Angelcare AC201 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

M
i
c
r
o
.
Mic
ro.
T
i
c
/
A
l
a
r
m
Tic
/Alar
m
L
o
w
B
a
t
t.
Low
Batt.
OWNER'S MANUAL
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
Movement & Sound Monitor
Moniteur de mouvements et de sons
Monitor de movimiento y de sonido
MANUAL DEL PROPIETARIO
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
À GARDER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
17
Manuel de l’utilisateur
À conserver pour référence ultérieure
18
Ce produit ne remplace PAS la surveillance
directe de votre bébé. Vous devez surveiller votre
bébé à intervalles réguliers. La surveillance des
bébés prématurés ou des bébés considérés
comme étant à risque ne doit se faire que sous la
direction de votre médecin ou d'un professionnel
de la santé. Ce produit n'est PAS un appareil
médical. Vous devez toujours vous assurer que le
transmetteur et l’émetteur fonctionnent correcte-
ment.
DANGER D’ÉTRANGLEMENT.
Garder tous les
cordons et fils hors de la portée des enfants. Ne
pas utiliser de rallonges électriques.
NE PAS
placer l’unité du nourrisson ou les cor-
dons d’alimentation à la portée des enfants. Ne
pas placer l’unité du nourrisson dans le lit de bébé
ou dans endroit où il dort.
• Utiliser SEULEMENT dans des prises électriques
de 110-120 volts
• PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION :
Évitez d’endommager le cordon des adaptateurs.
Faites passer les cordons là où personne ne peut
marcher dessus et où ils ne peuvent être coincés
ou écrasés par un objet.
AÉRATION : Placer TOUJOURS les deux unités en
position verticale sur une surface plate de
manière à ne pas empêcher la circulation de l’air.
Ne pas couvrir les unités. Ne pas placer les unités
en fonction dans un tiroir ou dans tout autre
endroit qui peut camoufler le son ou qui peut nuire
à la bonne aération du moniteur. Le détecteur de
mouvement est fait de plastique et ne permet pas
à l’air de circuler. Ceci peut favoriser la création
de moisissure sous le matelas dans la région de
la plaque de détection du mouvement. À titre
préventif, nous vous suggérons de retourner le
matelas fréquemment.
NE PAS immerger aucune des composantes
du moniteur dans l’eau. Nettoyez seulement
avec un linge sec.
• Gardez les composantes loin des sources d’eau
et d’humidité (évier, baignoire, piscine).
• Garder les unités loin des sources de chaleur
comme les radiateurs, les cuisinières et appareils
télé ou autres appareils électriques. La chaleur
peut endommager le plastique ou les parties élec-
triques du moniteur.
ATTENTION : Ce produit n’est pas un jouet.
• Ne pas utiliser l’unité du nourrisson si :
- les cordes des adaptateurs on été endommagés
- l’unité a été immergée dans l’eau
- l’unité a été échappée ou endommagée
• NE PAS OUVRIR L’UNITÉ DU NOURRISSON,
L’UNITÉ DES PARENTS OU LES ADAPTATEURS.
Ce dispositif ne contient aucune pièce répara-
ble par l’utilisateur. Risque de choque élec-
trique, feu ou mort.
• L’antenne utilisée pour ce transmetteur doit être
installée à une distance d’au moins 20 cm (7.9’’)
de toute personne et ne doit pas être à proximité
d’aucune autre antenne ou transmetteur.
• NE PAS UTILISER ces adaptateurs avec aucun
autre appareil. Utiliser seulement les adaptateurs
fournis avec ce produit.
• Lors du débranchement de l’adaptateur,
s’assurer que les unités soient fermées. Si elles
ne le sont pas, les unités resteront allumées si des
piles y sont installées.
Veuillez suivre les avertissements et les instructions d’assemblage
afin de prévenir de sérieuses blessures ou des accidents mortels.
19
• Placer TOUJOURS les deux unités en position
verticale, sur une surface plate hors de la portée
de bébé.
• PROTECTION DU CORDON DU DÉTECTEUR DE
MOUVEMENTS : Évitez d’endommager le cordon
du détecteur de mouvements. Faites passer les
cordons là où personne ne peut marcher dessus
et où il ne peut être coincés ou écrasés par un
objet.
• Faire passer le cordon du détecteur du mouve-
ment en dessous du matelas du lit de bébé hors
de la portée des enfants.
• Utiliser SEULEMENT des piles AAA(LR03) (non
incluses) et /ou les adaptateurs fournis avec le
moniteur.
• LORSQUE NON UTILISÉ : Lorsque vous n’utilisez
pas votre moniteur pendant de longues périodes
de temps, enlevez les piles des deux unités et
débranchez les adaptateurs de la prise de
courant.
• Ce moniteur utilise les ondes publiques pour
transmettre des signaux. Il est possible que le
récepteur capte des signaux ou des interférences
provenant d’autres moniteurs pour bébé installés
à proximité. Dans certaines circonstances, il se
peut que d’autres foyers utilisant le même
appareil captent les transmissions de votre émet-
teur. Afin de protéger votre intimité, assurez-vous
de mettre vos appareils hors tension lorsque vous
ne les utilisez pas. S’il y a interférence, changez
de canal.
• L’utilisation de ce moniteur est parfaitement
sécuritaire. Le détecteur de mouvements et le
câble de raccordement sont entièrement passifs.
Ils ne conduisent pas le courant électrique et
n’émettent aucune forme d’énergie. L'antenne de
l’unité du nourrisson (émetteur) n’émet que des
signaux radio de faible intensité qui ne présente
pas de danger.
• Lorsque le moniteur est sous tension, NE PAS
utiliser de mobile pour lit d’enfant ou autres
accessoires et jouets qui causent des vibrations.
L’alarme ne sonnera pas si le détecteur de mou-
vements capte des vibrations parasites.
• Des fausses alarmes peuvent soubvenir. La rai-
son la plus fréquence est l’omission de fermer l’u-
nité du nourrisson lorsque le bébé est retiré du lit.
Une autre raison peut être le fait que le détecteur
de mouvements n’est pas bien placé en dessous
du matelas. Vérifier que le détecteur de mouve-
ments et bien installé sur une surface solide avec
le bon coté vers le haut. La sensibilité peut aussi
être ajustée, consulter le paragraphe de l’ajuste-
ment de la sensibilité.
• Lorsque l’alarme sonne, toujours vérifier l’état
du bébé.
• Le moniteur Angelcare® peut être utilisé dans
divers endroits où dorment les enfants. Faites
l’essai de votre moniteur lorsque vous installez le
détecteur de mouvements dans un nouvel endroit
afin de vous assurer qu’ils captent les mouve-
ments convenablement.
• NETTOYAGE. Débranchez toutes les com-
posantes avant de les nettoyer. N’IMMERGEZ PAS
sous l’eau. Essuyez la poussière avec un linge de
coton sec. NE VAPORISEZ PAS de produits de net-
toyage ou de solvants directement sur les unités.
Essuyez le détecteur de mouvements avec un
linge très légèrement imprégné d'un liquide anti-
septique ou d'un détergent doux.
Tout changement ou toute modification non
approuvé par les parties responsables de la con-
formité peuvent annuler le droit de l’utilisateur
d’opérer cet appareil.
NOTE : Cet appareil est conforme à la section 15
de la norme FCC. L’utilisation de ce dispositif est
autorisée seulement aux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas produire d'interférence
nuisible; et (2) le dispositif doit accepter toute
interférence radioélectrique reçue, même si cette
interférence est susceptible de compromettre le
fonctionnement de l'appareil.
Ce moniteur a été testé conformément aux limites
d’un appareil numérique de classe B sous les
règlements du FCC, partie 15. Ces limites sont
établies pour fournir une protection adéquate
contre les interférences radioélectriques dans un
milieu résidentiel. Cet équipement génère et peut
causer des interférences radioélectriques s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions.
Cependant, aucune garantie n'est émise que les
interférences peuvent survenir dans des installa-
tions particulières. Si cet appareil cause des
interférences auprès de radios ou télévisions, l’u-
tilisateur peut effectuer les opérations suivantes
(vous pouvez déterminer si l'interférence provient
de l’appareil en allumant et éteignant celui-ci) :
Réorientez ou relocalisez l’antenne du récepteur.
Augmentez la distance entre l’équipement et le
récepteur.
• Connectez l’équipement à une prise de courant
différente de celle du récepteur.
• Consultez le distributeur ou un technicien spé-
cialisé en radios et téléviseurs pour de l’aide.
20
21
Unité du nourrisson (ÉMETTEUR)
Antenne
Microphone
Indicateur de mouvements
(témoin clignotant vert)
Indicateur d’alarme (témoin clignotant rouge)
Indicateur de faible détection (témoin clignotant orange)
Sélecteur de marche/arrêt
et de canal A ou B
Indicateur de mise sous tension
(témoin vert)
Indicateur de faible intensité
des piles (témoin orange)
Cadran de réglage
du niveau de détection
Raccord des détecteurs
de mouvements
Raccord de l’adaptateur
C
ompartiment
à piles
Alarme
Bouton sélecteur
de fonctions
DEVANT
ARRIÈRE
Figure 3
Unité des parents (RÉCEPTEUR)
Sélecteur
de réglage
du volume
Antenne
Indicateur de mise sous tension (témoin vert)
Indicateur de faible intensité des piles
(témoin orange clignotant)
Sélecteur de marche/
arrêt et de canal A ou B
Indicateurs du niveau sonore
(témoins jaunes)
Haut-parleur
Compartiment à piles
Raccord de l’adaptateur
DEVANT
ARRIÈRE
Figure 4
Unité du nourrisson (ÉMETTEUR)
Antenne
Microphone
Indicateur de mouvements
(témoin clignotant vert)
Indicateur d’alarme (témoin clignotant rouge)
Indicateur de faible détection (témoin clignotant orange)
Sélecteur de marche/arrêt
et de canal A ou B
Indicateur de mise sous tension
(témoin vert)
Indicateur de faible intensité
des piles (témoin orange)
Cadran de réglage
du niveau de détection
Raccord des détecteurs
de mouvements
Raccord de l’adaptateur
Compartiment
à piles
Alarme
Bouton sélecteur
de fonctions
DEVANT
ARRIÈRE
Figure 3
Unité des parents (RÉCEPTEUR)
Sélecteur
de réglage
du volume
Antenne
Indicateur de mise sous tension (témoin vert)
Indicateur de faible intensité des piles
(témoin orange clignotant)
Sélecteur de marche/
arrêt et de canal A ou B
Indicateurs du niveau sonore
(témoins jaunes)
Haut-parleur
Compartiment à piles
Raccord de l’adaptateur
DEVANT
ARRIÈRE
Figure 4
Description
Unité des parents
Unité du nourisson
Adaptateur
Adaptateur
22
Installation des piles dans
l’unité des parents (RÉCEPTEUR)
Pour insérer les piles, retirez le couvercle en
dessous de l’unité.
L’unité des parents utilise quatre piles AAA
(LR03) (non-incluses), insérez les piles tel
qu’indiqué par les signes (+) et (-) et replacez
le couvercle
Changez les piles lorsque l’indicateur de faible
intensité des piles clignote orange.
Insérez l’adaptateur dans le raccord indiqué
«9V (6LR61)» et dans une prise de courant.
L’unité fonctionnera sur l’adaptateur. En cas de
panne de courant, l’unité sera automatique-
ment alimentée par les piles.
23
Installation des piles
dans l’unité de nourrisson (ÉMETTEUR)
L’unité de nourrisson utilise quatre piles alca-
line AAA (LR03) non-incluses.
Pour insérer les piles, retirez le couvercle à
l’arrière de l’unité.
Insérez les piles tel qu’indiqué par les signes
(+) et (-) et replacer le couvercle.
Remplacez les piles lorsque l’indicateur de
faible intensité des piles devient orange et un
son est émis. Si les piles ne sont pas changées,
le témoin lumineux rouge s’allume et le moni-
teur arrête de fonctionner.
Insérez le fil de l’adaptateur dans le raccord
indiqué « 9V » et branchez dans une prise de
courant. L’unité fonctionnera avec l’adaptateur
à moins de perte de courant. Dans ce cas, elle
sera alimentée par les piles
24
Installation de votre moniteur
Détecteur de mouvement Détecteur de mouvement
CORRECTE
INCORRECTE
CORRECTE
Détecteur centré, côté bleu vers le haut
INCORRECTE
Détecteur non centré
INCORRECTE
Côté bleu du détecteur vers le bas
POSITION DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS SOUS LE MATELAS
(Vue du haut vers le bas)
POSITION DU CORDON DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS
Figure 1
Figure 2
Détecteur de mouvements (voir figure1 et 2)
Placez le détecteur de mouvements sous le matelas du lit de bébé, directement sous l'endroit où le
bébé dort (Figures 1 et 2). Le côté bleu du détecteur de mouvements DOIT être vers le haut. NE placez
AUCUN article de literie entre le matelas du lit de bébé et le détecteur de mouvements. Le détecteur
de mouvements doit reposer sur une surface rigide. Si le lit de bébé a une base flexible ou inégale
(base à ressorts, etc.), mettez une planche de bois mesurant au moins 33cm (13po) de chaque coté
et de 0.64cm (1/4 po) d’épaisseur sous le détecteur de mouvements pour créer une surface rigide.
MISE EN GARDE : Pour éviter tout risque de strangulation avec le cordon du détecteur de mouvements-
dans le lit, assurez-vous qu’elle passe complètement en dessous du matelas. Après avoir installé le
détecteur de mouvements en dessous du matelas, passez le cordon dans le coin du lit et assurez vous
qu’il soit bien enroulé autour de la patte du lit de façon à ce qu’il soit hors de la portée du bébé. (voir
figure 1)
Ajustement du niveau de
détection des mouvements
Figure 3
L’ajustement du niveau de détection des mouvements se trouve à l’arrière de l’unité du nourris-
son. La sensibilité de détection a été pré ajustée en fonction de la plupart des conditions de
détection de mouvements. Cependant, dans certaines circonstances, il peut être nécessaire
d’augmenter ou de diminuer le niveau de détection. NE PAS augmenter ou diminuer la sensibilité
à moins d’avoir de fausses alarmes fréquentes et sans avoir consulté la rubrique «Diagnostic des
pannes». Prenez note de la position de l’ajustement déjà établi au cas où vous voudriez y revenir.
Insérez l’embout du cordon du détecteur de mouvements dans le raccord indiqué « Sensor Pad »
à l’arrière de l’unité du nourrisson et mettez l’unité sous tension. Le témoin vert s’allumera.
25
Activation des unités
**Faites l’essai de votre moniteur Angelcare® AVANT de l’utiliser pour la première fois,
et périodiquement pour vous assurer qu’il fonctionne correctement.**
À l’arrière de l’unité du nourrisson, sélectionnez une des trois fonctions de surveillance :
• Sons et mouvements (Sound & Movement): Cette fonction permet d’écouter les sons, de voir
l’afficha
ge lumineux des sons et d’entendre un « Tic » avec chaque mouvement du bébé. Si aucun
mouvement n’est détecté le « Tic » s’arrêtera et l’alarme sonnera après 20 secondes.
•Sans Tic (Tic Off) : Identique à la fonction Sons et mouvements, MAIS sans le son « Tic ».
•Sons seulement (Sound Only) : Le détecteur de mouvements est désactivé. Cette fonction permet
d’écouter les sons et voir l’affichage lumineux des sons sur l’unité des parents.
Sélectionner la fonction sons seulement (Sound Only )
Mettre l’unité des parents sous tension en choisissant le
canal « A » ou « B ». Choisir le canal qui offre la meilleure
réception. S’assurer que les deux unités sont sur le même
canal. La lumière verte s’allumera.
Ajustez le volume au niveau désiré
Sons seulement (Sound Only)
26
Sons et mouvements
Note: Assurez-vous que le détecteur de mouvements est bien installé avant de procéder à cette étape,
allez à la page 24 du manuel pour les instructions.
Sons et mouvements (Sound & Movement): Cette
fonction per
met d’écouter les sons, voir l’affichage
lumineux des sons et entendre un « Tic » avec
chaque mouvement du bébé. Si aucun mouvement
n’est détecté le «Tic» s’arrêtera et l’alarme
sonnera après 20 secondes.
Sélectionnez Sons et mouvements (Sound & Movement) sur l’unité du nourrisson. Mettez sous tension
l’unité des parents en choisissant le canal « A » ou « B ».
Choisissez le canal qui offre la meilleure
réception. Assurez- vous que les deux unités sont sur le même canal. Le témoin rouge clignotera, suivi
du témoin vert. L’unité émettra un seul « Tic » pour indiquer qu'il est opérationnel. Placez votre main
légèrement sur le matelas. Le témoin vert continuera à clignoter et le son « Tic » se fera entendre à
avec chacun de vos mouvements.
Retirez votre main. Étant donné l’absence de mouvements, au bout de 15 secondes, un seul « Tic pré
alarme » sera émis. Cinq secondes plus tard, l'alarme sonnera et l'indicateur d'alarme (témoin rouge)
clignotera continuellement.
Sans “Tic”
Vous pouvez surveiller les mouvements quand l’unité du nourrisson est sur la fonction «Sans Tic » (Tic
Off ).
Dans ce cas, vous n’entendrez pas le son constant du « Tic ».
Pour arrêter l’alarme, éteindre l’unité du nourrisson ou placez votre main sur le matelas afin de
d’émettre un mouvement. Le témoin rouge sur l’unité du nourrisson continuera à clignoter pour une
minute et ensuite il changera au vert.
Si l’alarme ne sonne pas, le détecteur de mouvements capte des vibrations parasites provenant de
l’intérieur et/ou l’extérieur de la chambre du bébé. Les sources communes de vibration sont les
mobiles pour lit de bébé, les ventilateurs, les laveuses, ou même la musque forte, C’est pourquoi il est
primordial de s’assurer que toute source de vibration parasite soit éliminée avant l’utilisation du moni-
teur. Placez le lit près d'un mur de soutien solide et à l'abri de courants d'air forts. Evitez tout contact
avec le lit de bébé lorsque le moniteur est en fonction. Si l’alarme ne sonne toujours pas et qu’il n’y a
aucun contact avec le lit de bébé ou le matelas, la sensibilité de détection doit être réduite. Reportez-
vous à la rubrique «Ajustement de la sensibilité» à la page 27 du manuel.
27
Fonctions additionnelles
Ajustement du niveau de sensibilité du détecteur de mouvements
La sensibilité de détection a été pré ajustée à un niveau qui convient à la plupart des
conditions de détection de mouvements.
Le niveau de sensibilité le plus haut est de 5 et le plus bas est de 1.
De fausses alarmes peuvent subvenir lorsque bébé dort d’un sommeil profond ou qu’il s’est déplacé
à une extrémité du lit.
Si vous avez des fausses alarmes dans ces circonstances, vous devez
augmenter le niveau de sensibilité du détecteur de mouvements en utilisant le cadran de réglage du
niveau de détection qui se trouve à l’arrière de l’unité du nourrisson.
NOTE : Ajustez la sensibilité si vous avez des fausses alarmes et vous avez suivi les conseils de la
rubrique « diagnostic des pannes » pour fausses alarmes. Prenez note de la position de l’ajustement
déjà établi au cas où vous voudriez y revenir.
Pour augmenter la sensibilité de détection, commencez par l’augmenter d’une demi-mesure. Par
exemple, si le niveau de sensibilité est à 2.5, augmentez-le à 3. Utilisez le moniteur normalement. Si
vous avez encore de fausses alarmes, augmentez le niveau de détection par une demi-mesure addi-
tionnelle. S’il y a toujours de fausses alarmes et que vous avez atteint le niveau de détection maximal
5, consultez le lien du service à la clientèle sur notre site Internet au www.angelcare-monitor.com
Puisque le détecteur de mouvements détecte les vibrations de plusieurs sources à l’intérieur comme
à l’extérieur de la chambre du bébé, assurez-vous que toutes sources de vibrations qui pourraient
nuire au bon fonctionnement du moniteur sont éliminées avant de changer le niveau de sensibilité du
détecteur de mouvement. Assurez-vous que la plaque de détection du mouvement est placée sur une
surface plate et solide en dessous du matelas. Placez le lit du bébé près d’un mur de soutient solide
et à l’abri de courants d’air forts. Ne pas utiliser de mobiles pour lit de bébé ou tout autre accessoire
qui peut produire de la vibration. Evitez de toucher au lit du bébé lorsque le moniteur est en marche.
Pour vous assurer que vous avez éliminé toute source de vibration, retirez le bébé du lit pendant que
le moniteur est en marche. Si l’alarme ne sonne pas après avoir retirez le bébé du lit, le niveau de sen-
sibilité doit être diminué. Pour diminuer le niveau de sensibilité, ajustez-le une demi-mesure à la fois
(de 2.5 à 2 par exemple). S’il y a toujours de fausses alarmes et que vous avez atteint le niveau de
détection maximal 5, consultez le lien du service à la clientèle sur notre site Internet au www.angel-
care-monitor.com
Indicateurs du niveau sonore
Les 4 témoins lumineux jaunes sur l’unité des parents vous permettent de voir l’intensité du volume
des sons émis par le bébé.
Plus le niveau sonore est élevé, plus de témoins s’allument.
Fonction « Tic » optionnelle (page 25)
Lorsque la fonction « Tic » est activée, l’unité des parents émet un son « Tic » continu qui confirme la
détection du mouvement dans le lit de bébé. Si aucun mouvement n’est détecté, le son « Tic » s’ar-
rêtera. Si vous ne désirez pas entendre le son « Tic » continu, placez le bouton sélecteur de fonction
en position « Tic Off ».
Témoin lumineux pour la détection des mouvements
Le témoin lumineux indiquant la détection des mouvements est seulement présente sur l’unité du
nourrisson. Lorsque l’unité du nourrisson est programmée sur la fonction Sons et mouvements
(Sound&Movement) ou Sans « Tic » (Tic Off), le témoin indicateur de mouvement clignote vert avec tous
les mouvements du bébé. Ce témoin clignotant vert vous assure que le détecteur de mouvements
capte les mouvements du bébé. Ceci vous permettra de veillez sur votre bébé durant la nuit sans le
déranger.
28
Conseils pratiques
• Lorsque le moniteur est en fonction, NE PAS utiliser de mobile pour lit d’enfant ou autres accessoires
et jouets qui émettent de la vibration. L’alarme ne sonnera pas si le détecteur de mouvements capte
des vibrations parasites. Autres sources de vibrations peuvent être les ventilateurs, laveuses, musique
forte, etc. Ces sources peuvent interférer avec la performance de votre moniteur Angelcare® est
l’alarme ne sonnera pas si il y a du mouvement détecté. Assurez-vous d’éliminer toute source de
vibration avant d’utiliser votre moniteur.
• Il peut y avoir plusieurs causes de fausses alarmes. La cause la plus connue est d’omettre de
fermer l’unité du nourrisson lorsqu’on sort bébé du lit. Une autre cause pourrait être l’installation du
détecteur de mouvements en dessous du matelas. Assurez-vous que le détecteur de mouvements est
placé sur une surface rigide avec le côté bleu du détecteur vers le haut. Le niveau de sensibilité peut
être changé. (Voir page 27)
• Le moniteur peut être utilisé dans tout lit de bébé fixe. Si le lit de bébé a une base flexible ou iné-
gale (base à ressorts, etc.), mettez une planche mesurant au moins 38cm (13po) de chaque coté et de
0.64cm (1/4po) d’épaisseur sous le détecteur de mouvements pour créer une surface rigide.
Veuillez noter la différance entre l’indicateur de faible intensité des piles et l’indicateur d’alarme sur
l’unité du nourrisson. L’indicateur de faible intensité des piles émet un son « tic » rapide et le témoin
est orange. L’indicateur d’alarme émet un son fort et le témoin lumineux est rouge.
• Lorsque les unités sont débranchées de la prise de courant, assurez-vous de mettre les sélecteurs
de fonctions à la position «OFF ». Sinon, les unités resteront automatiquement sous tension, alimen-
tées par les piles.
Vous pouvez utiliser des piles rechargeables, mais les piles ne peuvent être chargées par le moni-
teur. Retirez les piles de l’unité pour les recharger.
• La portée du moniteur est approximativement de 60m (200’). Cependant, la portée peut varier selon
l’environnement. Testez la portée avant l’utilisation du moniteur. NOTE : Ce moniteur n’est pas équipé
d’un indicateur de dépassement de portée. Aucun son ne sera émis si les deux unités sont trop loin
une de l’autre.
29
Vérification de votre moniteur
Faites l’essai de votre moniteur Angelcare® AVANT de l’utiliser pour la première fois, et périodique-
ment pour vous assurer qu’il fonctionne bien.
1. Sur l’unité du nourrisson, mettez le sélecteur de fonctions de l'émetteur en position « Sons
Seulement » ( Sound Only). Demandez à quelqu’un de parler dans le microphone du moniteur du nour-
risson ou utilisez une radio comme source de son. Assurez-vous que l’unité des parents reçoit le son.
Si l’unité des parents ne reçoit aucun son, consultez la rubrique Diagnostic des pannes. Assurez-vous
que les deux unités soient toujours sur le même canal (A ou B). Si la réception n’est pas claire, changez
de canal.
2. Vérifiez si votre moniteur détecte les mouvements. Mettez le sélecteur de fonctions à laposition «
Sons et Mouvements » (Sound & Movement) . Le témoin rouge devrait clignoter, suivi du témoin vert.
L’unité émettra un seul « Tic » pour indiquer qu'il est opérationnel. Placez votre main légèrement sur
le matelas. Le témoin vert continuera à clignoter avec chacun de vos mouvements. Retirez votre main.
Étant donné l’absence de mouvements, au bout de 15 secondes, un seul « Tic pré alarme » sera émis.
Cinq secondes plus tard, l'alarme sonnera et l'indicateur d'alarme (témoin rouge) clignotera contin-
uellement.
Vous pouvez vérifier les mouvements avec la fonction « Tic Off ». Dans ce cas, il n’y aura pas de son
du « Tic » lorsqu’on touche le matelas.
L'alarme s'arrêtera si vous placez votre main légèrement sur le matelas (ou lorsque vous déposerez
le bébé dans le lit). Le témoin rouge continuera de clignoter pendant environ une minute et tournera
ensuite au vert.
SI l’alarme ne sonne pas, le détecteur de mouvements capte des vibrations parasites provenant de
l’intérieur et/ou l’extérieur de la chambre du bébé. Les sources communes de vibration sont les
mobiles pour lit de bébé, les ventilateurs, les laveuses, ou même la musque forte, C’est pourquoi il est
primordial de s’assurer que toute source de vibration parasite soit éliminée avant l’utilisation du moni-
teur. Placez le lit près d'un mur de soutien solide et à l'abri de courants d'air forts. Evitez tout contact
avec le lit de bébé lorsque le moniteur est en fonction. Si l’alarme ne sonne toujours pas et qu’il n’y a
aucun contact avec le lit de bébé ou le matelas, la sensibilité de détection doit être réduite. Reportez-
vous à la rubrique d’justement de la sensibilité à la page 27 du manuel.
3. Vérifiez le fonctionnement des piles. Insérez quatre piles AAA dans chaque unité ; ensuite,
débranchez les unités de la prise de courant. Le témoin vert sur chaque unité devrait s’allumer
30
Soins et Entretien
Débranchez toutes les composantes avant de les nettoyer. N’IMMERGEZ PAS dans l’eau. Nettoyez avec
un linge de coton sec. N’Y VAPORISEZ PAS de produits de nettoyage ou de solvants. Vous pouvez
nettoyer le détecteur de mouvements en le frottant avec un linge humecté d'une solution antiseptique
ou de détergent doux.
Lorsque vous n’utilisez pas le moniteur pendant de longues périodes de temps, enlevez les piles des
deux unités et débranchez les adaptateurs de la prise de courant.
Diagnostic des pannes
Fausses alarmes
Vous avez retiré le bébé du lit, mais vous
avez laissé l’unité du nourrisson sous
tension.
Le cordon du détecteur de mouvements
est mal branché.
Le détecteur de mouvements n’est pas
complètement en contact avec le matelas
ou le matelas ne repose pas sur une sur-
face complètement plate et rigide.
Votre bébé s’est déplacé dans un coin de
son lit et s’est éloigné du détecteur de
mouvements.
Le côté bleu du détecteur n’est pas vers
le haut
Le détecteur de mouvement ne détecte
pas de mouvement car la sensibilité est
trop basse.
N'oubliez pas de mettre le sélecteur de
l'unité du nourrisson à la position
« OFF».
Vérifiez les connexions et rebranchez si
nécessaire.
Assurez-vous qu'aucun article de literie
ne sépare le matelas du détecteur de
mouvements. Le détecteur de mouve-
ments doit reposer sur une surface
complètement plate et rigide. Si votre lit
d'enfant a une base flexible ou inégale
(base à ressorts, etc.), mettez une
planche mesurant au moins 38
cm(13po) de chaque coté et de
0.64cm(1/4po) d’épaisseur sous le
détecteur de mouvements pour créer
une surface rigide.
Assurez-vous que le détecteur de mou-
vements est placé comme décrit sur la
page 27. Il faut peut-être augmenter le
niveau de détection (consulter la
rubrique Ajustement du niveau de
détection).
Assurez-vous que le côté bleu est vers
le haut
Le niveau de sensibilité de détection
a peut être besoin d’être augmenté
(voir page 27)
31
L’alarme ne sonne pas
Le témoin orange clignote
(le moniteur a de la difficulté à
détecter les mouvements).
Aucune transmission
L’unité du nourrisson détecte les mouve-
ments causés par quelqu’un touchant le
lit.
L’unité du nourrisson est placée à prox-
imité d'appareils motorisés, de courants
d'air, etc.
Le niveau de détection est trop élevé
Le détecteur de mouvements n’est pas
complètement en contact avec le matelas
ou le matelas ne repose pas sur une sur-
face complètement plate et rigide.
Le bébé dort profondément ou s’est
déplacé hors de la portée du détecteur de
mouvements.
Les unités sont trop éloignées l’une de
l’autre.
Les piles sont faibles ou mal installées.
Les adaptateurs sont mal branchés ou la
prise de courant est hors d’usage.
Une des unités n'est pas en fonction
(ON).
Les deux unités ne sont pas sur le même
canal.
Le Volume est bas
Évitez de toucher le lit d’enfant quand
le moniteur est en fonction.
Placez le lit près d'un mur de soutien
solide, loin des vibrations parasites.
Le niveau de détection est trop élevé
(consultez la rubrique Ajustement du
niveau de détection page 27).
Assurez-vous qu'aucun article de literie
ne sépare le matelas du détecteur de
mouvements. Le détecteur de mouve-
ments doit reposer sur une surface
complètement plate et rigide. Si votre lit
d'enfant a une base flexible ou inégale
(base à ressorts, etc.), mettez une
planche mesurant au moins 38
cm(13po) de chaque coté et de
0.64cm(1/4po) d’épaisseur sous le
détecteur de mouvements pour créer
une surface rigide.
Assurez-vous que le détecteur de mou-
vements est placé comme décrit sur la
page 11. Il faut peut-être augmenter le
niveau de détection (consulter la
rubrique Ajustement du niveau de
détection).
Rapprochez les unités l’une de l’autre.
Vérifiez / remplacez les piles de l’unité
des parents.
Vérifiez les branchements et la prise de
courant.
Assurez-vous que les deux unités sont
en fonction (ON).
Assurez-vous que les deux unités sont
sur le même canal, A ou B.
Augmenter le volume
32
Le témoin de mise sous tension
(vert) ne s'allume pas
Très faible réception.
Parasites, distorsion, interférence
(interférences d'autres moniteurs,
téléphones sans fil, walkies-talkies,
etc...).
Sifflements (sons émis par l'unité
des parents).
Les piles sont faibles ou mal installées.
Les adaptateurs sont mal branchés ou la
prise de courant est hors d'usage.
Une des unités n'est pas en fonction
(ON).
Les unités sont trop éloignées l’une de
l’autre.
Une ou les deux unités se trouvent à
proximité d’une trop grande quantité de
métal.
Une ou les deux unités ne sont pas en
position verticale.
Les piles sont faibles.
L’unité des parents est hors de portée.
Les deux unités ne sont pas réglées sur
le même canal (A ou B).
L’unité des parents est à proximité
d’appareils motorisés, de néons, d’une
télévision, etc
Une des unités n'est pas en fonction
(ON).
Les unités sont placées trop près l’une de
l’autre.
Le volume est trop élevé
Vérifiez / remplacez les piles de l’unité
des parents.
Vérifiez les branchements et la prise de
courant.
Assurez-vous que les deux unités sont
en fonction (ON) et réglées sur le même
canal, A ou B.
Rapprochez les unités l’une de l’autre.
Changez une ou les deux unités de
position.
Placez les unités en position verticale
hors de la portée du bébé.
Remplacez les piles de l’unité des
parents.
Rapprochez les unités l’une de l’autre.
Assurez-vous que les deux unités sont
en fonction (ON) et réglées sur le même
canal, A ou B.
Pivotez l’unité des parents ou éloignez-
le de la source d’interférences.
Assurez-vous que les deux unités sont
en fonction (ON).
Éloignez les unités l’une de l’autre (au
moins 3 mètres).
Diminuez le volume sur l’unité des
parents.
Information sur la garantie et pièces
(États-Unis et Canada seulement)
www.angelcare-monitor.com
The ANGELCARE® trademark is a registered trade mark of the Angelcare Development Inc.
La marque ANGELCARE® est une marque enregistrée propriété de Les Développements Angelcare Inc.
La marca ANGELCARE® es una marca registrada de Angelcare Development Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Angelcare AC201 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à