MGE UPS Systems 14+ Manuel utilisateur

Catégorie
Blocs d'alimentation
Taper
Manuel utilisateur
Madame, Monsieur,
Nous vous invitons à lire ce manuel en
souhaitant qu’il vous apporte tous les
éléments nécessaires à l’installation et
à l’utilisation de votre onduleur
Pulsar ESV +.
Nous restons à votre entière disposition
pour toute information complémentaire
relative à une configuration plus
spécifique, et nous vous prions
d’agréer, Madame, Monsieur, nos
sentiments les meilleurs.
MGE UPS SYSTEMS
Sehr geehrte Anwender,
diese Anleitung enthält alle
Informationen zur Installation und
Bedienung Ihrer Pulsar ESV + USV-
Anlage.
Für Fragen oder Anregungen zu dieser
Bedienungsanleitung stehen wir Ihnen
jederzeit gerne zur Verfügung.
Mit freundlichem Gruß,
MGE UPS SYSTEMS
Señores,
Les invitamos a leer este manual y
deseamos que les proporcione todos
los elementos necesarios para la
instalación y utilización de su SAI
Pulsar ESV +.
Quedamos a su entera disposición
para toda información suplementaria
relativa a una configuración más
específica.
Atentamente, les saluda,
MGE UPS SYSTEMS
Geachte Heer, Mevrouw,
Deze handleiding bevat alle nodige
informatie voor het installeren en het
gebruik van uw UPS Pulsar ESV + en
wij raden u aan haar zorgvuldig te
lezen.
Wij staan geheel ter uwer beschikking
voor alle verdere informatie over meer
specifieke configuraties.
Hoogachtend,
MGE UPS SYSTEMS
Gentili signori,
Noi vi invitiamo a leggere questo
manuale sperando che vi apporterà tutti
gli elementi necessari per l'installazione
e l'utilizzazione del vostro inverter
Pulsar ESV +.
Noi rimaniamo a vostra completa
disposizione per qualsiasi informazione
complementare relativa ad una
configurazione più specifica e vi
preghiamo gradire in nostri distinti
saluti.
MGE UPS SYSTEMS
Dear Sir or Madam,
We would like to draw your attention to
this manual which has been prepared
to provide you with all the necessary
information concerning the installation
of your Pulsar ESV +.
We are entirely at your disposal should
you require any further information.
Yours faithfully,
MGE UPS SYSTEMS
Pulsar ESV + : 51032616XT/AA
MGE UPS SYSTEMS
MGE UPS SYSTEMS
Pulsar ESV + : 51032616XT/AA
c ne pas obstruer les grilles d'aération en face avant,
arrière ou sur les côtés de Pulsar ;
c ne pas brancher d'appareils ménagers (sèche
cheveux, aspirateur,…) sur Pulsar ;
c ne pas placer Pulsar directement au soleil ou à
proximité d'une source de chaleur ;
c la prise de courant où Pulsar est raccordé doit être
située à proximité de Pulsar, et facilement accessible.
La séparation de la source primaire s'effectue en
débranchant le cordon d'alimentation de Pulsar ;
c si Pulsar doit rester hors tension pendant une
longue durée, il est conseillé, environ une fois par
mois, de le remettre sous tension pendant une durée
de 24 heures, afin de recharger sa batterie sous peine
de dégradation irréversible de celle-ci ;
c en cas de stockage avant sa mise en service, placer
Pulsar dans un endroit à l'abri de l'humidité ;
c températures extrêmes de stockage : –20°C à
+45°C ;
c concernant le rebut des emballages, veuillez vous
conformer aux dispositions légales en vigueur.
i
ENGLISH
Pulsar safety rules
c this equipment can be operated by any individual,
with no previous training;
c attention: risk of electric shock, even with unit
disconnected from utility power source. Hazardous
voltage still may be present through operation from
battery. The battery supply should be disconnected at
the plus and minus poles using the quick connectors of
the battery when maintenance or service work inside
the UPS is necessary;
c the UPS contains voltages which are potentially
hazardous. All repairs should be performed by
qualified service personnel;
c do not attempt to power the UPS from any
receptacle other than a 2-pole 3-wire grounded
receptacle;
c during the installation of this equipment it should be
assured that the sum of the leakage currents of the
UPS and the connected loads does not exceed 3.5mA;
c do not place Pulsar near water or in environment of
excessive humidity;
c do not allow liquids or any foreign objects to get
inside Pulsar;
c do not block air vents in front, in the back or on the
sides of Pulsar;
c do not plug household appliances such as hair
dryers to Pulsar receptacles;
c do not place Pulsar under direct sunshine or close
to heat-emitting source;
c the mains socket-outlet shall be near the equipment
and easily accessible. To isolate Pulsar from AC input,
remove the plug from the mains outlet;
c if Pulsar is to be stored for a long time, it is
recommended to recharge the batteries (by connecting
the utility power source to Pulsar, switch "ON" or
"OFF"), once a month for 24 hours to avoid a full
batteries discharge;
c prior to installation, store Pulsar in a dry location;
c storage temperatures must be between: –20°C and
+45°C;
c please dispose of the packaging in accordance with
the applicable legislation.
consignes de sécurité batterie
c Pulsar contient des batteries au plomb étanche dont
le rebut doit être en conformité avec la législation en
vigueur ;
c ne pas incinérer les éléments batterie, ils peuvent
exploser ;
c ne pas ouvrir ou abimer les éléments batterie, une
fuite d’électrolyte serait dangereuse pour la peau et les
yeux ;
c une batterie présente un risque d’électrocution et un
courant de court-circuit élevé. Les précautions
suivantes doivent être prises pour toute intervention
sur les éléments batterie :
v ôter des mains montres, bagues, alliances,
bracelets ou tout autres objets métalliques,
v utiliser des outils dont le manche est isolé;
c lors du remplacement de la batterie, utiliser le
même
nombre et le même type d’éléments batterie :
v
Pulsar ESV 8+ / 11+ / 14+ / 22+ : 12V - 7,2Ah,
v
Pulsar EB 22 / EB 22XLA : 6V - 12Ah ;
c n'hésitez pas à contacter notre service après-vente.
FRANCAIS
consignes de sécurité Pulsar
c Pulsar peut être utilisé par toute personne, sans
formation préalable ;
c danger : risque d’électrocution, même avec Pulsar
déconnecté du réseau électrique. La tension peut être
présente en sortie de l’appareil, Pulsar pouvant
fonctionner sur sa batterie. Pour toute intervention de
maintenance nécessitant l’ouverture de l’appareil, les
pôles + et – de la batterie doivent être déconnectés
(par les connecteurs rapides placés au plus près de la
batterie) ;
c présence de tensions dangereuse à l'intérieur de
Pulsar. L'ouverture de Pulsar doit être effectuée
par le personnel qualifié ;
c relier impérativement Pulsar à la terre à l'aide
d'une prise de courant 2 pôles plus terre (2P + T) ;
c s’assurer, lors de l’installation de Pulsar, que la
somme des courants de fuite de Pulsar et des
appareils qu’il alimente ne dépasse pas 3,5mA ;
c ne pas placer Pulsar à proximité de liquide, ou dans
un environnement d'humidité excessive ;
c ne pas laisser pénétrer de liquide ou d'objet étranger
à l'intérieur de Pulsar ;
battery safety rules
c Pulsar contains batteries that should be disposed of
or recycled in accordance with the applicable laws;
c do not incinerate batteries, they may explode;
c do not open or mutilate the battery or batteries,
released electrolyte is harmful to the skin and eyes;
c a battery can present a risk of electric shock and
high short circuit current.
The following precautions should be observed when
working with batteries:
v remove watches, rings or other metal objects,
v use tools with insulated handles;
c when replacing the batteries, use the same number
and the following type of batteries:
v
Pulsar ESV 8+ / 11+ / 14+ / 22+: 12V - 7,2Ah,
v
Pulsar EB 22 / EB 22XLA: 6V - 12Ah;
c don't hesitate to contact our after sales department.
découvrez Pulsar ESV 8+/ESV 11+/ESV 14+/ESV 22+
EB 22/EB 22XLA
discover Pulsar ESV 8+/ESV 11+/ESV 14+/ESV 22+
EB 22/EB 22XLA
Beschreibung des Pulsar ESV 8+/ESV 11+/ESV 14+/ESV 22+
EB 22/EB 22XLA
scoprite il Pulsar ESV 8+/ESV 11+/ESV 14+/ESV 22+
EB 22/EB 22XLA
descubra Pulsar ESV 8+/ESV 11+/ESV 14+/ESV 22+
EB 22/EB 22XLA
ontdek Pulsar ESV 8+/ESV 11+/ESV 14+/ESV 22+
EB 22/EB 22XLA
sommaire général / general contents /
Gesamtes Inhaltsverzeichnis / sommario generale /
sumario general / inhoudsopgave
découvrez Pulsar .................................................................................................................................... 3
discover Pulsar
Beschreibung des Pulsar
scoprite il Pulsar
descubra Pulsar
ontdek Pulsar
français
.................................................................................................................................................................... 9
présentation / mise en service / exploitation
english....................................................................................................................................................................... 19
presentation / getting started / operation
deutsch.................................................................................................................................................................... 29
Installation / Betrieb
italiano....................................................................................................................................................................... 39
messa in servizio / utilizzazione
español..................................................................................................................................................................... 49
puesta en servicio / explotación
nederlands......................................................................................................................................................... 59
inbedrijfstellen / gebruiksaanwijzing
Pulsar ESV + : 51032616XT/AA
1
Pulsar ESV + : 51032616XT/AA
2
MGE UPS SYSTEMS
MGE UPS SYSTEMS
Pulsar ESV + : 51032616XT/AA
MGE UPS SYSTEMS
3
4
Pulsar ESV + : 51032616XT/AA MGE UPS SYSTEMS
14
vue avant / front view
Vorderansicht / vista anteriore
vista delantera / vooraanzicht
vue arrière ESV 8+/11+/14+/22+ / rear view
Rückansicht / vista posteriore
vista trasera / achteraanzicht
solution-pac
13
vue arrière EB 22/EB 22XLA / rear view
Rückansicht / vista posteriore
vista trasera / achteraanzicht
Current 50Adc
VOLT 48Vdc
17
18
key to diagrams page 3
1a yellow indicator light flashing quickly only:
battery fault,
1b yellow indicator light flashing quickly only:
device fault,
1c yellow indicator light flashing quickly only:
overload,
1d yellow indicator light flashing quickly only:
operating on "booster" or "fader" mode,
1e yellow indicator light flashing quickly only:
plug 2 not powered,
1f yellow indicator light flashing quickly only:
plug 1 not powered,
1g green indicator light on continuously:
operating on utility,
green indicator light flashing: battery back-up
time,
légende des dessins page 3
1a voyant jaune en clignotement rapide
uniquement : défaut batterie,
1b voyant jaune en clignotement rapide
uniquement : défaut de l'appareil,
1c voyant jaune en clignotement rapide
uniquement : surcharge,
1d voyant jaune en clignotement rapide
uniquement : fonctionnement en mode
"fader" ou "booster",
1e voyant jaune en clignotement rapide
uniquement : prise 2 non alimentée,
1f voyant jaune en clignotement rapide
uniquement : prise 1 non alimentée,
1g voyant vert continu : fonctionnement
sur réseau électrique d'alimentation,
voyant vert clignotant : fonctionnement
sur batterie,
%
!
%
1
2
+
+
MERLIN GERIN
1a
1b
1c
1e
1f
1g
1d
2
3
service
France 76 85 46 96
UK 081/424 98 09
Deutschland 02105/95 82 34
Espana 3263 3037
Italia 39/6041359
Belgique 02/37 37 981
Nederlands 023124 294
Norge 22/37 50 40
Sweden 0 8 623 84 00
pour les pays ne figurant pas sur cette liste,
contacter votre revendeur habituel.
for the countries not listed, please contact
your usual retailer.
12
Ne pas
Affranchir
MGE UPS SYSTEM
AUTORISATION N
°
2301
A L'ATTENTION DU MARKETING PRODUITS INFORMATIQUES
USINE S1
Rue Georges de Manteyer F - 38050 GRENOBLE CEDEX 9
A utlojfuitc
A utiliser seulem
yloi unt eudtr trey
d'outre ne
pour le centr
de la ville oixtr
VALABLE DU 01-06-93
AU 01-06-95
CORRESPONDANCE - REPONSE
11
Us/Out/Ausg
I max 3.4A
Ue/In/Eing
10A/250V
1
2
Network Protection
IN
OUT
7
4
6
9
15
10
7a
7b
8
Ue/In/Eing
T 6.3A/250V
4
6a
6b
ESV 8+
5
16
19
Pulsar ESV + : F-51032616XT/AA
5
MGE UPS SYSTEMS
légende des dessins page 3 et 4
key to diagrams page 3 and 4
2 bouton "fonction" : arrêt de l'alarme sonore
ou mesure du taux de charge de l'utilisation
(si réseau électrique présent),
3 bouton "marche/arrêt",
4 prise de raccordement du cordon
du réseau d'alimentation,
5 cordon de raccordement du réseau
d'alimentation (non fourni : utiliser le
cordon qui alimente votre ordinateur),
6 disjoncteur thermique 10A/250V pour
Pulsar ESV 11+,
disjoncteur thermique 15A/250V pour
Pulsar ESV 14+,
disjoncteur thermique 20A/250V pour
Pulsar ESV 22+,
6a fusible d'entrée T 6,3A/250V pour
Pulsar ESV 8+,
6b porte fusible,
7 prises utilisation pour le raccordement de
votre informatique alimentée par Pulsar ESV
(2 pour ESV 8+) avec prises utilisation
7a et 7b commandables par Solution-Pac,
8 2 cordons CEE de raccordement de votre
informatique sur Pulsar ESV (fournis),
9 connecteurs SUB-D 9 broches du port de
communication,
10 plaque d'identification,
11 carte de garantie,
12 étiquette "onduleur support",
13 Solution-Pac CD-ROM,
14 cordon série pour communication avec un
PC,
15 emplacement pour les cartes de
communication optionnelle,
16 connecteur (uniquement Pulsar ESV 22+)
pour raccordement vers Pulsar EB 22,
17 connecteur pour raccordement vers
Pulsar ESV 22+,
18 connecteur pour raccordement vers module
d'extension batterie Pulsar EB 22XLA,
19 cordon de raccordement batterie de Pulsar
ESV 22+ vers Pulsar EB 22 ou EB 22XLA.
Nota :
Les voyants 1c à 1f indiquent le niveau de
charge de la batterie (si réseau électrique présent)
ou le temps restant d'autonomie (si réseau
électrique absent).
Avec appui sur le bouton "fonction" 2 si réseau
électrique présent, ils indiquent le niveau de
charge de l'utilisation.
2 "function" button: switches off audio warning
device or measures load charge percentage
(with utility power),
3 "ON/OFF" switch,
4 utility input receptacle,
5 utility power connection (not included, use
computer cord),
6 10A/250V thermal circuit breaker for
Pulsar ESV 11+,
15A/250V thermal circuit breaker for
Pulsar ESV 14+,
20A/250V thermal circuit breaker for
Pulsar ESV 22+,
6a input-power fuse receptable T 6.3A/250V for
Pulsar ESV 8+,
6b fuse holder,
16 DC connector to Pulsar EB 22,
17 DC connector to Pulsar ESV 22+,
18 DC connector to additional Pulsar EB 22XLA,
19 battery connection cord.
7 output receptacles for connection of
computer equipments to Pulsar ESV
(2 for ESV 8+) with output switchable
receptacles 7a and 7b by Solution-Pac,
8 2 EEC cords for connection of computer
equipments to Pulsar ESV (included),
9 SUB-D 9 pins connectors communication
port,
10 identification plate,
11 warranty card,
12 "onduleur support" label,
13 Solution-Pac CD-ROM,
14 serial cable for communication with a PC,
15 cover for optional communication cards,
NB:
Indicator lights 1c à 1f indicate the charge level
of the battery (if utility power present) or the
remaining autonomy time (without utility power).
By pressing the button marked "function" 2 when
utility power is present, they indicate the level of
load charge.
MGE UPS SYSTEMS
Pulsar ESV + : F-51032616XT/AA
6
caractéristiques
c puissance de sortie :
vPulsar ESV 8+ : 780VA/490W v Pulsar ESV 14+ : 1400VA/980W
vPulsar ESV 11+ : 1080VA/700W v Pulsar ESV 22+ : 2200VA/1540W
c réseau électrique d’alimentation :
v tension (V) : a monophasée 184V à 264V (*)
v fréquence (F) : 47Hz à 53Hz ou 57Hz à 63Hz
c batterie : Pulsar ESV 8+ : 2 x 12V - 7,2Ah
v type : Pulsar ESV 11+ : 3 x 12V - 7,2Ah
Pulsar ESV 14+ : 4 x 12V - 7,2Ah
Pulsar ESV 22+ : 8 x 6V - 12Ah
plomb étanche sans entretien
attention : la durée de vie de la batterie (4 à 5 ans) décroît de moitié tous les 10°C au dessus de 25°C
c sortie utilisation en fonctionnement sur batterie :
v tension (V) : monophasée 230V +5/-10% (**)
v fréquence (F) : 50Hz ± 1%
c sortie utilisation en fonctionnement réseau présent :
v tension (V) : voir "fonctionnement normal avec réseau électrique présent"
v fréquence (F) : 47Hz à 53Hz ou 57Hz à 63Hz
c environnement :
v niveau de bruit : 40dBA en fonctionnement sur réseau
45dBA en fonctionnement sur batterie
v température de fonctionnement : 0 à 35°C
v humidité relative : 0 à 90%
sans condensation
c dimensions et masses : Pulsar ESV 8+ Pulsar ESV 11+ / 14+ / 22+ / EB 22 / EB 22XLA
v hauteur H (mm) : 178 248
v largeur L (mm) : 140 172
v profondeur P (mm) : 380 457
v masse (kg) : 13,5 21/23/16/20/35
(*) : seuils haut et bas ajustables par ESV Driver (CD-ROM : EMB/ESVPLUS/CONFIG)
(**) : ajustable de 200 à 240V par ESV Driver (CD-ROM : EMB/ESVPLUS/CONFIG)
+
a /
+
+
/
/ a
H
L
P
MGE UPS SYSTEMS
Pulsar ESV + : F-51032616XT/AA
8
t (mn)
0
2 serveurs de bureau
serveur de bureau
25
2015105
serveur tour +
concentrateur Hub 12 ports
4 concentrateurs Hub
empilés
serveur tour
t (mn)
0
2 serveurs tour
serveur de bureau
serveur tour +
mémoire de masse externe
serveur tour + concentr.
Hub 12 ports
serveur tour
10 15 20 25 30 35 45405
ESV11+
ESV14+
caractéristiques (suite)
Autonomie batterie de Pulsar ESV 8+
Autonomie batterie de Pulsar ESV 11+/14+ Autonomie batterie de Pulsar ESV 22+
technical data (continued)
t (mn)
025
2015105
2 desktop servers
desktop server
tower server + 12 port Hub
4 stack Hub
tower server
Pulsar ESV 8+ battery back-up time
Pulsar ESV 11+/14+ battery back-up time Pulsar ESV 22+ battery back-up time
t (mn)
0
2 serveurs tour + mémoire
de base externe
Hub haut de gamme
serveur tour + mémoire
de masse du système externe
serveur tour + Hub
20 40 60 80 100 120 140
t (mn)
0
2 tower servers
desktop server
tower server +
external mass storage
tower server +
12 port Hub
tower server
10 15 20 25 30 35 45405
ESV11+
ESV14+
t (mn)
0
2 tower servers + external
mass storage
high end modular Hub
tower server + external
mass storage system
tower server + Hub
20 40 60 80 100 120 140
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

MGE UPS Systems 14+ Manuel utilisateur

Catégorie
Blocs d'alimentation
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues