'Allemagne) dépendent des prix fixés par les opérateurs
étrangers et des tarifs actuellement en vigueur.
* 0,14 €/minuut vanuit het Duitse vaste telefoonnet, vanuit het Duitse mobiele netwerk max. 0,42 €/minuut;
De kosten voor telefoongesprekken vanuit het buitenland (dus buiten Duitsland) richten zich naar de prijzen van
de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven.
* 0,14 €/minuto desde la red fija alemana, precio máximo alemán para telefonía móvil 0,42 €/minuto;
Las tasas para las llamadas telefónicas desde el extranjero (fuera de Alemania) se orientan a los precios de cada
servidor extranjero y a las correspondientes tarifas actuales.
* 0,14 €/minuto da rete fissa tedesca, prezzo massimo per la telefonia mobile tedesca 0,42 €/minuto;
Le tariffe delle chiamate dall'estero (ovvero da fuori Germania) dipendono dai prezzi degli operatori telefonici
stranieri e dalle tariffe di volta in volta in vigore.
* Almanya'da sabit hatlardan 0,14 €/dakika; Alman mobil telefon azami fiyat 0,42 €/dakika;
Yurtdndan (yani Almanya dndan) yaplan aramalarn ücretleri ilgili yurtd operatörün fiyatlarna ve her
defasnda güncel tarifelerine göre belirlenir.
DE
GB
FR
NL
ES
IT
TR
M680_Trendino_7lang_20110603.pdf 54 03.06.2011 13:46:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Dirt Devil M680-1 Trendino Fiche technique

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Fiche technique