Salora 46LED7110CW Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
English - 65 -
Appendix D: Supported File Formats for USB Mode
Media
File Extension
Format
Remarks
Video
Audio
(Maximum resolution/Bit rate etc.)
Movie
.mpg, .mpeg
MPEG1, 2 MPEG Layer 1/2/3
MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec
.dat MPEG1, 2
MPEG2
.vob MPEG2
.mkv H.264, MPEG1,2,4 EAC3 / AC3
.mp4
MPEG4, Xvid 1.00,
Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03,
Xvid 1.10-beta1/2 H.264
PCM/MP3
.avi
MPEG2, MPEG4 PCM/MP3
MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec
Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02,
Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1/2
H.264
PCM
Music .mp3 - MPEG 1 Layer 1 / 2 (MP3)
32Kbps ~ 320Kbps(Bit rate)
32KHz ~ 48KHz(Sampling rate)
Photo
.jpg .jpeg
Baseline JPEG max WxH = 15360x8640 4147200bytes
Progressive JPEG max WxH = 1024x768 6291456bytes
.bmp - max WxH = 9600x6400 3840000bytes
Subtitle
.sub
- -
.srt
Français - 68 -
Table des matières
Fonctions .............................................................. 69
Introduction ........................................................... 69
Préparation ........................................................... 69
Précautions de sécurité ........................................ 70
Informations à caractère environnemental ........... 72
Contenu du carton ................................................ 72
Boutons de la télécommande ............................... 73
TV LED et boutons de commande ....................... 74
Afchage des branchements latéraux arrière ....... 74
Afchage des branchements - Connecteurs
latéraux ................................................................. 75
Alimentation électrique ......................................... 76
Raccordement de l’antenne & du câble ............ 76
Utilisation des connecteurs multimédia
numériques ........................................................... 76
Branchement de la clé à mémoire USB............ 76
Connexion du téléviseur LED à un PC ................. 76
Connexion du téléviseur à un lecteur de DVD...... 77
De zijdelingse AV-aansluitingen gebruiken ........... 77
Utilisation d’autres connecteurs............................ 77
Télécommande ..................................................... 78
Installation des piles ......................................... 78
Mise sous/hors tension ......................................... 78
Mise sous tension du téléviseur........................ 78
Éteindre le téléviseur ........................................ 78
Télétexte numérique (** seulement pour le
Royaume-Uni)................................................... 78
Télétexte Analogique ........................................ 78
Sélection d’entrée ................................................. 79
Utilisation des boutons du téléviseur ............ 79
Réglage du volume ....................................... 79
Sélection de programme ............................... 79
Afchage du menu principal ......................... 79
Mode AV ........................................................ 79
Utilisation des touches de la télécommande .... 79
Réglage du volume ....................................... 79
Sélection de programme (programme
précédent ou suivant) ................................... 79
Sélection de programme (accès direct) ........ 79
Première installation ............................................. 80
Réglage automatique ........................................... 82
Fonctionnement du menu Recherche
automatique de chaînes ................................... 82
Réglage manuel .................................................. 82
Recherche manuelle de l’antenne numérique .. 82
Recherche manuelle du câble numérique ........ 82
Recherche manuelle analogique ...................... 83
Réglage n (analogique)................................... 83
Recherche des chaînes réseau ........................ 83
Gestion des chaînes : Liste des chaînes .............. 84
Fonctionnement de la liste des chaînes ........... 84
Déplacer une chaîne......................................... 84
Supprimer une chaîne ...................................... 84
Renommer une chaîne ..................................... 84
Verrouiller une chaîne ....................................... 84
Gestion des chaînes : Favoris .............................. 85
Fonctions des boutons...................................... 85
Gestion des chaînes : Trier une liste de chaînes.. 85
Information à l’écran ............................................. 85
Lecture de medias via navigateur média .............. 86
Afchage de vidéo via USB ............................. 86
Afchage de photos via USB ............................ 86
Afcher la musique via USB ............................ 87
Réglages du navigateur média ......................... 87
Changement de la taille d’une image : Formats
d’image ................................................................. 88
Conguration des paramètres d’image................. 89
Fonctionnement des éléments du menu
Réglages d’image ............................................. 89
Eléments du menu Réglages d’image .............. 89
Réglages de l’image du PC .............................. 90
Conguration des paramètres sonores ................ 90
Fonctionnement des éléments du menu
Réglages sonores ............................................. 90
Eléments du menu Réglages sonores .............. 90
Conguration des paramètres de votre téléviseur 91
Fonctionnement des éléments du menu
Réglages........................................................... 91
Eléments du menu Réglage ............................. 91
Utilisation du module d’accès conditionnel ........... 91
Afchage du menu Accès conditionnel (*) ........ 91
Conguration des préférences linguistiques......... 92
Paramètres linguistiques .................................. 92
Contrôle parental .................................................. 92
Minuteries ............................................................. 93
Congurer le réglage Date/Heure......................... 94
Conguration des paramètres source .................. 94
Conguration des autres réglages........................ 94
Fonctionnement ................................................ 94
Autres Fonctions................................................... 95
Télétexte ............................................................... 96
Conseils ................................................................ 96
Annexe A : Modes d’afchage typiques d’une entrée
de PC.................................................................... 97
Annexe B : Compatibilité des signaux AV et HDMI
(types de signal d’entrée) ..................................... 97
Annexe C: Résolutions DVI prises en charge ...... 98
Annexe D : Formats de chier pris en charge pour
le mode USB ........................................................ 99
Annexe E: Mise à jour du logiciel ....................... 100
Spécications ..................................................... 101
Réception numérique (DVB-T) ........................... 101
Réception numérique (DVB-C) ........................... 101
Français - 69 -
Fonctions
Télévision LED couleur avec télécommande.
Téléviseur câble numérique entièrement intégré
(DVB-T-C - MPEG2) (DVB-T-C - MPEG4).
Prise HDMI pour vidéo et audio numériques. Ce
branchement est également conçu pour accepter
des signaux haute dénition.
Entrée USB.
1000 programmes (analogiques+numériques).
Menu de paramétrage OSD.
Tuner DVB-T-C HD intégré, compatible avec MPEG
2 / MPEG 4.
Prise péritel pour appareils externes (appareil vidéo,
jeu vidéo, appareil audio, etc.)
Système de son stéréo. (German+Nicam)
Télétexte, Fastext, TOP text.
Branchement du casque
Système d’auto programmation.
Réglage manuel vers l’avant ou vers l’arrière.
Minuterie Sommeil / Verrouillage enfants
Coupure du son automatique quand il n’y a aucune
transmission.
Lecture NTSC.
AVL (Limitation Automatique du Volume)
Arrêt automatique.
PLL (Recherche de Fréquence).
Entrée PC.
Plug&Play (branchement et utilisation instantanée)
pour Windows 98, Windows 7, ME, 2000, XP,
Vista.
Mode jeu.
100 Hz (Détection du mouvement).
Introduction
Veuillez lire les consignes correspondantes de
ce manuel avant toute première utilisation de
cet appareil, même lorsque vous êtes familier
avec lutilisation des appareils électroniques.
Veuillez surtout prêter attention au chapitre intitulé
CONSIGNES DE SECURITE. Veuillez conserver ce
manuel pour une utilisation ultérieure. Au moment
de vendre ou de donner cet appareil à quelqu’un, il
est absolument important de l’accompagner de ces
consignes d’utilisation.
Merci d’avoir choisi cet appareil. Ce manuel vous
guidera pour une utilisation appropriée de
votre léviseur. Lisez-le minutieusement
avant de proder à l’utilisation de votre
appareil. Veuillez le conserver dans un endroit
r car vous pourrez à nouveau en avoir
besoin.
Le présent appareil a été conçu pour recevoir et
afcher les programmes de télévision.
Les différentes options de connexion constituent une
extension additionnelle des sources de ception
et d’afchage possibles (récepteur, lecteur DVD,
enregistreur DVD, VCR, PC, etc.)
Le fonctionnement de cet appareil doit se faire
uniquement à l’abri de l’humidité. Il a été fabriqué
exclusivement pour être utilisé à titre privé et ne peut
par conséquent être utilisé ni à titre commercial,
ni à titre industriel. Toute utilisation non prévue ou
toute modication non autorisée annule de fait la
garantie. Le fait de faire fonctionner votre téléviseur
LED dans des conditions ambiantes extrêmes peut
l’endommager.
Préparation
Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins
10 cm autour du poste. Pour éviter toute panne ou
situation périlleuse, ne placez aucun objet au-dessus
du poste. Utilisez cet appareil sous des climats
modérés.
10 cm
10 cm
10 cm
Français - 70 -
Précautions de sécurité
Lisez les consignes de sécurité recommandées
ci-après pour votre sécurité.
Source d’alimentation
Ce téléviseur ne doit fonctionner qu’à partir d’une
prise de courant 220-240 V AC 50 Hz. Assurez-vous
de sélectionner la tension appropre pour votre
convenance.
Cordon d’alimentation
Ne placez pas l’appareil, ni une pièce de mobilier, etc.
sur le cordon d’alimentation (alimentation secteur);
évitez tout pincement du cordon. Tenez le cordon
d’alimentation par sa che. Ne débranchez pas l’appareil
en tirant sur le cordon d’alimentation et ne touchez
jamais au cordon d’alimentation avec des mains
mouillées car ceci pourrait causer un court-circuit ou une
charge électrique. Ne nouez jamais le cordon ni ne
l’attachez à d’autres cordons. Les cordons d’alimentation
doivent être placés de façon à ne pas risquer d’être
piétinés. Un cordon de raccordement endommagé
peut causer un incendie ou vous iniger une décharge
électrique. Lorsqu’il est endommagé, le cordon doit être
remplacé, et cette opération doit être effectuée par un
personnel qualié.
Humidité et eau
N’utilisez pas cet appareil dans un
endroit humide et moite (évitez la
salle de bain, l’évier de la cuisine, et
la proximi de la machine à laver).
N’exposez pas cet équipement à la
pluie ou à l’eau, ceci pouvant s’avérer
dangereux, et ne placez aucun objet
rempli de liquide, comme un vase par exemple, au
dessus. Ne pas exposer à des suintements ou à des
éclaboussures.
Si un objet solide ou un liquide tombe à l’intérieur
du poste, débranchez-le et faites-le vérier par un
personnel qualié avant de continuer à l’utiliser.
Nettoyage
Avant de nettoyer, débranchez le poste
TV de la prise murale. N’utilisez pas
de nettoyant en liquide ou en aérosol.
Utilisez un chiffon doux et sec.
Ventilation
Les fentes et les orices du téléviseur sont prévus
pour la ventilation et pour assurer un fonctionnement
able. Pour éviter la surchauffe, ces orices ne doivent
pas être obstrués ni couverts de quelque façon que
ce soit.
Chaleur et ammes
L’appareil ne doit pas être placé à côté de
ammes nues ou de sources de chaleur,
à l’exemple d’un radiateur. Assurez-vous
qu’aucune source de amme vive, telles
que des bougies allues, ne soit plae sur le
téléviseur. Les piles ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive comme le rayonnement solaire
ou autre phénomène similaire.
Foudre
En cas d’orage et de foudre ou lorsque
vous partez en vacances, débranchez
le cordon dalimentation de la prise
murale.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont requises,
assurez-vous que le technicien utilise celles qui ont
été préconisées par le fabricant ou celles qui ont les
mêmes caractéristiques techniques que les pièces
originales. Des substitutions non autorisées peuvent
causer un incendie, une décharge électrique ou
d’autres risques.
Maintenance
Veuillez coner toute la maintenance
à un technicien qualié. Ne retirez pas
le couvercle vous-même car ceci peut
entraîner une décharge électrique.
Mise au rebut
Instructions pour la mise au rebut :
L’emballage et les éléments qui aident dans
l’emballage sont recyclables et doivent être recyclés.
Les matériaux d’emballage, comme le sac en feuille
d’aluminium, doivent être tenus hors de portée des
enfants.
Les piles, même celles ne contenant pas de métal
lourd, ne doivent pas être jetées avec les déchets
ménagers. Veuillez éliminer les piles usagées de
manière écologique. Consultez la réglementation
applicable dans votre région.
Évitez d’essayer de recharger les piles. Si vous le
faites, elles peuvent exploser. Ne remplacez les piles
qu’avec celles de même type ou de type équivalent.
Ce symbole sur l’appareil ou sur son
emballage indique que votre appareil
électrique ou électronique doit être jeté
à la n de sa durée de vie séparément
de vos déchets ménagers. Il existe des
systèmes de collecte parés pour le
recyclage au sein de l’UE. Pour plus
dinformations, veuillez contacter les autorités
locales ou le distributeur chez qui vous avez acheté
l’article.
Français - 71 -
Débranchement de l’appareil
La prise d’alimentation est utilisée pour débrancher le
téléviseur de l’alimentation secteur et doit donc rester
facilement opérable.
Volume du casque
Une pression sonore excessive provenant
des écouteurs et du casque peut provoquer
une perte auditive.
Installation
Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être
solidement xé au mur conformément aux instructions
d’installation lors d’un montage mural (si l’option est
disponible).
Écran LCD
L’écran LCD est un produit de très haute technologie
avec un lm n d’environ un million de transistors, vous
offrant des tails d’image rafnés. Occasionnellement,
quelques pixels non actifs peuvent apparaître à l’écran
comme un point xe bleu, vert ou rouge. Veuillez
noter que ceci n’affecte pas les performances de
votre appareil.
Avertissement ! Ne laissez pas votre téléviseur en
veille ou en fonctionnement lorsque vous quittez
votre domicile.
Le bouton Veille / Marche ne sépare pas complètement
cet appareil du secteur. De plus, l’appareil continue
de consommer de l’électricité en mode veille. Pour
couper comptement l’alimentation de l’appareil
du secteur, débranchez sa che de la prise secteur.
Pour cette raison, l’appareil doit être installé de
manière à garantir un libre accès à la prise secteur,
de sorte la che secteur puisse être débranchée en
cas d’urgence. Pour éviter un éventuel incendie, le
cordon d’alimentation doit absolument être branché
de la prise secteur avant une longue période de
non utilisation comme pendant les vacances, par
exemple.
Installez les appareils électriques hors de portée
des enfants
Ne laissez jamais les enfants se servir des appareils
électriques sans assistance car ils ne peuvent pas
toujours bien reconnaître les dangers possibles. Les
piles/accumulateurs peuvent être dangereux pour
la santé si avalés. Mettez les piles hors de portée
des tous petits. Consultez un médecin dans les plus
brefs délais si quelqu’un autour de vous avale une
pile. Veuillez également conserver les matériaux
d’emballage hors de portée des enfants pour éviter
tout risque de suffocation.
Branchement à un système de distribution
télévisé (TV Câblé etc.) avec tuner
L’appareil branché à une mise à la terre de protection
du bâtiment par l’alimentation secteur ou par d’autres
appareils avec un branchement à une mise à la terre
de protection - et à un système de distribution télévi
en utilisant un câble coaxial, peut dans certaines
circonstances comporter un risque d’incendie.
Le branchement à un système de distribution par
câble doit donc être assuré à travers un dispositif
psentant un isolant électrique inférieur à une
certaine gamme de fréquence (isolateur galvanique,
voir EN 60728-11).
Français - 72 -
Informations à caractère
environnemental
Ce téléviseur a été fabriq dans l’intention de
consommer moins dénergie afin de protéger
l’environnement.
Grâce à l’option d’économie d’énergie offerte par
le présent téléviseur, vous avez la possibilité non
seulement de préserver lenvironnement, mais
aussi et surtout de réaliser des économies sur votre
facture de consommation électrique. Pour réduire
effectivement votre consommation électrique, vous
devez suivre les étapes ci-après :
Vous pouvez utiliser le réglage Mode économie
d’énergie qui se trouve dans le menu glages
dimage. Si vous définissez le Mode économie
d’énergie sur Activé, le téléviseur basculera en mode
Économie d’énergie et le niveau de luminosité de
l’appareil sera réduit au niveau le plus bas possible.
Veuillez toutefois remarquer que certains paramètres
d’image ne seront pas disponibles pour modication
lorsque le téléviseur est en mode Économie
d’énergie.
Veuillez mettre le téléviseur hors tension et le
brancher du secteur lorsque vous ne vous en
servez pas. Cette bonne pratique vous permet aussi
d’économiser de l’énergie.
Débranchez l’appareil du secteur si vous ne comptez
pas vous en servir pendant un certain temps.
Il est à remarquer que chaque année, l’utilisation
du léviseur en mode Économie dénergie est
énergétiquement plus efcace que son débranchement
du secteur ou son maintien en mode de veille. Par
conséquent, débranchez le téléviseur du secteur pour
économiser de l’énergie lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil. Cependant, il est vivement recommandé
d’activer les paramètres du mode Economie d’énergie
an de duire votre consommation annuelle d’énergie
électrique.
• Veuillez nous aider à préserver l’environnement en
suivant ces étapes.
Informations relatives aux travaux de
réparation
Veuillez coner toute la maintenance à un technicien
qualié. Seuls les techniciens qualiés sont autorisés
à réparer le téléviseur. Veuillez pour cela rentrer
en contact avec le revendeur chez qui vous avez
acheté le présent appareil pour de plus amples
informations.
Contenu du carton
MENU
RETURN
OK
SOURCE FA V
PRESETS SLEEP
?
INFO
EPG
V+
V- P-
P+
1
2
3
4
6
5
9
7 8
0
SCREEN
LANG
SUBTITLE
RTélécommandeol
LED TV
Piles : 2 X AAA
Manuel d’utilisation
1 X Câble de connexion Vidéo & Audio
Note: Vous devez vérifier les accessoires après
avoir acheté l’appareil. Assurez-vous que chaque
accessoire est inclus.
Français - 73 -
Boutons de la télécommande
Veille1.
Mono-stéréo / Dual I-II / Langue courante (*)2.
Taille de l’image / Agrandir (en mode TXT)3.
Touche verte4.
Touche rouge5.
Touches numériques6.
Télétexte / Mix7.
Touche directionnelle gauche8.
Menu marche/arrêt9.
Source / AV10.
Mode de sélection préféré11.
Hausser le Volume12.
Info / Afcher (en mode TXT)13.
Muet14.
Baisser le volume15.
Programme suivant / Page précédente16.
Guide électronique de programmes (EPG)17.
Programme haut / Page suivante18.
Minuteur de mise en veille19.
Sélection du mode Image20.
OK / Sélectionner / Pause (en mode TXT) / 21.
Liste des chaînes
Curseur vers le bas22.
Retour / Page d’index (en mode TXT)23.
Curseur droit / Sous-page (en mode TXT)24.
Curseur vers le haut25.
Programme précédent26.
Touche jaune27.
Touche bleue28.
Aucune fonction (*)29.
Sous-titre activé/désactivé / Sous-titre TXT 30.
–mode TV analogique) /Sous-titre (en mode
vidéo du Navigateur média)
V
V
SCREEN
LANG
SUBTITLE
MENU
RETURN
OK
SOURCE FAV
PRESETS SLEEP
?
INFO
EPG
V+
V- P-
P+
1
2
3
4
6
5
9
7 8
0
V
8
9
10
11
15
28
29
12
13
14
16
17
27
26
25
20
23
22
21
19
18
1
2
3
4
5
6
7
24
30
Ces boutons changent en fonction du modèle:
29_
/Navigateur Web (en option) (*) ou Pip/
Fonction Pip/ (en option) (*)
Français - 74 -
TV LED et boutons de commande
VUE AVANT et ARRIÈRE
VUE du contacteur de
commande
Contacteur de commande
Direction précédente1.
Direction suivante2.
Programme/Volume / AV 3.
/ Veille sur commande de
sélection
Remarque: vous pouvez déplacer
le contacteur vers le haut ou vers
le bas pour modier le volume.
Si vous souhaitez changer de
chaîne, appuyez au milieu de
l’interrupteur une fois (position
3) puis déplacez-vous vers le
haut ou vers le bas. Si vous
appuyez à nouveau au milieu
de l’interrupteur, l’OSD source
s’afchera. Si vous appuyez sur
le milieu de l’interrupteur et le
maintenez ainsi pendant quelques
secondes, le téléviseur basculera
en mode de veille. Impossible
dafficher le menu principal à
l’écran à l’aide des boutons de
commande.
Afchage des branchements latéraux arrière
Entrées ou sorties 1. PÉRITEL 2 pour périphériques externes.
Entrée ou sortie 2. PÉRITEL 1 pour périphériques externes. Connecter le câble Péritel entre la prise
Péritel de la TV et la prise Péritel de votre appareil externe (comme un décodeur, un magnétoscope ou
un lecteur DVD).
Remarque: Si un dispositif externe est branché à l’aide d’une prise PERITEL, le téléviseur passera
automatiquement au mode AV.
Remarque: Pendant laception des chaînes DTV (Mpeg 4 H. 264) ou en mode Navigateur multimédia, la
sortie ne sera pas disponible à travers la prise péritel.
Les entrées vidéo en composantes (YPbPr) 3. sont utilisées pour connecter une vidéo en
composantes.Vous pouvez connecter les vidéos en composantes et les prises audio avec un
périphérique disposant d’une sortie en composantes. Branchez les câbles vidéo en composantes entre
Français - 75 -
les ENTRÉES VIDÉO EN COMPOSANTES qui se trouvent sur le téléviseur, et les sorties vidéo en
composantes de votre appareil. Lors de la connexion, assurez-vous que les lettres sur votre TV, “Y”,
“Pb”, “Pr”, correspondent bien aux connecteurs de votre périphérique.
Les4. entrées audio PC/YPbPr servent au branchement de signaux audio d’un PC ou d’un périphérique
qui est connecté au téléviseur via YPbPr. Branchez le câble audio du PC entre les ENTREES AUDIO
sur la TV et la sortie audio de votre PC pour activer le son du PC. Branchez le câble audio entre
les ENTREES AUDIO du téléviseur et les sorties audio de votre appareil pour activer l’audio en
composantes.
La5. sortie d’un caisson de graves sert à brancher un caisson de graves externe et actif à l’appareil
an de produire un effet de basse plus profond. Utilisez un câble RCA approprié pour brancher
l’appareil à un caisson de graves.
La 6. Sortie coaxiale SPDIF envoie les signaux audio numériques de la source en cours. Utilisez un
câble coaxial SPDIF pour transférer des signaux audio en direction d’un périphérique disposant d’une
entrée SPDIF.
L’entrée RF 7. se connecte à un système d’antenne.Remarquez que si vous utilisez uncodeur ou un
enregistreur média, vous devez brancher un câble aérien qui va de l’appareil au téléviseur, avec un câble
d’antenne approprié, tel qu’illustré ci-dessous.
L’entrée PC8. sert à connecter un ordinateur personnel au poste TV. Branchez le câble de PC entre
l’ENTRÉE PC sur la TV et la sortie PC sur votre ordinateur.
Les 9. entrées HDMI sont réservées à un périphérique doté d’une prise HDMI. Votre téléviseur à LED
peut visualiser des images de haute dénition à partir de dispositifs comme un récepteur satellite de
haute dénition ou un lecteur DVD. Ces périphériques doivent être connectés via les prises HDMI
ou les prises en composantes. Ces prises peuvent accepter les signaux 720p ou 1080p. Aucun
branchement audio n’est nécessaire pour une connexion HDMI à HDMI.
Afchage des branchements - Connecteurs latéraux
La fente CI sert à insérer une carte CI. Une carte CI vous permet de regarder toutes les chaînes 1.
auxquelles vous êtes abonné(e). Pour plus d’informations, référez-vous à la section «
Accès conditionnel ».
USB latéraux2.
La prise du casque sutilise pour brancher au système un casque externe. Raccordez au port du 3.
CASQUE pour écouter le son du téléviseur en provenance des casques (optionnel)
Zijde audio-video verbinding 4. ingang wordt gebruikt voor de aansluiting van video
en audio signalen van externe toestellen. Om een videoverbinding te maken, moet
u de gevelerde AV verbindingskabel gebruiken om de verbinding in te schakelen.
Voer eerst de enkele aansluiting van de kabel in de TV zijde AV aansluiting. Daarna
voert u de videokabel (niet geleverd) connector in de GELE ingang (op de plurale
zijde) van de geleverde AV verbindingskabel. De kleuren van de aansluitingen moet
overeenstemmen.
Om de geluidsverbinding in te schakelen, moet u de RODE en WITTE ingangen
gebruiken van de zijde AV verbindingskabel. Daarna voert u de geluidskabel van het
toestel in de RODE en WITTE aansluiting van de geleverde zijde AV verbindingskabel.
De kleuren van de aansluitingen moet overeenstemmen.Opmerking: U moet de
geluidsingangen van de zijde AV verbindingskabel (ROOD & WIT) gebruiken om de
geluidsverbinding in te schakelen wanneer u een toestel aansluit op uw TV via de PC of
COMPONENT VIDEO ingang.
Volume / Programme/ Source et Veille sur commande de sélection.5.
5Vdc Max:500mA
5Vdc Max:500mA
SIDE AV
MODE
o
Français - 76 -
Alimentation électrique
IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu uniquement
pour fonctionner en 220-240V AC, 50 Hz.
Après avoir retiré la TV de l’emballage, attendez
un moment pour que la TV atteigne la température
ambiante avant de brancher la TV à la prise de
courant. Branchez le câble d’alimentation à la prise
secteur.
Raccordement de l’antenne & du câble
Branchez l’antenne ou le câble du téléviseur à la
prise d’ENTRÉE DE L’ANTENNE située à l’arrière
du téléviseur.
antenne / câble
Utilisation des connecteurs
multimédia numériques
Vous pouvez brancher les ripriques USB
à votre téviseur à laide de lentrée USB du
téléviseur. Cette fonction vous donne la possibilité
d’afcher/de lire les chiers JPG, vidéo et MP3
enregistrés dans un périphérique USB.
Il est possible que certains types de périphériques
USB (à lexemple des lecteurs MP3) soient
incompatibles avec ce téléviseur.
Vous pouvez sauvegarder vos fichiers avant
d’effectuer tout branchement au téléviseur afin
d’éviter de probables pertes de données. Veuillez
remarquer que la responsabilité du fabricant ne
saurait être engagée en cas de dommage de chier
ou de perte de données.
Ne jamais enlever l’USB durant la lecture d’un
chier.
ATTENTION: Il est très dangereux de brancher et
de débrancher les périphériques USB avec une
certaine rapidité. Évitez surtout de brancher et de
débrancher le lecteur avec une certaine rapidité.
Ceci peut physiquement endommager le lecteur
USB et surtout le périphérique USB lui-même.
AFFICHAGE LATÉRAL MEMOIRE USB
Branchement de la clé à mémoire USB
IMPORTANT: Eteignez le téléviseur avant de
brancher ou de débrancher un périphérique USB.
Branchez votre périphérique USB à l’entrée USB du
téléviseur. Il est possible de connecter simultanément
deux ripriques USB au téléviseur grâce aux
entrées USB de l’appareil.
Remarque: Il est possible que certains types de
lecteurs de disque dur ne soient pas pris en charge.
Connexion du téléviseur LED à
un PC
An d’afcher l’image de l’écran de votre ordinateur
sur votre téléviseur LED, vous pouvez connecter
votre ordinateur au poste de télévision. Débranchez
lordinateur et le téléviseur avant de faire les
branchements. Utilisez le câble de 15 broches
pour brancher le PC au téléviseur LED. Une fois le
branchement effectué, passez à la source du PC. Voir
la section « Sélection d’entrée». Réglez la résolution
qui correspond à vos besoins d’afchage. Pour les
informations relatives à la résolution, se reporter à
l’annexe.
Câble audio du PC (non fourni)
Câble VGA du PC (non fourni)
Entrées audio du téléviseur
Entrée PC du téléviseur
Sortie Écran du PC
Sortie audio du PC
Remarque: Une interférence radio pourrait se
produire si vous branchez un PC au téléviseur au
moyen de la connexion HDMI. Ce type de connexion
n’est par conséquent pas recommandé. Nous vous
conseillons plutôt d’utiliser la connexion VGA.
Français - 77 -
De zijdelingse AV-
aansluitingen gebruiken
U kunt verschillende optionele toestellen aansluiten op
uw LCD TV met de zijde connectoren van de TV.
Om een camcorder of camera aan te sluiten, moet u de
ZIJDE AV aansluiting (zijde) gebruiken. Hiervoor moet u
de geleverde video/audio verbindingskabel gebruiken.
Voer eerst de enkele aansluiting van de kabel in de TV
AV IN aansluiting (zijde). Daarna voert u de camera
kabel (niet geleverd) aansluitingen in het plurale deel
van de component video/ audio verbindingskabel. De
kleuren van de aansluitingen moet overeenstemmen.
Zie de onderstaande afbeelding.
Daarna schakelt u de Zijde AV bron in. Zie de
ingangselectie sectie in de volgende secties voor
meer informatie.
Camera
Zijde AV verbindingskabel
(Geleverd)
AV kabel
(niet geleverd)
Koptelefoon
SIDE AV
Om het TV geluid te beluisteren via de hoofdtelefoon
moet u de hoofdtelefoon aansluiten op uw TV met
de HOOFDTELEFOON aansluiting zoals hierboven
aangegeven.
Utilisation d’autres connecteurs
Vous pouvez brancher une gamme d’équipement
optionnel à votre TV LED. Les raccordements
possibles sont psens ci-dessous: Notez que
les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas
fournis..
Pour un branchement à un périphérique doté d’un
support SPDIF, utilisez un câble SPDIF approprié
pour activer la connexion audio.
Haut-parleurs externes
Un périphérique
qui prend en
charge le signal SPDIF.
Connexion du téléviseur à un
lecteur de DVD
Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre
téléviseur LED, vous pouvez utiliser les branchements
qui se trouvent sur le téléviseur. Les lecteurs de
DVD peuvent disposer de différentes prises. Veuillez
consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur
de DVD pour plus dinformations. Débranchez
le téléviseur et lappareil avant deffectuer les
branchements.
Remarque: Les câbles présentés dans l’illustration
ne sont pas fournis.
Si votre lecteur de DVD est doté d’une prise HDMI,
vous pouvez le brancher via HDMI. Lorsque vous
vous branchez au lecteur de DVD tel qu’illustré ci-
dessous, passez en source HDMI. Voir la section «
Sélection d’entrée ».
La plupart des lecteurs de DVD sont branchés
via des PRISES EN COMPOSANTES. Utilisez
un câble en composantes pour connecter l’entrée
vidéo. Pour activer le son, utilisez un câble audio
en composantes tel qu’illustré ci-dessous. Une fois
le branchement effectué, passez en source YPbPr.
Voir la section « Sélection d’entrée ».
Vous pouvez également vous brancher au moyen
de la prise PERITEL 1 (SCART 1) ou PERITEL 2
(SCART 2). Utilisez un câble de PERITEL (SCART)
tel qu’illustré ci-dessous.
Remarque: Ces trois pros de branchement
réalisent la même fonction mais à des niveaux de
qualité différents. Il n’est pas nécessaire d’effectuer la
connexion en recourant à toutes les trois méthodes.
HDMI
Entrées HDMI
Prises Péritel
Entrées
vidéo du
composant
Entrées
audio du
composant
Lecteur DVD
Français - 78 -
Télécommande
Installation des piles
Retirez le couvercle du compartiment des piles situé
au dos de la télécommande en poussant doucement
vers l’arrière à partir de la partie indiquée.
Insérer à l’intérieur deux piles de type AAA/R3
ou équivalent. Respectez la bonne polarité (+/-)
pendant l’insertion des piles et remettez le couvercle
du compartiment des piles en place
+
+
-
-
Remarque: Retirez les piles de la lécommande
lorsqu’elle n’est pas utilisée durant une longue période.
Sinon une fuite possible des piles peut l’endommager.
Le rayon d’action est approximativement de 7 m /
23 pieds.
Mise sous/hors tension
Mise sous tension du téléviseur
Branchez le cordon d’alimentation à une prise de
courant alternatif 220-240V AC, 50 Hz.
Appuyez sur la touche VEILLE (STANDBY). Le
TÉMOIN de mise en veille s’allume.
Pour allumer le léviseur à partir du mode veille, vous
pouvez soit:
Presser le bouton
P+ / P- ou un bouton numérique
sur la télécommande.
Appuyez sur le bouton de commande à droite du
téléviseur. Le téléviseur s’allumera ensuite.
Remarque: Si vous allumez votre TV via les boutons
PROGRAMME SUIVANT/ PRÉCÉDENT de la
télécommande ou du poste de télévision, le dernier
programme que vous regardiez sera lectionné à
nouveau.
Quelle que soit la méthode, le téléviseur s’allumera.
Éteindre le téléviseur
Pressez le bouton sur la lécommande ou
maintenez le commutateur enfoncé jusqu’à ce que
le téléviseur s’éteigne. Ainsi, la TV passera ainsi
en mode veille.
Pour éteindre complètement le téléviseur,
branchez le cordon d’alimentation de la prise
secteur.
Remarque: Lorsque le léviseur est en mode veille, le
voyant lumineux du mode veille clignote pour signier
que des options comme Recherche en mode veille,
téléchargement automatique ou Minuterie sont actives.
La LED peut également clignoter lorsque vous allumez
le téléviseur à partir du mode de veille.
Notications de veille
Si le téléviseur bascule alors qu’il se trouve en mode
Aucun signal, le message ci-après s’afchera au
prochain allumage :
Si le téléviseur s’éteint à cause de la fonctionnalité
d’arrêt automatique, le message ci-après s’afchera
au prochain allumage :
Télétexte numérique (** seulement pour le
Royaume-Uni)
Appuyez sur le bouton “ ” .
L’information du télétexte numérique apparaît.
Utilisez les touches colorées, les touches du curseur
et la touche OK.
La méthode de fonctionnement peut différer selon le
contenu du télétexte numérique.
Suivez les instructions afchées à l’écran télétexte
numérique.
Quand la touche “Press SELECT” (Appuyez sur
sélectionner) ou un message similaire apparaît,
appuyez sur le bouton OK.
Quand le bouton “
” est pressé, la TV revient à la
diffusion télévisée
Avec la diffusion numérique terrestre (DVB-T), en
plus de la diffusion télétexte numérique ainsi que
de la diffusion normale, il existe également des
chaînes avec seulement de la diffusion télétexte
numérique.
Le rapport d’aspect (la forme de l’image) lorsqu’on
regarde une chaîne avec une seule diffusion
télétexte numérique est le même que le format de
l’image visualisée précédemment.
Lorsque vous pressez à nouveau le bouton
”,
l’écran télétexte numérique s’afchera.
Télétexte Analogique
L’utilisation du létexte et de ses fonctions est
identique au système de télétexte analogique.
Veuillez vous reporter aux explications relatives au
« TELETEXTE ».
Français - 79 -
Sélection d’entrée
Une fois les équipements externes connectés à votre
téléviseur, vous pouvez commuter entre différentes
sources d’entrée. Appuyez sur la touche « SOURCE
» de la télécommande pour changer les sources en
direct.
Vous pouvez faire fonctionner votre viseur en utilisant
indifféremment les boutons de la télécommande et ceux
du téléviseur.
Utilisation des boutons du téléviseur
Réglage du volume
Vous pouvez déplacer le commutateur vers le
haut ou vers le bas pour modifier le volume.
Pour augmenter le volume, veuillez pousser le
commutateur vers le haut. Pour diminuer le volume,
déplacez le commutateur vers le bas. Une échelle
indiquant le niveau du volume (curseur) s’afche
à l’écran.
Sélection de programme
Appuyez une fois sur la commande pour changer
de chaîne. Vous pouvez déplacer le commutateur
vers le haut pour sélectionner le programme suivant
ou le placer vers le bas pour sélectionner le
programme précédent.
Afchage du menu principal
L’écran Menu ne peut safficher à laide du
commutateur de commande.
Mode AV
Appuyez consécutivement sur la commande de
contrôle jusqu’à ce que l’OSD s’afche à l’écran.
Utilisation des touches de la télécommande
La télécommande de votre téléviseur est conçue pour
contrôler toutes les fonctions du modèle sélectionné.
Les fonctions seront décrites conformément au
système de menu de votre téléviseur.
Réglage du volume
Appuyez sur le bouton V+ pour augmenter le
volume. Appuyez sur la touche V- pour diminuer le
volume. Une échelle indiquant le niveau du volume
(curseur) s’afche à l’écran.
Sélection de programme (programme
précédent ou suivant)
Pressez le bouton P- pour sélectionner le
programme précédent.
Pressez le bouton P+ pour sélectionner le
programme suivant.
Sélection de programme (accès direct)
Appuyez sur les touches numériques de la
télécommande pour sélectionner les programmes
compris entre 0 et 9. Le téléviseur basculera vers
le programme sélectionné. Pour sélectionner
les programmes à deux chiffres, appuyez
consécutivement sur les touches numériques.
Lorsque la durée dappui est expirée pour le
deuxième nuro, seul le premier programme
numérique s’afchera. Appuyez directement sur le
numéro de programme pour sélectionner à nouveau
les programmes à un chiffre.
Afchage du guide électronique
de programmes (EPG)
Vous pouvez afficher le guide de programme
électronique (EPG) pour lire les informations
concernant les programmes disponibles. Pour afcher
le menu EPG, veuillez appuyer sur la touche EPG de
la télécommande.
Appuyez sur les touches
”/“ pour parcourir
les chaînes.
Appuyez sur le bouton
”/“ pour parcourir la
liste des chaînes.
Le menu EPG afche les informations disponibles
concernant toutes les chaînes.
Veuillez noter que les renseignements relatifs aux
événements sont automatiquement mis à jour. Si
les chaînes ne proposent pas d’informations sur les
événements, la page de l’EPG sera vierge.
Français - 80 -
OK (OPTIONS) Afche les options de programme y
compris l’option Sélectionner une chaîne.
INFO (Détails) : afche les programmes dans les
moindres détails.
Touche verte La liste des programmes s’afche
Touche jaune Afche les informations de l’EPG en
fonction du programme linéaire
Touche bleue (Filtre) : Afche les options de ltre.
Touche Rouge (Intervalle de temps précédent):
afche les programmes du jour précédent.
Touche verte (Intervalle de temps suivant): Afche
les programmes de l’intervalle de temps suivant.
Bouton Jaune (Jour précédent): affiche les
programmes du jour précédent.
Bouton BLEU (jour suivant) : afche les programmes
du jour suivant.
Boutons numériques (Sauter) : aller directement à
la chaîne préférée via des boutons numériques.
OK (OPTIONS) Afche les options de programme y
compris l’option Sélectionner une chaîne.
Touche
(Filtre) : Afche les options de ltre.
INFO (Détails): afche les programmes dans les
moindres détails.
Touche rouge (Jour précédent) affiche les
programmes du jour précédent.
Touche verte (Jour suivant): afche les programmes
du jour suivant.
Touche jaune (Zoom): Affiche davantage
d’informations concernant le programme.
Touche bleue (Filtre) : Afche les options de ltre.
INFO (Détails): afche les programmes dans les
moindres détails.
Boutons numériques (Sauter) : aller directement à
la chaîne préférée via des boutons numériques.
OK (OPTIONS) Afche les options de programme y
compris l’option Sélectionner une chaîne.
(Chercher): Afche le menu “Guide Search”
(Recherche guide).
SUBTITLE: Appuyez sur la touche SUBTITLE pour
voir le menu du genre sélectionné. En utilisant cette
fonctionnali vous pouvez interroger la base de
données du guide de programme selon le genre
sélectionné. Les informations disponibles dans le
guide des programmes seront recherchées et les
résultats correspondants à vos critères seront listés.
(Maintenant) : Afche le programme en cours.
Première installation
IMPORTANT: Avant de mettre le téléviseur en
marche pour la première installation, assurez-vous
que l’antenne ou le câble est branché et qu’un
module d’interface commune n’est pas inséré.
Lorsque vous allumez votre téléviseur pour la
première fois, un assistant dinstallation vous
guidera tout au long du processus. Tout d’abord,
l’écran de sélection de langue s’afchera :
Utilisez les touches ou pour sélectionner
votre langue et appuyez sur le bouton OK pour
choisir la langue et continuer.
Après avoir sélectionné la langue de votre choix,
Bienvenue! s’afche à l’écran, vous invitant ainsi à
régler les options Pays, Type de recherche, Langue
du télétexte et Balayage des chaînes cryptées.
Français - 81 -
En appuyant sur le bouton ou le pays de
votre choix et appuyez sur le bouton pour mettre
l’option Type de recherche en surbrillance. Utiliser
l’option “
”ou “ ” pour dénir le type de recherche
souhaité. Il existe deux types de recherche
disponibles: Numérique et analogique, puis
numérique uniquement et analogique uniquement.
Une fois dénie, appuyez sur la touche
pour
lectionner l’option Langue télétexte. Pressez
le bouton ”ou pour sélectionner Langue
télétexte.
Appuyez sur la touche
”après avoir déni l’option
Langue télétexte. L’option Balayage des chaînes
cryptées sera alors sélectionnée. Vous pouvez
régler l’option Balayage des chaînes cryptées
sur Oui si vous souhaitez rechercher des stations
codées. Ensuite, sélectionnez la langue de télétexte
de votre choix.
Pressez le bouton OK sur la télécommande pour
continuer et le message suivant saffichera à
l’écran:
Pour lectionner l’option “Oui” ou “Non”, placez
l’élément en surbrillance en utilisant les boutons
ou “ ”, puis appuyez sur le bouton OK.
Ensuite, l’OSD suivant s’afchera à l’écran :
Si vous sélectionnez l’option CÂBLE, l’écran ci-après
s’afchera :
Vous pouvez sélectionner des plages de fréquence
à partir de cet écran. Pour sélectionner les lignes
que vous voyez, utilisez la touche ou Vous
pouvez procéder à une sélection manuelle de la plage
de fréquences à l’aide des touches numériques de la
télécommande. Réglez la fréquence de démarrage et
d’arrêt à souhait à l’aide des touches numériques de
la télécommande. Après cette opération, vous pouvez
dénir l’étape de recherche sur 8000 KHz ou 1000
KHz. Si vous sélectionnez 1000 KHz, le téléviseur
effectuera une recherche taile. La due de
recherche augmentera alors en conséquence. Une
fois terminé, appuyez sur le bouton OK pour lancer
la recherche automatique.
Si vous sélectionnez l’option ANTENNE à partir de
l’écran Type de recherche, la télévision numérique
recherchera les diffusions terrestres numériques :
Remarque: Vous pouvez appuyez sur la touche «
MENU » pour annuler.
Fin du processus de recherche, lécran de
menu Choisir une région (Choose Region )
saffiche (si des variantes de région multiples
sont tectées). Veuillez lectionner un pays et
une région, puis appuyez sur OK pour continuer.
Une fois toutes les stations disponibles enregistrées,
la liste des chaînes s’afchera à l’écran. Si les
chaînes retrouvées vous intéressent, en fonction
du LCN (en option), veuillez sélectionner « Oui »,
puis appuyez sur « OK ».
Français - 82 -
Appuyez sur le bouton OK pour quitter la liste des
chaînes et regarder la télé..
Réglage automatique
ASTUCE: La fonction de réglage automatique
vous aidera à régler à nouveau le téléviseur an
de restaurer les nouveaux services et les nouvelles
chaînes.
Appuyez sur la touche « MENU » de la télécommande
et sélectionnez l’option Installation à partir de la
touche
ou Appuyez sur la touche OK pour
afcher l’écran de menu suivant:
Sélectionnez l’option « Automatic Channel Scan”
(Balayage de chaînes automatique) en appuyant sur la
touche ou et sur OK. Les options de recherche
automatique de chaînes s’afcheront. Vous pouvez
sélectionner l’option Antenne numérique, Antenne
analogique, ou Antenne numérique-analogique en
appuyant sur les touches ”/“ et OK.
Fonctionnement du menu Recherche
automatique de chaînes
Antenne numérique : Recherche et enregistre les
chaînes DVB.
Câble numérique : Recherche et enregistre les
chaînes câblées DVB.
Analogique : Recherche et mémorise les stations
analogiques.
Antenne analogique et numérique : Recherche et
enregistre à la fois les chaînes analogiques et les
chaînes DVB.
Câble analogique et numérique : Recherche et
enregistre à la fois les câbles analogiques et les
chaînes DVB.
Chaque fois que vous sélectionnez une recherche
automatique et appuyez sur la touche OK, un écran
de conrmation apparaît à l’écran. Pour lancer le
processus d’installation, sélectionnez Oui; pour
annuler, sélectionnez Non en appuyant sur le
bouton OK.
Après avoir réglé, sélectionné et confirmé la
recherche automatique de chaînes, le processus
d’installation commencera et la barre de progression
commencera à évoluer. Appuyez sur la touche « M »
pour annuler le processus. En pareille situation, les
chaînes repérées ne sont pas mémorisées.
Réglage manuel
ASTUCE: Cette fonction peut être utilisée pour une
entrée de diffusion directe.
Sélectionnez l’option Recherche manuelle de
chaînes à partir du menu d’installation à l’aide
des boutons
”/“ et OK. L’écran d’options de
recherche manuelle s’afchera.
Sélectionnez l’option Type de Recherche de votre
choix à l’aide de la touche
” ou ”. Les options
de recherche manuelle changeront en conséquence.
Appuyez sur la touche ”/“ pour mettre un
élément en surbrillance, et appuyez sur la touche
ou pour régler une option. Vous pouvez appuyez
sur la touche « MENU » pour annuler.
Recherche manuelle de l’antenne
numérique
Au cours de la recherche manuelle des chaînes , le
numéro du multiplex ou de la fréquence est ent
manuellement et seul ce multiplex ou fréquence est
recherché pour les chaînes. Après avoir sélectionné
l’option Digital (Numérique) comme type de recherche,
vous pouvez saisir le numéro multiplex à l’aide des
touches numériques et appuyer sur le bouton OK pour
lancer la recherche.
Recherche manuelle du câble numérique
Dans la recherche manuelle de chaînes câblées, vous
pouvez saisir une fréquence, une modulation, un débit
Français - 83 -
symbole, et une recherche de chaînes seau. Après
avoir sélectionné l’option Câble numérique comme
type de recherche, vous pouvez dénir les options
souhaitées et appuyer sur la touche OK pour effectuer
la recherche.
Recherche manuelle analogique
Après avoir sélectionné l’option Analogique comme
type de recherche, vous pouvez utiliser la touche ”/“
pour mettre un élément en surbrillance, et appuyer
sur la touche “ ” ou “ ” pour régler une option.
Entrez le numéro ou la fréquence de la chaîne à l’aide
des touches numériques. Vous pouvez maintenant
appuyer sur le bouton OK pour commencer la
recherche. Une fois le multiplex repéré, toute nouvelle
chaîne ne gurant pas sur la liste sera mémorisée.
Réglage n (analogique)
Sélectionnez l’option Réglage n analogique à
partir du menu d’installation à l’aide des boutons
”/“ et OK. L’écran de réglage n s’afchera.
La fonction de glage fin analogique ne sera
pas disponible en cas dabsence de chaînes
analogiques, de chaînes numériques et de sources
externes mémorisées.
Appuyez sur la touche OK pour continuer. Utilisez
le bouton
ou pour régler l’option Réglage
n. Une fois terminé, appuyez à nouveau sur le
bouton OK.
Recherche des chaînes réseau
lectionnez l’option de recherche des chaînes
du réseau à partir du menu d’installation à l’aide
des boutons ou et OK. L’écran approprié
s’afchera. Sélectionnez l’antenne numérique ou le
câble numérique et appuyez sur OK pour continuer.
Le message suivant s’afchera. Sélectionnez YES
(OUI) pour continuer, ou NO (NON) pour annuler la
sélection.
Si vous lancez le processus de recherche de l’antenne
numérique, la recherche automatique commencera.
Vous pouvez appuyez sur la touche « MENU » pour
annuler.
Si vous lancez le processus de recherche du câble
numérique, l’écran suivant s’afchera.
Vous pouvez sélectionner des plages de fréquence
à partir de cet écran. Pour sélectionner les lignes
que vous voyez, utilisez la touche ou Vous
pouvez procéder à une sélection manuelle de la plage
de fréquences à l’aide des touches numériques de la
télécommande. Réglez la fréquence de démarrage et
d’arrêt à souhait à l’aide des touches numériques de
la télécommande. Après cette opération, vous pouvez
dénir l’étape de recherche sur 8000 KHz ou 1000
KHz. Si vous sélectionnez 1000 KHz, le téléviseur
effectuera une recherche taile. La due de
recherche augmentera alors en conséquence. Une
fois terminé, appuyez sur le bouton OK pour lancer
la recherche automatique. L’écran de recherche
automatique s’afchera pendant le processus.
Remarque: Si vous sélectionnez un écart étendu entre
la plage de fréquence marrage et Arrêt, la durée de
recherche automatique mettra plus de temps.
Français - 84 -
Gestion des chaînes : Liste des
chaînes
Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans
la liste des chaînes. Vous pouvez modier cette liste
de chaînes, congurer les favoris ou les stations
actives à inclure dans la liste en utilisant les options
Liste de chaînes.
Pressez le bouton « MENU » pour afcher le menu
Principal. Sélectionnez la rubrique Liste des chaînes
en utilisant le bouton
ou Appuyez sur OK
pour afcher le contenu du menu.
Sélectionnez l’option Modier la liste des chaînes
pour gérer toutes les chaînes mémorisées. Utilisez
les boutons ”/“ ” et OK pour sélectionner l’option
Modier la liste des chaînes.
Fonctionnement de la liste des chaînes
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner
la chaîne à utiliser. Appuyez sur les touches ” ou
pour sélectionner une fonction dans le menu
Tableau des programmes.
Utilisez les touches P+/P- pour faire déler les
pages.
Appuyez sur la touche BLEUE pour afcher les
options de ltrage.
Appuyez sur la touche « MENU » pour quitter.
Remarque: Les chnes présentes dans la liste
ont été mélangées. La différence entre les types
de chaîne peut être établie par les icônes qui se
trouvent tout à côté : DTV (télévision numérique),
HD (télévision haute finition) , ATV (télévision
analogique) ,TV (TV), RD (Radio), crypté, verrouillé,
et dans la liste des favoris.
Les chaînes présentées peuvent également être triées
grâce au ltre de la liste des chaînes actives.
Déplacer une chaîne
Commencez par sélectionner la chaîne souhaitée.
lectionnez l’option Déplacer dans la liste de
chaînes et appuyez sur le bouton OK.
L’écran Modier numéro s’afchera. Saisissez le
numéro de chaîne souhaité à l’aide des touches
numériques de la télécommande. S’il existe une
chaîne précédemment mémorisée à ce numéro,
un écran d’avertissement s’afchera. Sélectionnez
Oui si vous voulez déplacer la chaîne et appuyez
sur OK.
Appuyez sur la touche OK pour continuer. La chaîne
sélectionnée est à présent déplacée.
Supprimer une chaîne
Vous pouvez appuyer sur le bouton VERT pour
sélectionner/désélectionner toutes les chaînes;
appuyer sur le bouton JAUNE pour sélectionner/
désélectionner une seule chaîne.
Sélectionnez la chaîne à supprimer et sélectionnez
l’option Supprimer. Appuyez sur la touche OK pour
continuer.
Un écran d’avertissement apparaîtra. Sélectionnez
OUI pour supprimer, ou NON pour annuler
la sélection. Appuyez sur la touche OK pour
continuer.
Renommer une chaîne
Choisissez la chaîne à renommer et sélectionnez
l’option Modier Nom. Appuyez sur la touche OK
pour continuer.
Le fait d’appuyer sur le bouton “
” ou déplace
vers le caractère précédent ou suivant. En appuyant
sur les touches ou vous changez le caractère
en surbrillance : par exemple, le « b » devient un «
a » ou un « c ». Le fait d’appuyer sur les touches
numériques “0...9” remplace un à un le caractère
sélectionné par ceux imprimés au-dessus du bouton,
à mesure que la touche est appuyée.
Une fois terminé, appuyez sur le bouton OK pour
mémoriser. Appuyez sur « MENU » pour annuler.
Verrouiller une chaîne
Vous pouvez appuyer sur le bouton VERT pour
sélectionner/désélectionner toutes les chaînes;
appuyer sur le bouton JAUNE pour sélectionner/
désélectionner une seule chaîne.
Sélectionnez la chaîne à verrouiller et choisissez
l’option Verrouiller. Appuyez sur la touche OK pour
continuer.
Vous serez invité à saisir le code de contle
parental. Le mot de passe par défaut est 0000.
Saisissez le code PIN.
Français - 85 -
Appuyez sur le bouton OK une fois la chaîne
souhaitée mise en surbrillance an de verrouiller/
déverrouiller la chaîne. Le symbole de verrouillage
s’afchera tout près de la chaîne sélectionnée.
Gestion des chaînes : Favoris
Vous pouvez créer une liste de programmes favoris.
Pressez le bouton « MENU » pour afficher le
menu Principal. Sélectionnez la rubrique Liste des
chaînes en utilisant le bouton
” ou “ ” Appuyez
sur OK pour afcher le contenu du menu.
Sélectionnez l’option Favoris pour gérer la liste
des favoris. Utilisez les boutons
”/“ et OK pour
sélectionner l’option Favoris.
Vous pouvez définir plusieurs chaînes comme
favorites de façon à ne naviguer que parmi ces
dernières.
Sélectionnez une chaîne à l’aide de la touche
ou “ Appuyez sur le bouton OK pour ajouter une
chaîne sélectionnée à la liste des favoris. Appuyez
à nouveau sur le bouton OK pour enlever.
Fonctions des boutons
OK : Ajoute/supprime une station.
JAUNE: Sélectionne/désélectionne une chaîne.
VERT : Sélectionne/désélectionne toutes les
chaînes.
BLEU : Afche les options de ltre.
Gestion des chaînes : Trier
une liste de chaînes
Vous pouvez sélectionner les émissions à inclure
dans la liste des chaînes. Pour afcher les types de
diffusions spéciques, vous devez utiliser l’option Liste
de chaîne active.
Sélectionnez Liste de chaînes actives à partir du
menu Liste de chaînes en utilisant le bouton “
”/“
”. Appuyez sur la touche OK pour continuer.
Vous pouvez sélectionner un type de diffusion à partir
de la liste en utilisant les boutons “ ”/“ ” et OK.
Information à l’écran
Vous pouvez appuyer sur le bouton « INFO » pour
afcher les informations à l’écran. Les détails de la
station et du programme en cours seront afchés dans
le bandeau d’informations.
Le bandeau d’informations donne des informations sur
la chaîne sélectionnée ainsi que sur les programmes
de cette dernière. Le nom de la chaîne s’afche, avec
le numéro qui l’accompagne.
Astuce: Toutes les chaînes ne diffusent pas les
données liées au programme. Si le nom et l’heure
ne sont pas disponibles, le bandeau d’informations
afche une page vierge.
Si la chaîne sélectionnée est verrouillée, vous devez
saisir le bon mot de passe numérique à 4 chiffres
pour voir la chaîne (le mot de passe par défaut est
0000). “Saisissez le code PIN” (Enter PIN) s’afche
à l’écran dans ce cas.
Français - 86 -
Lecture de medias via
navigateur média
Si la mémoire USB n’est pas reconnue après mise
hors tension / sous tension ou après une première
installation, débranchez la mémoire USB et éteignez/
rallumez le téléviseur. Branchez le périphérique USB
à nouveau.
Pour afficher la fenêtre du navigateur média,
appuyez sur la touche “MENU” de la télécommande
et sélectionnez Navigateur média en appuyant sur
le bouton “
” ou “ Appuyez sur la touche OK pour
continuer. Les options du menu Navigateur média
s’afche.
De même, lorsque vous branchez un périphérique
USB, lécran du navigateur média saffiche
automatiquement:
Vous pouvez lire des chiers de musique, d’image et
de vidéo à partir de la carte mémoire USB connectée.
Utilisez le bouton ou pour sélectionner les
options Vidéos, Photos, Musiques or Réglages.
Vous pouvez brancher jusqu’à deux périphériques
USB à votre téléviseur. Si les deux périphériques
contiennent des chiers de musiques, de photos, ou
de vidéos, l’OSD de sélection de l’USB s’afchera à
l’écran. Le premier périphérique USB connecté au
téléviseur sera le lecteur USB 1.
Sélectionnez un périphérique à l’aide de la touche
” ou “ ” et appuyez sur OK.
Afchage de vidéo via USB
Lorsque vous sélectionnez Vidéos à partir des options
principales, les chiers vidéos disponibles seront
ltrés et présentés à l’écran. Vous pouvez utiliser
le bouton ou pour sélectionner un chier
vidéo et appuyer sur le bouton OK pour lire une
vidéo. Si vous sélectionnez un chier de sous-titre et
appuyez sur le bouton OK, vous pouvez sélectionner
ou désélectionner ce chier de sous-titre. Le menu
suivant s’afchera pendant la lecture d’un chier
vidéo:
Lecture (Bouton Rouge): Démarre la lecture
vidéo.
Stop (Bouton Bleu): Arrête la lecture vidéo.
Pause (Bouton OK): Suspend la lecture vidéo.
Rembobiner (
touche): Revient en arrière.
Avancer (
touche): Avance.
Sous-titre/Audio (Bouton LANG.): Règle le sous-titre/
Audio.
Jaune: Ouvre le menu de correction de l’heure du
sous-titre
Appuyez sur la touche RETURN (Quitter) pour revenir
au menu précédent.
Afchage de photos via USB
Lorsque vous sélectionnez Photos à partir des options
principales, les chiers d’image disponibles seront
ltrés et présentés à l’écran.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Salora 46LED7110CW Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues