Toro Trencher Head, Dingo Compact Utility Loader Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Manuel de l’utilisateur
Français (F)
Form No 3324-256
Trancheuse
Accessoire Dingo
Modèle Nº 22447—200000001 et suivants
2
The Toro Company—2000
8111 Lyndale Ave. South
Bloomington, MN 55420-1196
Tous droits réservés
Imprimé aux Etats-Unis
Table des matières
Page
Introduction 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autocollants de sécurité 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Classes de stabilité 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces détachées 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assemblage de la trancheuse 6. . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Creusement de tranchées 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils d’utilisation 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fréquence d’entretien 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Graissage et lubrification 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la tension de la chaîne
d’excavation 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement des dents d’excavation 10. . . . . . . .
Remisage 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reconfiguration de la chaîne d’excavation 10. . . . .
Liste des tables de configuration de chaîne 12. . . . .
Dépannage 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction
Nous espérons que votre nouvelle acquisition vous
donnera entière satisfaction. N’hésitez donc pas à
contacter votre concessionnaire agréé qui tient à votre
disposition un service d’entretien et de réparations, des
pièces détachées et toute information qui pourrait vous
être utile.
Chaque fois que vous contactez votre concessionnaire
agréé ou l’usine, tenez à sa disposition les numéros de
modèle et de série du produit. Ces numéros aideront le
concessionnaire ou le représentant du service après-vente
à vous fournir des informations précises sur votre produit.
Vous trouverez les numéros de modèle et de série sur une
plaque apposée sur la barre de sécurité de la trancheuse. A
titre de référence, notez les numéros de modèle et de série
du produit dans l’espace ci-dessous.
Nº de modèle :
Nº de série :
Les mises en garde de ce manuel signalent des dangers
potentiels et indiquent les précautions à respecter pour
éviter des accidents qui peuvent être graves, voire mortels.
Les mises en garde sont intitulées DANGER,
ATTENTION et PRUDENCE, selon le degré de danger.
Quel que soit le niveau signalé, soyez toujours
extrêmement prudent.
DANGER signale un danger sérieux, entraînant
inévitablement des blessures graves, voire mortelles, si les
précautions recommandées ne sont pas respectées.
ATTENTION signale un danger pouvant entraîner des
blessures graves, voire mortelles, si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
PRUDENCE signale un danger pouvant entraîner des
blessures légères ou modérées si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
Deux autres termes sont également utilisés pour faire
passer des informations essentielles : “Important”, pour
attirer l’attention sur des informations mécaniques, et
“Remarque”, pour des informations d’ordre général
méritant une attention particulière.
Les côtés droit et gauche de la machine sont déterminés
d’après la position normale de conduite.
Sécurité
Cette machine peut occasionner des accidents si elle est
mal utilisée ou mal entretenue. Pour réduire les risques
d’accidents et de blessures, respectez les consignes de
sécurité qui suivent. Faites toujours attention aux mises
en garde signalées par un symbole de sécurité et la
mention PRUDENCE, ATTENTION ou DANGER. Ne
pas les respecter, c’est risquer de vous blesser, parfois
mortellement.
DANGER
DANGER POTENTIEL
Des conduites de gaz ou d’électricité ou des
lignes téléphoniques peuvent être enfouies dans
la zone de travail.
QUELS SONT LES RISQUES?
Il y a un risque d’électrocution ou d’explosion.
COMMENT SE PROTEGER?
Marquez au préalable l’emplacement des lignes
ou conduites enfouies dans la zone de travail, et
ne creusez pas à ces endroits.
3
DANGER
DANGER POTENTIEL
Le contact de la tarière et des dents en
mouvement peut occasionner des blessures.
QUELS SONT LES RISQUES?
La tarière et les dents en mouvement peuvent
sectionner les mains, les pieds ou d’autres
parties du corps.
COMMENT SE PROTEGER?
Ne vous approchez pas de la tarière et des dents
en mouvement durant le fonctionnement de la
trancheuse.
N’approchez jamais mains, pieds et autres
parties du corps ou vêtements des pièces en
mouvement.
Avant tout réglage, nettoyage, réparation ou
inspection de la trancheuse, coupez le moteur et
attendez l’arrêt de toutes les pièces mobiles.
Abaissez la trancheuse et les bras du chargeur
jusqu’au sol et coupez le moteur. Enlevez la clé
de contact.
ATTENTION
DANGER POTENTIEL
Quand le moteur est arrêté, il peut arriver que
l’accessoire relevé s’abaisse progressivement.
QUELS SONT LES RISQUES?
Quelqu’un risque d’être écrasé ou blessé par la
descente de l’accessoire.
COMMENT SE PROTEGER?
Abaissez toujours l’accessoire avant de couper
le moteur.
ATTENTION
DANGER POTENTIEL
L’accessoire risque de se détacher du groupe de
déplacement si les goupilles de sécurité ne sont
pas correctement engagées dans les trous des
plaques de montage.
QUELS SONT LES RISQUES?
L’accessoire risque de basculer en arrière et de
blesser gravement l’utilisateur en tombant.
La chute de l’accessoire risque également de
blesser les personnes à proximité.
COMMENT SE PROTEGER?
Vérifiez que les goupilles de sécurité sont
correctement engagées dans les trous de la
plaque de montage avant de relever
l’accessoire.
Vérifiez que la plaque de montage est exempte
de terre ou de débris susceptibles de gêner
l’accouplement du groupe de déplacement et de
l’accessoire.
Reportez-vous au Manuel de l’utilisateur du
groupe de déplacement pour tout
renseignement sur l’accouplement sûr de
l’accessoire au groupe de déplacement.
PRUDENCE
DANGER POTENTIEL
Les raccords hydrauliques, les conduites/valves
hydrauliques et le liquide hydraulique peuvent
être très chauds.
QUELS SONT LES RISQUES?
Vous risquez de vous brûler au contact des
composants ou du liquide hydrauliques.
COMMENT SE PROTEGER?
Portez des gants pour manipuler les raccords
hydrauliques.
Laissez refroidir le groupe de déplacement
avant de toucher les composants hydrauliques.
Ne touchez pas les fuites de liquide
hydraulique.
4
Autocollants de sécurité
9
1
8
2 3
4
5
6
7
# 99-9952 # 99-9953
9
7
8
Figure 1
1. Tarière coupante, ne pas
approcher
2. Chaîne coupante, ne pas
approcher
3. Ne pas approcher des pièces
en mouvement
4. N’admettre personne dans le
périmètre de travail
5. Signal de danger
6. Couper le moteur et enlever
la clé de contact avant tout
entretien ou toute réparation
7. Risque d’explosion
8. Risque d’électrocution
9. Ne pas creuser aux endroits
où des conduites de gaz ou
d’électricité sont enfouies
5
Caractéristiques techniques
Largeur 100 cm
Longueur 165 cm
Hauteur 60 cm
Poids (sans chaîne) 170 kg
Type d’entraînement Boîte d’engrenages planétaires
Cylindrée 102 cm
3
/tr
Démultiplication 3.44:1
Vitesse de chaîne (au régime moteur
de 3600 tr/min)
116 tr/min à 11 gpm (42 Kpm)
Classes de stabilité
Pour connaître la pente maximum sur laquelle le groupe
de déplacement équipé de la trancheuse peut se déplacer,
reportez-vous à la classe de stabilité indiquée ci-dessous
pour l’orientation envisagée. Cherchez ensuite le degré de
pente correspondant dans la section Données de stabilité
du Manuel de l’utilisateur du groupe de déplacement.
Orientation Classe de stabilité
Montée en
marche avant
B
Montée en
marche arrière
C
Montée
transversalement
B
ATTENTION
DANGER POTENTIEL
Sur une pente supérieure au maximum indiqué,
le groupe de déplacement risque de se
renverser.
QUELS SONT LES RISQUES?
En se renversant, le groupe de déplacement
risque d’écraser l’utilisateur ou des personnes à
proximité.
COMMENT SE PROTEGER?
N’utilisez pas le groupe de déplacement sur une
pente supérieure au maximum spécifié.
IMPORTANT : Si le groupe de déplacement est équipé
d’une plate-forme d’utilisation arrière, la trancheuse
doit être utilisée avec le contrepoids. Ne l’utilisez pas
sans contrepoids, au risque de compromettre la
stabilité du groupe de déplacement.
6
Montage
Reportez-vous au Manuel de l’utilisateur du groupe de déplacement pour savoir exactement comment monter l’accessoire
sur le groupe de déplacement et raccorder les flexibles hydrauliques.
Pièces détachées
Remarque : Cette trancheuse doit être équipée d’une chaîne d’excavation, vendue séparément.
DESCRIPTION QTE UTILISATION
Elinde
Chaîne d’excavation (vendue à part)
Barre de sécurité
Barre guide-flexibles
Boulon
Rondelle
1
1
1
1
4
4
Montage sur la trancheuse
Assemblage de la trancheuse
Montage de l’élinde et de la chaîne
d’excavation
1. Soulevez la trancheuse à environ 15 cm du sol.
2. Coupez le moteur et enlevez la clé de contact.
3. Enlevez le boulon de fixation de la tarière
d’évacuation et déposez la tarière (Fig. 2). Mettez le
boulon de côté.
4. Enlevez la clé placée sur le côté de la chambre de
réglage (Fig. 2).
m–3830
2
1
Figure 2
1. Tarière d’évacuation 2. Chambre de réglage
5. Faites une marque en travers du bout de la tige de
réglage et de la face de l’écrou affleurant (Fig. 3) pour
pouvoir retrouver la position exacte de l’écrou lors du
remontage ultérieur.
6. Enlevez la goupille cylindrique de l’écrou de réglage,
puis retirez l’écrou de la tige de réglage filetée
(Fig. 3).
7. Vissez le long côté de la tige de réglage dans le trou à
l’extrémité de l’élinde jusqu’à ce que l’écrou soudé à
la tige touche l’élinde (Fig. 3).
m–3831
2
1
3
5
4
Figure 3
1. Elinde
2. Tige de réglage
3. Ecrou soudé
4. Ecrou de réglage
5. Goupille cylindrique
8. Insérez le bout de l’élinde dans la chambre de réglage
en glissant la tige de réglage dans le petit trou du fond
de la chambre (Fig. 4).
9. Par l’arrière de la chambre de réglage, vissez l’écrou
de réglage sur la tige jusqu’à ce que le bout de la tige
affleure au ras de l’écrou et que les marques tracées au
point 5 coïncident (Fig. 4).
10.Remettez la goupille cylindrique dans l’écrou de
réglage (Fig. 4).
m–3832
1
4
2
3
6
5
Figure 4
1. Elinde
2. Ecrou soudé
3. Tige de réglage
4. Chambre de réglage
5. Ecrou de réglage
6. Goupille cylindrique
11. Si la chaîne n’est pas fermée, fermez-la en insérant
l’axe fourni à travers les maillons, si nécessaire à
l’aide d’un maillet.
12.Fixez l’axe à l’aide de la goupille fendue fournie.
7
13.Passez la chaîne d’excavation au-dessus de l’arbre
d’entraînement de la tarière pour la mettre en place sur
le pignon d’entraînement, en veillant à ce que les dents
d’excavation du brin supérieur soient pointées vers
l’avant.
14.Mettez le brin supérieur de la chaîne en place sur
l’élinde, puis enrouler la chaîne sur le galet à
l’extrémité de l’élinde.
15.Utilisez la clé retirée au point 4 pour tourner l’écrou
de réglage dans le sens anti-horaire afin d’augmenter
l’extension de l’élinde et de tendre la chaîne.
Conservez 25 à 38 mm de mou dans le brin supérieur
de la chaîne.
16.Remettez la clé dans sa position de rangement pour
bloquer l’écrou de réglage.
Montage de la barre de sécurité et de la
barre guide-flexibles
Fixez la barre de sécurité et la barre guide-flexibles au
bâti de la trancheuse à l’aide des 4 boulons et 4 rondelles
(Fig. 5).
IMPORTANT : Lors du montage, faites passer les
flexibles hydrauliques entre la barre guide-flexibles et
la barre de sécurité.
m–3828
1
4
2
5
3
Figure 5
1. Bâti de la trancheuse
2. Barre de sécurité
3. Barre guide-flexibles
4. Boulon
5. Rondelle
Montage de la tarière d’évacuation
Avant d’utiliser la trancheuse, montez la tarière
d’évacuation à la position voulue pour qu’elle fonctionne
correctement avec la configuration de chaîne d’excavation
utilisée. Un positionnement incorrect de la tarière risque
d’endommager la trancheuse.
Pour monter la tarière et régler sa position, insérez le
boulon de fixation de tarière déposé précédemment dans
les trous appropriés, en procédant comme suit :
Remarque : Pour ce montage, reportez-vous à la
Figure 6.
Remarque : Pour modifier la largeur de coupe,
reportez-vous à la Reconfiguration de la chaîne
d’excavation, page 10.
Chaîne de 10 cm de large
Pour fixer la tarière à l’arbre d’entraînement, utilisez
le trou le plus proche de la lame de tarière à
l’extrémité à deux trous de la tarière et le trou intérieur
de l’arbre.
Chaîne de 15 cm de large
Pour fixer la tarière à l’arbre d’entraînement, utilisez
le trou le plus éloigné de la lame de tarière à
l’extrémité à deux trous de la tarière et le trou intérieur
de l’arbre.
Chaîne de 20 cm de large
Pour fixer la tarière à l’arbre d’entraînement, utilisez
le trou de l’extrémité à un seul trou de la tarière et le
trou intérieur de l’arbre.
Chaîne de 25 ou 30 cm de large
Pour fixer la tarière à l’arbre d’entraînement, utilisez
le trou de l’extrémité à un seul trou de la tarière et le
trou extérieur de l’arbre.
m–3827
1
2
3
4
5
Figure 6
1. Tarière
2. Utilisez ces trous pour une
largeur de 10 cm
3. Utilisez ces trous pour une
largeur de 15 cm
4. Utilisez ces trous pour une
largeur de 20 cm
5. Utilisez ces trous pour une
largeur de 25 ou 30 cm
8
Utilisation
IMPORTANT : Utilisez toujours le groupe de
déplacement pour élever et déplacer l’accessoire.
Creusement de tranchées
1. Si le groupe de déplacement est équipé d’un levier de
changement de vitesses, placez-le sur lent (tortue),
puis mettez le moteur en marche.
2. Tirez le levier hydraulique auxiliaire jusqu’à la
poignée d’utilisation pour mettre la trancheuse en
marche.
3. Descendez lentement la trancheuse sur le sol de sorte
que l’élinde et la chaîne soient parallèles au sol.
4. Commencez à insérer le nez de l’élinde et la chaîne
dans le sol en levant lentement la trancheuse à
quelques centimètres du sol tout en inclinant
progressivement le nez de l’accessoire dans le sol.
5. Lorsque l’angle de l’élinde dans le sol atteint 45 à
60 degrés, descendez lentement la trancheuse jusqu’à
ce que la tarière d’évacuation soit juste au-dessus du
sol.
6. Vérifiez que toutes les parties de la trancheuse
fonctionnent correctement.
7. Reculez lentement le groupe de déplacement pour
étendre la tranchée.
Remarque : La trancheuse risque de caler si vous reculez
trop vite. Si elle cale, relevez-la légèrement et avancez
lentement ou inversez momentanément la rotation de la
chaîne.
8. Quand la tranchée est terminée, inclinez l’accessoire
vers l’arrière pour sortir la trancheuse et l’élinde de la
tranchée, puis mettez le levier hydraulique auxiliaire
au point mort pour arrêter la trancheuse.
Conseils d’utilisation
Pour ne pas abîmer la trancheuse, débarrassez le
terrain au préalable des détritus, branches et pierres.
Commencez toujours avec la vitesse de déplacement la
plus lente possible. Augmentez la vitesse si les
conditions le permettent.
Travaillez toujours au régime maximum lors de
l’excavation.
Creusez toujours les tranchées en marche arrière.
Ne levez jamais les bras du chargeur pour transporter
la trancheuse. Laissez les bras abaissés et la trancheuse
basculée vers le haut.
Durant l’excavation, la tarière d’évacuation doit passer
juste au-dessus de la surface d’origine pour assurer une
évacuation optimale de la terre.
Creusez à un angle 45 à 60 degrés pour obtenir les
meilleurs résultats.
L’excavation est plus rapide si vous contrôlez la
profondeur en corrigeant régulièrement la hauteur des
bras du chargeur.
Si le groupe de déplacement est équipé d’un levier de
changement de vitesses, placez-le sur lent (tortue).
Si le groupe de déplacement est équipé d’un diviseur
de débit, réglez-le sur 10 heures.
Si la trancheuse est coincée dans le sol, poussez le
levier hydraulique auxiliaire à fond vers l’avant pour
inverser le mouvement de la chaîne. Lorsque la chaîne
est décoincée, tirez de nouveau le levier vers l’arrière
pour continuer l’excavation.
Pour finir la tranchée plus nettement qu’avec la seule
trancheuse, procurez-vous une cureuse chez votre
concessionnaire. La cureuse se monte sur la trancheuse
et racle l’excédent de terre quand la trancheuse est en
marche.
9
Entretien
Fréquence d’entretien
Opération
Chaque
fois
Toutes
les 5 h
Toutes
les 25 h
Toutes
les 200 h
Re-
misage
Remarques
Contrôle et remplacement des dents de
la trancheuse
X si nécessaire
Serrage de la tarière d’évacuation X si nécessaire
Contrôle du niveau d’huile de la boîte
d’engrenages planétaires
1ère fois X
Lubrification de la chaîne d’excavation X X
Réglage de la tension de la chaîne
d’excavation
X X
plus souvent
en conditions
extrêmes (sol
rocheux,
argileux, etc.)
Peinture des surfaces éraflées X
PRUDENCE
DANGER POTENTIEL
Si vous laissez la clé de contact sur la machine, quelqu’un risque de mettre le moteur en
marche.
QUELS SONT LES RISQUES?
Le démarrage accidentel peut causer des blessures graves à l’utilisateur et aux personnes à
proximité.
COMMENT SE PROTEGER?
Avant tout entretien, retirez la clé de contact.
Graissage et lubrification
Fréquence d’entretien et spécifications
Vérifiez le niveau d’huile de lubrification dans le carter
d’engrenages planétaires avant la première utilisation,
puis toutes les 25 heures de service, ou plus tôt si vous
observez une fuite ou des traces d’humidité autour du
carter.
Type de lubrifiant : SAE 90–140, classe de service API
GL 4 ou GL 5
Capacité de remplissage : 500 ml.
Contrôle du niveau de lubrifiant
1. Amenez l’unité de traction et la trancheuse sur un sol
plat et horizontal, et abaissez la trancheuse pour
qu’elle repose sur le sol.
2. Coupez le moteur et enlevez la clé de contact.
3. Nettoyez la surface autour de la bride de montage du
moteur.
4. Déposez le moteur du carter d’engrenages.
Le lubrifiant doit déborder de la boîte.
5. Faites l’appoint pour que le lubrifiant déborde du
carter d’engrenages lors de la dépose du moteur, puis
remontez ce dernier.
Lubrification de la chaîne d’excavation
Lubrifiez la chaîne d’excavation toutes les 25 heures de
service.
Type de lubrifiant : pour chaîne du commerce.
1. Descendez la trancheuse sur le sol, coupez le moteur et
enlevez la clé de contact.
10
2. Appliquez un lubrifiant pour chaîne du commerce sur
les brins supérieur et inférieur de la chaîne.
3. Mettez le moteur en marche, levez légèrement la
trancheuse à l’aide des bras de chargeur pour qu’elle
ne touche plus le sol, et faites avancer lentement la
chaîne pour exposer les brins supérieur et inférieur non
encore lubrifiés.
4. Descendez la trancheuse sur le sol, coupez le moteur et
enlevez la clé de contact.
5. Appliquez du lubrifiant sur les brins nouvellement
exposés de la chaîne, qui ne sont pas encore lubrifiés.
6. Mettez le moteur en marche et faites tourner lentement
la chaîne en marche avant pour faire pénétrer le
lubrifiant.
7. Coupez le moteur et enlevez la clé de contact.
Réglage de la tension de la
chaîne d’excavation
Réglez la chaîne d’excavation toutes les 25 heures de
service. Lorsque la trancheuse est parallèle au sol, l’écart
entre le dessous de l’élinde et le dessus du brin inférieur
de la chaîne doit être de 76 mm. S’il est supérieur à
76 mm, réglez la chaîne comme suit :
IMPORTANT : Ne serrez pas la chaîne excessivement,
au risque d’endommager les pièces d’entraînement.
1. Descendez la trancheuse sur le sol, coupez le moteur et
enlevez la clé de contact.
2. Retirez la clé de serrage placée sur le côté de la
trancheuse.
Remarque : Le bout de la clé bloque l’écrou de réglage.
3. A l’aide de la clé, tournez l’écrou de réglage dans le
sens anti-horaire pour augmenter l’extension de
l’élinde et tendre la chaîne.
4. Remettez la clé dans sa position de rangement pour
bloquer l’écrou de réglage.
Remplacement des dents
d’excavation
Les dents d’excavation subissent une usure considérable et
doivent être remplacées périodiquement.
Pour remplacer une dent isolée, enlevez les boulons qui la
fixent, déposez-la et montez une dent neuve dans la même
position. Serrez les boulons de fixation de la dent à 37 à
45 Nm.
Remisage
1. Avant un remisage de longue durée, brossez
l’accessoire pour le débarrasser de la terre. Ne le lavez
pas pour éviter qu’il ne rouille.
2. Vérifiez l’état de la chaîne d’excavation. Réglez et
lubrifiez la chaîne. Remplacez toutes les dents usées
ou endommagées.
3. Contrôlez le niveau de lubrifiant de la boîte
d’engrenages.
4. Contrôlez et resserrez tous les boulons, écrous et vis.
Réparez ou remplacez toute pièce endommagée ou
usée.
5. Veillez à ce que tous les raccords hydrauliques soient
connectés ensemble pour éviter toute contamination du
système hydraulique.
6. Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou
mises à nu. Une peinture pour retouches est disponible
chez les vendeurs réparateurs agréés.
7. Rangez la trancheuse dans un endroit propre est sec,
comme un garage ou une remise. Couvrez-la pour la
protéger et la garder propre.
Reconfiguration de la chaîne
d’excavation
Diverses configurations de chaîne sont possibles selon la
largeur de tranchée souhaitée et le type de sol à creuser.
Toutes les chaînes sont constituées de 32 maillons, mais
sur certaines, les dents peuvent être fixées aux 32 maillons
tandis que sur d’autres, elles ne peuvent l’être qu’à
16 maillons seulement. Nous parlerons ici de “position de
dent” pour désigner un maillon auquel une dent peut être
fixée. Les dents peuvent être fixées aux positions de dents
selon diverses configurations, à l’aide de tubes et
d’entretoises, pour varier la largeur de coupe. Les
configurations de dents sont disposées le long de la chaîne
dans un ordre étudié pour optimiser l’efficacité
d’excavation.
11
Les dents peuvent être de deux types : en cuillère, ou
triangulaires pour la roche. Les dents en cuillère sont
conçues pour couper et enlever la terre, tandis que les
dents triangulaires sont faites pour couper la roche et les
terrains durs. La courbure ou l’orientation des dents varie
selon le côté de montage prévu (à droite ou à gauche).
Les dents sont fixées aux maillons de la chaîne à l’aide de
boulons, d’écrous, de tubes et d’entretoises de différentes
dimensions. La Figure 7 représente les pièces de plusieurs
configurations de dents. Les tableaux sur les pages suivant
la Figure 7 présentent les configurations de chaîne
possibles et précisent les configurations de dent à monter
dans chaque position de dent tout au long de la chaîne
pour chaque configuration de chaîne.
m–4407, 4408, 4409, 4449
1
2
3
4
5
6
7
9
10
12
1
1
2
2
3
7
8
8
8
9
9
13
11
8
Figure 7
1. Maillon de chaîne
2. Dent de gauche en cuillère
3. Dent de droite en cuillère
4. Grande entretoise (existe en
3 tailles, pour largeur de
coupe de 20, 25 ou 30 cm)
5. Tube court
6. Tube long
7. Entretoise pour largeur de
15 cm et double cuillère
8. Boulon
9. Ecrou
10. Dent de gauche triangulaire
pour roche
11. Dent de droite triangulaire
pour roche
12. Entretoise pour largeur de
15 cm et dents triangulaires
pour roche
13. Rondelle (uniquement pour
les dents triangulaires pour
roche)
Pour modifier la configuration de la chaîne, procédez
comme suit :
1. Sélectionnez la configuration de chaîne souhaitée
parmi celles décrites dans les pages qui suivent, et
procurez-vous toutes les pièces nécessaires.
2. Abaissez les bras du chargeur, coupez le moteur et
enlevez la clé de contact.
3. Déposez les dents et autres pièces dont vous n’avez
plus besoin des maillons du brin supérieur de la
chaîne.
Remarque : Lors de la dépose, conservez ensemble les
pièces correspondant à chaque dent, pour pouvoir les
remonter par la suite.
4. Montez les dents du brin supérieur en procédant de
l’avant vers l’arrière, dans l’ordre indiqué dans la table
de configuration appropriée.
Remarque : Montez d’abord la configuration de dent
indiquée pour la position de dent nº 1, puis celle de la
position de dent nº 2, et ainsi de suite.
5. Serrez les boulons à 37 à 45 Nm.
6. Quand toutes les dents des positions du brin supérieur
sont montées, mettez le moteur en marche, levez
légèrement les bras de chargeur pour que la trancheuse
ne touche plus le sol, et faites tourner lentement la
chaîne en marche avant pour exposer une nouvelle
portion.
7. Coupez le moteur et enlevez la clé de contact.
8. Répétez les opérations de 3 à 7 jusqu’à ce que toutes
les positions de la chaîne soient modifiées.
12
Liste des tables de configuration de chaîne
Type de
chaîne
Type de
sol
Largeur
de
tranchée
Page
16
iti
Moyen
10 cm (4) 12
positions
y
15 cm (6) 13
20 cm (8) 13
25 cm (10) 14
30 cm (12) 14
32
iti
Moyen
10 cm (4) 15
positions
y
15 cm (6) 16
20 cm (8) 17
25 cm (10) 18
30 cm (12) 19
Type de
chaîne
Type de
sol
Largeur
de
tranchée
Page
32
iti
Sable ou
lbl
10 cm (4) 20
positions sol meuble
15 cm (6) 21
20 cm (8) 22
25 cm (10) 23
30 cm (12) 24
Sol dur ou
h
10 cm (4) 25
rocheux
15 cm (6) 26
Roche
10 cm (4) 27
15 cm (6) 28
Sol moyen
Tranchée de 10 cm (4), chaîne à 16 positions
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
1 5 9 13
2 6 10 14
3 7 11 15
4 8 12 16
13
Sol moyen
Tranchée de 15 cm (6), chaîne à 16 positions
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
1 5 9 13
2 6 10 14
3 7 11 15
4
6
double
cuillère
8
6
double
cuillère
12
6
double
cuillère
16
6
double
cuillère
Sol moyen
Tranchée de 20 cm (8), chaîne à 16 positions
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
1 5
8
double
cuillère
9
6
double
cuillère
13
2 6 10
8
double
cuillère
14
6
double
cuillère
3 7 11 15
8
double
cuillère
4
6
double
cuillère
8 12 16
14
Sol moyen
Tranchée de 25 cm (10), chaîne à 16 positions
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
1 5
8
double
cuillère
9 13
10
double
cuillère
2 6
10
double
cuillère
10 14
3 7 11
6
double
cuillère
15
4
6
double
cuillère
8 12
8
double
cuillère
16
Sol moyen
Tranchée de 30 cm (12), chaîne à 16 positions
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
1 5
8
double
cuillère
9 13
10
double
cuillère
2 6
10
double
cuillère
10 14
12
double
cuillère
3 7
12
double
cuillère
11
6
double
cuillère
15
4
6
double
cuillère
8 12
8
double
cuillère
16
15
Sol moyen
Tranchée de 10 cm (4), chaîne à 32 positions
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
1 9 17 25
2 10 18 26
3 11 19 27
4 12 20 28
5 13 21 29
6 14 22 30
7 15 23 31
8 16 24 32
16
Sol moyen
Tranchée de 15 cm (6), chaîne à 32 positions
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
1 9 17 25
2 10 18 26
3 11 19 27
4 12 20 28
5 13 21 29
6 14 22 30
7
6
double
cuillère
15
6
double
cuillère
23
6
double
cuillère
31
6
double
cuillère
8 16 24 32
17
Sol moyen
Tranchée de 20 cm (8), chaîne à 32 positions
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
1 9
8
double
cuillère
17
6
double
cuillère
25
2 10 18 26
3 11 19
8
double
cuillère
27
6
double
cuillère
4 12 20 28
5 13 21 29
8
double
cuillère
6 14 22 30
7
6
double
cuillère
15 23 31
8 16 24 32
18
Sol moyen
Tranchée de 25 cm (10), chaîne à 32 positions
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
1
8
double
cuillère
9 17
10
double
cuillère
25
2 10 18 26
3
10
double
cuillère
11 19 27
4 12 20 28
5 13
6
double
cuillère
21 29
6 14 22 30
6
double
cuillère
7 15
8
double
cuillère
23 31
8 16 24 32
19
Sol moyen
Tranchée de 30 cm (12), chaîne à 32 positions
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
1
8
double
cuillère
9 17
10
double
cuillère
25
2 10 18 26
3
10
double
cuillère
11 19 27
12
double
cuillère
4 12 20 28
5 13
12
double
cuillère
6
double
cuillère
21 29
6 14 22 30
6
double
cuillère
7 15
8
double
cuillère
23 31
8 16 24 32
20
Sable et sol meuble
Tranchée de 10 cm (4), chaîne à 32 positions
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
Position de dent et
configuration
1 9 17 25
2 10 18 26
3 11 19 27
4 12 20 28
5 13 21 29
6 14 22 30
7 15 23 31
8 16 24 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Toro Trencher Head, Dingo Compact Utility Loader Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur