Omcan PE-IT-0005 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Revised - 07/14/2021
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
www.omcan.com
Pizza Ovens
Models PE-IT-0005, 0010
Items 40633, 40634
Instruction Manual
2
Page
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 6
-------------------------------------------------------------------------- 6
--------------------------------------------------------------------------------------- 6 - 8
--------------------------------------------------------------------------------------- 9 - 10
--------------------------------------------------------------------------------- 10 - 11
----------------------------------------------------------------------------- 11 - 12
---------------------------------------------------------------------------- 13 - 16
---------------------------------------------------------------------------- 17
------------------------------------------------------------------------------------------------- 18
---------------------------------------------------------------------------- 19
Table of Contents
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
Troubleshooting
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Notes
Warranty Registration
Model PE-IT-0005 / Model PE-IT-0010
3
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
4
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
WARNINGS FOR THE INSTALLER
Check that the location of the oven is in compliance with local, and national regulations.
Adhere to the instructions in this manual.
Do not execute electrical connections using temporary or uninsulated cables.
Check that the ground connection of the electrical system is functioning properly.
Always use individual safety devices and other means of protection in compliance with the law.
5
Safety and Warranty
WARNING FOR THE USER
The conditions in the surrounding area where the machine will be installed must have the following
characteristics:
The area must be dry.
The area must have water and heat sources at an adequate distance.
Ventilation and lighting must be suitable and comply with the hygiene and safety standards foreseen by
current laws.
The oor must be at and compact to facilitate thorough cleaning.
There must be no obstacles of any kind in the immediate vicinity of the machine that could effect the
machine’s normal ventilation.
In addition, the user must:
Make certain to keep children away from the machine when it is operating.
Adhere to the instructions in this manual.
Not remove or tamper with the safety devices on the machine.
Always pay careful attention to the work at hand and not use the machine when in a distracted state.
Perform all operations with maximum safety and calm.
Respect the instructions and warnings displayed on the machine labels.
The labels are accident prevention devices, and therefore must always be perfectly legible. If these should be
damaged and illegible, it is mandatory to replace them by requesting replacements from the Manufacturer.
At the end of each working shift, before cleaning, maintenance or transfer operations, disconnect electrical
power.
WARNINGS FOR THE MAINTENANCE OPERATOR
Observe the instructions indicated in this manual.
Always use individual safety devices and other protection means.
Before starting any maintenance operations, make sure that the oven, it was used, is cooled down.
If any of the safety devices is worn or faulty, the oven is also considered faulty and not to be used.
Disconnect electrical power before intervening on electrical or electronic parts and connectors.
RESIDENTIAL USERS: Vendor assumes no liability for parts or labor coverage for component failure
or other damages resulting from installation in non-commercial or residential applications. The right
is reserved to deny shipment for residential usage; if this occurs, you will be notied as soon as
possible.
1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either
an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
6
Installation
Technical Specications
Responsibility for operations executed in the location where the machine is installed is, and remains, of the
user. The user is also responsible for execution of controls related to the installation of the machine.
The user must adhere to all local and national safety regulations.
The equipment must be installed on oors with adequate load capacity.
Model PE-IT-0005 PE-IT-0010
Maximum Temperature 450°C / 842°F
Electrical 220V / 60Hz / 1
Power 2.2 kW 3.6 kW
Chamber Dimensions 13.8” x 13.8” x 3.3”
350 x 350 x 85mm
19.6” x 19.6” x 5.1”
500 x 500 x 130mm
External Dimensions 23.4” x 19” x 11.3”
594 x 483 x 287mm
29.3” x 26” x 12.6”
744 x 660 x 320mm
Packaging Dimensions 25.6” x 23.2” x 15”
650 x 590 x 380mm
31.9” x 30.3” x 17.3”
810 x 770 x 440mm
Weight 66 lbs. / 30 kgs. 77 lbs. / 35 kgs.
Packaging Weight 77 lbs. / 35 kgs. 88 lbs. / 40 kgs.
Item Number 40633 40634
Safety and Warranty
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
7
Installation
The assembly and disassembly instructions for the oven are reserved for specialized technicians.
It is always recommended that users contact our assistance service for technical requests.
If other technicians intervene, it is recommended to make certain of their skills.
Prior to starting machine assembly or disassembly, the installer must adhere to safety precautions in
compliance with the law, and in particular must:
Not operate in adverse conditions.
Operate in perfect psycho/physical conditions and must check that the individual accident prevention
devices are perfectly functional.
Wear accident prevention gloves.
Wear accident prevention footwear.
Use tools that are electrically insulated.
Make sure that the area used for assembly and disassembly is free of any obstacles.
OVEN INSTALLATION LOCATION
The following gure illustrates the minimum distances that must be respected when positioning the machine to
facilitate use, cleaning and maintenance of the oven.
The minimum distance that must be respected between the oven and surrounding walls or other machines
must be approximately 7.9” / 20 cm.
Installation must be executed by qualied personnel in compliance with local and national regulations.
Min. 7.9” / 20cm
Min. 7.9” / 20cm
Min. 7.9” / 20cm
8
Installation
OVEN POSITIONING
Ensure that the oven is put on a stand with the suitable carrying capacity and that it is at. After unpacking the
oven from its packing, position it in prepared location, taking into account the minimum distances. Remove
possible protections in polystyrene and take off the protecting lm (F) avoid use of tools which can damage the
surfaces.
EQUIPMENT HOOK-UP
Electrical connection
The oven is not provided with a power supply cable. When connecting the appliance electrically, an automatic
RCD must be interposed with an opening distance between contacts of at least 0.1” / 3 mm. To connect the
appliance electrically it is essential to proceed in the following way:
Raise the cover of the oven.
Connect to the terminal block the power cable.
The power supply cable must be of H07-RNF type, with approved minimum cross section as prescribed by the
specic directive.
The electrical outlet must be easy to access, no moving should be necessary.
The electrical connection (plug) must be easily accessible, also following oven installation.
The distance between the machine and the socket must be adequate to not cause tension in the power supply
cable. In addition, the cable must not be located beneath the machine support base.
If the electrical power supply cable is damaged, it must be replaced by the technical assistance service
or by a qualied technician to prevent any risks.
Ground connection
It is mandatory that the electrical system is equipped with a ground connection. The
appliance must be part of an equipotential system. The connection is done on terminal
marked with symbol which you will nd near the cable clamp. The equipotential symbol is
showed in the following gure.
9
Operation
OVEN START UP AND USE
COMMAND PANEL DESCRIPTION
FIRST LIGHTING OF THE OVEN
At the rst use of the appliance it is advisable to heat the empty oven to eliminate bad smells caused by the
refractory stones evaporation and the inner metallic parts.
Procedure:
Set the main switch in the position “1” after checking that the oven is connected with the power supply.
Leave the oven working (empty) for at least 8 hours at the temperature of 300° before proceeding to the
rst baking.
START UP PHASE OVEN
After connecting the oven to the electric net set the main switch in position “1”. The analogic thermometer
display shows the actual average temperature of the baking chamber. Rotate the thermostat knobs to the
expected temperature. In this way top and bottom heating elements are under working and the relevant light
signals switch on.
GENERAL INDICATIONS OF PROPER COOKING
Generally for food products it is not advisable to give precise temperatures and baking time, because of their
different characteristics. Particularly, regarding pizza and similar products, time and temperatures depend on
the shape and thickness of the dough, as well as on the quantity and typology of the additional ingredients.
For those reasons it is always advisable to carry out previously some baking tests, (particularly when it is an
absolute new oven), with the aim of understanding as much as possible the characteristics and the functions of
the oven.
Top Heating Elements Function Pilot Light
Thermostat for the Regulation of Top Temperatures
Bottom Heating Elements Function Pilot Light
Thermostat for the Regulation of Bottom Temperatures
Cooking Chamber Light Switch
Main Switch
10
Maintenance
Operation
Before performing any maintenance operations, including cleaning, take the following precautions:
Ensure that the oven is not working and completely cold.
Ensure that the electrical power is not present.
Make certain that the electrical power cannot be accidentally turned on. Disconnect the plug from the
electrical power socket.
Use individual protection devices in compliance with the local directive.
Always operate using appropriate maintenance tools.
Once maintenance and repairs are nished, before starting up the oven, reinstall all of the protection
devices and reactivate all of the safety devices.
ORDINARY MAINTENANCE FOR THE USER
Cleaning of refractory surface
The oven must be cleaned at the end of each use, in compliance with the hygiene regulations and to safeguard
Ideal time and temperature choice varies for baking a pizza correctly; mostly depending on the
operators experience.
WORKING PHASE
While working, at any time the oven can be modied in its temperature parameters; in addition, pizza baking
operation can be veried by inner chamber light. Once the oven has reached the set temperature, it is possible
to put in the pizza/s for baking, proceeding as follows:
Open the door of the oven by the suitable handles.
To light the inner chamber, set the lighting button in the position “1”.
Put in the oven the pizza/s to bake with suitable instruments for said use.
Close the door by using the suitable handles and check the baking through the door glass.
When baking has concluded, open the door by the suitable handles and take out the pizza/s by suitable
instruments for said use.
When opening the door while the oven is on, it is important to stay at the right distance, to avoid being
affected by the heat coming out from the chamber.
Use suitable instruments to bake in and displace the pizzas in the baking chamber, to avoid burns.
When opening the door to bake the pizza/s, do not leave it opened for a long time, to avoid heat
dispersion and consequently chamber temperature drop.
Avoid oil and fats to drop on bottom; as they will ame at high temperatures.
SHUT DOWN PHASE
To shut down the oven turn the main switch to the position “0”.
11
Maintenance
machine operation. Before proceeding the oven temperature must be at 350° C for roughly 60 minutes (setting
350° on the top and on the bottom as well), for an easy baking scoriae carbonization. Once the temperature
is reached, switch off the oven and wait until the temperature drops to roughly 100°C (the best temperature
for cleaning). At this stage disconnect the electric power supply. After dressing in gloves and suitable dresses
as protection from burns, open the door and with a brush in natural ber with a long handle, proceed to a rst
removal of baking fragments from the refractory stones, then take them out by a suitable vacuum cleaner. At
the end, clean the refractory stone with an humid cloth.
External cleaning of the oven
Oven external areas cleaning, external parts in stainless steel, door glass, and switch panel, must be carried
out at cold oven and at disconnected electric power supply. Use a sponge or a soft cloth, not abrasive,
slightly humidied with water or possibly with a neutral detergent not corrosive. In any case, do not use water
jets which can penetrate through the electric parts and easily damage them, as well as creating hazardous
conditions.
Troubleshooting
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SUGGESTED REMEDY
The oven doesn’t heat despite the
temperatures are correctly set. The
pilot lights of the heating elements
are off.
Main switch off (positioned on “0”). Set the main switch to position “1”.
The oven doesn’t heat despite the
main switch is on (position 1) and
the temperatures are correctly
set. The function pilot lights of the
heating elements are off.
No electric Energy in the net. Check the general contactor, the
socket, the plug, and the supply
cable.
The oven does not switch on and
the digital display is off.
Main switch off (positioned on “0”). Set the main switch to position “1”.
The display is off in spite of the
main switch being on position 1
and the electric supply is in order.
Digital control panel defected. Replace the Digital control panel.
Inner light bulb does not switch on. Burned inner light bulb. Replace inner light bulb.
Inner light bulb switch defected. Replace light bulb switch.
No electric supply power on the
light bulb.
Check electric connection with the
light bulb.
The baking chamber does not heat
suitably.
The set temperature are too low. Set the right temperature.
12
Troubleshooting
The baking chamber does not heat
suitably in spite of the temperature
being set rightly.
One or more heating elements are
defected.
Replace the defecate heating
elements.
The temperature continues going
up over the set by thermostats.
Thermostat probe or thermostat
contacts defective.
Check and if necessary replace the
thermostat/s.
13
Model PE-IT-0005 40633
Model PE-IT-0010 40634
Parts Breakdown
14
Model PE-IT-0005 40633
Model PE-IT-0010 40634
Parts Breakdown
15
Model PE-IT-0005 40633
Model PE-IT-0010 40634
Parts Breakdown
16
Model PE-IT-0005 40633
Model PE-IT-0010 40634
Parts Breakdown
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
42830 Heating Element 1400W 230V for 40633 1 42838 Brick 350 x 350 x 19 for 40633 9 42048 Luminious Unipolar Red Switch for
40633 12
42831 Terminal Board PA220FV 12 Poles
16sqmm 750V-76A for 40633 2 42839 Ensemble Door for 40633 10 65540 Thermostat Knob AP10 (Deg C) for
40633 13
42040 Lamp Holder E14 Code BJB77.222 for
40633 3 42840 Door for 40633 10.1 42050 Ego Unipolar Thermostat for 470° Ovens
Bulb 163mm for 40633 14
43657 Lamp 25W 240V COD2540 for 40633 4 42841 Door Internal Panel Assembly for 40633 10.2 65541 Pilot Light 250V for 40633 15
42046 Dome-Form Lamp Glass 77.222.-503.00
for 40633 5 42842 Pyroceram 300 x 75 x 4mm for 40633 10.3 42849 Resin Bonded Label for 40633 16
72483 Cable Fastener for 40633 6, 7 42843 Elesa Handle for 40633 10.4 42859 Heating Element 230V for 40633 17
42837 Equipotential Attachment (OBO.
T5012+OBO.5016M5) for 40633 8 42844 Luminous Bi-Polar Switch 0-1 CV2 for
40633 11
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
42043 Heating Element 1800 W 230V for 40634 1, 17 42837 Equipotential Attachement (OBO.
T5012+OBO.5016M5) for 40634 8 42844 Luminous Bi-Polar Switch 0-1 CV2 for
40634 11
42831 Terminal Board PA220FV 12 Poles
16sqmm 750V-76A for 40634 2 72486 Brick 50x50x14 for 40634 9 42048 Luminious Unipolar Red Switch for
40634 12
42040 Lamp Holder E14 Code BJB77.222 for
40634 3 65542 Ensemble Door for 40634 10 65540 Thermostat Knob AP10 (Deg C) for
40634 13
43657 Lamp 25W 240V COD2540 for 40634 4 65543 Door for 40634 10.1 42050 Ego Unipolar Thermostat for 470° Ovens
Bulb 163mm for 40634 14
42046 Dome-Form Lamp Glass 77.222.-503.00
for 40634 5 65544 Door Internal Panel Assembly for 40634 10.2 65541 Pilot Light 250V for 40634 15
42835 Cable Fastener for 40634 6 42842 Pyroceram 300 x 75 x 4mm for 40634 10.3 42849 Resin Bonded Label for 40634 16
42836 Binder for 40634 7 42843 Elesa Handle for 40634 10.4
17
Model PE-IT-0005 40633
Model PE-IT-0010 40634
Electrical Schematics
18
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
19
Warranty Registration
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
https://omcan.com/warranty-registration/
or email to: [email protected]
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Por correo en Canadá
Pour postale au Canada
For mailing in Canada
Por correo en los EE.UU.
Pour diffusion aux États-Unis
For mailing in the US
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
Niagara Falls, New York
USA, 14305
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 5,000 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 5000
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 5,000 productos con origen a nivel mundial.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Omcan PE-IT-0005 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues