Konica Minolta Dimage X20 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
9222-2787-13 P-A306 ME-0306
MODE D’EMPLOI
F
2 AVANT DE COMMENCER
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Minolta. Veuillez consacrer quelques minutes à la lec-
ture de ce mode d’emploi pour profiter pleinement des fonctions de votre nouvel appareil photo
numérique.
Veuillez vérifier la liste des accessoires avant d’utiliser l’appareil. Si certains sont manquants, contac-
tez immédiatement votre revendeur Minolta.
Appareil photo numérique Minolta DiMAGE X20
2 piles alcalines type AA
Courroie de cou NS-DG 500
Carte mémoire SD (Secure Digital)
Câble AV, AVC-200
Câble USB, USB-500
CD-Rom logiciel DiMAGE Viewer
CD-Rom Modes d’emploi: appareil DiMAGE X20 (PDF) et logiciel DiMAGE Viewer (PDF)
Carte de garantie
AVANT DE COMMENCER
Minolta, “the essentials of imaging” et DiMAGE sont des marques déposées de Minolta Co. , LTD.
Apple, le logo Apple, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS et le logo Mac OS sont des marques
déposées de Apple Computer Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft
Corporation. Le nom officiel de Windows est Microsoft Windows Operating System. Pentium est une
marque déposée de Intel Corporation. Power PC est une marque déposée de International Business
Machines Corporation. QuickTime est une marque commerciale utilisée sous licence. USB DIRECT-
PRINT est une marque déposée de Seiko Epson Corporation. Toutes les autres marques commer-
ciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
3
Veuillez lire attentivement tous les avertissements avant d’utiliser cet appareil.
Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer leur détérioration et la fuite de liquides nocifs ou
leur surchauffe, voire leur explosion avec des risques de blessures pour les personnes. Merci de
prendre connaissance des avertissements suivants et de les respecter.
Utiliser uniquement le type de piles indiqué dans ce mode d’emploi.
Ne pas installer les piles avec leur polarité (+/–) inversée.
Ne pas utiliser de piles dont le conteneur à été endommagé ou déchiré.
Ne pas exposer les piles au feu, à des températures élevées, à l’eau ou à l’humidité.
Ne pas mettre les piles en court-circuit, ne pas les démonter.
Ne pas les ranger dans une boîte en métal ou à côté de produits métallique.
Ne pas mélanger des piles de types différents (type, marque, âge, niveau de charge).
Ne pas essayer de recharger les piles lithium.
Lors de la recharge d’accus, utiliser uniquement le chargeur recommandé.
Ne pas utiliser de piles qui ont fuit. Si du liquide ayant coulé de la pile a été en contact avec vos
yeux, les rincer immédiatement avec de l’eau claire et consulter un médecin. Si du liquide ayant
coulé de la pile a été en contact avec la peau ou les vêtements, les laver à l’eau.
Recouvrir les contacts des piles de ruban adhésif avant de les recycler afin d’éviter les risques de
court-circuit. Respecter la réglementation en vigueur concernant l’élimination et/ou le recyclage de
ces piles ou des accus.
DANGER
POUR UNE UTILISATION CORRECTE EN TOUTE SÉCURITÉ
4 POUR UNE UTILISATION CORRECTE EN TOUTE SÉCURITÉ
Utiliser uniquement l’adaptateur secteur mentionné avec la tension indiquée. Un adaptateur ou une
tension de courant inappropriés pourraient détériorer l’appareil ou entraîner des risques
d’électrocution ou d’incendie.
Ne pas démonter l’appareil: risque d’électrocution si un circuit à haute tension est touché.
Retirer immédiatement les piles ou débrancher l’adaptateur secteur et cesser d’utiliser l’appareil s’il
est tombé et laisse apparaître ses circuits internes et notamment ceux du flash. L’utilisation d’un
appareil endommagé peut entraîner des risques pour l’utilisateur ou provoquer un incendie.
Éloigner des enfants des piles, la carte mémoire ou des petits éléments qui pourraient être avalés.
En cas d’ingestion accidentelle, consulter immédiatement un médecin.
Ranger cet appareil hors de portée des enfants. Se montrer prudent lors de son utilisation en leur
présence.
Ne pas déclencher le flash directement en direction des yeux d’un personne très proche. Cela
pourrait altérer sa vue.
Ne pas déclencher le flash vers une personne en train de conduire un véhicule. Cela pourrait l’é-
blouir et causer un accident.
Ne pas utiliser ni regarder l’écran ACL en marchant ou en conduisant. Risque d’accident.
5
Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement humide ou le manipuler avec les mains
mouillées. Si un liquide est entré dans l’appareil, retirer immédiatement les piles ou débrancher
l’adaptateur secteur et cesser de l’utiliser. L’utilisation d’un appareil qui a été exposé à un liquide
peut entraîner des risques de court-circuit ou d’électrocution et d’incendie.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’un gaz ou d’un liquide inflammable (essence alcool, ben-
zène, diluant, etc.). Ne pas utiliser d’alcool, de nettoyants inflammables ou de solvants pour le net-
toyer. Risque d’explosion ou d’incendie.
•Pour débrancher l’adaptateur secteur, ne pas tirer sur leur cordon d’alimentation mais saisir le
connecteur pour le retirer de la prise secteur.
Ne pas tordre, enrouler, rallonger ou raccourcir, ni exposer à la chaleur le cordon de l’adaptateur
secteur. Un cordon endommagé peut entraîner des risques d’électrocution ou d’incendie.
Cesser immédiatement d’utiliser cet appareil s’il dégage une odeur étrange, s’il chauffe ou émet de
la fumée. Retirer les piles en faisant attention de ne pas se brûler si elle est très chaude.
L’utilisation d’un appareil endommagé fait prendre des risques à l’utilisateur.
En cas de panne, confier l’appareil au SAV Minolta.
6 POUR UNE UTILISATION CORRECTE EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne pas ranger cet appareil dans un endroit soumis à la chaleur comme la boîte à gants d’une voi-
ture par exemple. L’appareil pourrait être endommagé ainsi que les piles et présenter des risques
de brûlure, d’explosion, d’incendie ou de fuite de liquides des piles.
Si les piles ont fuit, cesser d’utiliser l’appareil.
La température de l’appareil, et des piles peuvent augmenter fortement en cas d’utilisation intensi-
ve. Attention aux risques de brûlure.
Lors d’une utilisation intensive, la température de l’appareil augmente. Attention de ne pas risquer
de se brûler.
Des risques de brûlures sont possibles si les piles ou la carte mémoire sont retirées de l’appareil
immédiatement après une période d’utilisation intensive. Mettre l’appareil hors tension et attendre
qu’il refroidisse.
Ne pas déclencher le flash lorsque son réflecteur est en contact avec une personne ou un objet. La
forte énergie dissipée pourrait causer une brûlure.
Ne pas appuyer sur la surface de l’écran ACL, cela pourrait l’endommager, voire le briser d’où un
risque de blessure. Si du liquide s’est échappé d’un écran brisé et a été en contact avec la peau,
rincer l’endroit touché avec de l’eau. Si le liquide a été en contact avec les yeux, les rincer immé-
diatement avec beaucoup d’eau claire et consulter un médecin.
Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur, insérer correctement leur connecteur dans la prise sec-
teur.
Ne pas les utiliser si leur cordon secteur est endommagé.
Ne pas recouvrir l’adaptateur. Risque d’incendie.
Ne pas obstruer l’accès à l’adaptateur. Ils doivent pouvoir être débranchés d’urgence si nécessaire.
Les débrancher lorsqu’ils ne sont pas en service ou avant de les nettoyer.
ATTENTION
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC.
L'utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas être la cause d'interférences
dangereuses, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, cause
éventuelle d'opération non souhaitée. Tout changement ou
modification non approuvée par la partie responsable de la
conformité pourrait entraîner sa nullité.
Ce produit a été testé et estimé conforme aux limites imposées aux
produits numériques de classe B, dans le cadre de l'article 15 de la
réglementation FCC. Ces limites imposent une protection raisonnable contre les interférences
dangereuses à domicile. Cet appareil génère, utilise et irradie une fréquence radio et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, il risque de créer des interférences dangereuses
avec les fréquences radio. Toutefois, rien ne garantit qu'une interférence ne se produise pas dans le
cas d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'une interférence avec la radio ou la
télévision détectée lors de la mise en et hors service, l'utilisateur peut remédier à ce problème en
effectuant une des opérations suivantes :
Réorienter ou changer l'emplacement de l’antenne de réception.
•Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
Connecter l’appareil à une prise ou à un circuit différent de celle ou celui du récepteur.
Consulter le distributeur ou un technicien spécialisé en radio/TV.
Testé par Minolta Corporation, 101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446, États-Unis.
Ne pas retirer les noyaux de ferrite qui entourent les câbles.
Ce label figurant sur votre appareil certifie qu’il est conforme aux normes en vigueur
dans l’Union Européenne pour ce qui concerne les éventuelles interférences causées
aux équipements électriques. CE signifie “Conformité Européenne”.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Les symboles suivants peuvent être présent sur l’appareil :
7
Digital Camera:
Tested To Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
8 TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
Nomenclature .......................................................................................................................................12
Préparation et mise en route................................................................................................................14
Mise en place des piles...........................................................................................................14
Indicateur d’état des piles........................................................................................................15
Coupure automatique..............................................................................................................15
Adaptateur secteur (vendu séparément).................................................................................16
Fixation de la courroie/dragonne.............................................................................................16
Installation et retrait d’une carte mémoire ...............................................................................18
A propos des cartes mémoire .................................................................................................19
Réglage de la date et de l’heure .............................................................................................20
Mode Enregistrement - Opérations de base........................................................................................22
Manipulation de l’appareil photo..............................................................................................22
Réglage de l’appareil photo pour enregistrer des images ......................................................22
Utilisation du zoom ..................................................................................................................23
Affichage de l'écran ACL – mode Enregistrement ..................................................................24
"Risque de bougé"...................................................................................................................24
Opération d’enregistrement de base.......................................................................................25
Verrouillage de mise au point ..................................................................................................26
Profondeur de champ..............................................................................................................26
Signaux de mise au point .......................................................................................................27
Situations spéciales de mise au point.....................................................................................27
moins de flash......................................................................................................................28
Portée du flash - fonctionnement automatique........................................................................28
Affichages de l’écran - mode Enregistrement .........................................................................29
La section “préparation et mise en route” indique comment préparer l’appareil photo avant utilisation.
Elle contient des informations importantes sur les alimentations électriques et les cartes mémoire. Le
fonctionnement général de cet appareil photo est décrit dans les sections Mode Enregistrement de la
page 22 à la page 29 et Mode Lecture de la page 30 à la page 33. Veuillez lire entièrement la section
Mode Transfert de données avant de connecter l’appareil photo à un ordinateur.
De nombreuses fonctions de cet appareil photo sont commandées par des menus. Les sections
Navigation dans les menus décrivent précisément comment modifier les paramètres des menus.
Des descriptions des paramètres suivent immédiatement les sections sur la navigation.
L’annexe contient une section Dépannage permettant de répondre à des questions concernant le fonc-
tionnement de l’appareil photo. Des informations sur l’entretien et le rangement de l’appareil photo sont
également fournies. Conservez ce mode d’emploi précieusement.
9
Mode Lecture -Opération de base ..................................................................................................... 30
Affichage - lecture vue par vue ...............................................................................................30
Visualisation d’images.............................................................................................................31
Effacement d’une image individuelle.......................................................................................31
Affichages de l’écran ACL - Mode Lecture..............................................................................32
Lecture agrandie......................................................................................................................33
Mode Enregistrement - fonctions avancées.........................................................................................34
Affichages de l’écran ACL - Fonctions avancées....................................................................34
Navigation du menu principal Mode Enregistrement .............................................................34
Modes flash ............................................................................................................................ 36
Modes d’entraînement.............................................................................................................38
Retardateur ......................................................................................................................39
Acquisition en continu......................................................................................................40
Mosaïque .........................................................................................................................41
Auto-portrait .....................................................................................................................41
Balance des blancs .................................................................................................................42
Définition et qualité d’image ....................................................................................................43
Correction d’exposition............................................................................................................45
Tonalité ....................................................................................................................................46
Portrait .....................................................................................................................................47
Navigation du menu Enregistrement.......................................................................................48
Personnalisation des touches de fonction...............................................................................50
Sensibilité - ISO.......................................................................................................................51
Portée du flash et sensibilité ...................................................................................................51
Réinitialisation automatique (auto reset).................................................................................52
Mémoire vocale .......................................................................................................................53
Impression de la date et de l’heure.........................................................................................54
Zoom numérique .....................................................................................................................55
Affichage instantané................................................................................................................56
Mémoire de numéro de fichier (#) ...........................................................................................57
Nom de dossier .......................................................................................................................57
Enregistrement sans carte mémoire .......................................................................................58
Enregistrement de vidéo ......................................................................................................................60
Navigation du menu principal - Mode vidéo............................................................................60
Notes sur l’enregistrement vidéo.............................................................................................61
10 TABLE DES MATIÈRES
Mode Lecture - fonctions avancées .....................................................................................................62
Lecture des mémoires vocales et des captures audio............................................................62
Lecture d’enregistrements vidéo .............................................................................................63
Navigation du menu principal - Mode Lecture.........................................................................64
Navigation dans le menu du mode Lecture.............................................................................65
Écran de sélection des images ...............................................................................................68
Effacement des fichiers image et audio ..................................................................................69
Verrouillage des fichiers image et audio..................................................................................70
Légende sonore.......................................................................................................................71
Copie de favoris.......................................................................................................................72
Rotation ...................................................................................................................................74
Surimpression..........................................................................................................................74
Diaporama ...............................................................................................................................76
À propos du DPOF..................................................................................................................78
Création d’un ordre d’impression DPOF .................................................................................78
Création d’un index imprimé (planche contact).......................................................................79
Copie d’e-mail..........................................................................................................................80
Visualisation des images sur une téléviseur ...........................................................................81
Menu Réglages ....................................................................................................................................82
Navigation dans le menu Réglages.........................................................................................82
Luminosité de l’écran ACL.......................................................................................................84
Formatage des cartes mémoire ..............................................................................................84
Réinitialisation aux réglages par défaut ..................................................................................85
Lange.......................................................................................................................................86
Signaux audio..........................................................................................................................86
Son déclic................................................................................................................................87
Volume.....................................................................................................................................87
Coupure d’alimentation automatique.......................................................................................87
Date et heure...........................................................................................................................88
Format de date ........................................................................................................................88
Sortie vidéo .............................................................................................................................88
Mode Transfert.........................................................................................................................88
11
Mode transfert de données ..................................................................................................................89
Configuration requise ..............................................................................................................89
Connexion de l’appareil à un ordinateur..................................................................................90
Connexion sous Windows 98 et 98 SE ...................................................................................92
Installation automatique...................................................................................................92
Installation manuelle ........................................................................................................93
Configuration nécessaire pour QuickTime ..............................................................................95
Coupure automatique en mode transfert de données.............................................................95
Organisation des dossiers de la carte mémoire......................................................................96
Déconnexion de l’appareil photo de l’ordinateur.....................................................................98
Windows 98 et 98 SE ......................................................................................................98
Windows Me, 2000 Professionnel et XP..........................................................................98
Macintosh.........................................................................................................................99
Changement de carte mémoire en mode transfert de données ...........................................100
Utilisation de la fonction impression directe USB (USB DIRECT-PRINT).............................100
Notes sur les erreurs d’impression........................................................................................102
Navigation dans le menu impression directe USB (USB DIRECT-PRINT) ...........................103
Impression de fichiers DPOF ................................................................................................103
Configuration minimum pour le mode télécommandé...........................................................104
Installation du pilote pour le mode télécommandé................................................................104
Connexion en mode télécommandé......................................................................................106
Notes sur le mode télécommandé.........................................................................................107
Annexe .......................................................................................................................................108
Dépannage ............................................................................................................................108
Désinstallation du pilote Windows .........................................................................................110
Entretien et rangement..........................................................................................................111
Caractéristiques techniques ..................................................................................................114
12
NOMENCLATURE
* Cet appareil photo est un instrument optique perfectionné. Veillez à garder ses surfaces propres.
Veuillez lire les instructions d’entretien et de rangement au verso de ce mode d’emploi (p. 107).
Flash (p. 28)
témoin lumineux
Objectif*
Interrupteur principal
Microphone
Connecteur USB
pour sortie AV
Embase du trépied
Couvercle du compartiment piles (p. 14)
Prise pour adaptateur
secteur (p. 17)
Déclencheur
NOMENCLATURE
Miroir d’autopor-
trait (p. 41)
Logement carte
13
Sélecteur de mode Enregistrement (p. 22)
Contrôleur
Écran ACL*
Touche Menu
Haut parleur
Oeillets de
courroie (p. 16)
Touche Lecture
(p.30)
14 PRÉPARATION ET MISE EN ROUTE
PRÉPARATION ET MISE EN ROUTE
MISE EN PLACE DES PILES
Cet appareil photo numérique utilise deux piles alcalines AA ou deux accus NI-MH équi-
valents. Les accus sont recommandés car leur autonomie est plus importante. Les perfor-
mances varient selon la marque choisie. Lors de l’utilisation d’accus NI-MH, les recharger
complètement avec un chargeur adapté. Nous vous conseillons de contacter votre reven-
deur pour obtenir un chargeur adéquat. Avant d’utiliser les piles ou les accus, veuillez lire
attentivement les avertissements de sécurité en pages 3 et 6 de ce mode d’emploi.
L’appareil photo doit être hors tension lors du remplacement des piles.
Faites glisser le couvercle du compartiment piles vers l’avant de l’appareil pour déver-
rouiller l’attache de sûreté (1). Ouvrez le volet.
Insérez les piles comme indiqué ci-contre; assurez-vous que les
pôles positif et négatif des piles soient orientés correctement.
(2)
Fermez le couvercle du compartiment piles et faites-le glisser
vers l'arrière de l’appareil pour enclencher l’attache de sûreté.
Une fois les piles installées, le message de réglage
de la date et de l’heure peut s’afficher sur le
moniteur. Le réglage de l’horloge et du calendrier
s’effectue dans la section 3 du menu Réglages (p.
20). Une batterie interne assure la sauvegarde de
l’horloge, du calendrier et des réglages mémorisés
durant plus de 24 heures si l’appareil à été utilisé
dans les 5 minutes précédant le retrait des piles.
Les piles Charbon-Zinc et Nickel-Zinc ne doivent pas
être utilisées dans cet appareil.
1
2
15
INDICATEUR DE CHARGE DES PILES
Icône pleine charge – les piles sont entièrement chargées. Cet icône s’affiche
lorsque l’appareil photo est sous tension.
Avertissement de piles déchargées – la charge est très faible. Les piles doivent
être remplacées dès que possible. Cet avertissement s’affiche automatique-
ment et reste affiché jusqu’à ce que les piles soient changées. Si le niveau de
charge descend au-dessous de ce niveau lorsque l’appareil est en fonction, le
message de piles déchargées s’affiche juste avant que l’appareil s’éteigne.
COUPURE AUTOMATIQUE
Pour préserver la charge des piles, l’appareil photo se met automatiquement hors tension si au-cune
opération n’est effectuée dans les trois minutes. Pour remettre l’appareil en fonction, appuyez sur l’in-
terrupteur principal. Le délai avant la coupure automatique peut être modifié dans la section 2 du menu
Réglages (p. 87). Lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur, le délai de coupure automa-
tique est réglé sur dix minutes et ne peut être modifié.
Cet appareil photo est équipé d’un indicateur automatique de charge des piles affiché sur l’écran
ACL. L’icône passe du blanc au rouge lorsque leur charge est faible.
Icône de demi-charge – les piles sont partiellement chargées. Cet icône s’affi-
che lors de mise sous tension de l’appareil. L'écran ACL s’éteint lorsque le
flash est en charge.
Si la charge est insuffisante pour le bon fonctionnement de l’appareil, l’écran ACL n’affiche rien et le
déclenchement est impossible. Changer les piles.
16 PRÉPARATION ET MISE EN ROUTE
ADAPTATEUR SECTEUR (VENDU SÉPARÉMENT)
L’adaptateur secteur AC-6L permet à l’appareil photo d’être alimenté depuis
une prise murale. L’adaptateur secteur est recommandé lorsque l’appareil
photo est en interface avec un ordinateur ou pendant des périodes d’utilisa-
tion intense.
Insérez le connecteur de l’adaptateur secteur dans la prise. (1).
Branchez la fiche de l’adaptateur secteur dans une prise secteur.
Mettez toujours l’appareil hors tension avant de changer d’alimentation
Gardez toujours la courroie autour du cou pour éviter une chute accidentelle de l’appareil.
Deux types de courroie sont fournies avec l’appareil photo, comme indi-
qué ci-contre : la courroie A seule est utilisée comme dragonne. Les
courroies A et B s’assemblent pour être utilisées comme
courroie de cou.
FIXATION DE LA COURROIE
Courroie A
Courroie B
Utilisation de la courroie A Utilisation des courroies A et B
1
17
Tournez l’œillet de courroie
pour que la courroie A
puisse y être glissée. (1)
Passez la petite boucle de la courroie
A dans l’œillet de l’appareil (2).
Passez l’autre extrémité de la courroie dans la bou-
cle et serrez (3).
Utilisation de la courroie A
Utilisation des courroies A et B
Faites glisser la petite boucle
de la courroie B dans l’autre
œillet de courroie ou dans la
boucle de la courroie A (1).
Faites glisser l’extrémité de la
courroie B dans le cavalier de
la courroie A (2).
Faites glisser l’extrémité de la
courroie B à travers la boucle
et tirer pour resserrer (3).
Glissez l’anneau au-dessus de
l’extrémité (4).
1
1
1
2
2
3
3
4
18 PRÉPARATION ET MISE EN ROUTE
INSTALLATION ET RETRAIT D’UNE CARTE MÉMOIRE
Une carte mémoire SD (Secure Digital) ou une carte multimédia doit être insérée pour permettre à
l’appareil de fonctionner. Si aucune carte n’est insérée, un avertissement s’affiche sur l'écran ACL ; le
déclencheur peut néanmoins être actionné et une seule image peut être enregistrée (p. 58).
Avant de remplacer la carte mémoire, mettez toujours l’appareil photo hors
tension et vérifiez que le témoin lumineux n’est pas orange et clignotant car
la carte pourrait être endommagée et les données perdues.
Insérez la carte mémoire entièrement dans la fente et relâ-
chez-la (2). La carte doit se fixer dans le connecteur.
Insérez la carte face avant dirigée vers l’avant de l’appareil
photo. Enfoncez la carte bien droit, jamais de travers. Ne for-
cez jamais sur la carte. Si elle ne s’insère pas correctement,
vérifiez sa bonne orientation.
Pour éjecter une carte mémoire, appuyez sur la carte dans la
fente et relâchez la pression. La carte peut alors être retirée.
19
Le délai entre l’enregistrement et la lecture est plus important avec les cartes multimédia qu’avec les
cartes mémoire SD (Secure Digital). Ceci n’est pas un défaut mais résulte des spécifications des car-
tes. Lorsque vous utilisez des cartes à grande capacité, certaines opérations, comme l’effacement,
peuvent prendre plus de temps.
La carte mémoire SD (Secure Digital) possède une protection
d’écriture pour éviter la suppression des données d’image.
Lorsque vous faites glisser le taquet vers le bas de la carte, les
données sont protégées.Toutefois, lorsque la carte est protégée,
les images ne peuvent être enregistrées. Si vous essayez d’en-
registrer ou de supprimer une image avec l’appareil photo, le
message indiquant que la carte est bloquée s’affiche et les
voyants DEL situés près du logement carte deviennent rouges et
clignotent rapidement. Pour l’entretien et le rangement de la
carte mémoire, reportez-vous à la page 110.
Si le message indiquant que la carte est inutilisable s’affiche, la
carte présente dans l’appareil photo doit être formatée. Une
carte provenant d’un autre appareil peut également nécessiter
un formatage avant utilisation. Une carte peut être formatée dans
la section 1 du menu Réglage (p. 84). Le formatage d'une carte
efface définitivement l’ensemble des données présentes.
À PROPOS DES CARTES MÉMOIRE
Taquet
de pro-
tection
d’écri-
ture
Position
ver-
rouillée
20 PRÉPARATION ET MISE EN ROUTE
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
Après avoir préalablement inséré une carte mémoire et les piles, l’horloge et le calendrier de l’appareil
photo doivent être réglés dans le menu Réglages. Lorsque des images sont enregistrées, les données
d’image sont sauvegardées avec la date et l’heure de l’enregistrement. Il peut être nécessaire de défi-
nir la langue du menu en fonction des pays. Pour modifier la langue, reportez-vous à la page suivante.
Mettez l’appareil sous tension en
appuyant sur l'interrupteur principal
situé à côté du déclencheur (1).
Appuyez sur la touche menu pour
afficher le menu principal sur l’écran
ACL (2).
Contrôleur
Dans le menu du mode Enregistrement, l’icône de
réglage est située en haut à droite. Surlignez l’icô-
ne de réglage avec la touche droite du contrôleur
et appuyez sur la touche centrale du contrôleur
pour ouvrir le menu Réglages (4).
Lorsque le menu principal est affiché
sur l’écran, appuyez sur la touche cen-
trale du contrôleur pour lancer le menu
du mode Enregistrement (3).
Zoom numérique
Marche
Lecture instant.
Mémo. de fichier
Nom de dossier
Arrêt
Marche
Form. Std.
Valider
MENU
1
2
3
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Konica Minolta Dimage X20 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur