Dyna-Glo RA250NGDGD Mode d'emploi

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Mode d'emploi
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Manuel d’utilisation et de pièces détachées RA100NGDGD et RA250NGDGD
Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l’appareil décrit.
Protégez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la sécurité. Négliger d’appliquer ces instructions peut
résulter en des blessures corporelles et/ou en des dommages matériels ! Conserver ces instructions pour références ultérieures.
Imprimé en Chine Rev. 2011-02-04
Déballage
1. Déballer tous les articles utilisés pour
protéger le radiateur à l’intérieur
du carton. Conserver les capuchons
en plastique posés sur les raccords
à découvert pour les utiliser lors de
l’entreposage.
2. Enlever le radiateur, les accessoires et
toutes les pièces du carton.
3. Examiner tous les articles pour
vérifier qu’aucun dommage n’est
survenu durant le transport.
Informations générales sur la
sécurité
Veiller à lire et à bien comprendre ces
instructions de sécurité et d’utilisation.
Conserver ces instructions pour
consultation ultérieure. Elles constituent
des guides d’utilisation correcte en
toute sécurité de ce radiateur.
Des informations sur la sécurité appa-
raissent dans tout ce manuel. Leur
accorder une attention particulière.
Les informations sur la sécurité qui
apparaissent dans ce manuel sont
définies ci-dessous.
Indique un danger
imminent qui, s’il
n’est pas évité, ENTRAÎNERA la mort ou
des blessures graves.
Indique un danger
potentiel qui, s’il
n’est pas évité, PEUT entraîner la mort ou
des blessures graves.
Indique un danger
potentiel qui, s’il
n’est pas évité, POURRAIT entraîner des
blessures mineures ou modérées.
N’est pas conçu
pour un usage
résidentiel ou dans un véhicule de
plaisance.
Radiateurs rayonnants au
gaz naturel Dyna-Glo
®
Delux
Description
Les radiateurs Dyna-Glo Delux modèles RA100NGDGD et RA250NGDGD sont des
radiateurs d’une puissance de 50 000 à 100 000 et 250 000 BTu/h pour chantiers de
construction. Ils utilisent le gaz naturel comme combustible. Ils sont surtout conçus
pour le chauffage temporaire des édifices en construction, réfection ou réparation
bien ventilés. Ces radiateurs doivent être utilisés dans des endroits abrités bien
ventilés mais jamais dans des logements habités.
Consommation Pression Pression
maximale de min. d’alim. max. d’alim. Pression du Écart Dimensions
Modèle BTu/h combustible en gaz en gaz distributeur d’allumeur Poids (kg) L x lar x H (cm)
RA100NGDGD
50 000 à 2,3 kg 203 mm CE 14” W.C. 191 mm CE 5 mm 8,5 (radiateur) 41,4 x 41,4 x 75,7
100 000
RA250NGDGD
250 000 5,8 kg 68,95 kPa 250 PSI 6 PSI 5 mm 14 (radiateur) 37,3 x 37,3 x 112,5
Type de combustible – Gaz naturel Type d’allumage – Piézo (RA100NGDGD) Temp. de fonctionnement minimale –
uniquement Veilleuse (RA250NGDGD) -29 (-20 °F )
Spécifications
GHP Group, Inc.
8280 Austin Avenue
Morton Grove, IL 60053
Radiateur de construction CSA 2.14b-2009, ANS Z83.7b-2009
C US
C US
PROFESSIONAL GRADE
Figure 1 – Modèles RA100NGDGD / RA250NGDGD
2-Fr
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Informations générales sur la
sécurité (suite)
AVERTISSEMENT
GÉNÉRAL DE
DANGER : Le non respect des précautions et
des instructions fournies avec ce radiateur
peut entraîner la mort, des blessures graves,
des pertes ou des dommages matériels suite
aux risques d’incendie, d’explosion, de
brûlures, d’asphyxie, d’empoisonnement au
monoxyde de carbone et ou de décharge
électrique. Seules des personnes aptes à
comprendre et suivre ces instructions
doivent utiliser ou entretenir ce radiateur.
Contacter le fabricant de votre en cas de
besoin de manuel d’instructions,
d’étiquettes, etc.
Consommateur : Conserver ce manuel
pour consultation ultérieure.
RISQUE
D’INCENDIE, DE
BRÛLURE, D’IN-HALATION ET
D’EXPLOSION : Garder les combustibles
solides, comme les matériaux de
construction, le papier ou le carton, à une
distance sécuritaire du radiateur, suivant les
recommandations de ce manuel. Ne jamais
utiliser le radiateur dans des endroits qui
contiennent ou pourraient contenir des
matières combustibles volatiles ou en
suspension dans l’air, ou encore des
produits comme de l’essence, des solvants,
des diluants à peinture, des particules de
poussière ou des produits chimiques
inconnus.
N’est pas conçu pour
un usage résidentiel
ou dans un véhicule de plaisance.
Ce radiateur est conçu pour les chantiers
de construction en conformité avec la
norme
CSA 2.14b-2009, ANS Z83.7b-2009.
D’autres normes régissent l’utilisation
des gaz combustibles et des produits
de chauffage pour des utilisations
spécifiques. Les autorités locales peuvent
fournir des infor-mations sur ces
dernières. La fonction principale de ces
radiateurs pour chantiers de construction
est de fournir un moyen de chauffage
temporaire des édifices en construction
ou en réparation. Lorsqu’ils sont utilisés
correctement, ils permettent de chauffer
de manière économique. Les produits de
la combustion sont ventilés dans l’aire
chauffée.
- Pour usage à l’intérieur ou à l’extérieur
une ventilation adéquate est nécessaire
lorsque l’on utilise l’appareil.
Ne pas utiliser ce
radiateur avant
d’avoir lu et entièrement compris ces
directives de sécurité et d’utilisation. N’est
pas conçu pour un usage résiden-
tiel ou de plaisance.
IMPORTANT : Il est impossible de prévoir
toutes les circonstances susceptibles de
présenter des risques. Les avertissements
figurant sur les étiquettes ou autocollants
que l’on trouve sur l’appareil et qui sont
mentionnés dans ce manuel ne couvrent
pas toutes les situations. Si on utilise
une procédure, une méthode de travail
ou une technique d’utilisation qui n’est
pas spécifiquement recommandée, on
doit s’assurer qu’elle est sûre pour soi et
pour les autres. S’assurer également que
l’équipement ne sera pas endommagé
ou rendu non sécuritaire par la méthode
d’utilisation ou d’entretien choisie.
L’empoisonnement
au monoxyde de
carbone peut entraîner la mort! Certaines
personnes sont plus affectées que d’autres
par le monoxyde de carbone. Les premiers
signes d’une intoxication au monoxyde de
carbone ressemblent aux symptômes de la
grippe, comme des maux de tête, des
étourdissements et/ou de la nausée. Si ces
symptômes sont ressentis, il se peut que le
radiateur ne fonctionne pas correctement
ou que l’endroit ne soit pas suffisamment
ventilé. Aller immédiatement à l’air frais!
Faire réparer le radiateur.
Installer ce
radiateur avec
précaution et toujours faire très attention
lorsqu’on fait fonctionner ce radiateur.
Veiller à se renseigner sur tous les
règlements et codes locaux et à les
respecter. En l’absence de codes locaux,
se reporter à la documentation suivante :
Standard for the Storage and Handling of
Liquefied Petroleum Gases, ANSI/NFPA 58
et Natural Gas and Propane Installation
Code, CSA B149.1.
Gaz naturel : Le gaz naturel a une odeur
très particulière qui facilite la détection
d’une fuite. Il se peut toutefois que cette
odeur s’atténue avec le temps. Il se peut
que du gaz naturel soit présent dans
l’endroit où on se trouve, même si on ne
détecte aucune odeur.
N’utiliser que du gaz naturel. Ne pas
essayer d’utiliser du gaz propane.
N’utiliser que le détendeur préréglé à
l’usine monté sur le radiateur.
Fournir une ventilation adéquate.
Avant d’utiliser le radiateur, prévoir
une ouverture d’au moins 0,28 m²
(3 pi²) par tranche de 100 000 BTu/h de
puissance nominale pour l’entrée d’air
frais extérieur.
PROPOSITION 65
DE LA
CALIFORNIE: Les combustibles utilisés
par les appareils au gaz ou au
combustible liquide et les produits de
combustion qui se dégagent de ces
combustibles contiennent des produits
chimiques considérés par l’état de
Californie comme pouvant causer le
cancer, des déficiences congénitales ou
autres effets nuisibles sur la fécondité. Ce
produit contient des produits chimiques,
y compris du plomb et des composés de
plomb, considérés dans l’état de
Californie comme pouvant entraîner le
cancer, des déficiences congénitales ou
autres effets nuisibles sur la fécondité. Se
laver les mains après toute
manipulation.
Radiateurs rayonnants au gaz
naturel Dyna-Glo
®
Delux
RA100NGDGD et RA250NGDGD
Manuel d’utilisation et de pièces détachées Dyna-Glo Delux
Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage, appeler : 1-877-447-4768, 8:00 am - 5:00 pm CST
www.ghpgroupinc.com
3-Fr
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Informations générales sur la
sécurité (suite)
Ce radiateur doit être utilisé dans des
endroits abrités bien ventilés mais
jamais dans des logements habités.
Ne pas utiliser le radiateur dans les
pièces de séjour ou les chambres des
logements habités.
Ne pas utiliser le radiateur dans un
sous-sol ou plus bas que le niveau
du sol. En cas de fuite, une quantité
dangereuse de gaz peut s’accumuler.
L’appareil ne doit pas être à proximité
de matières combustibles, d’essence,
de diluant pour peinture ou d’autres
liquides aux vapeurs inflammables. La
poussière est combustible. Ne jamais
utiliser de radiateurs dans des endroits
très poussiéreux.
Vérifier le radiateur avant chaque
utilisation pour s’assurer qu’il n’est
pas endommagé. Ne pas utiliser un
radiateur endommagé.
Espacement minimum du radiateur
par rapport aux combustibles :
Côtés : 1,8 m Dessus : 1,5 m
Plancher: Combustible - Ne pas
utiliser sur les planchers finis
Le radiateur, à l’exception d’un
radiateur avec bouteille de gaz
propane intégrée, doit être situé
à une distance d’au moins 1,8 m
(distance de 3 m au Canada) de
toute bouteille de gaz propane.
Les radiateurs à soufflante ou de type
rayonnant ne doivent pas être dirigés
vers une quelconque bouteille de gaz
propane située à une distance de 6 m
(20 pi).
Vérifier le tuyau avant chaque utilisation
du radiateur. Ne pas utiliser si le tuyau est
coupé ou endommagé. Remplacer par un
tuyau spécifié par le fabricant.
Toujours veiller à placer le radiateur
sur une surface stable et horizontale
lorsqu’il est en marche.
Ce radiateur n’est pas conçu pour
être placé sur un plancher fini. Des
déformations ou d’autres dommages
pourraient en résulter.
Placer le radiateur loin de tout
courant d’air. Garder loin des
égouttements d’eau ou de la pluie.
Ne pas laisser les enfants ni les
animaux s’approcher du radiateur.
N
e jamais manipuler, déplacer ni réparer
un radiateur chaud ou en marche.
Attendre 20 minutes après l’extinction
du radiateur avant de le toucher. Des
brûlures sévères peuvent se produire.
Toujours porter des gants pour
manipuler le radiateur sans risquer
de se blesser.
Ne jamais raccorder un système de
gaines au radiateur.
Ne pas modifier le radiateur. Garder le
radiateur dans son état d’origine.
Ne pas utiliser un radiateur qui a été
modifié.
Couper l’alimentation en gaz du
radiateur lorsqu’il n’est pas utilisé.
U
tiliser uniquement des pièces de
rechange d’origine. Ce radiateur doit
utiliser des pièces d’un modèle particulier.
Ne pas substituer ou utiliser des pièces
génériques. Des pièces détachées
inappropriées peuvent causer des
blessures graves ou mortelles.
Assemblage
MODÈLE RA100NGDGD
1. Prévoir un système d’alimentation en
gaz naturel.
2. Poser un tuyau reliant le radiateur
à une source de gaz naturel basse
pression. La source doit être réglée à
une pression maximum de 3,45 kPa
(1/2 PSI) et reliée au radiateur par
un tuyau ou flexible d’un diam. int.
maximum de 19 mm (3/4 po) et d’une
longueur ne dépassant pas 3 m (10 pi).
3. Veiller à utiliser du produit
d’étanchéité de filetage lors du
branchement du tuyau au raccord
1/2 NPT d’entrée de détendeur du
radiateur. Serrer tous les raccords
avec une clé.
4. Ouvrir LENTEMENT le robinet
d’alimentation en gaz naturel.
5. Contrôler l’étanchéité de tous les
raccordements.
Ne jamais utiliser
une flamme nue
pour contrôler l’étanchéité. Appliquer
une solution à parts égales de savon
liquide et d’eau sur tous les raccords. La
formation de bulles indique une fuite.
Réparer immédiatement les fuites.
6. Fermer le robinet d’alimentation en
gaz naturel.
MODÈLE RA250NGDGD
1. Dévissez le couvercle de l’allumeur en
le tournant dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre puis insérez la
pile AA (incluse) dans l’allumeur.
2. Prévoir un système d’alimentation en
gaz naturel.
3. Poser un tuyau reliant le radiateur
à une source de gaz naturel basse
pression.
Modèles RA100NGDGD et RA250NGDGD
Manuel d’utilisation et de pièces détachées Dyna-Glo Delux
Figure 2 – Tuyau et entrée de robinet
Figure 3 – Bouton de commande du
radiateur – RA100NGDGD
PROFESSIONAL GRADE
Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage, appeler : 1-877-447-4768, 8:00 am - 5:00 pm CST
www.ghpgroupinc.com
4-Fr
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Assemblage (suite)
4. Raccorder une alimentation en gaz au
radiateur en utilisant un tuyau d’au
moins 9,5 mm (3/8 po) de diamètre
intérieur. Le tuyau peut avoir une
longueur maximum de
3 m (10 pi).
5. Raccorder le flexible ou le tuyau au
raccord évasé 1/2 NPT d’entrée du
robinet. Serrer tous les raccords avec
une clé.
6. Ouvrir LENTEMENT le robinet
d’alimentation en gaz naturel.
Contrôler l’étanchéité de tous les
raccordements. Ne jamais utiliser
une flamme nue pour contrôler
l’étanchéité.
7. Fermer le robinet d’alimentation en
gaz naturel.
REMARQUE : Ne pas approcher les
mains ni le visage de la sortie (autour
du dessus du plateau) du radiateur
lorsqu’on met le radiateur en marche.
Fonctionnement
Chaud lorsqu’en
fonctionnement. Ne
pas toucher. Garder les enfants, les
vêtements, les meubles, l’essence et les
autres liquides ayant des vapeurs
inflammables à une distance sécuritaire.
L’alimentation en gaz peut être
raccordée au radiateur au moyen d’un
tuyau ou d’un raccord flexible d’un
diamètre intérieur d’au moins 9,5 mm
(3/8 po). L’utilisateur doit fournir le
tuyau ou le raccord flexible. La longueur
ne doit pas dépasser 3 m (10 pi). Le gaz
naturel traverse le détendeur et sort par
le gicleur.
Système d’allumage : L’allumeur
déclenche une étincelle qui allume le
gaz s’échappant du brûleur principal.
Système de contrôle automatique
: Ce système provoque l’arrêt du
radiateur si la flamme s’éteint.
MISE EN MARCHE DU RADIATEUR
(RA100NGDGD)
1. Suivre toutes les instructions de
sécurité, de ventilation et d’utilisation
mentionnées plus haut dans ce manuel.
2. Toujours veiller à placer le radiateur
sur une surface stable et horizontale
lorsqu’il est en marche. Veiller à ce
qu’aucun vent violent ne souffle dans
les extrémités du radiateur.
3. Tourner le bouton de commande
dans le sens horaire à la position
« OFF » (arrêt).
4. Tourner pour ouvrir le robinet
d’alimentation en gaz naturel.
5. Enfoncer le bouton de commande
du radiateur et le tourner dans
le sens antihoraire à la position
« (IGN) LOW » pour allumer le
brûleur (voir la Figure 3).
6. Si le brûleur ne s’allume pas, tourner
le bouton de commande du radia-
teur à la position d’arrêt « OFF » et
répéter l’étape 5. Enfoncer le bouton
de commande pendant environ 10 à
15 secondes, puis le relâcher.
7. Si la flamme du brûleur s’éteint,
attendre 5 minutes, puis répéter les
étapes 5 et 6.
8.
Alors que le brûleur fonctionne, le
bouton de commande peut être tourné
dans le sens antihoraire au niveau de
chauffage voulu, entre LOW, MED et
HIGH (bas, moyen, élevé).
PROCÉDURE D’ARRÊT DU RADIATEUR
1. Fermer le robinet du brûleur princi-
pal en veillant à porter un gant
de protection. Tourner le bouton
de commande en position « OFF »
(arrêt).
2. Fermer fermement le robinet
d’alimentation en gaz naturel.
REMISE EN MARCHE DU RADIATEUR
1. Attendre cinq minutes pour
permettre au radiateur de refroidir.
2. Procéder comme indiqué dans
la section MISE EN MARCHE DU
RADIATEUR.
MISE EN MARCHE DU RADIATEUR
(RA250NGDGD)
1. Suivre toutes les instructions de
sécurité, de ventilation et d’utilisa-
tion mentionnées plus haut dans
ce manuel.
2. Toujours veiller à placer le radiateur
sur une surface stable et horizontale
lorsqu’il est en marche. Veiller à ce
qu’aucun vent violent ne souffle dans
les extrémités du radiateur.
3. Ouvrir LENTEMENT le robinet de gaz.
Radiateurs rayonnants au gaz
naturel Dyna-Glo
®
Delux
RA100NGDGD et RA250NGDGD
Manuel d’utilisation et de pièces détachées Dyna-Glo Delux
Figure 4 – Identification des pièces du modèle RA250NGDGD
Enveloppe
Émetteur
Régulateur
Chambre de base
Base supérieure
Sortie de tubage
Vanne de régulation
Base inférieure
Entrée de tubage
Allumeur
Veilleuse à tubage
Veilleuse
Support de gicleur
Gicleur
Pare-
flammes
Anneau isolant
Protège-base
Interrupteur antibasculement
Bouton de contrôle automatique
Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage, appeler : 1-877-447-4768, 8:00 am - 5:00 pm CST
www.ghpgroupinc.com
5-Fr
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Fonctionnement (suite)
4. Appuyer sur le bouton de contrôle
automatique (voir la Figure 4) et le
maintenir enfoncé. Appuyer sur le
bouton de l’allumeur (voir la Figure 4).
Il se peut qu’il faille appuyer plusieurs
fois sur le bouton de l’allumeur avant
que la veilleuse s’allume.
REMARQUE : Il se peut qu’il y ait de
l’air dans la conduite de gaz. Appuyer
sur le bouton de contrôle automatique
pendant environ 15 secondes pour
évacuer l’air du système. Appuyer
encore une fois sur le bouton de
l’allumeur. Une fois que la veilleuse
s’allume, appuyer sur le bouton de
contrôle automatique pendant 15
secondes.
5. Répéter l’étape 4 si la veilleuse ne
s’allume pas.
6. Lorsque la veilleuse reste allumée,
ouvrir complètement en grand le
robinet du brûleur principal en
tournant sa manette à fond, dans
le sens antihoraire, en position
« ON ».
REMARQUE : Les flèches qui se
trouvent sur la manette du brûleur
principal indiquent le sens de rotation
vers les positions « ON » et « OFF ».
PROCÉDURE D’ARRÊT DU
RADIATEUR
1. Fermer fermement le robinet
d’alimentation en gaz naturel.
2. Fermer le robinet du brûleur princi-
pal en veillant à porter un gant de
protection. Tourner la manette du
brûleur principal à fond dans le sens
horaire, en position « OFF ».
REMISE EN MARCHE DU RADIATEUR
1. Attendre cinq minutes pour
permettre au radiateur de refroidir.
2. Procéder comme indiqué dans
la section MISE EN MARCHE DU
RADIATEUR.
Un fonctionnement
du radiateur en
dessous de la pression spécifiée peut
causer une rentrée de flamme. Lors d’une
rentrée de flamme, la flamme du brûleur
est presque totalement jaune. La flamme
brûlera à l’intérieur du
tube de brûleur, ce qui causera un
ronflement. En cas de rentrée de flamme,
arrêter le radiateur. Le remettre en
marche une fois que le tube de brûleur a
refroidi.
ALIMENTATION EN GAZ NATUREL
L’utilisateur doit fournir l’alimentation
en gaz naturel, ainsi que l’ensemble de la
tuyauterie et des raccords. L’ali-mentation
en gaz doit être réglée à 3,45 kPa (1/2
PSI) au maximum et 152 mm (6 po) à la
colonne d’eau au minimum. Le système
d’alimentation doit fournir 203 mm à la
colonne d’eau minimum (RA100NGDGD) à
chaque radiateur qui lui est raccordé.
Consulter le fournisseur de gaz local
sur le diamètre correct des conduites
d’alimentation. Veiller à respecter tous
les codes locaux, ou consulter le guide
du code national des gaz combustibles
(National Fuel Gas Code Handbook)
– NFPA54/ANSI Z223.1 ou le code des
installations au gaz naturel (Natural Gas
Installation Code) – CAN/CSA B149.1.
VENTILATION
Une ouverture de
0,28 m² (3 pi²) pour
entrée d’air frais extérieur par tranche de
100 000 BTu/h de puissance de radiateur
doit être prévue pour faire fonctionner
chaque radiateur. Un empoisonnement au
monoxyde de carbone peut survenir si le
débit d’air de ventilation est incorrect.
Toujours veiller à prévoir la ventilation
correcte avant de mettre ce radiateur en
marche.
SPÉCIFICATIONS D’OUVERTURE POUR
ENTRÉE D’AIR FRAIS EXTÉRIEUR
Puissance du Taille
radiateur d’ouverture (m
2
)
____________ _________________
100 000 BTu 0,28
250 000 BTu 0,70
Lire et veiller à bien
comprendre tous les
avertissements donnés dans les pages
consacrées aux informations générales sur
la sécurité dans ce manuel. Ils sont
essentiels au fonctionnement en toute
sécurité de ce radiateur. Veiller à respecter
tous les codes locaux lorsqu’on utilise ce
radiateur.
Modèles RA100NGDGD et RA250NGDGD
Manuel d’utilisation et de pièces détachées Dyna-Glo Delux
Figure 5 – Identification des pièces du modèle RA100NGDGD
Enveloppe
Émetteur
Bougie d’allumage
Thermocouple
Brûleur à gicleur
Sortie de tubage
Pare-flammes
Support de brûleur à gicleur
Régulateur
Socle
Bouton
PROFESSIONAL GRADE
Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage, appeler : 1-877-447-4768, 8:00 am - 5:00 pm CST
www.ghpgroupinc.com
6-Fr
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Fonctionnement (suite)
Veiller à contrôler
l’étanchéité de tous
les raccords et branchements de tuyaux
après l’installation ou des réparations.
Utiliser un mélange à parts égales de
savon liquide et d’eau. La formation de
bulles signale une fuite. Toutes les fuites
doivent donner lieu à une réparation
immédiate!
Entretien
Ne jamais tenter
de réparer le
radiateur alors qu’il est raccordé à
l’alimentation en gaz naturel, en marche
ou chaud. Des brûlures sévères peuvent
se produire.
1. Toujours garder le radiateur propre.
2. Inspecter le radiateur avant chaque
utilisation. Contrôler l’étanchéité des
raccordements. Appliquer un mélange
à parts égales de savon liquide et
d’eau. La formation de bulles indique
une fuite qui doit être réparée.
Réparer immédiatement les fuites.
3. Inspecter le tuyau du régulateur
avant chaque utilisation. Si le tuyau
est très usé ou coupé, le remplacer
par un tuyau spécifié par le fabricant.
4. L’appareil ne doit pas être à proximité
de matières combustibles, d’essence
ou d’autres liquides aux vapeurs
inflammables.
5. Faire inspecter le radiateur chaque
année par du personnel de service
qualifié.
6. Le débit de l’air de combustion et de
ventilation ne doit pas être obstrué.
ENTREPOSAGE
Débrancher le
radiateur de
l’alimentation en gaz naturel.
1. Placer un capuchon en plastique sur
le raccord d’entrée en laiton.
2. Entreposer dans un endroit sec,
propre et sécuritaire.
3. Lors de la sortie d’entreposage du
radiateur, toujours vérifier l’intérieur
de celui-ci. Des petits animaux ou
insectes peuvent y placer des corps
étrangers. Maintenir le radiateur libre
de corps étrangers et de matières
combustibles.
Radiateurs rayonnants au gaz
naturel Dyna-Glo
®
Delux
RA100NGDGD et RA250NGDGD
Manuel d’utilisation et de pièces détachées Dyna-Glo Delux
Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage, appeler : 1-877-447-4768, 8:00 am - 5:00 pm CST
www.ghpgroupinc.com
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Modèles RA100NGDGD et RA250NGDGD
Manuel d’utilisation et de pièces détachées Dyna-Glo Delux
Symptôme Cause(s) possible(s) Action corrective
Le brûleur ne s’allume pas
Le brûleur s’allume mais
s’éteint lorsque le bouton
de vanne de régulation
automatique est relâché
Le taux de combustion
est faible, l’émetteur ne
rougeoie pas
Les flammes sont très hautes
et sortent de l’émetteur
1. Temps plus long de réchauffement
nécessaire
2. Pression de gaz trop basse
3. Thermocouple desserré ou devant être
remplacé
4. Vanne de régulation automatique
devant être remplacée
1. Le robinet du brûleur principal n’est pas
complètement ouvert
2. Orifice de gaz obstrué
3. Basse pression du gaz
4. Alimentation en gaz insuffisante
1. Le robinet du brûleur principal n’est pas
complètement ouvert
2. Orifices de gaz bouchés
3. Basse pression du gaz
4. Faible alimentation en combustible
L’appareil a été raccordé à une
alimentation en propane plutôt qu’en gaz
naturel
1. Rallumer et maintenir le bouton de vanne de
régulation enfoncé pendant 45 secondes
2. Contrôler l’alimentation en gaz naturel
3. Resserrer, raccorder ou remplacer le
thermocouple
4. Remplacer la vanne de régulation
automatique
1. Ouvrir complètement le robinet de
brûleur principal en tournant le bouton de
commande en position « HIGH »
2. Remplacer l’orifice du gaz
3. Vérifier l’alimentation en gaz, le
fonctionnement du détendeur
4. Contacter le fournisseur de gaz
1. Ouvrir complètement le robinet du
brûleur principal en tournant le bouton de
commande vers la position élevée (HIGH)
jusqu’à ce qu’il s’arrête
2. Remplacer l’orifice du gaz
3. Vérifier l’alimentation en gaz, la sortie du
détendeur
4. Consulter le fournisseur de gaz
Vérifier la source de gaz et la remplacer par une
alimentation en gaz naturel
Tableau de dépannage
7-Fr
PROFESSIONAL GRADE
Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage, appeler : 1-877-447-4768, 8:00 am - 5:00 pm CST
www.ghpgroupinc.com
1
2
3
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
19
20
4
5
18
17
8-Fr
F
R
A
N
Ç
A
I
S
RA100NGDGD
Manuel d’utilisation et de pièces détachées Dyna-Glo Delux
Commandez les pièces détachées en appelant gratuitement
1 800 447-4768
S’il vous plaît fournir l’information suivante :
-Numéro de modèle
-Numéro de série (s’il y en a un)
- Description de la pièce et son numéro
comme montré sur la liste de pièces
Figure 6 – Illustration des pièces détachées pour le radiateur rayonnant au gaz naturel RA100NGDGD
Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage, appeler : 1-877-447-4768, 8:00 am - 5:00 pm CST
www.ghpgroupinc.com
9-Fr
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Modèle RA100NGDGD
Manuel d’utilisation et de pièces détachées Dyna-Glo Delux
Liste des pièces détachées pour le radiateur rayonnant au gaz naturel RA100NGDGD
1 Couvercle supérieur 5002854 1
2 Protection 2315528 1
3 Émetteur 2315519 1
4 Gicleur 2315521 1
5 Connecteur de gicleur 2315545 1
6 Écrou de gicleur 2315546 1
7 Tubage de gaz principal (GN) 2315523 1
8 Support de gicleur 2315517 1
9 Pare-flammes 2315516 2
10 Thermocouple 2201584 1
11 Bougie d’allumage 2201583 1
12 Support de thermocouple 2315520 1
13 Socle 5002851 1
14 Bouton de commande 2101451 1
15 Vanne de régulation 5050651 1
16 Raccord 2304948 2
17 Entrée de tubage 2315524 1
18 Raccord-régulateur pour entrée de tubage 2315547 1
19 Régulateur 2315555 1
20 Support de régulateur 2315518 1
Numéro de Numéro de pièce pour modèle :
référence Description RA100NGDGD Quantité
PROFESSIONAL GRADE
Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage, appeler : 1-877-447-4768, 8:00 am - 5:00 pm CST
www.ghpgroupinc.com
1
2
3
7
8
9
6
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
4
5
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
33
32
34
35
36
37
38
39
40
41
10-Fr
F
R
A
N
Ç
A
I
S
RA250NGDGD
Manuel d’utilisation et de pièces détachées Dyna-Glo Delux
Commandez les pièces détachées en appelant gratuitement
1 800 447-4768
S’il vous plaît fournir l’information suivante :
-Numéro de modèle
-Numéro de série (s’il y en a un)
- Description de la pièce et son numéro
comme montré sur la liste de pièces
Figure 7 – Illustration des pièces détachées pour le radiateur rayonnant au gaz naturel RA250NGDGD
Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage, appeler : 1-877-447-4768, 8:00 am - 5:00 pm CST
www.ghpgroupinc.com
11-Fr
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Modèle RA250NGDGD
Manuel d’utilisation et de pièces détachées Dyna-Glo Delux
Liste des pièces détachées pour le radiateur rayonnant au gaz naturel RA250NGDGD
1 Couvercle supérieur 5002854 1
2 Protection 2315554 1
3 Émetteur 2315537 1
4 Base supérieure 5002853 1
5 Couvercle de la base 2315532 1
6 Fil conducteur 2315643 1
7 Interrupteur de basculement 2300186 1
8 Base inférieure 5002852 1
9 Protecteur 2315539 1
10 Isolation 2315544 1
11 Pare-flammes 2315540 1
12 Thermocouple 2201591 1
13 Bougie d’allumage 2201583 1
14 Support de bougie d’allumage 2315609 1
15 Support 2315520 1
16 Boîtier pour fil conducteur 2315535 1
17 Veilleuse GL250.39 1
18 Support de veilleuse 2315608 1
19 Boîte à vent 2315610 1
20 Fil d’allumage 2201585 1
21 Pile 2300481 1
22 Allumage 2201220 1
23 Régulateur 2315513 1
24 Support de régulateur 2315536 1
25 Connecteur de régulateur 2315547 1
26 Entrée de tubage 2315542 1
27 Connecteur 2315549 1
28 Vanne de régulation 5001423 1
29 Écrou de fixation du robinet de commande 2305687 1
30 Support du robinet de commande 2315538 1
31 Robinet tournant 2304630 1
32 Connecteur de robinet tournant 2305391 1
33 Connecteur de la veilleuse 2315548 1
34 Tubage principal 2315550 1
35 Tube de veilleuse 2001402 1
36 Protège-base 2315541 1
37 Anneau en caoutchouc pour fil 2315543 1
38 Support de gicleur 2315533 1
39 Écrou 2101008 1
40 Connecteur de gicleur 2315534 1
41 Gicleur 2315546 1
Numéro de Numéro de pièce pour modèle :
référence Description RA250NGDGD Quantité
PROFESSIONAL GRADE
Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage, appeler : 1-877-447-4768, 8:00 am - 5:00 pm CST
www.ghpgroupinc.com
F
R
A
N
Ç
A
I
S
RA100NGDGD et RA250NGDGD
Manuel d’utilisation et de pièces détachées Dyna-Glo Delux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Dyna-Glo RA250NGDGD Mode d'emploi

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Mode d'emploi