Rointe Série D Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MANUEL D’UTILISATION
Informations, fonctionnement et installation
D Series
RADIATEUR ÉLECTRIQUE DIGITAL
2
D Series
Table des matres:
1. Introduction.............................................................................................................................................. 2
2. Informations et fonctionnement ......................................................................................................... 3
2.1. Description du panneau frontal................................................................................................... 3
2.2. Allumer et éteindre (stand-by) ................... .................................................................................. 4
2.3. Réglage jour et heure ................................................................................................................... 5
2.4. Sélection de température ............................................................................................................ 5
2.5. Verrouillage du panneau de contrôle .......................................................................................... 6
2.6. Menu principal ............................................................................................................................ 6
2.6.1. Sous-menu de configuration ............................................................................................6
2.6.2. Sous-menu dénergie ........................................................................................................ 8
2.6.3. Sous-menu equilibre ........................................................................................................10
2.6.4. Sous-menu programmation ........................................................................................... 10
2.7. Fonction FENÊTRES OUVERTES .............................................................................................. 15
2.8. Technologie Fuzzy Logic Energy Control .................................................................................. 15
3. Installation et montage ..................................................................................................................... 16
3.1 Instructions de montage ............................................................................................................ 16
3.2 Instructionsinstallation ...........................................................................................................17
4. Entretien et nettoyage....................................................................................................................... 18
5. Précaution d´installation et sécurité ................................................................................................ 18
5.1. Précaution d´installation ............................................................................................................ 18
5.2. Précaution de sécuri ............................................................................................................... 18
6. Rointe Garantie ................................................................................................................................. 19
7. Norme Européenne (DEEE)..........................................................................................................................21
8. Exigences normatives en matière d’information normative ErP. Règlement(UE) 2015/1188 de la Commission. ......... 22
9. Dimensions et Caractéristiques Técnhnique..............................................................................................24
10. Certificat de garantie....................................................................................................................................25
1. Introduction
Avant de commencer à utiliser les radiateurs électriques digitaux de basse consommation du
modèle D-SERIES, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel afin d’assurer un
fonctionnement correct avec les garanties maximales.
IMPORTANT - Ce manuel doit toujours être conservé avec le produit aps son installation.
3
D Series
2. Informations et fonctionnement
2.1. Description du panneau frontal
2.1.1. Parties du panneau de contrôle
ICÔNE DESCRIPTION
Allumer / éteindre
Accepter
Diminuer la température
Déplacer vers la gauche
Increase temperature button
Move right button
Augmenter la température
Déplacer vers la droite
MANUEL / AUTOMATIQUE
Déplacer vers le bas
2.1.2. Moniteur
NOM. DESCRIPTION
1
Bande de programmation
2
Jours de la semaine
3
Heures de la semaine
4
Température sélectionnée
5
Panneua de contrôle verrouillé
6
Indicateur de fonction MANUEL / AUTOMATIQUE /
FIL PILOTE
7
Indicateur de mode CONFORT / ECO / HORS-GEL
8
Indicateur d’état de la connexion WiFi
9
Indicateur de élément chauffant /
Indicateur de technologie Fuzzy Logic Energy Control
10
Indicateur de consommation
11
Indicateur de fonction FENÊTRES OUVERTES
12
Fonction détecteur de présence “Rointe Eye Detect”.
4
D Series
2.1.3. Icon information
SYMBOLE DESCRIPTION SYMBOLE DESCRIPTION
Élément chauffant actif Fonction MANUEL actif
Fonction fenêtres ouvertes - actif Fonction FIL-PILOTE actif
Fonction fenêtres ouvertes - non détecté
Fonction AUTOMATIQUE actif en mode
UTILISATEUR
Indicateur de consommation - vert -
jaune - rouge
Fonction MANUEL actif en mode
UTILISATEUR
Technologie Fuzzy Logic Control actif
Fonction FIL-PILOTE actif en mode
UTILISATEUR
Mode CONFORT actif
Connecté au serveur et au
router – envoyer et recevoir.
Mode ECO actif
Connecté au serveur et au routeur-
signal de réseau maximum.
Mode HORS-GEL actif
Connecté au serveur et au router
– signal de réseau minimum.
Verrouillage à travers le panneau de con-
trôle du radiateur
Non connecté au serveur ou à
Internet. Connecté au routeur.
Verrouillage à travers la télécommande
Non connecté au serveur.
Non connecté au routeur.
Fonction AUTOMATIQUE actif
Fonction Détecteur de Présence – avec
detection.
2.2. Allumer et éteindre (stand-by)
En appuyant sur la touche vous pouvez allumer ou éteindre le radiateur.
Après avoir allumé le radiateur, l’image suivante de bienvenue apparaitra sur
l’écran TFT:
Passé 5 secondes, vous verrez apparaitre l’écran principal de température.
En appuyant à nouveau sur la touche le radiateur passera en mode “Stand
By”.
Passé 5 secondes, vous verrez apparaitre le logo Rointe et l’écran s’éteindra.
5
D Series
2.3. Réglage jour et heure
Vous pouvez changer l´heure sur le radiateur depuis le panneau de contrôle, mais il est préférable
attendre la synchronisation automatique une fois que le jumelage s’effectue avec l’application Rointe
Connect et que le produit soit connecté aux serveurs E-life technology.
En appuyant sur la touche vous accédez au menu principal. A l’aide des
touches et vous sélectionnerez le sous-menu de configuration sur
pour y accéder.
Dans le sous-menu de configuration, utilisez les touches et pour
sélectionner l’option horloge et appueyez sur pour y accéder.
En appuyant une seul fois sur la touche , vous acdez á l’heure ; en
appuyant deux fois vous accédez aux minutes et en appuyant trois fois vous
accédez aux jours de la semaine. Pendant le clignotement, vous pourrez régler
chaque valeur en utilisant les touches et et en confirmant avec la
touche .
2.4. Sélection de la température
Avec les touches et vous pouvez changer la température de consigne.
Si la température de la pièce est inférieure à la température sélectionnée, le
radiateur rentre en consommation et vous verrez apparaitre le symbole .
Quand la technologie Fuzzy Logic Energy Control commence à fonctionner, le
logo apparaitra sur l’écran où se trouvait le setmbole de résistance active
.
*Pour en savoir plus sur la technologie Fuzzy Logic Energy Control, lire
attentivement la section 2.8.
6
D Series
2.5. Verrouillage du panneau de contrôle
Il est possible de verrouiller le produit depuis le radiateur même ou depuis les télécommandes (non
inclus).
Depuis le radiateur même en appuetant simultanément pendant 3 secondes sur
les touches et , vous verrouillez le clavier. Le symbole de verrouillage
de clavier apparaît. En appuyant sur n’importe quelle touche, vous verrez
apparaitre l’image de droite. Pour déverrouiller, appuetez de nouveau sur les
touches pendant 3 secondes: le symbole disparaitra.
Si vous verrouillez depuis la télécommande, vous verrez apparaitre sur l’écran le
symbole de verrouillage de contrôle à distance du clavier . En appuyant sur
n’importe quelle touche du radiateur, vous verrez apparaitre sur l’écran l’image
de droite. Le verrouillage de contrôle à distance du clavier peu uniquement se
déverrouiller depuis la télécommande.
2.6. Menu principal
Pour accéder au menu principal de votre radiateur série appuyez le bouton
Pour vous déplacer dans les différentes options du menu, nous utiliserons les
boutons et .
Le sous- menu sélectionné sera mis en évidence avec un cadre. Les ines
suivants permettent d’accéder aux difrents sous-menus qui s’expliquent à
continuation:
Configuration Énergie
Fonction
équilibre
Programmation
2.6.1. Menu principal: Sous-menu configuration
Le sous-menu de configuration règle quatre paramètre techniques de votre
produit. Pour accéder, sélectionnez le symbole du menu principal et confirmez
en appuyant sur la touche .
Lécran de droite apparaîtra et vous pourrez vous déplacer sur les différentes
options du sous-menu en utilisant les touches et .
Les symboles suivants permettent d’accéder aux différents sous-menus qui
s’expliquent à continuation:
Luminosité
de lécran
Paramètres
de WiFi
Langue Temps
7
D Series
Luminosité de l’écran
Cette fonction permet de changer la luminosité de l’écran pour les modes STAND-
BY et ACTIF (ON). Avec les touches et vous échangez entre les deux
options.
Avec les touches et vous pouvez augmenter ou réduire la valeur de
luminosité. Le curseur indique l’intensité de la luminosité sélectionnée dans
l’intervalle. Une fois l’opération terminée, appuyez sur pour confirmer et sortir.
Paramètres de Wifi
Cette option prépare le produit pour réaliser le mode JUMELAGE, en cant un
propre réseau sur lequel nous nous connecterons pour la configuration correcte
de celui-ci. Pour y accéder, appuyez sur l’option paramètres de réseau .
Sur l’écran suivant apparaitront les données du réseau créé, nom du réseau Wi-Fi
(NET:) et mot de passe (PIN:).
En appuyant sur le bouton nous sortirons du mode JUMELAGE, en revenant
à l’écran principal.
Pour jumeler votre produit D-SERIES avec votre réseau Wi-Fi, suivez les instructions
du document ci-joint “Système de chauffage D-SERIE. Guide d’installation rapide “.
Langue
Cette fonction vous permet de sélectionner la langue préférée pour communiquer
avec le produit. Avec les touches et sélectionnez la langue et appuyez
sur pour confirmer la langue soulignée.
Réglage du jour et de l’heure
Cette fonction règle l’heure, les minutes et le jour de la semaine depuis le produit
me. Pour régler l’heure et le jour, lisez la section 2.3.
8
D Series
2.6.2. Menu principal: Sous-menu énergie
Le sous-menu d’énergie donne accès aux fonctions rattachées avec la gestion
énergétique du produit.
Sélectionnez á l’aide des touches et le symbole du menu principal.
Appuyez sur pour accéder à cet écran.
Les symboles suivants permettent d’accéder aux difrents sous-menus:
Fonction
FENÊTRES
OUVERTES
Fonction Détecteur de
Présence
“Rointe Eye Detect”
Fonction de
puissance efficace
Information
Fonction FENÊTRES OUVERTES
Cette option permet d’activer ou de désactiver la fonction FENÊTRES OUVERTES.
Avec les touches et , vous sélectionnerez ON pour l’activer et OFF pour
la désactiver. Après avoir sélectionné l’option désirée, appuyez sur la touche
pour confirmer et sortir.
*Pour en savoir plus sur cette fonction, dirigez-vous à la section 2.7.
Fonction Détecteur de Présence “Rointe Eye Detect”
Cette fonction habilite ou déshabilite le capteur de présence et la fonction “Rointe
Eye Detect. Avec les boutons et , sélectionnez ON pour l’activer et OFF
pour la désactiver. Une fois avoir sélectionné l’option désirée, appuyez pour
confirmer et sortir de l’écran principal de temrature.
Cette fonction active le capteur de présence installé sur le dispositif, en détectant
ainsi s’il y a des utilisateurs dans la pièce.
Fonction d’économie d’énergie qui active le capteur de présence installé sur le
dispositif. Cette fonction descend la température établie sur le dispositif s’il ne
détecte pas d’utilisateurs dans la pièce: par rapport á la température de consigne
1ºC la première heure, 2ºC la seconde heure et de 3,5ºC la troisième heure. Une
fois la présence détectée, le dispositif retourne à la température initialement établie.
9
D Series
Fonction de puissance efficace
Pour vérifier l’état de l’alimentation de votre produit. Assurez-vous que le symbole
clignote dans le sous-menu ‘Energie’ et appuyez sur le bouton pour
accéder.
Cette option montre sur l’écran principal le temps de consommation réelle du
produit et le temps total durant lequel notre produit se trouve connecté au réseau
électrique. Après quelques secondes, sans appuyer sur aucune touche, l’écran
affichera la puissance nominale et la puissance effective du produit.
*La puissance effective correspond à la valeur de la puissance moyenne que
consomme réellement notre produit durant son fonctionnement.
Information
Cette option affiche la version du software, la date de lancement et la puissance
nominale du produit. Vous y accédez en sélectionnant le symbole du sous-
menu énergie à l’aide des touches et et en appuyant sur pour
confirmer.
Cette option montre l’état de la connexion Wi-Fi, le type de connexion, l’adresse
IP, le masque de sous réseau et la porte d’accès.
Vous y accédez en sélectionnant l’icône , à l’aide des boutons et et
en appuyant pour confirmer. Pour sortir de l’écran d’information appuyez
.
WIFI STATUS
dhcp:assigned
IP, NM, GW:
xxx.xxx.x.xxx
xxx.xxx.xxx.x
xxx.xxx.x.xxx
Cette option montre l’adresse MAC et RSSI, puissance de signal qui se mesure
en dbm.
Vous y accédez en sélectionnant l’icône , à l’aide des boutons et et
en appuyant pour confirmer. Pour sortir de l’écran d’information appuyez
.
WIFI STATUS
MAC:
0 :50:93
C4:03:F6
RSSI:-70
10
D Series
2.6.3. Menu principal: Sous-menu equilibre
La sous-menu équilibre oblige le radiateur à travailler en fonction MANUEL avec
une température constante de 19º C. Vous y accéderez en sélectionnant depuis
le menu principal le symbole équilibre et en utilisant et . Vous
confirmerez en appuyant sur la touche . Une fois appuyée, le sèche-serviette
retourne sur l’écran principal, avec la temrature établie à 1C et le symbole
fonction MANUEL allumé.
2.6.4. Menu principal: Sous-menu programmation
Dans cette partie, nous expliquerons les aspects relatifs au fonctionnement du radiateur dans ses
différentes fonctions et modes.
Quelles sont les fonctions MANUEL, AUTOMATIQUE et FIL PILOTE?
MANUEL
Cette fonction permet d’échanger entre les modes de travail CONFORT, ECO
et HORS-GEL en modifiant la température comme indiquée sur la section 2.4.
AUTOMATIQUE
Cette fonction active la programmation que vous avez enregistrée sur le
radiateur.
FIL PILOTE
Cette fonction permet de contrôler le radiateur depuis une centrale externe
connecté par FIL PILOTE.
Quels sont les modes CONFORT, ECO et HORS-GEL?
CONFORT
ECO
HORS-GEL
De 19ºC à 30ºC De 7,5ºC ``a 18,5ºC 7ºC
Le sous-menu de programmation donne accès aux fonctions relatives la
programmation du produit. Vous y accéderez en sélectionnant le symbole
du menu principal.
Utilisez les touches et pour choisir entre les difrentes options du sous-
menu et sélectionnez le programme désiré en appuyant sur .
Les symboles qui sont exposés ci-dessous, permettent d’accéder aux difrents
sous-menus détaillés à continuation:
Fonctions MANUEL
/ AUTOMATIQUE
Commencer la
programmation
Mode UTILISATEUR Mode FIL PILOTE
11
D Series
Fonctions MANUEL / AUTOMATIQUE
Pour modifier ou choisir entre les fonctions MANUEL ou
AUTOMATIQUE, assurez-vous que le symbole clignote et appuyez
sur le bouton pour confirmer.
Appuyez sur le bouton pour changer entre les fonctions
MANUEL et AUTOMATIQUE.
La fonction AUTOMATIQUE active le jeu de programmation dans
le produit.
Sur lécran principal, vous verrez apparaitre le symbole pour
la fonction AUTOMATIQUE et le symbole pour la fonction
MANUEL.
Programmation
Pour commencer la programmation vous devez être en fonction AUTOMATIQUE
. Appuyez sur le symbole , à l’aide des touches et pour se déplacer
et confirmez avec la touche .
START PROGRAMMING pour mode AUTOMATIQUE
Pour programmer le mode AUTOMATIQUE, lisez les indications ci-dessus et
assurez-vous que START PROGRAMMING a été sélectionné. Appuyez sur la touche
pour confirmer et vous verrez apparaitre le symbole de droite.
ÉTAPE 1 : Sélectionnez la température mode CONFORT
Le mode CONFORT sera programmé en premier. Sélectionnez la température
mode CONFORT entre 1C et 30ºC à l’aide des touches et . Le symbole
et la température clignoteront. Appuyez sur pour confirmer.
ÉTAPE 2 : Sélectionnez la température mode ECO
Mode ECO sera programmé à continuation. Sélectionnez la température mode
ECO entre 7,5ºC et 18,5ºC. Le symbole et la température clignoteront. Appuyez
sur pour confirmer.
12
D Series
ÉTAPE 3 : Sélectionnez le jour
Les jours de la semaine commenceront à clignoter sur l’écran et vous verrez
apparaitre JOUR 1, JOUR 2, JOUR 3, etc.
Utilisez les touches et pour avancer et reculer. Appuyez sur pour
sélectionner le jour ou les jours que vous désirez afin de les inclure dans votre
programme AUTOMATIQUE. Une fois le jour sélectionné, il arrêtera de clignoter.
Répétez l’opération pour tous les jours que vous désirez programmer.
Une fois les jours sélectionnés, appuyez sur la touche pour passer à la
configuration de l’heure.
ÉTAPE 4 - Sélectionnez les heures
Une fois l’étape 3 complétée, vous verrez apparaitre 0h sur l’écran (0h est
l’équivalent de minuit). Appuyez sur les touches et pour sélectionner le
jour ou les jours que vous désirez changer. Avec la touche nous pouvons
changer, pour chaque heure, entre les modes : CONFORT, ECO, ou OFF. Le
symbole suivant apparaitra pour chaque mode.
Pour terminer la programmation, appuyez sur ou attendez 30 secondes sans
appuyer sur aucune touche. Pour changer la programmation, reculez jusqu’à l’étape
1 et procédez selon ce qui a été décrit ci-dessus.
*Si vous souhaitez modifier une programmation différente pour chaque jour, vous
devrez modifier chaque jour séparément : en commençant depuis le menu principal
pour chaque jour à modifier. Suivez les étapes 1 à 4 pour programmer difrents
jours heures et températures.
13
D Series
Mode UTILISATEUR
Pour commencer la configuration de le mode UTILISATEUR, vous sélectionnerez,
après le clignotement du symbole du menu et confirmerez en appuyant sur
la touche . Pour accéder au menu, un code de 4 chiffres sera nécessaire. Le
code par défaut est 0000. Pour taper le code utilisez les touches , ,
et pour se déplacer de gauche, à droite et de haut en bas. Confirmez avec
la touche une fois que le numéro à choisir le clignote.
Après avoir tapé correctement les 4 chiffres, sélectionnez OK et confirmer de
nouveau avec la touche . Une fois l’oration réalie, vous verrez apparaitre
sur l’écran principal du mode UTILISATEUR.
Les symboles suivants permettent d’accéder aux difrents sous-menus détaillés
ci-dessous:
ACTIVER /
DÉSACTIVER
mode
UTILISATEUR
Changer le
code PIN
Limite de
température
maximale
Limite de
température
minimale
ACTIVER / DÉSACTIVER mode UTILISATEUR
Permet d’activer ou désactiver le mode UTILISATEUR. Avec les touches et
sélectionnez ON pour activer et OFF pour désactiver. Lorsque l’option désirée
a été marquée, appuyez sur pour confirmer et sortir.
Dans la partie supérieure de l’écran principal vous verrez apparaitre le symbole
pour la fonction AUTOMATIQUE et
pour la fonction MANUEL.
Dans le cas où vous vous trouvez sur la fonction de contrôle par FIL-PILOTE, le
symbole apparaitra sur l’écran principal.
14
D Series
Changer le code PIN
Assurez-vous que vous êtes placés sur le symbole qui clignote dans le menu
et appuyez sur la touche pour confirmer.
Cette fonction permet de changer le mot de passe pour acder au mode Utilisateur.
lectionnez les nuros du nouveau code á l’aide des touches , , et
. Une fois l’opération réalisée, vous confirmerez en appuyant OK et vous verrez
apparaitre sur l’écran PIN CHANGED pour confirmer le changement.
* Assurez-de vous bien mémoriser votre nouveau PIN en cas de modification.
Limite de température maximale
Assurez-vous que vous êtes placés sur le symbole clignotant du menu et
appuyez sur la touche pour confirmer.
Cette fonction permet de modifier la température maximale de travail du radiateur.
Avec les touches et , vous pouvez augmenter ou diminuer la température
entre 19 ° C et 30 ° C. Après avoir sélectionné la valeur désirée, appuyez sur la
touche pour sortir.
Pour sortir, appuyez sur la touche ou attendez 30 secondes.
Limite de température minimale
Assurez-vous que vous êtes placés sur le symbole clignotant du menu et
appuyez sur la touche pour confirmer.
Cette fonction permet de modifier la température maximale de travail du radiateur.
Avec les touches et , vous pouvez augmenter ou diminuer la température
entre 19 ° C et 30 ° C. Après avoir sélectionné la valeur désirée, appuyez sur la
touche pour sortir.
Pour sortir, appuyez sur la touche ou attendez 30 secondes.
15
D Series
Fonction FIL PILOTE
La fonction fil pilote permet de contrôler votre chauffage uniquement à travers le programmateur de
fil pilote et non à l’aide de l’App Rointe Connect.
Activez ou désactivez la fonction de contrôle par FIL PILOTE. A l’aide des touches
et , vous sélectionnerez ON pour activer et OFF pour désactiver. Appuyez
sur pour confirmer et sortir. Vous verrez apparaitre sur l’écran principal.
2.7. Fonction FENÊTRES OUVERTES
Cette fonction s’active lorsque la température lue à travers la sonde su radiateur détecte une chute de
4ºC quant à la température de consigne dans un intervalle de temps d’une demie heure.
En activant cette fonction, vous verrez apparaitre pendant 5 secondes l’image de
droite sur l’écran du radiateur. Le mode sera actif pendant 2 heures. Pendant ce
temps, si vous appuyez sur la touche le radiateur séteindra.
Appuyez de nouveau sur le touche , le radiateur s’allume sans que la fonction
FENÊTRES OUVERTES ne soit active.
Une fois le fonction FETRES OUVERTES activé, le radiateur passera en mode
HORS-GEL à 7ºC.
Sur l’écran du radiateur, vous verrez apparaitre l’image suivante qui indique que le
mode HORS-GEL est activé.
2.8. Technologie Fuzzy Logic Energy Control
Fuzzy Logic Energy Control est une technologie qui base son fonctionnement avec des milliers de
micro pulsations envoyées au radiateur pour maintenir une température stable avec la plus basse
consommation possible. Lorsque sur l’écran remplace , Fuzzy Logic Energy Control est en
fonctionnement.
16
D Series
3. Installation et montage
3.1. Instructions de montage
Le radiateur ne doit jamais être installé en dessous d’une prise de courant. Dans les salles de bains,
le radiateur ne doit jamais être installé de telle manière que les interrupteurs et autres appareils de
contrôle puissent être touchés par une personne se trouvant dans la baignoire ou la douche.
Le radiateur fonctionne à travers la convection naturelle de l’air (Figure 1). Pour obtenir des performances
optimales et une répartition homogène de la chaleur, le produit doit être positionné conformément
au tableau suivant (Tableau 1). Voir la figure 2 pour le positionnement.
Tableau 1:
PIÈCE DE
PRODUIT
MINIMUM (cm) MAXIMALE (cm)
DISTANCE DU SOL / MUR / BRIQUETAGE
Inférieur 10 - 12 30
Latéral 10 - 12 -
Supérieur 10 - 12 -
Figure 1: Figure 2:
17
D Series
3.2. Instructions de installation
A l’intérieur de l’emballage se trouve un kit de fixation. Pour une installation correcte du radiateur,
suivez les mesures établies (en mm) sur le gabarit de pose selon le modèle:
Sélectionner l’emplacement
adéquat sur le mur et fixer le
gabarit de pose.
Puis, réalisez de petites marques
dans les endroits où sont situés
les trous.
Retirez le gabarit de pose et faire
les trous dans le mur.
Ensuite, vous fixerez les supports
supérieurs sur le mur au moyen
de chevilles et de vis.
CVérifiez le positionnement cor-
rect du support inférieur.
Alignez le produit avec la partie
supérieure. Fixer le radiateur aux
supports.
Installation de mesures de modèle dépendant du modèle:
D*F0500RAD / D*F0750RAD D*F1000RAD D*F1250RAD / D*F1500RAD
D*F2000RAD
18
D Series
4. Entretien et nettoyage
Le radiateur n’a besoin d’aucun type d’entretien. Nous recommandons un nettoyage sur tout le produit
(partie postérieure, inferieure du radiateur, ailettes supérieures, etc.). N’utilisez aucun produit abrasif sur
l’aluminium, nettoyez-le avec un chiffon humide et du savon pH neutre et l’écran avec un chiffon sec.
5. Précautions d’installation et sécurité (Règlementation UNE-EN 60335)
Avant de mettre en marche le radiateur, lisez les “Précautions d’installation et de sécurité” attentivement,
pour assurer ainsi un parfait fonctionnement du radiateur.
5.1. Précautions d’installation
Le radiateur est conçu pour un usage domestique ou résidentiel. Nous recommandons que le radiateur
soit installé par un distributeur ou par un professionnel homologué. Assurez-vous que le radiateur soit
connecté correctement à 220V-230V.
Cet appareil a été conçu pour être installé dans un local résidentiel. L’installation doit être faite dans les
gles de l’art et conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installation (NFC 15100 pour la France).
Lappareil du radiateur doit être directement raccordée au réseau après le dispositif de coupure
omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm sans interrupteur
intermédiaire (horloge, relais mécanique et statique, thermostat d’ambiance, etc...).
Le raccordement au secteur se fera à l’aide du câble 3 fils (Brun= Phase, Bleu = Neutre, Noir = Fil pilote
) par l’intermédiaire d’ un boîtier de raccordement. Dans des locaux humides comme les cuisines, les
salles de bains, il faut installer le btier de raccordement à au moins 25 cm du sol. l’installation doit
être équipée d’un dispositif de protection de type disjoncteur.
Le raccordement à la terre est interdit. Ne pas brancher le fil pilote (noir) à la terre.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-
vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Si l’appareil pilote ou piloté est protégé par un différentiel 30mA (ex: salle de bain) il est nécessaire de
protéger l’alimentation du fil pilote sur ce difrentiel.
5.2. Précautions de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, sils
(si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives
à l’utilisation de lappareil en toute sécurité leur ont été données et si
les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas
jouer avec lappareil. Le nettoyage et lentretien par lusager ne doivent
pas être effectués par des enfants sans surveillance.
19
D Series
Le nettoyage et lentretien par l’utilisateur peuvent être réalisés aussi
par des enfants, dau moins, 8 ans, à condition quils soient surveillés.
Ce radiateur de chauffage est rempli avec une quantité dhuile spéciale
qui na pas besoin d’entretien. Toutes les réparations nécessitant
l’ouverture du dépôt d’huile devront être réalisées seulement par
ROINTE ou par son service après-vente. Il convient de maintenir
à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient
sous une surveillance continue. Les enfants âgés entre 3 ans et 8
ans doivent uniquement mettre lappareil en marche ou à l’arrêt, à
condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position
normale prévue et que ces enfants disposent d’une surveillance ou
aient reçu des instructions quant à lutilisation de lappareil en toute
sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants
âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer
l’appareil, et ni réaliser lentretien de lutilisateur. Les règlementations
concernant lélimination de l’huile après que lappareil chauffant soit
jeté doivent être respectées. Si le câble dalimentation est abimé, il
doit-être remplacé par le fabriquant, son service après-vente ou du
personnel qualifié pour éviter les dommages. Les enfants devront être
surveillés pour éviter de jouer avec lappareil.
ATTENTION - Pour éviter les surchauffes, ne pas couvrir lappareil
de chauffage. Ne pas introduire dobjet dans lentrée et la sortie d’air.
Ne pas manipuler avec les mains mouillées. Ne pas déposer sur le
radiateur des éléments contenant de leau ou autres liquides (verres,
vases, etc.). Ne pas utiliser d’insecticide, de peinture ou de bombe
aérosol sur le radiateur. Ne pas s’assoir sur le radiateur et ne rien fixer
devant lui.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir
très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention
particulière en présence d’enfants et de personnes vulnérables.
20
D Series
6. Rointe Garantie
Dans cette partie, nous décrivons les conditions de garantie que dispose l’acheteur après avoir acquis
un nouveau radiateur de la marque ROINTE. Ces conditions réunissent tous les droits que l’acheteur
a en accord avec la législation nationale en vigueur, ainsi comme la garantie et les droits additionnels
qu’offre la marque ROINTE.
N’importe quelle incidence que vous détectez sur votre radiateur ROINTE peut être traité par le vendeur
du produit ou d’une manière plus agile à travers le propre fabriquant. ROINTE met à votre disposition
un TÉLÉPHONE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 01 73 05 70 01 ou sur le courrier électronique suivant:
sav@rointe.fr ou nous vous indiquerons les étapes à suivre pour résoudre cet incident.
Vous aurez besoin de la référence du produit (placée sur l’étiquette de caractéristique du
produit), le numéro de série, la date d’achat et la nature du défaut après nous avoir contacs
pour aliorer la garantie. De plus, joindre une copie de la facture d’achat du produit.
6.1. ROINTE garantie que ce produit ne présente aucun défaut matériel, de design ou de fabrication
au moment de l’acquisition originale durant une période de 120 mois sur l’aluminium et 24 mois sur
les composants électriques et électroniques.
6.2. Si durant la période de garantie du radiateur ne fonctionne pas correctement pour un usage normal
ou il présente un défaut de design, matériels ou de fabrication, ROINTE, réparera ou remplacera le
radiateur, s’il le juge opportun, selon les termes et conditions établies ci-dessous:
6.2.1. La garantie est fournie uniquement si vous avez le certificat de garantie d’origine délivré par
l’établissement vendeur et quand cette garantie est correctement remplie en incluant la référence
de produit, nuro de série, date d’achat et le tampon du vendeur et enregistré sur notre site Web à
l’adresse www.rointe.fr ou envoyé à ROINTE dans les 90 jours suivant l’installation.
ROINTE se réserve le droit de refuser le service de garantie quand cette information a été retirée ou
rectifiée après l’achat initial.
6.2.2.La garantie s’applique seulement dans les cas relatifs aux défauts matériels, de design ou de
défaut de fabrication, en aucun cas elle couvre les dommages pour les motifs suivants:
6.3.2.1 Une utilisation incorrecte du produit, pour d’autres fins que les utilisations normales ou
pour non-respect des instructions d’usage et d’entretien données par Rointe, comme son installation
ou l’utilisation du produit d’une façon qui ne respecte pas les standards techniques de sécurité en
vigueur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Rointe Série D Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à