Gigaset E630A GO Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi
Gigaset E630A GO / LUG CH fr / A31008-M2725-F101-2-2X19 / Cover_front_c.fm / 3/31/18
E630 A GO
Le mode d’emploi actuel
est accessible sous
www.gigaset.com/manuals
Mode d'emploi en ligne sur votre
smartphone ou votre tablette :
Télécharger l'application Gigaset Help de
2
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Gigaset E630A GO / LUG CH fr / A31008-M2725-F101-2-2X19 / GO_intro.fm / 3/31/18
Gigaset GO : pour le réseau fixe de l'avenir
Avec ce téléphone Gigaset GO, vous pouvez téléphoner de manière très flexible depuis chez
vous. Trois alternatives de connexion ainsi que les fonctions GO sont disponibles.
Téléphoner via le réseau fixe analogique
Raccordez le téléphone à votre prise de réseau fixe analogique (PSTN). Pour cela, branchez le
c
âble téléphonique à la prise de réseau fixe. Vous pouvez ensuite
téléphoner via la ligne analogique,
utiliser la messagerie externe intégrée,
utiliser d'autres fonctions de votre téléphone Gigaset (répertoire, journaux des appels
etc.)
Téléphoner par Internet
Raccordez le téléphone à un routeur. Dans ce cas, ignorez le câble téléphonique et branchez le
c
âble réseau dans un port LAN de votre routeur. Inscrivez votre téléphone auprès de votre four-
nisseur de téléphonie mobile (IP). Avec cette connexion vous pouvez notamment
effectuer deux appels simultanément
attribuer à chaque mobile un numéro spécifique
téléphoner via différents fournisseurs de téléphonie
configurer trois répondeurs avec des textes d'enregistrement et des remarques différents
utiliser d'autres fonctions de votre téléphone Gigaset (répertoire, journaux des appels
etc.).
Téléphoner via le réseau fixe analogique et Internet
Si vous disposez aussi bien d'une connexion fixe analogique que d'une connexion I
nternet, vous
pouvez utiliser les fonctions des deux connexions, par exemple une conversation sur le réseau
fixe et deux communications Internet simultanément.
Les nouvelles fonctions des téléphones Gigaset GO
Parallèlement aux fonctions usuelles des téléphones IP ou
analogiques, les téléphones Gigaset
GO proposent d'autres possibilités :
téléphoner dans le monde entier gratuitement entre des téléphones Gigaset GO via
Gigaset.net
afficher des informations des services en ligne, par exemple ticker météo
utiliser des répertoires en ligne (non disponible dans tous les pays)
utiliser des services Cloud et des applications smartphone pour la connexion entre un
téléphone fixe et un smartphone : être par exemple informé sur le smartphone lorsqu'un
appel ou un message vocal arrive sur le téléphone GO à la maison ou transférer des
contacts smartphone sur le téléphone GO.
Plus d'informations sur le Gigaset GO sous
www.gigaset.com/go
3
Gigaset E630A GO / LUG CH fr / A31008-M2725-F101-2-2X19 / LUG_GOIVZ.fm / 3/31/18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Contenu
Contenu
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Présentation dans le manuel d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 7
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .8
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 10
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuration des comptes IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 14
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 18
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 22
Téléphoner par Internet (VoIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 28
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Listes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 37
Listes des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 39
Répertoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 40
Répertoire local du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 40
Répertoires téléphoniques en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 44
Répertoire Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 46
Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 48
Répondeur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 48
Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 54
Définition du répondeur pour l'accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 56
Profils acoustiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 56
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 60
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 62
Protection contre les appels indésirables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 63
SMS (messages texte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 65
Notification d’un e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 73
Centre Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 76
Faire évoluer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 81
Répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 84
Utilisation avec un système téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 85
4
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Contenu
Gigaset E630A GO / LUG CH fr / A31008-M2725-F101-2-2X19 / LUG_GOIVZ.fm / 3/31/18
Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 96
Téléphonie par Internet (VoIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . 100
Configurateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 103
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 119
Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 123
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 124
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 127
Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 130
Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 132
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Logiciel Open Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement
disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
5
Gigaset E630A GO / LUG CH fr / A31008-M2725-F101-2-2X19 / overview_1 _GO.fm / 3/31/18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
3
5
6
9
16
2
15
13
INT 1
Appels Calendr.
4
14
7
12
1
11
8
10
A
6
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Aperçu
Gigaset E630A GO / LUG CH fr / A31008-M2725-F101-2-2X19 / overview_2_GO.fm / 3/31/18
Aperçu
Combiné
Base
1Spot-LED ( p. 57) /
Voyant d'appel ( p. 89)
cran
3Barre d'état ( p. 130)
Les icônes affichent les réglages actuels et létat
de fonctionnement du téléphone.
5 Touches écran ( p. 19)
Différentes fonctions, selon la commande en
cours d'utilisation
6 Touche Raccrocher, touche Marche/Arrêt
Mettre fin à la communication ; Interrompre la
fonction
Niveau menu précédent appui bref
Retour au mode veille appui long
Activation/désactivation du
combiné (en mode veille)
appui long
7 Touche Messages ( p. 37)
Accès au journal des appels et à la liste des
messages ;
Clignote : nouveau message ou nouvel appel
8 Touche Profil
Commutation entre les profils acoustiques
9 Touche Dièse
Verrouillage/déverrouillage
du clavier (en mode veille)
appui long
Commuter entre l’emploi de
majuscules, minuscules et de
chiffres (pour la saisie de texte)
appui bref
10 Prise kit oreillette
(prise de 2,5 mm)
11 Microphone
12 Touche Astérisque
Passer de la numérotation
par impulsions à la fréquence
vocale (pour la connexion
existante)
appui bref
Ouverture du tableau des
caractères spéciaux
(pour la saisie de texte)
appui bref
13 Touche 1
Répondeur/
Messagerie externe
appui long
14 Touche R
Double appel (clignotement) appui bref
Insertion d'une pause entre
les chiffres
appui long
15 Touche Décrocher / Touche Mains libres
Accepter la conversation ; composer le numéro
affiché; envoyer des SMS (lors de la rédaction
d'un SMS)
Passage du mode Combiné au mode
Mains-Libres et inversement
Ouvrir la liste des numéros bis appui bref
Début de la composition du
numéro
appui long
16 Touche de navigation / Touche Menu ( p. 19)
Ouvrir le menu ; naviguer dans les menus et les
champs de saisie ; appeler les fonctions
(en fonction de la situation)
A Touche Inscription/Paging
Chercher les combinés (Paging) ;
afficher l'adresse IP sur le com-
biné
appui bref
Inscrire le combiné appui long
Allumée : connexion LAN (le téléphone est
connecté au routeur)
Clignotante : la base se trouve en mode
Inscription
7
Gigaset E630A GO / LUG CH fr / A31008-M2725-F101-2-2X19 / user_guide_operating_steps.fm / 3/31/18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Présentation dans le manuel d’utilisation
Présentation dans le manuel d’utilisation
Touches
Procédures
Exemple : activer/désactiver le décroché automatique
Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager
le
s appareils.
Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pou-
vant être à l'origine de coûts.
Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.
Nombreuses informations utiles.
ou Touche Décrocher ou Touche Mains-Libres
Touche Raccrocher à Touches de chiffres/lettres
/ Touche de navigation
bord / milieu
Touche Messages
Touche R Touche Astérisque/Étoile
Touche Dièse Touche profil
OK, Précéd., Sélect., Modifier, Sauver, . . . Touches écran
¤ . . . avec sélectionner Réglages OK Téléphonie OK Décroché
auto. Modifier ( = activé)
Etape Ce que vous devez faire
¤ En mode veille, appuyer au centre de la touche de navigation.
Le menu principal s’ouvre.
¤
¤ OK
Avec la touche de navigation , sélectionner l'icône .
Confirmer avec OK. Le sous-menu Réglages s’ouvre.
¤
léphonie
¤ OK
A l'aide de la touche de navigation , sélectionner l'entrée lép honie .
Confirmer avec OK. Le sous-menu léphonie s’ouvre.
¤ Décroché
auto.
La fonction d’activation/désactivation du décroché automatique s’affiche
comme première option du menu.
¤ Modifier Activer ou désactiver avec Modifier. La fonction est activée /
désactivée .
8
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Consignes de sécurité
Gigaset E630A GO / LUG CH fr / A31008-M2725-F101-2-2X19 / security.fm / 3/31/18
Consignes de sécurité
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus
d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé,
numéros d'urgence inclus.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications
(cf. liste des batteries autorisées www.gigaset.com/service
). Tout autre type de bat-
terie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer
des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être rem-
placées.
Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé.
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque
d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture.
La base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc
pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche.
Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils.
Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.
Utiliser exclusivement les câbles fournis pour le raccordement de la ligne fixe et du
LAN et ne les brancher que sur les prises prévues à cet effet.
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils
peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou
de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage.
Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction Mains-Libres
est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans
les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un
audioprothésiste.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux.
Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans
un cabinet médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuil-
lez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle
mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute
fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques
techniques »).
9
Gigaset E630A GO / LUG CH fr / A31008-M2725-F101-2-2X19 / starting_GO.fm / 3/31/18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Mise en service
Mise en service
Contenu de l’emballage
une base,
un bloc secteur pour la base,
un cordon téléphonique,
un câble LAN,
un combiné,
un chargeur avec bloc secteur,
un couvercle de batterie (couvercle arrière du combiné),
un disque de fermeture pour le couvercle de batterie,
deux batteries,
un clip ceinture,
un couvercle en caoutchouc pour la prise du kit oreillette,
un mode d’emploi.
Variante avec plusieurs combinés, par combiné :
un combiné,
un chargeur avec bloc secteur,
deux batteries, un couvercle de batterie, un disque de fermeture, un couvercle en caout-
chouc et un clip ceinture
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs,
dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C.
Les pieds de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison
de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impos-
sible d’exclure des traces sur la zone de contact.
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil,
ni à d’autres appareils électriques.
Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides
corrosifs.
10
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Combi
Gigaset E630A GO / LUG CH fr / A31008-M2725-F101-2-2X19 / starting_GO.fm / 3/31/18
Combiné
Raccorder le chargeur
¤ Brancher le connecteur plat du bloc-
secteur .
¤ Brancher le bloc-secteur dans la prise de
courant .
Retirer à nouveau le connecteur du chargeur :
¤ Débrancher le bloc-secteur.
¤ Appuyer sur le bouton de déverrouillage
.
¤ Retirer le connecteur .
Mise en service du combiné
Lécran est protégé par un film. Prière de retirer le film de protection !
Insertion des batteries
¤ Placer les batteries (voir l’image pour le sens
d’insertion +/- ).
¤ Maintenir le couvercle de batterie légèrement
incliné et le pousser d'abord sur la partie basse du
boîtier .
¤ Appuyer sur le couvercle jusqu'à ce qu'il
s'emboîte.
¤ Insérer le disque de fermeture comme indiqué
(pivoté d'env. 20°) . Tenir compte des flèches.
2
1
3
4
1
2
3
4
N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait
endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des
blessures. Par exemple, l’enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batte-
ries exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonc-
tionnements.
2
3
4
1
1
2
3
4
11
Gigaset E630A GO / LUG CH fr / A31008-M2725-F101-2-2X19 / starting_GO.fm / 3/31/18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Combi
¤ Tourner le disque de fermeture dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à la butée . Le
disque de fermeture est fermé lorsque les mar-
quages du disque et du couvercle coïncident .
Ouvrir à nouveau le couvercle de batterie
¤ Faire pivoter le disque de fermeture jusqu'à la
butée (env. 20°) dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre en utilisant la rainure et le
retirer .
¤ Insérer un ongle dans l'encoche latérale, entre le
boîtier et le couvercle . Retirer le
couvercle .
Charger les batteries
¤ Charger complètement les batteries dans le
chargeur avant le premier emploi.
Les batteries sont complètement chargées lorsque
l’icône représentant un éclair s’allume sur l’écran.
Fixation du clip ceinture
Le combiné présente des encoches latérales permet-
tant de monter le clip ceinture.
Fixation du clip ceinture : Placer le clip ceinture
à l’arrière du combiné et appuyer jusqu’à ce que
les ergots du clip senclipsent dans les trous.
Retrait du clip ceinture : Avec le pouce,
appuyer fortement au centre du clip ceinture.
Insérer l'ongle du pouce de l'autre main sur le
côté en haut entre le clip et le boîtier. Retirer le
clip vers le haut.
6
5
5
6
8
9
10
7
7
8
9
10
7,5 h
Il est possible que les batteries chauffent durant la charge. Ce phénomène nest pas
dangereux.
Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d’un
certain temps.
Les combinés contenus dans l’emballage sont déjà inscrits sur la base. Si toutefois un
combiné n'était pas inscrit (affichage „Enregistrez combiné SVP“), inscrire le combiné
manuellement (
p. 81).
12
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Base
Gigaset E630A GO / LUG CH fr / A31008-M2725-F101-2-2X19 / starting_GO.fm / 3/31/18
Modification de la langue d'affichage
Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran.
¤ Appuyer au centre de la touche de navigation .
¤ Actionner les touches et lentement successivement
. . . l'écran de réglage de la langue s'affiche, la langue paramétrée
(par exemple English) est marquée ( = sélectionnée).
¤ Choix d'une autre langue : Actionner la touche de navigation
jusqu'à ce que la langue souhaitée soit marquée à l'écran,
par exemple Francais appuyer sur la touche droite directement sous l'écran pour activer
la langue.
¤ Retour à l'état de repos : Appuyer sur la touche de manière prolongée
Base
Raccordement au secteur
¤ Brancher le câble électrique du bloc secteur
de l'appareil à la prise supérieure de
l'arrière de la base.
¤ Glisser le câble dans la rainure prévue à
cet effet.
¤ Brancher le bloc-secteur dans la prise de
courant .
Connexion au réseau fixe analogique
¤ Brancher le câble téléphonique à la prise
inférieure de l'arrière de la base.
¤ Glisser le câble dans la rainure prévue à
cet effet.
¤ Brancher le câble téléphonique dans la
prise de réseau fixe.
Deutsch
English
Francais
1
3
2
1
2
3
Utiliser exclusivement le câble électrique fourni.
Le cordon électrique doit toujours être branché car le téléphone a besoin de l'ali-
mentation électrique pour fonctionner.
1
2
3
1
2
Utiliser exclusivement le câble téléphonique fourni. Le brochage du cordon télépho-
nique peut être différent.
13
Gigaset E630A GO / LUG CH fr / A31008-M2725-F101-2-2X19 / starting_GO.fm / 3/31/18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Base
Vous pouvez maintenant téléphoner avec votre téléphone via le réseau fixe et vous êtes joi-
gnable sur votre numéro de réseau fixe !
Un répondeur de la base est activé en mode Répondeur enregistreur avec une annonce stan-
dard (
p. 48).
Connecter à Internet
Pour la téléphonie par Internet (IP), l'accès à Internet et au réseau domestique ainsi que pour les
fonctions Gigaset GO, vous devez connecter le téléphone à Internet.
Connecter la base au routeur
¤ Brancher une extrémité du câble
Ethernet fourni à la prise LAN sur le
côté de la base .
¤ Brancher l'autre extrémité du câble
Ethernet à une prise LAN du
routeur .
Dès que le câble entre le téléphone et le
r
outeur est branché et que le routeur
est activé, la touche s’allume à l’avant
de la base (touche Paging).
Le téléphone est maintenant connecté à Internet.
Pour le raccordement à Internet : un routeur connecté à Internet.
Pour la téléphonie via Interne : une ligne Internet large bande (par ex. DSL) avec
forfait.
1
2
1
2
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de Gigaset GO, il est nécessaire, le cas
échéant, d'installer des applications sur votre Smartphone et d'effectuer des réglages
dans le configurateur Web du téléphone, par exemple inscrire votre téléphone sur
Gigaset elements
Pour plus d‘informations sur les réglages Configurateur Web
Plus d'informations sur le Gigaset GO sous www.gigaset.com/go
Déclaration de protection des données
Lorsque l'appareil est raccordé au routeur, il se connecte automatiquement au Gigaset Support Server. Il
envoie une fois par jour les informations spécifiques à l'appareil suivantes :
Numéro de série/référence
Adresse MAC
Adresse IP privée du Gigaset dans le réseau LAN/ses numéros de ports
Nom d'appareil
Version du logiciel
Le Support Server fait le lien avec les informations spécifiques aux appareils déjà connues :
Numéro d'appel Gigaset.net
Mots de passe système/appareil
Pour plus d'informations sur les données enregistrées dans le cadre du service Gigaset.net, veuillez consul-
ter le lien :
www.gigaset.net/privacy-policy
14
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Configuration des comptes IP
Gigaset E630A GO / LUG CH fr / A31008-M2725-F101-2-2X19 / starting_GO.fm / 3/31/18
Configuration des comptes IP
Afin de pouvoir téléphoner via Internet (VoIP), vous devez avoir au moins un compte VoIP auprès
d'un fournisseur de téléphonie (opérateur) Internet. L'inscription se fait avec les données d'accès
(nom d'utilisateur, identifiant, mot de passe etc.) reçues de votre opérateur.
Pour l'inscription du téléphone aupr
ès de votre opérateur, utilisez :
l'assistant VoIP sur le combiné
ou le configurateur Web sur un ordinateur ou une tablette ( p. 107)
Inscription avec l'assistant VoIP du combiné
¤ Appuyer sur la touche Messages Oui . . . l'assistant est démarré . . . feuilleter dans
le texte affiché avec OK
L'écran affiche les comptes IP possibles (IP
1 à IP 6). Les comptes
déjà configurés sont marqués avec .
¤ . . . avec sélectionner le compte souhaité OK
Vous pouvez configurer jusqu'à six comptes IP.
Si les batteries du combiné sont suffisamment chargées,
la touche Messages du combiné clignote.
Si l'assistant n'est pas démarré dans les règles de l'art ou si vous l'avez interrompu :
Démarrer l'assistant VoIP au moyen du menu sur le combiné
¤ . . . avec sélectionner Réglages OK Téléphonie OK
Assistant VoIP
Si « Nouveau logiciel disponible » s’affiche à l’écran, un firmware mis à jour est déjà
disponible pour votre téléphone.
Mise à jour du firmware : Oui . . . le nouveau Firmware est chargé (durée env. 6 min.).
Ensuite, la touche Messages clignote de nouveau.
¤ Démarrage de la configuration : Appuyer sur la touche Messages .
Sél. compte IP
IP 1
IP 2
IP 3
IP 4
IP 5
Précéd. OK
15
Gigaset E630A GO / LUG CH fr / A31008-M2725-F101-2-2X19 / starting_GO.fm / 3/31/18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Configuration des comptes IP
L'assistant de connexion établit une connexion avec le serveur de configuration Gigaset sur
Internet. Vous pouvez alors télécharger divers profils avec les données de configuration géné-
rales des différents opérateurs.
Sélectionner un fournisseur
Une liste de pays se charge.
¤ . . . avec sélectionner le pays où le téléphone doit être
utilisé OK . . . une liste des fournisseurs de ce pays s'affiche
. . . avec sélectionner le fournisseur OK . . . les données
de configuration générales du fournisseur sont téléchargées et
enregistrées dans le téléphone
Saisir les données d'utilisateur du compte IP
Il vous est demandé de saisir vos données d'accès personnelles pour votre compte IP, par ex.
Identif
iant de connexion, Mot de passe, . . . (en fonction du fournisseur).
¤ Saisir les données de connexion confirmer chaque saisie avec OK
Message si la transmission a réussi : V
otre compte IP est enreg. auprès de votre fournisseur
La connexion fixe est attribuée aux combinés comme
connexion d'émission. Veuillez modifier la
connexion d'émission pour téléphoner via Internet.
Si aucune connexion Internet ne peut être établie, un message d'erreur correspondant
est édité. Informations à ce sujet, voir « Questions et réponses » annexe
¤ Annuler l'assistant VoIP : OK . . . l'assistant VoIP est quitté éliminer les erreurs
le cas échéant ouvrir de nouveau l'assistant ultérieurement via le menu pour
configurer le compte IP.
Sélect. fournisseur
Provider 1
Provider 2
Provider 3
Provider 4
Provider 5
Précéd. OK
Si votre fournisseur ne figure pas dans la liste :
Interrompre l'assistant : Appuyer longuement sur la touche Raccrocher . . . le
combiné revient en mode de veille . . . configurer le compte IP avec le configurateur
Web
Veiller à respecter la casse lors de la saisie des coordonnées !
¤ Passer des majuscules aux minuscules et aux chiffres : Appuyer sur la
touche
¤ Effacer les caractères mal saisis : Appuyer sur la touche écran
¤ Naviguer dans le champ de saisie : Appuyer sur le côté gauche ou droit de la
touche de navigation
16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Configuration des comptes IP
Gigaset E630A GO / LUG CH fr / A31008-M2725-F101-2-2X19 / starting_GO.fm / 3/31/18
Connexions d'émission et de réception
Les connexions disponibles du téléphone (réseau fixe, Gigaset.net et jusqu'à six connexions IP)
sont attribuées aux terminaux comme connexion d'émission et, le cas échéant, de réception. Les
terminaux sont les combinés connectés ainsi que les trois répondeurs de la base.
Connexions de réception : numéros auxquels vous pouvez être appelé. Les appels entrants
ne sont transmis qu'aux terminaux auxquels la connexion correspondante a été attribuée
comme connexion de réception.
Connexion d'émission : Ligne que vous utilisez pour un appel entrant. Le numéro d'appel
correspondant est transmis à l'appelé. Vous pouvez attribuer à chaque terminal un numéro
ou la connexion correspondante comme connexion d'émission.
Chaque connexion (numéro d'appel) de votre tél
éphone peut être une connexion de réception
et peut être affectée à plusieurs terminaux. Elle ne peut toutefois être attribuée qu'à un seul
répondeur comme connexion de réception.
Attribution standard
Toutes les connexions configurées sont affectées comme connexions de réception aux com-
binés et au répondeur 1 à la livraison
La connexion fixe est attribuée aux combinés comme connexion d'émission. Si vous n'avez
pas de ligne fixe, aucune connexion d'émission n'est encore affectée.
Modifier les connexions d'émission
¤ . . . avec sélectionner Réglages OK Téléphonie OK Envoi
connexions OK
Sélection d'un combiné :
¤ . . . avec sélectionnez le combiné dont vous voulez modifier
l'attribution standard OK . . . la connexion actuelle réglée
pour le combiné pour les appels sortants s'affiche : Ligne fixe
(si vous avez une ligne fixe)
Modifier l'attribution :
¤ . . . avec sélectionner la connexion souhaitée ou Sél. pr ch.
app. Sauver
Sél. pr ch. app. : Il est possible de sélectionner pour chaque
appel la ligne avec laquelle l'appel doit être établi.
Vous pouvez modifier l'affectation standard pour tous les combinés
l
es uns après les autres.
INT 1
Connexion pour
appels sortants :
< IP 1 >
Précéd. Sauver
17
Gigaset E630A GO / LUG CH fr / A31008-M2725-F101-2-2X19 / starting_GO.fm / 3/31/18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Configuration des comptes IP
Modifier la connexion de réception
¤ . . . avec sélectionner Réglages OK Téléphonie OK Connexion
récept. OK
Sélectionner le combiné ou le répondeur :
¤ . . . avec , sélectionner le combiné ou le répondeur dont
vous voulez modifier l'affectation standard OK . . . l'écran
contient une entrée pour chaque connexion disponible du télé-
phone (IP 1IP 6, Gigaset.net, Ligne fixe)
Modifier l'attribution :
¤ . . . avec sélectionner la connexion souhaitée . . . avec
sélectionner Oui ou Non (Oui = les appels vers cette connexion
sont transférés au combiné/au répondeur) Sauver
INT 1
Récept. appels pour
IP 1 :
< Oui >
Récept. appels pour
Gigaset.net :
Précéd. Sauver
Il est possible d'attribuer exactement une connexion de réception à un répondeur.
Une connexion ne peut toutefois être attribuée qu'à un seul répondeur comme
connexion de réception. Si vous attribuez à un répondeur une connexion de réception
déjà attribuée à un autre répondeur, l'« ancienne » attribution est supprimée.
18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Présentation du téléphone
Gigaset E630A GO / LUG CH fr / A31008-M2725-F101-2-2X19 / operating.fm / 3/31/18
Utilisation du téléphone
Présentation du téléphone
Activation/désactivation du combiné
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l’utilisation involontaire du téléphone.
Activer ou désactiver le verrouillage du clavier : Pression long
ue
Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche le symbole
Activation : ¤ Appuyer longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivé
Désactivation :
¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la
touche Raccrocher.
Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatique-
ment désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l’appel. A la fin de l'appel, le verrouillage se
réactive.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas
accessibles.
19
Gigaset E630A GO / LUG CH fr / A31008-M2725-F101-2-2X19 / operating.fm / 3/31/18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Présentation du téléphone
Touche de navigation
Dans ce mode d’emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour
exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche) par exemple
pour « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou pour « appuyer au centre sur la
touche de navigation ».
En veille
Dans les sous-menus, champs de sélection et de saisie
En communication
Touches Volume
Régler le volume pour Combiné/kit oreillette, Sonnerie, Mains-libres et la signalisation de
Rendez-vous : Appuyer sur les touches Volume / de droite du combiné
Touches écran
Les touches écran proposent différentes fonctions selon le contexte.
Icônes des touches écran
p. 130.
La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie
e
t à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation.
Ouverture du répertoire appui bref
Ouvrir la liste des répertoires en ligne disponibles appui lo
ng
Ouvrir le menu principal. ou
Ouverture de la liste des combinés
Confirmation de la fonction
Ouverture du répertoire
Ouvrir la liste des répertoires en ligne disponibles appui lo
ng
Désactivation du microphone
Activation d'un double appel interne
Modifier le volume d’écoute pour le mode Écou
teur/Mains libres
Une fonction est définie pour les touches écran
sur la page d'accueil. Modification de
l'affectation :
p. 94
Fonctions en cours
des touches écran
Touches écran
Précéd. Sauver
20
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Présentation du téléphone
Gigaset E630A GO / LUG CH fr / A31008-M2725-F101-2-2X19 / operating.fm / 3/31/18
Navigation par menu
Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux
p. 132
Sélectionner/valider les fonctions
Menu principal
En mode veille : Appuyer sur la touche de navigation au
centre . . . avec la touche de navigation sélectionner
le sous-menu OK
Les fonctions du menu principal s'affich
ent sous forme d'icônes.
L'icône de la fonction sélectionnée est indiquée en couleur et son
nom apparaît en haut de l'écran.
Sous-menus
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes.
Accéder à une fonction : . . . avec la touche de navigation
sélectionner la fonction OK
Retour au niveau de menu précédent :
¤ Appuyer sur la touche écran Précéd.
ou
¤ Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher
Retour au mode veille
¤ Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolon-
gée
Confirmer la sélection avec OK ou
appuyer au centre de la touche de naviga-
tion
Retour au niveau de menu précédent avec Précéd.
Passer en mode veille avec appui lo
ng
Activation/désactivation de la fonction avec Modifier activé / désactivé
Activation/désactivation de l'option avec Sélect. sélectionné / nom sélectionné
Si aucune touche nest actionnée, l’affichage passe aut
omatiquement en mode veille
au bout de 2 minutes.
Réglages
Précéd. OK
Exemple
Réglages
Date/Heure
Réglages audio
Ecran
Langue
Enregistrement
Préd. OK
Exemple
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147

Gigaset E630A GO Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi