Tristar AC-5407 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

AC-5406
AC-5407
NL Montagehandleiding
gebruikershandleiding
FR Instructions d’installation
Manuel d'utilisation
DE Installationsanleitung
Bedienungsanleitung
2
NL Montagehandleiding 4
Gebruikershandleiding 10
FR Instructions d’installation 26
Manuel d'utilisation 33
DE Installationsanleitung 49
Bedienungsanleitung 56
26
Manuel de montage FR
L’installation de ce système est facile à effectuer soi-même. Cependant, la mise en
service de ce système de climatisation est couverte par la dénommée Réglementation
F-Gaz, ce qui signifie que la mise en service doit être effectuée par une société agréée
F-Gaz (Gaz fluorés).
Les options :
La mise en service agréée F-Gaz peut être effectuée CHIGO Airconditioning (Chigo
Climatisation). Les frais sont de 99 Є (TVA incluse). Quelle est la prestation pour ce
montant ?
Vérification de la conformité des branchements des tuyaux de refroidissement.
Mise sous vide du système, y compris traitement de la tenue de durée conforme aux
statuts règlementaires
Test de fuites du sysme.
Contrôle du système pour un fonctionnement conforme.
Compléter et remettre le certificat d’installation F-Gaz et le formulaire de garantie (2 ans).
Règlement immédiat au technicien installateur.
CHIGO Airconditionning (Chigo Climatisation) peut effectuer l’installation standard* du
système de climatisation et la mise en service agréée F-Gaz. Les frais sont de 299
(TVA incluse). Quelle est la prestation pour ce montant ?
La climatisation est installée à votre domicile par un professionnel.
L’installation simple comprend 3 mètres de câbles et de tuyaux de refroidissement.
L’appareil intérieur est fixé au mur.
Trous percés de 63 mm derrière l‘appareil intérieur vers l’extérieur pour le passage des
câbles et des tuyaux de refroidissement.
Fixation de l’appareil extérieur à une distance maximum de 3m de l'appareil à l’intérieur.
Branchement des câbles et des tuyaux de refroidissement.
Mise sous vide du système, y compris traitement de la tenue de durée conforme aux
statuts.
Tests de fuites du système.
Contrôle du système pour un fonctionnement conforme.
Compléter et remettre le certificat d’installation F-Gaz et du formulaire de garantie (2 ans).
* Consultez la page 40 de ce guide pour toutes les clauses et conditions de l’installation
standard.
Votre société agréée F-Gaz :
www.chigoairco.nl
T +31 (0) 50-5020043
F +31 (0) 50-5020049
E info@chigoairco.nl
L'aspect des appareils que vous avez acheté peut sensiblement varier de ceux présentés
dans ce guide d’installation, mais ceci n’affecte pas la conformité de l’installation, du
fonctionnement et de l’utilisation.
La procédure à partir de l’étape 9 de ce guide fait partie de la réglementation F-Gaz.
27
1
Retirez l’unité intérieure de la boîte A et contrôlez si le contenu est complet :
Unit intérieure
Manuel de montage et d’utilisation.
La télécommande
N’oubliez pas de remplir votre carte de garantie et de la renvoyer dans les deux semaines.
Celle-ci a été insérée à la fin du manuel de montage
2
Retirez le ruban adhésif d’emballage de l’unité. Retirez la plaque métallique du montage
mural séparément de l’unité
Ne mettez jamais la fiche dans la prise de courant si le système n’est pas encore installé
complètement.
28
3
Recherchez un endroit approprié pour le montage de l’unité intérieure. Elle devra toujours être
montée sur un mur droit et plan.
Montez la plaque métallique de montage mural exactement de niveau avec 4 vis au mur à
l’endroit souhaité. Montez la plaque à au moins 8 cm du plafond.
Montez toujours de niveau ! Aussi bien horizontalement que verticalement.
4
Suspendez l’unité au support de fixation sans la fixer, ne l’encliquetez pas encore.
Dessinez avec un crayon les contours de l’unité. Retirez ensuite l’unité du support mural.
Forez un trou d’au moins 60 mm dans
l’angle vous avez dessiné l’unité. Forez
toujours en biais vers le bas pour un
écoulement correct de l’eau de
condensation.
Nous recommandons un foret au diamant
pour les murs en béton ou en pierre.
29
5
Démontez les écrous à raccord de l’unité
intérieure. Faites-le toujours avec 2 clés à
fourche ou à molette appropriées. Desserrez
les écrous à raccord. Ceci évite la
pénétration de salissures dans les
conduites. Évitez les torsions des conduites.
Pendant le desserrage, vous entendrez un
bruit sifflant, c’est l’azote qui se dégage
parce que l’unité est compressée. Ce gaz
n’est pas nocif.
6
Pliez avec précaution les conduites en cuivre vers
l’arrière, attachez-y le tuyau gris et le câble noir en les
entourant d’un ruban adhésif. Veillez toujours à ce que
le tuyau de condensation d’eau gris soit placé en
dessous. Faites passer les conduites, le câble noir et
le tuyau gris dans le trou.
Veillez à ce que le matériel d’isolation soit bien placé
autour des tubes de refroidissement. Encliquetez
l’unité à l’étrier de suspension.
.
7
Montez un chapeau de protection et une glissière de
finition (ce sont les accessoires).
Ou utilisez les matériaux de finition inclus.
Fixez le tuyau d’évacuation d’eau blanc au tuyau gris.
. Veillez à ce que ce tuyau s’écoule bien et ne présente
pas de torsions.
30
8
Retirez l’unité extérieure de l’emballage
Mettez toujours l’unité extérieure de niveau. L’unité
peut être fixée à des poutres en bois ou à des étriers
de suspension (accessoires).
9
Retirez les tubes de refroidissement de l’emballage et
démontez les chapeaux de protection en plastique
ainsi que les écrous à raccord de l’unité intérieure.
Déroulez avec précaution une partie de la conduite.
Fixez-la aux conduites de l’unité extérieure qui sortent
du mur.
Veillez à toujours fixer l’écrou à raccord exactement en
ligne droite sur l’autre raccord et serrez-le à la main.
Si cela pose des problèmes, vérifiez la position de
l’écrou qui doit être tout à fait droite.
Serrez bien les écrous à collerette à raccord avec 2
clés à fourche ou à molettes appropriées. Pliez les
conduites avec précaution dans la position souhaitée
en évitant les torsions. Si une torsion se présente, il
faudra commander un nouveau jeu de tubes de
refroidissement.
Entourez la partie visible des conduites avec les
matériaux d’isolation adhésifs fournis. Vous pouvez
entourer le reste de la conduite avec le ruban adhésif
fourni.
Si vous utilisez une clé dynamométrique, les couples sont les suivants :
Tuyau de réfrigérant de 0,635 cm (¼ de pouce) : 16 à 20 Nm
Tuyau de réfrigérant de 0,9525 cm (3/8 de pouce) : 29 à 34 Nm
Tuyau de réfrigérant de 1,27 cm (½ pouce) : 49 à 54 Nm
Si vous n’utilisez pas de clé dynamométrique, tournez les écrous au maximum.
31
Retirez le couvercle de protection en plastique de
l’unité en dévissant la vis.
Démontez les cinq chapeaux de protection de l’unité.
Conservez les trois chapeaux de protection en cuivre
qu’il faudra replacer ultérieurement. Les deux
chapeaux de protection en plastique ne sont plus
nécessaires.
10
Enroulez le tube de refroidissement superflu
derrière l’unité extérieure. Veillez à toujours
fixer l’écrou à collerette à raccord
exactement en position droite sur l’autre
raccord correspondant et serrez-le à la
main.
Si cela pose des problèmes, c’est que
l’écrou à collerette à raccord n’est pas tout à
fait droit et qu’il faudra recommencer
l’opération.
Important
Serrez bien les écrous à collerette à raccord
avec une clé à fourche ou à molette
appropriée.
Si vous utilisez une clé dynamométrique, les
couplessont sont les suivants :
Tuyau de réfrigérant de 0,635 cm
(¼ de pouce) : 16 à 20 Nm
Tuyau de réfrigérant de 0,9525 cm
(3/8 de pouce) : 29 à 34 Nm
Tuyau de réfrigérant de 1,27 cm
pouce) : 49 à 54 Nm
Les dimensions des tubes de
refroidissement sont indiquées en pouces !
Appelez CHIGO Airconditioning pour
raccourcir ou rallonger les écrous et
raccords appro.
32
Branchez les fils (le câble noir de l’unité intérieure) sur l’unité extérieure.
Vérifiez que les numéros 1, 2, 3 et le fil de terre du câble noir correspondent aux numéros sur
le bornier noir de l’unité extérieure. Vérifiez que le câble est bien fixé sous l’attache-câble.
11
Ouvrez entièrement le robinet inférieur en
tournant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre à l’aide d’une clé inbus.
Attendez quelques minutes et appuyez
ensuite sur la soupape du raccord supérieur
pendant dix secondes exactement.
Ouvrez ensuite entièrement le robinet
supérieur avec la clé inbus.
Vérifiez d’abord si tous les raccords ont bien
été montés !
Montez les trois chapeaux de protection à nouveau sur les robinets et la soupape. Les deux
chapeaux restants n’ont plus de fonction. Replacez la plaque de protection en plastique sur
l’unité et fixez-la avec la vis.
Votre appareil de conditionnement d’air est prêt à l’emploi. Lisez attentivement votre manuel
d’utilisation pour utiliser correctement votre système de conditionnement d’air.
Consultez le chapitre « problèmes et solutions » de ce manuel si le système ne fonctionne pas
correctement.
33
Manuel d’utilisation
L’appareil ne peut être contrôlé qu’avec la télécommande.
Quand une défaillance inattendue de télécommande survient, le système peut être allumé et
éteint en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt, situé derrière le couvercle de l’uni
intérieure. Ouvrez le couvercle à l’avant de l’unité intérieure en tirant sur les côtés du
couvercle.
Couvercle
Écran
Sortie d’air
Utilisez la télécommande dans un rayon de 2 mètres et orientez-la vers l’unité intérieure. Si
vous appuyez sur un bouton de la télécommande, l’unité intérieure émettra un bip. Si vous
n’entendez pas de bip, l’appareil n’a pas reçu le signal de la télécommande.
L’écran affichera la température programmée. Après environ 20 secondes, l’écran s’éteindra à
nouveau.
Vous pouvez régler la sortie d’air dans différentes positions avec la télécommande.
Réglez toujours la sortie d’air de manière à ce que l’air froid ne soit pas désagréable.
Ventilateur
Raccordements des tuyaux de
refroidissement
Une climatisation capte l’air chaud de la zone à refroidir, cet air chaud est acheminé à travers
le bloc de refroidissement de l’unité intérieure puis il est pulsé à nouveau par la sortie d’air
dans la même zone.
Le compresseur (situé dans l’unité extérieure) pompe le réfrigérant dans le circuit qui sert à
refroidir le bloc de refroidissement de l’unité intérieure, et le ventilateur de l’unité extérieure fait
sortir la chaleur absorbée.
La climatisation fonctionne de façon optimale dans un espace clos, aussi faut-il fermer les
portes et les fenêtres pendant son utilisation.
Pour avoir assez d’air frais dans la pièce, aérez-la régulièrement.
34
Si le système est allumé, l’unité extérieure s’allume et s’éteint, alors que l’unité intérieure reste
active.
Un condensat apparaîtra sur les raccordements des tuyaux de refroidissement, les
raccordements sont mouillés, ceci est normal . Pendant le refroidissement, de l’eau circule
régulièrement dans le tuyau blanc qui va vers l’extérieur, cela est normal car le refroidissement
d’air chaud produit de la condensation.
1
3 2
4
6
5 7
8
9 10
11 12
13
1 Écran 8 Minuteur
2 Interrupteur marche/arrêt 9 Vitesse du ventilateur
3 Baisser la température 10 Veille
4 Monter la température 11 Turbo
5 Mode 12 Lampe
6 Swing (Oscillation) 13 Verrouillage
7 Débit d'air
Retirez le cache à l’arrière de la télécommande et
installez les piles dans le compartiment puis remettez
le cache en place.
Les bonnes polarités sont indiquées dans le
compartiment des piles.
35
Affichage des symboles (1) de la télécommande
Veille
Auto
Refroidissement Lampe
Déshumidificateur
Turbo
Ventilation Verrouillage
Débit d’air Vitesse du ventilateur
Minuteur
Refroidissement
Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (n°2). Les symboles suivants s’afficheront sur l’écran
(n°1) :
Appuyez sur le bouton Mode (n°5) pour que le symbole de
refroidissement s’affiche sur la gauche de l’écran. Utilisez les
boutons pour régler la température à votre convenance.
Appuyez sur le bouton (n°3) pour diminuer la température par
paliers de C par pression. Vous pouvez appuyez sur le
bouton (n°4) pour augmenter la température par paliers de 1° C
par pression.
Vitesse du ventilateur et fonction de débit d’air
Réglez le bouton Fan speed (n°9) à la vitesse souhaitée.
L’écran indique la vitesse avec l’icône suivante :
1 rectangle noir correspond à un débit d’air lent,
2 rectangles à un débit d’air moyen, et 3 rectangles
le débit d’air le plus élevé.
Réglez la position du bouton Swing (n°6) pour ajuster la sortie du débit d’air dans la position
désirée. Si ce symbole clignote, la sortie d’air est en position oscillante, la sortie d’air se oscille
constamment afin d'optimiser la distribution d’air climatisé dans la pièce. Si la sortie d’air était
coupée, réappuyez sur le bouton de fonction oscillante (n°6), le symbole reste affiché et la
vanne reste fixe.
Appuyez sur la touche du débit d’air (no.7) pour déplacer les ailettes verticales de gauche à
droite ou pour les régler à la position souhaitée.
Cette illustration présente la fonction d’oscillation et de débit d’air avec les symboles suivants :
Fonction de veille et de temporisation
Appuyez sur le bouton du mode Veille (n°10). Au cours des deux premières heures, la
température monte de C par heure. La température programmée est ensuite maintenue .
En mode Veille, l’appareil s’éteindra automatiquement après 12 heures. Quand vous utilisez la
fonction Veille, l’appareil passera automatiquement en vitesse de ventilation lente. L’affichage
du symbole suivant indique la fonction Veille :
36
Utilisez le bouton Timer (n°8) pour régler le nombre d’heures de 1 à 24 heures. Par exemple,
si vous le réglez sur 2 heures, quand l’appareil fonctionne, l’appareil s’éteindra
automatiquement 2 heures plus tard.
L’affichage des symboles suivants indique la fonction Temporisateur : 2 H
Si vous réglez 2 heures quand l’appareil est à l’arrêt, la machine démarrera deux heures après
avec la dernière position programmée. L’affichage des symboles suivants indique la fonction
Temporisateur : 2 H
Fonction Turbo
Appuyez sur le bouton Turbo (n°11) pour une capacité de refroidissement maximum
temporaire.
La vitesse du ventilateur passera automatiquement à la position la plus élevée, 15 minutes
plus tard le mode Turbo s’éteindra automatiquement pour éviter de surcharger le compresseur.
L’affichage du symbole suivant indique la fonction Turbo :
Fonction Lampe et Verrouillage
Si le système reçoit un signal de la télécommande, l’écran de l’unité intérieure s’allume. Au
bout d’environ 20 secondes, l’écran s’estompe de nouveau.
Si l’écran s’allume, appuyez sur le bouton Lamp (n°12).
L’affichage du symbole suivant indique la fonction Lampe :
Appuyez sur le bouton Hold (n°13) pour utiliser la position de verrouillage de la télécommande.
Avec ce mode, les boutons de la télécommande sont activés.
L’affichage du symbole suivant indique la position finale :
Fonction auto
Appuyez sur le bouton Mode (n°5) jusqu’à ce que le symbole s’affiche.
Cette fonctionnalité a été conçue pour utiliser à une température programmée, uniquement
avec le ventilateur ,quand l’appareil dépasse une température plus élévée, il passera
automatiquement en mode de climatisation (refroidissement).
Jusqu’à 25° C, le mode VENTILATEUR (ventilateur uniquement) fonctionne, l’unité de
climatisation s’allume à partir de 25° C. Si la température passe sous les 25° C, alors le mode
VENTILATEUR se réactive.
Attention ! La température n’est pas réglable avec cette fonction.
Fonction de déshumidification
Appuyez sur le bouton Mode (n°5) jusqu’à ce que le symbole s’affiche. Cette fonctionnalité
sert à déshumidifier l’air. Attention ! La température n’est pas réglable avec cette fonction.
Fonction Ventilateur
Appuyez sur le bouton Mode (n°5) jusqu’à ce que le symbole s’affiche. Avec cette fonction,
l’appareil fonctionne uniquement comme ventilateur, mais l’air est filtré, y compris la fumée de
tabac.
L’écran de l’unité intérieure indique uniquement la température programmée et non pas
la température dans la pièce.
37
Nettoyage de l'appareil
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours l’alimentation.
Nettoyez l’unité extérieure avec un torchon humide. N’utilisez jamais de nettoyants puissants
ou abrasifs, de tampon à récurer ou de la paille de fer, qui pourraient endommager l’appareil.
Ouvrez le couvercle à l’avant de l’unité intérieure en le tirant vers l’avant, et retirez les deux
filtres. Nettoyez-les régulièrement à l’eau chaude savonneuse, laissez les filtres sécher
complètement avant de les remettre en place. N’allumez jamais l’appareil sans les filtres.
Nettoyez l’unité intérieure avec un torchon humide. N’utilisez jamais de nettoyants puissants
ou abrasifs, de tampon à récurer ou de la paille de fer, qui pourraient endommager l’appareil.
Problèmes et solutions
Le système ne répond pas à la télécommande. Pourquoi ?
Vérifiez les piles de la télécommande. La télécommande est-elle en position de verrouillage ?
Vérifiez le fusible dans le boîtier de fusibles du bâtiment.
Le système est-il en mode Minuteur ?
Avez-vous allumé puis éteint immédiatement la climatisation ? Alors le mécanisme de sécurité
du compresseur est activé.
Attendez au moins 3 minutes puis réessayez.
Le système est allumé, mais il ne souffle pas d’air froid. Pourquoi ?
Le système tourne-t-il en mode COOL ? Ou en mode VENTILATEUR ou AUTO ?
La température programmée est-elle trop élevée ? La température réelle dans la pièce est très
inférieure à la température programmée du système.
La climatisation ne fonctionne pas efficacement si les filtres à air sont encrassés ou sales.
Il y a peut-être une fuite de liquide réfrigérant dans le système, ce qui diminue la capacité de
refroidissement. Si vous soupçonnez une fuite, éteignez la climatisation et faites appel à un
technicien.
Le système fonctionne pendant un certain temps mais la température ne baisse pas
assez. Pourquoi ?
La capacité de l’appareil suffit-elle à faire baisser la température ? La pièce est-elle trop
grande ?
Vérifiez que les fenêtres et les portes sont fermées. Empêchez les rayons de soleil d’entrer
dans la zone à climatiser. Vérifiez que toutes les sources de chaleur sont éteintes (lumières,
appareils électriques, ordinateurs, photocopieurs, etc.).
Astuce :
Allumez l’appareil plus tôt ou ne l’éteignez pas la nuit pour pouvoir baisser la température des
murs, des meubles, etc.
La température programmée est-elle trop élevée sur la télécommande ?
La climatisation ne fonctionne pas efficacement si les filtres à air sont encrassés ou sales.
Vérifiez si le réglage du débit d’air n’est pas réglé au minimum, choisissez le mode de
ventilation le plus élevé pour augmenter la capacité de refroidissement.
Vérifiez si l’entrée et la sortie d’air des unités intérieures et extérieures ne sont pas obstruées.
Il y a peut-être une fuite du liquide réfrigérant dans le système, ce qui diminue la capacité de
refroidissement. Si vous soupçonnez une fuite, éteignez la climatisation et faites appel à un
technicien.
38
Il y a du givre sur les tuyaux de réfrigérant et/ou dans l’unité appareil intérieure.
Pourquoi ?
Il y a trop peu de réfrigérant dans le système. Il est possible qu’il y ait une fuite de réfrigérant
dans le système.
La longueur des extensions de tuyaux de réfrigérant dépasse-t-elle 8 mètres ? Y-a-t-il une fuite
sur l'un des connecteurs du système ?
Si vous soupçonnez une fuite, éteignez la climatisation et faites appel à un technicien.
L'unité intérieure perd de l’eau. Pourquoi ?
Si de l’eau fuit de l’unité intérieure, vous devez immédiatement éteindre la climatisation.
Le tuyau de condensat descend-il suffisamment ? Ou le tuyau de condensat est-il plié ou
obstrué ?
Ouvrez le couvercle de l’unité intérieure et vérifiez que les filtres ne sont pas sales. Des filtres
sales peuvent entraîner la formation de givre.
Il y a trop peu de réfrigérant dans le système. Il est possible qu’il y ait une fuite de réfrigérant
dans le système. Si vous soupçonnez une fuite, éteignez la climatisation et faites appel à un
technicien.
Mon climatiseur fait des bruits étranges. Pourquoi ?
Quand le climatiseur se met en marche, il peut y avoir des sifflements ou des gargouillements.
Ces bruits se produisent quand le réfrigérant circule dans le climatiseur. Ces bruits sont
généralement modérés et courts.
Quand le système démarre ou s’arrête, il y a un bruit de craquement. Ce bruit est dû aux
changements de température de l’unité intérieure.
Est-il possible d’installer l’unité extérieure plus haut que l’unité intérieure ?
Oui. Cela ne nuit pas le fonctionnement du système, vérifiez que le tuyau du condensat
descend. Si la condensation monte, vous devez installer une pompe pour drainer le condensat
dans le système.
Est-il possible d’allonger les tuyaux de réfrigérant ?
Oui. Jusqu’à 8 mètres sans les remplir de réfrigérant.
39
Comment faire en cas de problèmes et de pannes ?
+31 50 5020043
Le service d’assistance vous aidera.
@
Nous répondrons le plus vite possible à vos questions par email
Désirez-vous commander des conseils d’installation ou
des matériaux d’installation ?
+31 50 5020043
@ info@chigoairco.nl
www.chigoairco.nl
Pour le materiel d‘installation et des pieces detaches
vous pouves aller à:
www.service.tristar.eu
Envoyez votre carte de garantie dûment remplie dans les deux semaines, sinon la garantie
expirera. Montez le système en suivant exactement les consignes du manuel de montage ci-
joint. Il faut toujours conserver la déclaration de conformité ci-jointe auprès du système.
40
CHIGO Airconditionning (Chigo Climatisation) peut effectuer l’installation standard du
système de climatisation et la mise en service agréée F-Gaz. Les frais sont de 299
(TVA incluse). Quelle est la prestation pour ce montant ?
La climatisation est installée à votre domicile par un professionnel.
L’installation simple comprend 3 mètres de câbles et de tuyaux de refroidissement.
L’appareil intérieur est fixé au mur.
Trous percés de 63 mm derrière l‘appareil intérieur vers l’extérieur pour le passage des
câbles et des tuyaux de refroidissement.
Fixation de l’appareil extérieur à une distance maximum de 3m de l'appareil à l’intérieur.
Branchement des câbles et des tuyaux de refroidissement.
Mise sous vide du système, y compris traitement de la tenue de durée conforme aux
statuts.
Tests de fuites du système.
Contrôle du système pour un fonctionnement conforme.
Compléter et remettre le certificat d’installation F-Gaz et du formulaire de garantie (2 ans).
Conditions pour une installation standard :
Une prise de terre murale doit être disponible à moins d’1 m de l’appareil intérieur.
Le circuit électrique auquel l’appareil est branché doit être de capacité suffisante (16A) et
aucune autre charge importante ne peut être branchée sur le même circuit.
Le perçage dans la pierre ou le bois est compris, le perçage dans du béton entraine des
frais supplémentaires.
Les supports de fixation de l’appareil extérieur et les soffites pour les tuyaux de
refroidissement sont exclus de l'installation standard, ainsi que les prolongements de
câbles et de tuyaux de refroidissement.
L’utilisation d’un échafaudage ou d’une plateforme sont exclus du montant.
Le montant est de €299 (TVA à 19% incluse) - (€349 en Belgique (TVA à 19% incluse)).
Règlement immédiat au technicien installateur.
N'hésitez pas à demander un devis au Service d’Assistance pour une installation différente
aux conditions ci-dessus.
La mise en service agréée F-Gaz peut être effectuée CHIGO Airconditioning (Chigo
Climatisation). Les frais sont de 99 Є (TVA incluse). Quelle est la prestation pour ce
montant ?
Vérification de la conformité des branchements des tuyaux de refroidissement.
Mise sous vide du système, y compris traitement de la tenue de durée conforme aux
statuts règlementaires
Test de fuites du sysme.
Contrôle du système pour un fonctionnement conforme.
Compléter et remettre le certificat d’installation F-Gaz et le formulaire de garantie (2 ans).
Règlement immédiat au technicien installateur.
Les montages et installations dans les entreprises qui sont effectués par CHIGO
Airconditionning ne sont faites qu’aux Pays-Bas et en Belgique.
41
Accessoires
Utilisez les supports de fixation pour le montage mural
de l’unité extérieure. Les pièces en caoutchouc pour
un montage anti-vibration.
Protection 1 mètre blanche, pour une finition
professionnelle des tuyaux de réfrigérant et des câbles.
Connecteur pour la protection blanche.
Borne murale blanche.
Pliage à bloc de 90° blanc.
42
Jeu de tuyaux de réfrigérant 3 mètres, pour allonger les tuyaux
de réfrigérant d’usine.
(extensible jusqu’à 8 mètres sans les remplir de réfrigérant)
Utilisez toujours les connecteurs spéciaux pour raccorder les
tuyaux de réfrigérant.
Les tuyaux de réfrigérant peuvent être raccourcis à la longueur
souhaitée. Vous devez assembler les nouveaux raccords aux
tuyaux de réfrigérant.
Connecteurs pour les tuyaux de réfrigérant.
Protection pour l’unité extérieure. Pour la protection
contre la neige, la pluie et les autres intempéries.
www.service.tristar.eu
43
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Fabricant
Chigo
Importateur
Tristar Europe BV
Type d’installation
Systèmes réversibles
Type de fluide frigorigène
R410a
Appareils extérieurs
Contenus en grammes
R410a
AC-5406
720 grammes
AC-5407
750 grammes
Tristar Europe BV déclare par la présente que les climatisations pré-remplies mentionnées ci-
dessus ont subi les essais de pression et ont satisfait le test de mise sous vide en usine.
Tous les appareils de sécurité tels les pressostats, les disjoncteurs, etc. ont fait l’objet de tests
considérables en usine.
Les climatisations Chigo sont conformes à la Directive CEM 2004/108/CE et à la Directive
basse tension 2006/95/CE.
Consultez le guide inclus avec le matériel pour le fonctionnement de la climatisation. Des
données techniques détaillées sont disponibles auprès de l’importateur Tristar Europe BV.
La mise en service du système de climatisation est couverte par la dénommée Réglementation
F-Gaz, signifiant que la mise en service devrait être effectuée par une société agréée F-Gaz.
Cette déclaration doit toujours être conservée avec l’installation.
L’utilisateur final en est responsable.
Date de la déclaration : Janvier 2014
Tristar Europe BV
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg
www.tristar.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Tristar AC-5407 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues