EHEIM thermocontrol 100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
a
E
i
n
s
t
e
l
l
r
i
n
g
f
ü
r
T
e
m
p
e
r
a
t
u
r
(
b
l
a
u
)
T
e
m
p
e
r
a
t
u
r
e
s
e
l
e
c
t
o
r
r
i
n
g
(
b
l
u
e
)
A
n
n
e
a
u
d
e
r
é
g
l
a
g
e
(
b
l
e
u
)
p
o
u
r
l
a
t
e
m
p
é
r
a
t
u
r
e
A
n
i
l
l
o
d
e
a
j
u
s
t
e
d
e
l
a
t
e
m
p
e
r
a
t
u
r
a
(
a
z
u
l
)
b
M
a
r
k
i
e
r
u
n
g
s
p
f
e
i
l
(
r
o
t
)
/
I
n
d
i
c
a
t
o
r
a
r
r
o
w
(
r
e
d
)
/
F
l
è
c
h
e
r
e
p
è
r
e
(
r
o
u
g
e
)
/
F
l
e
c
h
a
d
e
r
e
f
e
r
e
n
c
i
a
(
r
o
j
o
)
c
M
a
r
k
i
e
r
u
n
g
(
m
i
n
.
W
a
s
s
e
r
s
p
i
e
g
e
l
)
M
i
n
i
m
u
m
w
a
t
e
r
l
e
v
e
l
m
a
r
k
R
e
p
è
r
e
(
n
i
v
e
a
u
d
e
a
u
m
i
n
.
)
M
a
r
c
a
d
e
m
í
n
i
m
o
n
i
v
e
l
d
e
a
g
u
a
d
2
x
S
a
u
g
e
r
/
2
s
u
c
t
i
o
n
c
u
p
s
/
2
v
e
n
t
o
u
s
e
s
/
2
v
e
n
t
o
s
a
s
e
D
o
p
p
e
l
s
a
u
g
h
a
l
t
e
r
/
D
o
u
b
l
e
s
u
c
t
i
o
n
c
u
p
h
o
l
d
e
r
/
S
u
p
p
o
r
t
d
o
u
b
l
e
v
e
n
t
o
u
s
e
/
S
o
p
o
r
t
e
p
a
r
a
v
e
n
t
o
s
a
f
K
o
n
t
r
o
l
l
l
e
u
c
h
t
e
/
C
o
n
t
r
o
l
l
i
g
h
t
/
V
o
y
a
n
t
d
e
c
o
n
t
r
ô
l
e
/
P
i
l
o
t
o
l
u
m
i
n
o
s
o
d
e
c
o
n
t
r
o
l
g
A
n
s
c
h
l
u
s
s
l
e
i
t
u
n
g
/
M
a
i
n
s
c
a
b
l
e
/
C
o
r
d
o
n
é
l
e
c
t
r
i
q
u
e
/
C
a
b
l
e
d
e
c
o
n
e
x
i
ó
n
h
T
r
o
p
f
s
c
h
l
a
u
f
e
/
D
r
i
p
l
o
o
p
/
B
o
u
c
l
e
d
é
g
o
u
t
t
a
g
e
/
L
a
z
o
p
a
r
a
g
o
t
e
o
d
e
l
a
g
u
a
I
T
r
a
n
s
p
o
r
t
s
i
c
h
e
r
u
n
g
T
r
a
n
s
p
o
r
t
s
e
c
u
r
i
n
g
d
e
v
i
c
e
S
é
c
u
r
i
t
é
d
e
t
r
a
n
s
p
o
r
t
S
e
g
u
r
o
t
r
a
n
s
p
o
r
t
e
T
y
p
2
3
0
-
2
4
0
V
~
(
1
2
0
V
~
)
W
a
t
t
3
6
1
1
3
6
1
2
3
6
1
3
3
6
1
4
3
6
1
5
3
6
1
6
3
6
1
7
3
6
1
8
3
6
1
9
2
5
5
0
7
5
1
0
0
1
2
5
1
5
0
2
0
0
2
5
0
300
18-34°C 0,5°C)
65-93°F 0.9°F)
21°C
70°F
f
resh
marine
F
u
n
k
t
i
o
n
/
F
u
n
c
t
i
o
n
/
F
o
n
c
t
i
o
n
/
F
u
n
c
i
o
n
a
m
i
e
n
t
o
l Imp. gal US gal
20-25 4.4-5.5 5.2-6.5
25-60 5.5-13 6.6-15.8
60-100 13-22 15.8-26.4
100-150 22-33 26.4-39.6
150-200 33-44 39.6-53
200-300 44-66 53-79
300-400 66-88 79-106
400-600 88-132 106-159
600-1000 132-220 159-260
In the event of a technical fault, either consult your
dealer or visit www.eheim.com
These are standard ratings for closed aquariums with
an ambient room temperature of 21°C/70°F and a de-
sired water temperature of up to 26°C/79°F.
Three-year warranty
Does not cover breakage or damage to glass, improper
use or improper recalibration and is voided if the de-
vice is opened.
Ratings (see table on page 2)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
TRÈS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: AFIN D'ÉVITER DES BLESSURES, DES
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES DOIVENT
ÊTRE RESPECTÉES, Y COMPRIS LES SUIVANTES.
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
NE PAS FAIRE FONCTIONNER À SEC !
LIRE ET RESPECTER TOUTES LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
DANGER. Pour éviter une potentielle électrocution,
une attention particulière doit être apportée dans la
mesure où de l'eau est utilisée dans l'équipement
d'aquarium. Dans chacune des situations suivantes,
ne tentez pas de réparer vous-même; retournez l'ap-
pareil à un atelier agréé pour qu'il soit réparé ou bien
éliminez l'appareil.
Si l'appareil présente un signe de fuite d'eau anormale
débranchez-le immédiatement de l'alimentation électrique.
Examinez soigneusement l'appareil après son instal-
lation. Il ne doit pas être branc si de l'eau se trou-
ve sur des pces non destinées à être mouiles.
Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon
électrique ou la prise est endommagé(e), ni un appareil
ne fonctionnant pas correctement, un appareil qui est
tombé ou endommagé de quelque manière que ce soit.
Pour éviter que le con-
necteur de l'appareil ou
la prise de courant ne
soient mouils, positi-
onnez le support d'aqua-
rium et la cuve en déca-
lage sur le cô par rap-
Chauffage thermostatisé d’aquarium
CORDON
D’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
BOUCLE
D’ÉCOULE-
MENT
port à une prise murale afin que l'eau ne puisse pas
couler sur le socle ou la prise. Une « boucle d'écou-
lement », représentée sur l'illustration, doit être amé-
nagée par l'utilisateur pour chaque cordon reliant l'ap-
pareil d'aquarium à une prise de courant. La « boucle
d'écoulement » désigne la partie du cordon située en
dessous du niveau de la prise de courant destinée à évi-
ter un déplacement d'eau le long du cordon, et donc un
contact avec la prise de courant. Si la prise ou le con-
necteur prend l'eau, NE PAS débrancher le cordon;
déconnectez le fusible ou enclenchez le disjoncteur qui
alimente l'appareil en électricité. Puis, débranchez et
examinez la présence d'eau dans la prise.
Une surveillance étroite est de mise lorsqu'un appareil
est utilisé par ou à proximité d'enfants.
Pour éviter des blessures, ne touchez pas de pièces chaudes.
Débranchez systématiquement l'appareil lorsqu'il n'est
pas utilisé, avant d'installer ou de retirer des pièces, et
avant le nettoyage. Ne tirez jamais d'un coup sec sur le
cordon pour débrancher la prise. Saisissez la prise et
tirez pour la débrancher.
Nutilisez pas l'appareil à d'autres fins que l'usage prévu.
L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus
par le fabricant de l'appareil peut créer une condition peu sûre.
Ninstallez pas ou ne rangez pas l'appareil dans un lieu
exposé aux intempéries ou à des températures infé-
rieures à zéro.
Assurez-vous que l'appareil monté sur un réservoir est
installé de manière stable avant de le faire fonctionner.
Lisez et respectez toutes les consignes importantes
sur l'appareil et son cordon.
Si une rallonge est nécessaire, un cordon d'un calibre
approprié doit être utilisé. Un cordon calibré pour moins
d'ampères ou de watts que la puissance nominale de l'ap-
pareil peut surchauffer. Positionnez le cordon avec soin de
manière à éviter un trébuchement ou une tension du câble.
Cet appareil est doté d'une fiche polarisée (une lame est
plus large que l'autre). Caractéristique de sécurité: cette
fiche ne peut être introduite que d'une seule manière dans
une prise polarisée. Si la fiche ne rentre pas intégralement
dans la prise de courant, inversez la fiche. Si elle ne peut
toujours pas être introduite correctement, contactez un
électricien qualifié. N'utilisez jamais une rallonge si la fiche
ne peut pas être introduite intégralement. Ne tentez pas de
contourner cette caractéristique.
Assurez-vous que la tension indiquée sur l'étiquette de
l'unité correspond à la tension de l'alimentation principale.
Débranchez tous les appareils électriques du secteur
Français
Consignes de sécurité
Usage intérieur exclusivement. Destiné à être
utili uniquement en aquariophilie.
Pour tous traveaux de nettoyage et dentretien
debrancher les appareils électriques immer-
gés ou en contact avec l’eau.
La ligne de raccordement
g
de l’appareil ne
peut pas être remplae. En cas d'endomma-
gement de la conduite du dispositif de chauf-
fage et du tube de verre, l'appareil ne doit plus
être utili. Ne tentez pas d'ouvrir ou de répa-
rer l'appareil en cas de prestation de chauffe
non fournie ou de faut du dispositif de
chauffage. Adressez-vous dans ce cas à notre
service clients.
Attention : Risque de choc électrique !
Pour votre propre sécuri, nous vous recom-
mandons de conférer au cordon la forme d’une
boucle d’égout tement
h
. Ceci empêchera
que de leau ne s’écoule se long du cordon et
natteigne la prise femelle. Si vous utilisez
une prise multiple, il faudra la placer au-des-
sus du moyen de raccordement du chauffage.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes
aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales duites ou manquant d’experience
et de connaissances, s’ils sont surveillés ou
sils ont é instruits au sujet d’une utilisation
sécurie de l’appareil et s’ils comprennent
les risques qui en sultent. Ne laissez pas les
enfants jouer avec l’appareil. Les opérations
de nettoyage et d’entretien par l’utilisateur ne
doivent pas être mees par des enfants sans
surveillance.
Risque de vous brûler: Ne jamais
brancher le dispositif de chauffage en
dehors de l'aquarium Ne pas saisir
ou déplacer le dispositif de chauffage
dans la zone chaude Éteindre le dispositif de
chauffage avant de le retirer de l'eau et le lais-
avant de mettre les mains dans l'eau.
Le cordon de cette unité ne peut pas être rempla, ni
réparé. Si le cordon électrique est endommagé, l'ap-
pareil doit être mis au rebut.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
AFIN DE POUVOIR LES CON-
SULTER ULTÉRIEUREMENT.
ser refroidir dans l'eau Aps avoir retiré le
dispositif de chauffage, le placer sur un sup-
port non inflammable et non sensible à la cha-
leur (pas de papier, tissus ou autres).
Risque de surchauffe: Le niveau de l’eau ne
doit jamais descendre en-dessous du rere
min.
c
apposé contre le corps de l’appareil.
Profondeur d’immersion max. 0,5 m.
Ne pas exploiter le dispositif de chauffage
avec une minuterie supplémentaire ou un
système de commande suppmentaire.
Pour éliminer/détruire l’appareil, respectez
les prescriptions légales en vigueur.
Informations relatives à l’élimination des
appareils électriques et électroniques au
sein de l’Union Européenne : Au sein de la
Communauté Européenne, l’élimination/la
destruction des appareils électriques est
glemene par des glements nationaux
basés sur la directive UE 2012/19/UE relative
aux appareils électroniques usagés (WEEE
(Déchets d’équipements électriques et élec-
troniques)). Conformément à cette directive,
l’appareil ne doit plus être éliminé avec les
déchets communaux ou nagers. L’appareil
peut être posé gratuitement auprèsdes
points de collecte ou déchetteries munici-
paux. L’emballage du produit est composé de
matériaux recyclables.Éliminez ces ma-
riaux de manière non polluante et faites-les
parvenir à un point de recyclage.
Chauffage thermostatisé d’aquarium
A
a
Anneau de réglage (bleu) pour la température
b
Flèche repère (rouge)
c
Repère (niveau d’eau
min.)
d
2 ventouses
e
Support double ventouse
f
Voyant de contrôle
g
Cordon électrique
h
Boucle d’égouttage
I
Sécurité de transport.
Fonction
Mise en service
Avant la mise en service, fixez le chauffe-eau
dans l’eau de votre aquarium, pendant 20-30
minutes sans brancher le chauffe-eau. Vérifiez
si l’appareil est endommagé • Enlevez la cale de
transport
I
Montez chaque ventouse
d
sur
le support
e
puis clipsez ce dernier contre le
chauffage (ni dans la zone chaude ni dans le
secteur du témoin lumineux) Fixez le chauffage verti-
calement par le support
e
dans l’aquarium. Placer le
chauffage à un endroit où l’eau circule bien (sortie de fil-
tre/ sortie d’un courant d’eau) •Reglez la température •
Brancher la fiche mâle dans une prise de courant.
Attention : Ne pas employer le dispositif de chauffage
non fixé dans l'aquarium! Veillez bien à la présence de
la boucle
h
pour que l’eau goutte!
Réglage de la température
B Retirer la prise du réseau. Tournez l’anneau
a
jus-
qu’à obtenir la température voulue. Brancher la prise
dans leseau. «Voyant rouge»
f
= Chauffage allumé.
Rajustage
S
i au bout de 1-2 jours l’échelle de règlement ne cor-
r
espond plus avec la température de l’eau, vous pou-
v
ez règler votre chauffage comme suit: • Débranchez du
s
ecteur Mesurez la température de l’eau avec un ther-
momètre précis • Tournez la flèche repère (rouge)
b
au
niveau de la température d’eau mesurée gler la
température désirée dans le bassin à l’aide de l’échelle de
règlement (bleu)
a
• Brancher la prise dans le réseau.
Caractéristiques (voir le tableau - page 2)
Garantie: 3 ans
La garantie ne couvre pas le bris de verre, les manipu-
lations inexpertes et l’ouverture de l’appareil.
En cas de dérangement, consultez votre revendeur
où connectez-vous à l’adressse www.eheim.com
C
es informations sont indicatives; elles valent pour des
aquariums fermés et une température de l’eau pouvant
atteindre 26°C.
N
ederlands
Veiligheidsaanwijzingen
Alleen binnenshuis te gebruiken. Voor aquari-
stische doeleinden.
Bij onderhoudswerkzaamheden alle stekkers
van de zich in het water bevindende apparaten
uit het stopcontact halen.
De aansluitkabel
g
van dit apparaat kan niet
vervangen worden. Bij beschadiging van het
snoer van het verwarmingselement en van de
glazen buis mag het apparaat niet meer wor-
den gebruikt. Als het verwarmingsvermogen
onvoldoende is of bij een defect aan het ver-
warmingselement deze niet openen of repa-
reren! Neem in dit geval contact op met onze
klantenservice.
Attentie: Gevaar voor elektrische schok!
Voor Uw eigen veiligheid is het aan te bevelen
met het snoer een drupellus te creëren
h
, die
verhindert, dat eventueel langs de kabel
lopend water in het stopcontact komt. Bij
gebruik van een losse contactdoos dient deze
boven de aansluitkabel van de verwarmings-
regelaar geplaatst te worden.
Dit apparaat mag door kinderen vanaf 8 jaaren
en daarboven en door personen met vermin-
derde psychische, sensorische of mentale
bekwaamheden, met gebrek aan ervaring of
ontbrekende vakkennis worden gebruikt, als
zij door een persoon worden begeleid of in het
gebruik van het apparaat werden gnstrueerd
en de daaruit voortvloeinde gevaren verstaan.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en gebruikerson-derhoud mogen
niet door kinderen zonder toezicht worden uit-
gevoerd.
Vervielfältigungen oder Kopien
– auch auszugsweise
nur mit ausdrücklicher Genehmigung
des Herstellers.
Reproduction or copying
– even parts thereof –
only with the express permission
of the producer.
Les reproductions, copies et utilisations
de nos logos et matériels et produits
dérivés sont interdits à l’exploitation,
de toute nature, et sont soumises au
préalable, par écrit, au consentement
et à l’approbation du fabricant.
EHEIM GmbH & Co. KG
Plochinger Str. 54
73779 Deizisau/Germany
Tel. +49 7153/7002-01
Fax +49 7153/7002-174
www.eheim.com
©
EHEIM. Printed in Germany.
7358690 / 03.18 - avw
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

EHEIM thermocontrol 100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire