EHEIM thermocontrol e 125 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
de
Bedienungsanleitung
en
Operating instructions
fr
Mode d’emploi
it
Istruzioni per l‘uso
es
Manual de instrucciones
pt
Manual de instruções
nl
Bedieningshandleiding
da
Betjeningsvejledning
sv
Bruksanvisning
no
Bruksanvisning
Käyttöohje
pl
Instrukcja obsługi
cs
Návod k obsluze
sk
Návod na obsluhu
hu
Használati utasítás
sl
Navodilo za upravljanje
ro
Manual de utilizare
ru
Руководство по обслуживанию
el
Οδηγίες χρήσης
zh
操作说明书
ko
사용 설명서
25
50
75
100
125
150
200
250
300
400
25
Français
13
Traduction du mode d’emploi d’origine
Réchaueur à régulation pour aquarium thermocontrol
e
25 – 400
1. Consignes générales à l’attention de l’utilisateur
Informations relatives à l’utilisation du mode d’emploi
Le mode d’emploi doit être intégralement lu et compris par
l’utilisateur, avant que ce dernier n’utilise l’appareil pour la
première fois.
Le manuel de l’utilisateur constitue une partie intégrante du
produit, veuillez le conserver à portée de main.
Joignez ce manuel de l’utilisateur quand vous transmettez
l’appareil à un tiers.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés sur l’appareil.
L’appareil ne doit être utilisé qu’à l’intérieur, pour les domaines
d’utilisation aquariophiles.
L’appareil est conforme à la classe de protection II.
Ce symbole indique que l’appareil est protégé contre l’immersion
permanente.
L’appareil a été approuvé conformément aux prescriptions et direc
-
tives nationales correspondantes, et il satisfait aux normes UE
Les symboles et mentions d’avertissement suivants sont utilisés dans le présent
mode d’emploi.
DANGER !
Ce symbole indique qu’il existe un risque d’électrocution pouvant
avoir pour conséquence la mort ou des blessures corporelles graves.
DANGER !
Ce symbole indique qu’il existe un risque pouvant avoir pour consé
-
quence la mort ou des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT !
Ce symbole indique qu’il existe un risque pouvant avoir pour consé
-
quence des blessures corporelles moyennes à légères, ou bien des
conséquences pour la santé.
SURFACE TRÈS CHAUDE !
Ce symbole indique qu’il existe un risque lié aux surfaces très
chaudes qui peuvent avoir des brûlures pour conséquence.
ATTENTION !
Ce symbole indique un risque de dégâts matériels.
Conseils et informations utiles.
Convention de présentation
Renvoi à une gure. Ici, renvoi à la gure A
Vous êtes invité(e) à exécuter une action.
2. Domaine d’application
Le thermocontrol
e
EHEIM est un réchaueur à régulation pour aquariums. La plage
de températures est de 20 – 32 °C ± 0,5 °C ou 68 – 90 °F.
L’appareil et toutes les pièces fournies sont destinés à une utilisation dans le
domaine privé et ils doivent être utilisés exclusivement à des ns aquariophiles, à
l’intérieur et en respectant les caractéristiques techniques.
L’appareil ne doit pas être utilisé à des ns commerciales ou industrielles.
IP68
⌦A
Français
14
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
TRÈS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : an d’éviter des blessures, des précautions
de sécurité élémentaires doivent être respectées, y compris les
suivantes.
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ÉLECTROCUTION !
NE PAS FAIRE FONCTIONNER À SEC !
LIRE ET RESPECTER
TOUTES LES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ.
DANGER. Pour éviter une potentielle électrocution, une attention
particulière doit être apportée dans la mesure où de l’eau est
utilisée dans l’équipement d’aquarium. Dans chacune des situa
-
tions suivantes, ne tentez pas de réparer vous-même ; retournez
l’appareil à un atelier agréé pour qu’il soit réparé ou bien éliminez
l’appareil.
Si l’appareil présente un signe de fuite d’eau anormale débran
-
chez-le immédiatement de l’alimentation électrique.
Examinez soigneusement l’appareil après son installation. Il ne
doit pas être branché si de l’eau se trouve sur des pièces non
destinées à être mouillées.
Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon électrique
ou la prise est endommagé(e), ni un appareil ne fonctionnant
pas correctement, un appareil qui est tombé ou endommagé de
quelque manière que ce soit.
Pour éviter que le connecteur de l’appareil ou la prise de courant
ne soient mouillés, positionnez le support d’aquarium et la cuve
en décalage sur le côté par rapport à une prise murale an que
l’eau ne puisse pas couler sur le socle ou la prise. Une « boucle
d’écoulement », représentée sur l’illustration, doit être aménagée
par l’utilisateur pour chaque cordon reliant l’appareil d’aquarium à
une prise de courant. La « boucle d’écoulement » désigne la partie
du cordon située en dessous du niveau de la prise de courant des
-
tinée à éviter un déplacement d’eau le long du cordon, et donc un
contact avec la prise de courant. Si la prise ou le connecteur prend
l’eau, NE PAS débrancher le cordon ; déconnectez le fusible ou
enclenchez le disjoncteur qui alimente l’appareil en électricité.
Puis, débranchez et examinez la présence d’eau dans la prise.
Une surveillance étroite est de mise lorsqu’un appareil est utilisé
par ou à proximité d’enfants.
Pour éviter des blessures, ne touchez pas de pièces chaudes.
BOUCLE D‘ÉCOULEMENT
CORDON
D‘ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
Français
15
Débranchez systématiquement l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé,
avant d’installer ou de retirer des pièces, et avant le nettoyage. Ne
tirez jamais d’un coup sec sur le cordon pour débrancher la prise.
Saisissez la prise et tirez pour la débrancher.
N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que l’usage prévu. L’utilisa
-
tion d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant
de l’appareil peut créer une condition peu sûre.
N’installez pas ou ne rangez pas l’appareil dans un lieu exposé
aux intempéries ou à des températures inférieures à zéro.
Assurez-vous que l’appareil monté sur un réservoir est installé de
manière stable avant de le faire fonctionner.
Lisez et respectez toutes les consignes importantes sur l’appareil
et son cordon.
Si une rallonge est nécessaire, un cordon d’un calibre approprié
doit être utilisé. Un cordon calibré pour moins d’ampères ou de
watts que la puissance nominale de l’appareil peut surchauer.
Positionnez le cordon avec soin de manière à éviter un trébuche
-
ment ou une tension du câble.
Cet appareil est doté d’une che polarisée (une lame est plus
large que l’autre). Caractéristique de sécurité : cette che ne peut
être introduite que d’une seule manière dans une prise polarisée.
Si la che ne rentre pas intégralement dans la prise de courant,
inversez la che. Si elle ne peut toujours pas être introduite
correctement, contactez un électricien qualié. N’utilisez jamais
une rallonge si la che ne peut pas être introduite intégralement.
Ne tentez pas de contourner cette caractéristique.
Assurez-vous que la tension indiquée sur l’étiquette de l’unité
correspond à la tension de l’alimentation principale.
Débranchez tous les appareils électriques du secteur avant de
mettre les mains dans l’eau.
Le cordon de cette unité ne peut pas être remplacé, ni réparé.
Si le cordon électrique est endommagé, l’appareil doit être mis
au rebut.
CONSERVEZ CES
CONSIGNES AFIN DE POU
-
VOIR LES CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT.
3. Consignes de sécurité
Cet appareil peut présenter des dangers pour les personnes et les biens s’il n’est
pas utilisé correctement ou conformément aux ns pour lesquelles il a été conçu
ou encore si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.
Pour votre sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
à partir de 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles limitées, ou encore des
personnes manquant d’expérience et/ou de
connaissances, si ces personnes sont sur
-
veillées ou que des informations leur ont été
données quant à la façon d’utiliser l’appareil
Français
16
en toute sécurité et si elles ont compris les
dangers résultant de l’utilisation de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et la maintenance
utilisateur ne doivent pas être eectués par
des enfants sans surveillance.
Eectuez une inspection visuelle avant d’uti
-
liser l’appareil an de vérier si l’appareil et,
en particulier, le câble secteur et la che sont
intacts. Assurez-vous que le corps en verre
de l’élément chauant ne soit pas cassé ou
ne présente pas de ssures.
Avant la mise en service, l’appareil doit être
plongé dans l’eau au moins jusqu’au repère
MIN. WATER LEVEL (NIVEAU D’EAU MIN.).
L’appareil ne doit jamais être utilisé hors de
l’eau.
Après qu’il ait été débranché du secteur,
l’appareil doit rester dans l’eau pendant
30 minutes au moins pour se refroidir.
Un appareil très chaud ne doit jamais être
déposé sur des surfaces sensibles à la
chaleur !
Les réparations doivent être réalisées par un
service agréé par EHEIM.
Il n’est pas possible de remplacer le câble
secteur de cet appareil. L’appareil doit être
mis au rebut lorsque le câble est endom
-
magé.
Exécutez uniquement les travaux décrits
dans ce manuel.
Utilisez uniquement des pièces de rechange
et accessoires d’origine pour cet appareil.
Nous conseillons de protéger tous les appa
-
reils électriques d’aquariums par l’intermé-
diaire d’un disjoncteur de protection à courant
de défaut, à un courant de défaut de calcul
maximum de 30 mA.
En règle générale, quand ils ne sont pas
utilisés, débranchez du secteur tous les
appareils de l’aquarium avant de monter ou
démonter des pièces et avant tous travaux de
nettoyage ou de maintenance.
Français
17
Protégez la prise et la che
secteur contre l’humidité
et tout contact avec l’eau.
Formez impérativement une
boucle d’égouttage avec le
câble secteur.
Ceci empêche que l’eau pouvant couler le
long du câble n’atteigne la prise et provoque
ainsi un court-circuit.
Les données électriques de l’appareil doivent
correspondre aux données du secteur.
Elles sont indiquées sur la plaque signalé
-
tique, l’emballage ou dans le présent mode
d’emploi.
Danger de brûlures ! Pendant qu’il fonctionne
et immédiatement après avoir fonctionné,
l’appareil est très chaud. Ne jamais toucher
les éléments très chauds ou la zone de
chauage
d
!
4. Mise en service
Montage du réchaueur (⌦A)
1. Retirez la protection mise en place pour le transport
e
.
2. Faites glisser la ventouse
b
sur le support d’aspiration
a
.
3. Faites glisser le support d’aspiration sur le réchaueur (ne pas
le faire glisser dans la zone de chauage
d
et dans la zone de
la lampe témoin
c
).
4. Fixez l’appareil au-dessous du niveau d’eau, sur la paroi
intérieure de votre aquarium (⌦C). Respectez le niveau d’eau
minimum et la profondeur d’immersion maximale.
Pour assurer un réchauage régulier de l’eau, le réchaueur
doit bien baigner dans l’eau. Positionnez par conséquent le
réchaueur dans une zone à fort courant d’eau.
Montez le réchaueur uniquement en position verticale.
5. Utilisation
Mettre en marche/arrêter le réchaueur
1. Insérez la che secteur dans la prise secteur. La lampe témoin
c
s’éclaire.
2. Pour l’arrêter, retirez la che secteur de la prise murale.
Réglage de la température
1. Commencez par tourner complètement la bague de réglage
f
vers l’arrière jusqu’en butée (20 °C ou 68 °F).
2. Réglez la température souhaitée, en tournant la bague de
réglage. Pendant le réchauage, la lampe témoin
c
est éclai-
rée en rouge. Une fois que la température réglée a été atteinte,
la lampe témoin s’éclaire en vert.
Contrôlez la température de l’eau à intervalles réguliers.
Français
18
Avant de retirer le réchaueur
AVERTISSEMENT ! Les surfaces très chaudes provoquent des
brûlures et présentent un risque d’incendie.
Avant de le retirer, laissez l’appareil refroidir pendant 30 minutes
au moins dans l’eau.
Si vous avez retiré le réchaueur par mégarde pendant qu’il
fonctionne :
Ne replongez en aucun cas le réchaueur dans l’eau.
Ne touchez en aucun cas les surfaces très chaudes.
Retirez la che secteur et laissez le réchaueur refroidir pendant
1 heure au moins sur un support insensible à la chaleur.
Disjoncteur thermique
A titre de protection contre toute surchaue et un risque d’incendie s’y rapportant,
le réchaueur est équipé d’un disjoncteur thermique. Le réchaueur s’arrête si on
le met en fonctionnement par mégarde hors de l’eau ou si le niveau d’eau est trop
bas. Après refroidissement, le réchaueur se remet automatiquement en marche.
6. Maintenance
ATTENTION ! Dommage matériel.
N’utilisez pas d’objets durs ou des produits agressifs pour le
nettoyage.
L’appareil ne résiste pas au lave-vaisselle ! Ne nettoyez pas
l’appareil dans le lave-vaisselle.
Nettoyage
1. Débranchez le réchaueur du secteur.
2. Laissez l’appareil refroidir pendant 30 minutes au moins
dans l’eau.
3. Retirez l’appareil de l’aquarium.
4. Nettoyez le réchaueur sous l’eau courante.
7. Mise hors service et élimination
Élimination/destruction
Pour éliminer/détruire l’appareil, respectez les prescriptions légales
en vigueur.
Informations relatives à l’élimination des appareils électriques
et électroniques au sein de l’Union Européenne : Au sein de la
Communauté Européenne, l’élimination/la destruction des appareils
électriques est réglementée par des règlements nationaux basés sur
la directive UE 2012/19/UE relative aux appareils électroniques usa
-
gés (WEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques)).
Conformément à cette directive, l’appareil ne doit plus être éliminé
avec les déchets communaux ou ménagers. L’appareil peut être
déposé gratuitement auprès des points de collecte ou déchetteries
municipaux. L’emballage du produit est composé de matériaux
recyclables. Éliminez ces matériaux de manière non polluante et
faites-les parvenir à un point de recyclage.
8. Pièces de rechange
4 ventouses, réf. 7271100, support d’aspiration avec 2 ventouses, réf. 7443900
9. Garantie : 3 ans
La garantie ne s’applique pas aux bris de verre. Elle ne s’applique pas en cas de
traitement incorrect et si l’on ouvre l’appareil.
Vervielfältigungen oder Kopien – auch auszugsweise –
nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Herstellers.
Reproduction or copying – even parts thereof – only with the
express permission of the producer.
Les reproductions, copies et utilisations de nos logos et
matériels et produits dérivés sont interdits à l’exploitation,
de toute nature, et sont soumises au préalable, par écrit, au
consentement et à l’approbation du fabricant.
EHEIM GmbH & Co.KG
Plochinger Str. 54
73779 Deizisau
Germany
Tel. +49 7153/70 02-01
Fax +49 7153/70 02-174
www.eheim.com
© EHEIM 2020
73 74 200 / 01.20 / C&F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

EHEIM thermocontrol e 125 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire