Moneual MI-120 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fers
Taper
Le manuel du propriétaire
17
Mode d‘emploi – French
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Généralités
1. Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez le
avec soin.
2. Utilisez l’appareil uniquement suivant les instructions du
mode d’emploi.
3. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8
ans et les personnes souffrant dedéficience physique,
sensorielle et mentale ou manquant d’expérience et de
connaissance àconditions qu’elles soient sous surveillance
ou aient reçu des instructions curitaires relatives à
l’utilisation de l’appareil et comprennent les risques
impliqués.
4. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
5. Ne pas laisser le fer à repasser ni son cordon à portée des
enfants de moins de 8 ans lorsque l’appareil est branché ou
en phase de refroidissement.
6. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas
être effectués par les enfants sans surveillance.
7. S’il est endommagé, le cordon d’alimentation doit être
remplacé par le fabricant, ses agents de réparation ou une
personne qualifiée afin d’éviter tout risque d’accident.
8. Cet appareil est conçu pour être utilisé dans les ménages
et dans les lieux similaires notamment: les cuisines du
personnel dans les magasins, les bureaux et autres lieux de
service; les fermes; par des clients dans des tels, des
motels et autres types d'environnement résidentiel; en
plus des environnements du type auberge, bistrot, café, etc.
9. Ne pas laisser le fer branché ou sur la planche à repasser
sans surveillance.
10. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur
avant de remplir le réservoir d’eau.
11. Le fer doit être utilisé seulement avec le socle fourni.
12. Le fer à repasser doit être utilisé et reposé sur une surface
stable.
18
13. Lorsque vous placez le fer à repasser sur son support,
assurez-vous que la surface sur laquelle le support est placé
soit stable.
14. Le fer à repasser ne doit pas être utilisé après avoir subi une
chute, s’il comporte des signes visibles de dommages ou s’il
présente une fuite.
15. En cas de dommages entr par le non-respect des
instructions de ce manuel, la garantie sera immédiatement
annulée. Le fabricant/distributeur ne peut en aucun cas
être tenu pour responsable des dommages entrnés par le
non-respect des instructions d’utilisation données dans ce
manuel.
16. Place l’appareil hors de la portée des enfants.
17. Toujours débrancher le cordon d’alimentation et permettre
à l’appareil de refroidir: avant de déplacer l’unité; avant de
ranger l’unité; avant la démonte ou remonte de pièces;
avant toute opération de dépannage ou d’entretien; après
utilisation.
18. Confiez les reparations à un service technique qualifié*.
*Centre de services agréé: le service après-ventes du
fabricant/distributeur, à contacter pour tout besoin de
réparation en toute sécurité. En cas de problème, veuillez
faire parvenir l'appareil au centre de services.
Électricité et chaleur
1. Avant utilisation, assurez-vous que la tension de votre
réseau d’alimentation correspond à la tension indiquée sur
l’appareil.
2. Branchez l’appareil sur une prise raccordée à la terre.
3. Inspectez le cordon d’alimentation régulièrement.
4. N’utilisez aucun appareil le cordon ou la fiche est
endommagé, ou une fois qu’il a subit des
disfonctionnements, une chute ou été endommagé d’une
fon quelconque. Retournez l’appereil chez le
19
constructeur ou le réparateur agrée le plus proche pour le
faire examiner e réparer ou ajuster.
5. Lorsque vous branchez la fiche, saisissez la fiche elle-
me; ne tirez pas sur le cardon.
6. Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact avec une
surface très chaude ou avec de la vapeur.
7. Débranchez toujours la fiche lorsque vous déplacez
l’appareil.
8. Lappareil ne doit pas être mis en marche au moyen d’une
prise minuteur externe ou au moyen d’un système de
commande séparé.
9. Si une rallonge est absolument cessaire, un cordon 10
ampères doit être utilisé. Des cordons d’un ampérage
inférieur peuvent surchauffer. Une attention particulière
doit être prise pour que le cordon soit placé afin qu’il ne
puisse être tiré ou accroché.
10. Pour éviter un court circuit, n’utilisez pas un autre appareil
de haut voltage sur le même circuit.
11. Pour vous protéger des électrocutions. N’immergez pas le
cordon, les fiches ou le boîtier dans l’eau ou tout autre
liquide.
12. Ne rattrapez pas l’appareil s’il tombe dans l’eau.
Débranchez la fiche, éteignez l’appareil et cessez de
l’utiliser.
13. N’utilisez pas l’appareil à proximité directe de sources de
chaleur telles qu’une cuisinière ou un four.
Utilisation
1. L’utilisation d’accessoires non recommandés pas le
constructeur de l’équipement peut provoquer des
blessures.
2. Utilisez d’appareil à l’intérieur, dans une pièce sèche et pas
trop près de l’eau.
3. N'immergez pas l'appareil ou la fiche de courant dans l'eau
ou un autre liquide. Il y a un risque d'électrocution fatale!
20
4. Pour limité risque d’électrocution n’utilisez pas cet appareil
à l’extérieur ou sur surface mouillée.
5. Installez l'appareil sur une surface stable et plane depuis
laquelle il ne pourra pas chuter.
6. Utilisez l'appareil sur une surface plane, sèche et ne
craignant pas la chaleur. Éviter les meubles vernis; par
example.
7. Positionnez l'appareil à plus de 5 cm au moins des murs et
des surfaces inflammables (par exemple rideaux, bougies
ou serviettes).
8. Placez l'appareil sur une surface stable et plane, pas trop
proche des objets chauds ou des flammes nues (ex: plaques
chauffantes).
9. Déconnectez la fiche de la prise de courant lorsque vous
n'utilisez pas l'appareil et avant de le nettoyer.
10. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit pas
suspendu depuis un rebord coupant et maintenez-le à
distance des objets chauds et des flammes.
11. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la
prise montre des signes de dommages, si l'appareil a subi
une chute ou tout autre type de dommage. Si l'un de ces
cas se présente, apportez l'appareil chez un spécialiste pour
inspection et réparation si nécessaire.
12. Les enfants ne sont pas à même de reconnaître les risques
résultants d'une mauvaise utilisation des équipements
électriques. Ils ne doivent donc jamais utiliser les
équipements électroménagers sans surveillance.
13. Une surveillance aigue est nécessaire pour tous les
appareils utilisés par ou près d’enfants.
14. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en
marche.
15. AVERTISSEMENT!!
Veuillez ne pas toucher la surface pendant
l’utilisation. La surface accessible peut devenir
chaude lorsque l’appareil est en marche.
21
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
1. gulateur de température
2. Bouton jet de vapeur
3. Bouton d’arrosage
4. Jet d’eau/vapeur
5. Entrée d’eau
6. Indicateur lumineux
7. Bouton de commande vapeur
8. Semelle
9. Base de chauffage
10. Réservoir à eau
11. Bouton auto-nettoyage
12. Unité d’alimentation
13. Bouton 3 positions
14. Base d’accueil
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Retirez tous les éléments de l'emballage.
Nettoyez la semelle du fer (voir nettoyage).
Ouvrez le servoir d'eau et remplissez-le d'eau distillée jusqu'à la marque de contenance maximale. Utilisez la
tasse de mesure pour ce faire. Ne pas utiliser d'eau chimiquement décalcifiée.
Branchez la fiche d'alimentation dans une prise murale et réglez le régulateur de température sur la valeur la
plus élevée. Lorsque le voyant lumineux s’éteint, la température requise est atteinte. Le fer est prêt à l’utilisation,
réglez la molette de sélection de la vapeur et repassez un vieux tissu pour évacuer d'éventuels résidus.
Une légère fumée accompagnée d'une odeur peut être produite lors de la première utilisation. Ceci est sans
danger et ne dure qu'un court moment. Veillez à aérer correctement la pièce.
UTILISATION
Avant de sélectionner la température, lisez le mode d’emploi du fer à repasser ou les conseils d’entretien
inscrits sur l’étiquette du vêtement.
Note: en absence de conseils d’entretien sur le vêtement, vous devriez alors commencer le repassage à la
température la plus basse. À basse température, il y aura moins de vapeur.
Attention: les tissus synthétiques peuvent fondre.
OFF
Arrêt
.
Nylon, Soie
..
Laine
…MAX
coton, Lin, température la plus élevée
Bouton 3 positions sur la base d’accueil:
- mode sans fil : le fer peut être utilisé sans l’unité d’alimentation.
- position de rangement : le fer, l’unité d’alimentation et la base d’accueil sont verrouillés ensemble.
22
- mode filaire : le fer peut être utilisé avec l’unité d’alimentation.
Remarque : si vous souhaitez utiliser le jet de vapeur de manière répétée, utilisez le fer en mode filaire.
REPASSAGE À SEC
Branchez le fer sur une prise secteur appropriée.
Vérifiez que le bouton de contrôle de vapeur est en position « ».
Sélectionnez un réglage sur le régulateur de température.
Lorsque le voyant lumineux s’éteint, la température requise est atteinte. Le fer est prêt à l’utilisation.
Pour éteindre le fer, tournez le régulateur de température dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
vers la position “MIN”, tenez le fer à la verticale et enlevez la fiche d’alimentation.
FER A VAPEUR
Remplissez le réservoir comme décrit ci-dessus.
Le repassage à la vapeur peut être utilisé dans les gammes de température , ●●, ●●● MAX. Pour un repassage
à la vapeur en toute tranquillité, le réservoir à eau doit être rempli à ¼ au moins.
Fonction pulvérisation: appuyez sur le bouton pulvérisateur pour humidifier la zone à repasser. Leau va ressortir
du bec pulvérisateur.
Fonction vapeur: tournez le bouton de commande vapeur vers la position requise, de la vapeur commence à se
dégager des orifices de la semelle.
Jets de vapeur: Faites tourner le sélecteur de vapeur en position « MAX ». Le voyant de chauffe s'éteint pour
indiquer que la température requise est atteinte. Appuyez sur le bouton pour relâcher la vapeur. Cette fonction
permet de repasser les plis les plus difficiles.
La surface de repassage doit toujours être maintenue en position verticale.
Pour éteindre, tournez le régulateur de température dans le sens contraire des aiguilles d’une montre vers MIN
et retirez la fiche d’alimentation.
Tournez l’appareil à lenvers et faites écouler soigneusement l’eau restante du réservoir à eau. Secouez
délicatement l’appareil.
Appuyez sur le bouton pulvérisateur pour permettre à l’eau qui resterait dans le réservoir de ressortir facilement.
Anti-égouttements: ce fer est équipé d’une fonction anti-écoulement. Le fer cesse de produire de la vapeur
lorsque la température baisse en dessous d’un certain seuil, pour éviter que de la condensation ne se forme sur
la semelle.
DÉTARTRAGE
L'appareil ne peut pas être détartré à l'aide de vinaigre ou d'un autre détartrant liquide. Le fer à repasser possède
une fonction d'auto-nettoyage:
Fonction auto-nettoyage
Vous pouvez utiliser la fonction auto-nettoyage pour enlever les dépôts calcaires et les impuretés.
Utilisez la fonction auto-nettoyage toutes les deux semaines si l’eau de votre région est très dure. La fonction
auto-nettoyage devrait être utilisée plus fréquemment.
Réglez le bouton 3 positions (sur le mode filaire). Assurez-vous que l’appareil est débranché.
Soulevez le fer hors de la base d’accueil.
glez le bouton de contrôle de vapeur est en position « ».
Remplissez le réservoir à eau au niveau maximal.
Sélectionnez la température de repassage maximale.
Insérez la fiche dans la prise murale.
Débranchez le fer à repasser lorsque le voyant lumineux de température s’éteint.
23
Tenez le fer à repasser au-dessus d'un évier, et appuyez sur le bouton d'auto nettoyage tout en agitant
doucement le fer à repasser. (de la vapeur et de l'eau seront expulsées par la semelle. Les impuretés et le
dépôt calcaire (le cas échéant) seront rejetés)
Relâchez le bouton auto-nettoyage dès que toute l’eau du réservoir s’est écoulée.
Répétez le processus d’auto-nettoyage si le fer à repasser contient encore beaucoup d’impuretés.
NETTOYAGE
Avant de nettoyer le fer à repasser, déconnectez-le de l'alimentation et attendez qu'il ait complètement
refroidit.
Les dépôts présents sur la semelle peuvent être retirés avec un chiffon imbibé d'une solution d'eau et de
vinaigre.
Essuyez ensuite la semelle avec un chiffon humide et séchez-la avec attention.
Ne pas utiliser de produits abrasifs sur la semelle.
Ne pas abîmer la semelle. Éviter le contact dur avec tout objet métallique.
CONSEILS
Quelle eau utiliser?
Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec de l’eau de robinet non traitée. Si votre eau est très calcaire,
il est possible de mélanger l’eau de robinet non traitée avec de l’eau distillée ou déminéralisée vendue dans le
commerce dans les proportions suivantes: 50% d’eau de robinet / 50% d’eau distillée.
Quelle eau ne pas utiliser?
Les types d'eau listés ci-dessous peuvent contenir des dépôts organiques ou une certaine concentration minérale
qui peuvent causer des éclaboussures, faire des taches brunes ou entrner des fuites: l'eau d'un sèche-linge,
l'eau parfumée et l'eau venue d'un conditionneur d'air.
Un problème survient?
Du liquide brun sort de
la semelle du fer et
provoque des taches sur
le vêtement.
Vous utilisez des produits
chimiques qui dissolvent le tartre.
N'ajoutez pas de produits qui dissolvent le
tartre.
Il y a des fibres de verre dans les
trous de la se-melle qui brûlent.
Attendez que le fer à repasser ait refroidit et
nettoyez la semelle avec une éponge douce.
Attendez que la semelle soit sèche puis
utilisez un aspirateur pour retirer les fibres.
Votre linge n'est pas suffisamment
rincé ou vous utilisez de l'amidon.
Vérifiez si le tement est suffisamment
rincé.
La semelle est sale ou
brune et tache vos
tements.
La semelle est rayée. Vous utilisez
une température trop élevée.
Attendez que le fer à repasser ait refroidit et
nettoyez la semelle. glez la température
selon le tissu à repasser.
Vous utilisez de l'amidon.
Attendez que le fer à repasser ait refroidit et
nettoyez la semelle. Aspergez vos vêtements
d'amidon.
La semelle est rayée.
Vous avez posé le fer à repasser sur
un plateau de fer en métal ou vous
avez repassé sur des fermetures
éclair ou des boutons.
Posez toujours le fer à la verticale. Veillez à
ne pas repasser sur des fermetu-res éclair
ou des boutons.
24
DONNEES TECHNIQUES
Tension de fonctionnement: 220-240V ~ 50/60Hz
Consommation électrique: 2000-2400W
APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT
Vous pouvez aider à protéger l’environnement!
Veuillez vous rappeler de respecter les régulations locales: disposez des appareils
électriques qui ne fonctionnent plus dans un centre de tri approprié.
Garantie produit
Le service de garantie que nous apportons aux consommateurs est basé sur les règles d’indemnisation du client. Si vous faites un recours en garantie, c’est
MONEUAL qui assurera ce service. La société indiquera au client s’il sera indemnisé et les détails de cette indemnisation dans les sept (7) jours ouvrables
après la date de la demande du client et lui proposera une indemnisation dans les quatorze (14) jours ouvrables suivant la date de notification. Nous ne
proposons pas de service payant ou gratuit pour les importations parallèles.
Service gratuit
Si des produits destinés à des utilisateurs privés sont utilisés à des fins commerciales, il est possible qu’un service gratuit ne soit pas proposé.
Type de dommages subis par des clients
Détails de l’indemnisation
Pendant la période de garantie Après la période de garantie
Dysfonctionne-
ments au niveau
performance et
fonctions lors d'une
utilisation normale
pendant la durée
de détention de
pièces.
Une réparation essentielleest requise dans les dix (10) jours suivant
l'achat.
Remplacer le produit par un neuf ou
rembourser le produit au prix d’achat.
Non applicable
Une réparation essentielle est requisedans une période d'un (1) mois
suivant l'achat.
Remplacer le produit par un neuf ou
proposer un service gratuit.
Un produit remplacé est défectueux et nécessite une réparation substan-
tielle dans une période d'un (1) mois suivant son remplacement.
Rembourser le produit au prix d’achat.
Aucun remplacement n'est possible.
Réparation
possible.
Des dysfonctionnements se produisent trois (3) fois
suite aux mêmes défauts.
Remplacer le produit par un neuf ou
rembourser le produit au prix d’achat.
Réparation payée
Des dysfonctionnements se produisent cinq (5) fois
suite à des défauts diérents.
Réparation payée
Le réparateur a perdu le produit pour lequel une réparation a été deman-
dée par le client.
Rembourser le produit au prix déprécié
xe après avoir ajouté 10 % du prix
déprécié xe.
La réparation n'est PAS possible parce qu'il n'y a pas de pièces en stock
durantla période pendant laquelle les pièces concernées devraient être
stockées.
La réparation n'est PAS possible bien que des pièces soient en stock pour
la réparation.
Rembourser le produit après dépréciation
xe.
Dysfonctionne-
ments intention-
nels ou dus à une
négligence des
clients.
La réparation nest PAS possible.
Remplacer le produit après avoir payé le
montant correspondant aux frais de
réparation payés.
Remplacer le produit après avoir payé le
montant correspondant aux frais de
réparation payés.
Des réparations sont possibles. Réparation payée Réparation payée
ᔍᬊ⦹ʑᱥᨱၹऽ᜽ᅙᔍᬊᖅ໦ᕽෝ᯹ᯞᨕᵝ᜽Łᔍᬊᵲᨙᱽ௝ࠥᅝᙹᯩࠥಾ᯹ᅕš⧕ᵝᖙ᫵
ᱽ⣩༉ߙᨱ঑௝ᔍᬊᖅ໦ᕽԕᬊᯕ݅ෝᙹᯩᮝ໑ᩩŁᨧᯕᄡĞࢁᙹᯩ᜖ܩ݅
ಽᅨℎᗭʑᔍᬊᖅ໦ᕽ
A/S [email protected] l www.moneual.eu
Nom du produit
Nom du modèle
Date d’achat Mois Date Année Numéro de série
Revendeur Prix
La période de
garantie du produit
est de deux (2) ans
et.
Service payé
Si vous faites appel au SAV et que le produit ne s’avère pas défectueux, vous aurez à régler les frais de SAV. Veuillez lire le manuel d’utilisation avant de contacter le SAV.
Dysfonctionnements dus à la négligence du client
Dysfonctionnements dus à des capacités électriques incorrectes.
Dysfonctionnements dus à un choc extérieur ou une chute.
Dysfonctionnements dus à l’utilisation de consommables ou de
dispositifs optionnels non spécifiés par notre société.
Dysfonctionnements dus à une réparation par une personne ne
faisant pas partie des sociétés partenaires définies par notre société.
Dysfonctionnements dus à l’ignorance des consignes de sécurité”
exposées dans le manuel d’utilisation.
Cas où le produit nest pas défectueux
Des utilisateurs demandent un SAV avant d’avoir bien compris le manuel d’utilisation.
Problèmes d’environnement extérieur, y compris propagation d’ondes radio et de signaux
câblés.
Erreurs à l’installation initiale du produit fourni.
Traitement de filtration et d’élimination de corps étrangers provenant d’accessoires.
Dysfonctionnements dus à d’autres produits de la société (y compris logiciels).
Autres cas
Dysfonctionnements dus à des catastrophes naturelles (foudre, incendie, dégâts dus au sel ou à l’eau)
La date de péremption des consommables a expiré.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Moneual MI-120 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fers
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues