© Liebert Corporation, 2009
Tous droits réservés partout dans le monde. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
® Liebert est une marque déposée de Liebert Corporation.
Tous les noms cités sont des marques de commerce ou des marques déposées
de leur détenteur respectif.
SL-23285FR_REV0_03-09
Service après-vente / Soutien technique États-Unis
(800) 222-5877 (autres pays : (614) 841-6755)
upstech@emersonnetworkpower.com
Site Web : www.liebert.com
1050 Dearborn Drive
P.O. Box 29186
Columbus, OH 43229
REMPLACEMENT DES BATTERIES
Le remplacement des batteries doit être effectué ou supervisé par des membres du personnel dotés des compétences requises et connaissant les précautions à prendre.
En cas de remplacement des batteries, utilisez uniquement des blocs de batteries du même type et de la même taille.
Pour remplacer les batteries :
1. Mettez hors tension toutes les charges connectées, puis le bloc ASC.
Débranchez ensuite le cordon d'alimentation. (Les batteries ne sont pas
remplaçables à chaud.)
2. Retournez doucement le bloc ASC du côté gauche, tel qu'illustré.
3. Utilisez un tournevis cruciforme nº 1 pour retirer les 4 vis du couvercle
latéral droit, puis poussez le couvercle vers le haut et retirez-le.
4.
Retirez le fil noir de la borne négative (-) et le fil rouge de la borne positive (+).
5. Retirez doucement la batterie du bloc ASC.
Attention : Risque de décharge électrique.
6. Assurez-vous que les dimensions et les spécifications de la batterie de
remplacement correspondent à celles de la batterie d'origine.
7. Branchez les fils sur la nouvelle batterie. Assurez-vous de bien rebrancher
le fil rouge sur la borne positive (+) et le fil noir sur la borne négative (-).
Remarque : De petites étincelles peuvent se produire sur les connecteurs
des batteries lors du rebranchement. Assurez-vous de ne pas court-
circuiter les bornes positive et négative pendant que vous remplacez
la batterie.
8. Insérez la batterie dans le bloc ASC.
9. Vérifiez l'alignement du panneau avant, puis remettez le couvercle latéral
droit en place. Serrez également les 4 vis de l'étape 3. (Ne serrez PAS
TROP les vis.)
Apportez la batterie usée dans un centre de recyclage.
DÉPANNAGE
Si le bloc ASC détecte une erreur, consultez le tableau ci-dessous pour en connaître la cause et la solution possibles. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec un
représentant Emerson Network Power.
SPÉCIFICATIONS
!
ATTENTION
Ne jetez jamais de batteries au feu, car elles risquent d’exploser.
!
ATTENTION
Vous ne devez ni ouvrir ni percer les batteries, car l’électrolyte qui s’en écoulerait est nocif pour la peau et les yeux. Cet électrolyte est toxique.
Ce produit est conçu pour les appareils de 120V.
Anomalie Causes possibles Solutions
Le bloc ASC est correctement alimenté mais le
voyant 1 ne s'allume pas.
Le bloc ASC n'est pas allumé.
Le câble d'alimentation n'est pas branché correctement.
Le disjoncteur d'entrée est déclenché.
• Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer le bloc ASC.
• Vérifiez si le câble d'alimentation est bien branché sur la
prise murale.
• Réenclenchez le disjoncteur d'entrée.
Le voyant 1 clignote en vert toutes les 3 secondes,
mais le bloc ASC ne fournit aucune alimentation de
sortie.
La tension des batteries est trop faible. • Rechargez le bloc ASC pendant 8 heures.
Le signal d'alarme émet continuellement des bips bien
que l'alimentation soit normale.
Le bloc ASC peut être surchargé (vérifiez le voyant 2). • Débranchez certains appareils du bloc ASC.
La durée d'alimentation de secours du bloc ASC est
inférieure à la normale.
Les batteries ont atteint la fin de leur durée de vie utile. • Remplacez les batteries.
Le bloc ASC est allumé et relié à l'alimentation, mais il
ne fonctionne pas correctement.
L'alimentation électrique peut excéder la plage de
fonctionnement normale du bloc ASC.
• Si l'alimentation est normale, éteignez le bloc ASC,
débranchez et rebranchez le bloc, puis allumez-le.
Nº de modèle PSP350MT3-120U PSP500MT3-120U
Rendement (VA/W) 350/210 500/300
Poids net en kg (lb) 2,9 (6,4) 4 (8,8)
Poids à l’expédition en kg (lb) 3,5 (7,7) 4,6 (10,1)
Dimensions – L x P x H, en mm (po) 3,4 x 8,5 x 9,9 (87 x 215 x 251)
Tension d’entrée 84-140 V c. a.
Fréquence 50/60 Hz ± 5 Hz
Tension de sortie (alimentation normale) (Type) 84-140 V c. a.
Tension de sortie (en mode batterie) 120 V c. a. ± 5 %
Forme d'onde sur batterie Onde sinusoïdale en gradins
Type de batterie à régulation par soupape – V c. c. x Ah x quantité 12 V x 5 Ah x 1 12 V x 7,2 Ah x 1
Temps de recharge type 6 à 8 heures pour charge à 90 %
Temps de fonctionnement en mode batterie* – Charge complète 3 à 5 minutes
Temps de fonctionnement en mode batterie* – Mi-charge 10 minutes
Signaux sonores et visuels Alarme sonore / voyant
Prises d'alimentation de secours NEMA 5-15R (3)
Prises protégées contre les surtensions NEMA 5-15R (1)
Température de fonctionnement, en °C (°F) 0 à 40 (32 à 104)
Température d’entreposage, en °C (°F) -15 à 40 (5 à 104)
Humidité relative de fonctionnement/entreposage 0 à 90 %, sans condensation
Classification EMI FCC – Partie 15, classe B
Agence**
Sécurité UL 1778, c-UL
EMC
FCC – Partie 15, classe B
IEC 61000-4-2 – Essai d'immunité aux décharges électrostatiques
IEC 61000-4-3 – Essai d’immunité aux champs électromagnétiques rayonnés
aux fréquences radioélectriques
IEC 61000-4-4 – Essais d’immunité aux transitoires électriques rapides en salves
IEC 61000-4-5 – Essai d’immunité aux ondes de choc
IEC 61000-4-6 – Immunité aux perturbations conduites, induites par les champs
ANSI C62.41, catégorie A, niveau 3 (surtensions)
Transport Procédure 1A de l’ISTA
* La durée de fonctionnement en mode batterie peut varier selon les charges branchées.
** Le PSP de Liebert est conforme à la directive RoHS sur la restriction de l'utilisation des substances dangereuses, qui interdit l'usage de six substances
dangereuses dans la fabrication des produits électroniques, notamment le plomb dans les alliages de brasage.
Étape 1
Étapes 2 et 3
ATTENTION :
Risque de décharge électrique