Insignia IS-TV040928 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
27 HD-Ready TV
IS-TV040928
User Guide | Guide de l’utilisateur | Ga del Usuario
TV de 27 po compatible HD | TV de 27" listo para alta definición
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
IS_27-inch HD-Ready TV_FrontCvr.pdf 8/22/2005 10:10:30 PMIS_27-inch HD-Ready TV_FrontCvr.pdf 8/22/2005 10:10:30 PM
www.insignia-products.com
35
Bienvenue
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le
modèle IS-TV040928 de 27 po est la dernière avancée technologique
dans la conception de téléviseurs compatibles avec la haute
définition et a été conçu pour des performances et une fiabilité totale.
Table des matières
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Information sur la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Installation du téléviseur compatible HD. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fonctionnement du téléviseur compatible HD . . . . . . . . . . . . 55
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Informations sur la sécurité
LIRE LES INSTRUCTIONS
Lire toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser
cet appareil.
C
ONSERVER LES INSTRUCTIONS
Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour
toute référence ultérieure.
R
ESPECTER LES AVERTISSEMENTS
Respecter tous les avertissements sur cet appareil ainsi que dans les
instructions d’utilisation.
O
BSERVER LES INSTRUCTIONS
Toutes les instructions d’utilisation et de fonctionnement doivent être
appliquées.
N
ETTOYAGE
Débrancher l’appareil de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas
utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utiliser un chiffon
humide uniquement pour le nettoyage du châssis extérieur.
Avertissement
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas
exposer
cet appareil à la pluie ou l’humidité.
Avertissement
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le
couvercle (ou l'arrière). Ne contient aucune pièce réparable par
l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
27-inch HD Ready TV.book Page 35 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
36
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
PIÈCES JOINTES
Le fabricant de cet appareil ne fait aucune recommandation quant à
des accessoires, car ceux-ci peuvent être source de dangers.
E
AU ET HUMIDITÉ
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau, par exemple :
baignoire, bac à linge, évier, cuve à lessive, dans un sous-sol humide,
à proximité d'une piscine.
A
CCESSOIRES
Ne pas placer cet appareil sur une table roulante, un pied, un trépied,
un support ou une table instables. L’appareil pourrait tomber et
provoquer dans sa chute des blessures et subir de graves
dommages.
Veiller à déplacer cet appareil sur un meuble à roulettes avec
précautions. Un arrêt brusque, l’utilisation d’une force excessive et
des surfaces irrégulières risquent de déstabiliser l’ensemble et de le
renverser.
V
ENTILATION
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du châssis sont prévues
pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l’appareil
et le protéger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être
ni bloquées ni obstruées. Ne pas placer l’appareil sur un lit, un sofa,
une moquette ou toute autre surface semblable. Ne pas placer
l’appareil à proximité ou au-dessus d’un radiateur ou d’une source de
chaleur. Ne pas installer l’appareil dans un meuble encastré comme
une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si une ventilation adéquate
a été prévue ou si les instructions du fabricant ont été respectées.
S
OURCE DALIMENTATION
Ne brancher cet appareil qu'à la source d’alimentation indiquée sur la
plaque signalétique de l’appareil.
En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la
maison, consulter le revendeur ou la compagnie d'électricité.
M
ISE À LA TERRE OU POLARISATION
Cet appareil est équipé d'une prise de courant CA polarisée (à deux
plots, un plus large que l'autre). Cette fiche ne s'insère dans une prise
murale que d'une seule façon. Il s'agit d'une caractéristique de
sécurité. S’il est impossible d’introduire à fond la fiche dans la prise
murale, essayer de retourner la prise. Si la fiche ne s'adapte toujours
pas à la prise murale, contacter un électricien afin qu’il remplace la
prise inadéquate. Au lieu d'une prise de courant alternatif polarisée,
cet appareil peut être équipé d’une fiche à trois câbles dont un pour la
terre (il s’agit donc d’une fiche avec une troisième broche de mise à la
terre). Cette prise ne pourra fonctionner qu’avec une prise murale
équipée d'une connexion à la terre. Il s'agit également d'un dispositif
de sécurité. S’il s’avère impossible d’introduire la fiche dans la prise
27-inch HD Ready TV.book Page 36 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
37
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
murale, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise
inadéquate. Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la
prise polarisée ou de type mise à la terre.
P
ROTECTION DU CORDON DALIMENTATION
Les cordons d’alimentation électrique doivent être acheminés de
sorte que personne ne puisse marcher dessus et qu’aucun objet
posé dessus ne vienne les entraver. Prêter une attention toute
particulière au point de branchement du cordon à la prise murale et à
l’endroit d’où le cordon sort de l’appareil.
F
OUDRE
Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et
sans surveillance pendant de longues périodes, le débrancher de la
prise murale et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau
câblé.
Ceci évitera d’endommager l’appareil en cas de foudre et de
variations de tension du secteur.
L
IGNES ÉLECTRIQUES
L’antenne externe ne doit pas être située près de lignes électriques
aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un
emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques. Lors de l'installation d'une antenne externe, faire très
attention à ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car
tout contact peut être mortel.
S
URCHARGE
Les prises murales et les rallonges ne doivent pas être surchargées,
ce qui pourrait provoquer des risques d’incendie et de choc
électrique.
M
ISE À LA TERRE DUNE ANTENNE EXTERNE
Si le téléviseur est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau
câblé, s'assurer que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est
mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les
sautes de courant et les charges électrostatiques. La Section 810 du
National Electrical Code (Code national de l'électricité), ANSI/NFPA
70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du
mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à
l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à
la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la
connexion aux conducteurs de terre.
27-inch HD Ready TV.book Page 37 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
38
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
PÉNÉTRATION DOBJETS OU DE LIQUIDES
Ne jamais enfoncer un objet quelconque dans les ouvertures du
châssis de l’appareil, il pourrait entrer en contact avec des tensions
dangereuses ou provoquer un court-circuit à l'origine d'un incendie
ou d'un choc électrique. Ne jamais renverser ou pulvériser un liquide
quelconque sur l’appareil.
E
NTRETIEN
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même, en
effet son ouverture ou le démontage des couvercles peut l’exposer à
des tensions dangereuses et à d'autres dangers. Toutes les
réparations doivent être réalisées par du personnel qualifié.
D
ÉGÂTS CESSITANT UN ENTRETIEN
Débrancher cet appareil de la prise murale et utiliser les services d’un
technicien qualifié dans les conditions suivantes :
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche sont
endommagés.
Si un liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans
l’appareil.
Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
1 Équipement de la compagnie d'électricité
2 Système de mise à la terre des électrodes de
la compagnie d’électricité
3 Serre-fils de mise à la terre
4 Conducteurs de mise à la terre
5 Unité de décharge de l’antenne
6 Serre-fil de mise à la terre
7 Fil conducteur de l’antenne
6
7
5
2
1
3
4
27-inch HD Ready TV.book Page 38 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
39
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
Si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les
instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes
décrites dans les instructions d’utilisation ; en effet, le réglage
incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des
anomalies, entraînant souvent d'importantes réparations par
un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de
l’appareil.
Si l’appareil est tombé ou si le châssis a été endommagé.
Lorsque l’appareil présente d’importantes modifications de ses
performances, ce qui peut indiquer que des réparations sont
nécessaires.
P
IÈCES DE RECHANGE
Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer que le technicien a
utilisé des pièces spécifiées par le fabricant ayant les mêmes
caractéristiques que celles des pièces d’origine.
Toute substitution par des pièces non autorisées peut provoquer un
incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
C
ONTRÔLE DE SÉCURITÉ
Les réparations ou la maintenance ayant été effectuées, demander
au technicien de réaliser les contrôles de sécurité de routine afin de
déterminer que l’appareil est en bon état de fonctionnement.
C
HALEUR
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que
radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris
les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
B
RANCHEMENT
Pour connecter l’appareil à d’autres équipements, mettre ces
derniers hors tension et les débrancher des prises murales.
L’inobservation de ces précautions peut être source de choc
électrique et de blessures graves. Lire soigneusement le manuel du
propriétaire de l’équipement concerné et suivre les instructions pour
son raccordement.
V
OLUME SONORE
Réduire le volume au minimum avant de mettre l’appareil sous
tension. Sinon, un niveau sonore élevé soudain risque de provoquer
des pertes auditives ou d’endommager les haut-parleurs.
D
ISTORSION DU SON
Si les sorties audio de l’appareil sont déformées pendant longtemps,
les haut-parleurs risquent de surchauffer et de provoquer un
incendie.
C
ASQUE DÉCOUTE
Conserver le volume à un niveau modéré lors de l’utilisation du
casque d’écoute. L’utilisation continue du casque d’écoute à un
niveau sonore élevé peut endommager l’ouïe.
27-inch HD Ready TV.book Page 39 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
40
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
AVIS À L'INSTALLATEUR DE TÉLÉVISION PAR CÂBLE
Le présent avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes
de télévision par câble que l'article 820-40 du Code national de
l'électricité contient des recommandations relatives à la mise à la
masse de l'appareil et, en particulier, stipule que la terre du câble doit
être connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi
prêt que possible du point d'entrée du câble.
Caractéristiques
Avant
Élément Description
1 Touche Alimentation Appuyer sur cette touche pour mettre l’appareil
hors et sous tension
2 Capteur de la
télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. Ne
pas bloquer la transmission des signaux.
3 Témoin de mise sous
tension
Quand l’appareil est sous tension le témoin
d’alimentation s’allume.
1
4
5
6
7
2
3
27-inch HD Ready TV.book Page 40 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
41
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
Arrière
4 Touche TV/AV Appuyer sur cette touche pour sélectionner la
source d’entrée vidéo.
5 Touche MENU Permet d’accéder au menu d’écran ou d’en
sortir.
6 VOL – et /VOL + Appuyer sur cette touche pour augmenter ou
diminuer le volume sonore.
7 CH – et CH + Appuyer sur ces touches pour changer de
canal.
Élément Description
2
3
4
5
1
6
27-inch HD Ready TV.book Page 41 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
42
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
Connexion Description
1 COMPONENT1 Brancher une composante vidéo dans ces
prises.
2 Sortie AV Brancher un périphérique externe tel qu’un
magnétoscope ou une stéréo dans ces prises
AV.
3 Entrée AV1 Brancher un périphérique externe tel qu’un
magnétoscope dans ces prises.
4 Entrée AV2 Brancher un périphérique externe tel qu’un
caméscope dans ces prises.
5 COMPONENT2 Brancher une composante vidéo dans ces
prises.
6 RF Brancher l’antenne, la TV câblée ou l’antenne
satellite dans cette prise.
27-inch HD Ready TV.book Page 42 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
43
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
Télécommande
Touche Description
1 Alimentation Appuyer sur cette touche pour mettre
l'appareil sous et hors tension.
2
3
4
5
6
1
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
27-inch HD Ready TV.book Page 43 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
44
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
2 Pavé numérique Appuyer sur ces touches pour sélectionner un
canal.
3 ENTRÉE Appuyer sur cette touche pour sélectionner la
source d’entrée vidéo.
4 Volume et canal Appuyer sur VOL + ou VOL – pour régler le
volume. Lorsque la fonction OSD est activée,
appuyer sur cette touche pour régler les
options.
Appuyer sur CH + ou CH – pour changer de
canal. Lorsque la fonction OSD est activée,
appuyer sur ces touches pour mettre les
options du menu en surbrillance.
5 SLEEP Appuyer sur cette touche pour contrôler le
temporisateur d’arrêt automatique de
l’appareil.
6 DSP Appuyer sur cette touche pour afficher le
canal ou le mode d’entrée activé.
7 AUDIO Appuyer sur cette touche pour sélectionner le
mode audio.
8 SCAN Appuyer sur cette touche pour balayer les
canaux TV disponibles.
9 PICTURE Appuyer sur cette touche pour sélectionner le
mode d’image.
10 Canal précédent Appuyer sur cette touche pour revenir au
dernier canal visionné.
11 MENU Appuyer sur cette touche pour accéder aux
menus d’écran (OSD).
12 MUTE (Sourdine) Appuyer sur cette touche pour mettre le son
en sourdine. Appuyer de nouveau pour
rétablir le volume.
13 FREEZE Appuyer sur cette touche pour figer l'image.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour
reprendre la lecture.
14 STEREO (Stéréo) Appuyer sur cette touche pour sélectionner le
mode audio.
15 FAVO Appuyer sur cette touche pour sélectionner
les canaux préférés.
Touche Description
27-inch HD Ready TV.book Page 44 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
45
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
Installation du téléviseur compatible HD
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Ouvrir le couvercle du compartiment à piles.
2 Insérer deux piles de type AAA. S’assurer que les symboles +/–
sur la pile concordent avec les repères +/– à l’intérieur du
compartiment des piles.
16 ZOOM Appuyer sur cette touche agrandir l'image.
Touche Description
27-inch HD Ready TV.book Page 45 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
46
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
3 Remettre le couvercle du compartiment des piles en place.
R
AYON DE FONCTIONNEMENT DE LA LÉCOMMANDE
27-inch HD Ready TV.book Page 46 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
47
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
Raccordement à un signal de TV par câble, une antenne satellite ou
une antenne extérieure
Ce téléviseur compatible HD est doté d’une gamme de syntonisation
étendue, qui lui permet de syntoniser la majorité des canaux câblés
sans utiliser un décodeur de TV câblée. Certains câblo-opérateurs
proposent des « canaux par abonnement » pour lesquels le signal est
brouillé. Le décodage de ces signaux pour une visualisation normale
nécessite l’utilisation d’un décodeur qui est en général fourni par le
câblo-opérateur.
C
ONNEXION À LA TÉLÉVISION CÂBLÉE OU À UNE ANTENNE SATELLITE
Connexion à la télévision câblée sans décodeur :
Connecter le câble coaxial de 75
Ω du câblo-opérateur à la prise
VHF/UHF située à l’arrière de l’appareil.
Remarques
S'assurer qu’aucun obstacle ne se dresse entre le capteur à
l’avant du téléviseur et la télécommande.
Le fonctionnement de la télécommande risque d'être instable
si le capteur du téléviseur est exposé à la lumière solaire
directe, à la lumière d'une lampe incandescente, d'un tube
fluorescent ou de toute source lumineuse puissante.
Ne pas tenter de recharger les piles. Elles ne sont pas
conçues pour cela.
N’utiliser que la taille et le type de pile spécifiés. Ne pas
mélanger différents types de pile ni des piles usagées avec
des piles neuves.
Retirer les batteries si la télécommande ne va pas être
utilisée pendant une longue période de temps ou lorsque les
piles sont mortes.
Ne pas jeter les piles au feu. Mettre au rebut ou recycler les
piles mortes correctement.
Ne pas faire tomber, humidifier ni désassembler la
télécommande.
Remarque
Installer l'appareil dans une pièce où la lumière solaire n'atteint pas
l'écran directement. L'obscurité totale ou une réflexion sur l'écran
peut provoquer une fatigue oculaire. Une lumière douce et indirecte
est recommandée pour le confort des yeux.
27-inch HD Ready TV.book Page 47 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
48
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
Connexion à la télévision câblée avec un décodeur ou à une antenne
satellite :
1 Raccorder le câble coaxial d'arrivée de 75
Ω au décodeur/
décrypteur.
2 Connecter la sortie du décodeur câble ou satellite à la prise
d’antenne située à l’arrière de l’appareil.
3 Régler l’appareil sur le canal de sortie du décodeur câble ou
satellite (3 ou 4 en général) et utiliser le décodeur câble ou
satellite pour sélectionner les canaux.
Connexion à la télévision câblée avec les canaux de base (non cryptés)
et les canaux cryptés :
1 Raccorder le câble de 75
Ω du câblodiffuseur à un répartiteur (non
fourni).
2 Raccorder un câble de 75
Ω du répartiteur à la prise d’entrée du
décodeur, puis raccorder un autre câble de 75
Ω de la prise de
sortie du décodeur à la prise A d’un commutateur A/B (non fourni).
3 Raccorder un câble de 75
Ω du répartiteur à la prise B du
commutateur A/B.
4 Raccorder le commutateur A/B à la prise VHF/UHF à l’arrière de
l’appareil.
5 Pour visualiser des canaux cryptés, régler le commutateur en
position A, régler l’appareil sur le canal de sortie du décodeur (3
ou 4, en général), puis utiliser le décodeur câble ou satellite pour
sélectionner les canaux.
Ou
Pour visualiser des canaux « en clair », régler le commutateur en
position B puis utiliser la télécommande de l’appareil pour
syntoniser les canaux.
Câble d’arrivée
de 75 Ω du
câblo-opérateur
Décodeur câble ou satellite
Câble de 75 Ω au
téléviseur/magnétoscope
ble d’arriv
é
e de 75 Ω du
câblo-opérateur
Décodeur câble ou satellite
Commutateur A/B
Câble de 75 Ω
27-inch HD Ready TV.book Page 48 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
49
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
CONNEXION DUNE ANTENNE EXTÉRIEURE
Pour connecter une antenne extérieure VHF/UHF avec un seul câble de
75 Ω ou un câble bifilaire de 300 Ω :
Connecter le câble de 75
Ω de l’antenne combinée VHF/UHF à la
prise d’antenne.
Ou
Si l’antenne combinée a un câble bifilaire de 300
Ω, utiliser un
transformateur compatible de 300 à 75
Ω (non fourni).
Pour connecter une antenne extérieure VHF/UHF avec câbles bifilaires
VHF et UHF de 300
Ω :
1 Connecter le câble bifilaire UHF à un mélangeur (non fourni).
2 Connecter le câble bifilaire VHF à un transformateur compatible
300 à 75
Ω (non fourni).
3 Relier le transformateur au mélangeur.
4 Relier le mélangeur à la prise d’antenne.
VHF/UHF 75 Ω
Mélangeur
UHF 300 Ω
VHF 300 Ω
27-inch HD Ready TV.book Page 49 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
50
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
CONNEXION DE DEUX ANTENNES SÉPARÉES VHF/UHF
Pour connecter deux antennes séparées VHF/UHF :
1 Connecter le câble de 75
Ω de l’antenne VHF et le câble bifilaire
de l’antenne UHF à un mélangeur (non fourni).
2 Relier le mélangeur à la prise d’antenne.
Ou
Si l’antenne VHF a un câble bifilaire, utiliser un transformateur
compatible de 300 à 75
Ω, puis connecter le transformateur au
mélangeur.
Raccordement à des périphériques A/V
CONNEXION À UN MAGNÉTOSCOPE
Utiliser l’illustration ci-après pour connecter un magnétoscope aux
sorties AV situées à l’arrière de l’appareil.
UHF 300 Ω
VHF 75 Ω
Mélangeur
Magnétoscope pour
l’enregistrement
Entrées vidéo
et audio
Sorties vidéo
et audio
Direction
du signal
Jaune (vidéo)
Blanc (audio gauche/mono)
Rouge (audio droite)
27-inch HD Ready TV.book Page 50 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
51
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
CONNEXION DUN SYSTÈME STÉRÉO
Utiliser l’illustration ci-après pour connecter un système stéréo aux
sorties AV situées à l’arrière de l’appareil.
Direction
du signal
Entrées
audio
Sorties audio
Blanc (audio gauche/mono)
Rouge (audio droite)
27-inch HD Ready TV.book Page 51 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
52
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
CONNEXION DUN PÉRIPHÉRIQUE AUX ENTRÉES A/V1
Utiliser l’illustration ci-après pour connecter un périphérique A/V
externe aux entrées AV1 situées à l’arrière de l’appareil.
Pour visualiser un programme vidéo à partir des entrées AV1 :
1 Appuyer sur la touche INPUT (Entrée) pour ouvrir l’OSD.
2 Appuyer sur CH + ou CH – pour sélectionner AV1 ou S-VIDEO.
3 Appuyer sur VOL + ou VOL – pour confirmer la sélection.
Remarque
Pour obtenir une meilleure vidéo, il est possible d’utiliser la prise
S-Vidéo si la source la prend en charge. L’entrée S-vidéo utilise le
même circuit que A/V1. Seulement l’un d’entre eux peut être utilisé.
S-vidéo est prioritaire si les deux connecteurs sont branchés.
Jaune (vidéo)
Blanc (audio gauche/mono)
Rouge (audio droite)
Direction
du signal
Entrée S-Vidéo
Sortie S-Vidéo
27-inch HD Ready TV.book Page 52 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
53
IS-TV040928 TV de 27 po compatible HD
www.insignia-products.com
CONNEXION DUN PÉRIPHÉRIQUE AUX ENTRÉES AV/2
Utiliser l’illustration ci-après pour connecter un périphérique A/V
externes aux entrées AV2 situées sur le côté de l’appareil.
Entrées
Sorties
Direction du
signal
Jaune (vidéo)
Blanc (audio gauche/mono)
Rouge (audio droite)
27-inch HD Ready TV.book Page 53 Monday, August 22, 2005 9:58 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Insignia IS-TV040928 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur