Beta 1760PA/AC-DC Mode d'emploi

Catégorie
Multimètres
Taper
Mode d'emploi
50
FRA
PINCE AMPÈREMÉTRIQUE CA/CC RMS RÉEL
MOD. 1760 PA/AC-DC
TABLE DES MATIÈRES:
Limites de mesure ................................................................................................................... 51
Informations relatives à la sécurité d’utilisation ..................................................................... 51
Caractéristiques ....................................................................................................................... 54
Image de l’instrument .............................................................................................................. 55
Spécications techniques ........................................................................................................ 56
Mesure de courant CC ............................................................................................................. 60
Mesure de courant CA réel RMS ............................................................................................ 61
Mesure de tension CC ............................................................................................................. 62
Mesure de tension réelle AC RMS .......................................................................................... 63
Mesure de résistance électrique en .......................................................................................... 64
Mesure de capacité de condensateurs ...................................................................................... 65
Mesure de fréquence ............................................................................................................... 66
Mesure de température ............................................................................................................ 67
Test diodes ............................................................................................................................... 68
Test de continuité électrique .................................................................................................... 69
Fonction Data Hold (mémoire) ............................................................................................... 70
Fonction Peak Hold ................................................................................................................. 70
Rétroéclairage afcheur ACL .................................................................................................. 71
Extinction automatique ............................................................................................................ 71
Remplacement de la batterie interne ....................................................................................... 72
51
FRA
Merci d’avoir choisi un produit Beta.
Pour utiliser au mieux notre produit, nous vous conseillons de lire attentivement ce guide
d’utilisation.
LIMITES DE MESURE
Ampère CC: 0,01 A à 1000 A
Ampère CA: 0,01 A à 1000 A
Tension CC: 0,1 mV à 600 V
Tension CA: 0,1 mV à 600 V
Résistance: 0,1 Ω à 40 MΩ
Capacité: 0,001 nF à 40µ F
Fréquence: 0,001 kHz à 4 kHz
Température: - 40°C à 1000°C / - 40°F à 1832°F
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ D’UTILISATION
Ce guide contient d’importantes indications relatives à la sécuriqui doivent être scrupuleusement
respectées. Une éventuelle utilisation de l’instrument non-conforme aux indications de ce guide
pourrait constituer un risque sérieux de décharge électrique pour l’opérateur.
Cet instrument a été conçu et construit conformément aux normes de sécurité IEC 61010-1 et EN
61010-1 appliquées aux instruments électroniques de mesure.
52
FRA
Avant d’utiliser l’instrument, lire attentivement et entièrement ce guide d’utilisa-
tion.
Conserver le guide pour d’éventuelles consultations futures.
Toujours s’assurer que l’instrument est utilisé dans ses limites opérationnelles et
conformément aux procédures indiquées dans ce guide.
Respecter scrupuleusement tous les avertissements relatifs à l’utilisation sûre de
l’instrument.
Le non-respect des procédures indiquées dans le guide pourrait mettre l’opérateur
en sérieux danger.
Les symboles indiqués sur l’instrument invitent l’opérateur à consulter la section
dédiée du guide an de connaître les risques opérationnels éventuels qui pourraient
se présenter lors de l’exécution d’une mesure. Les symboles sont les suivants:
DANGER – Indique une condition de danger pour l’opérateur.
WARNING – Indique une condition de danger pour l’opérateur.
CAUTION – Indique une condition de danger moins important.
53
FRA
Ne pas utiliser l’instrument pour effectuer des mesures de tension sur des circuits dans lesquels
les tensions sont supérieures à la limite maximum de mesure de l’instrument.
Ne jamais dépasser la limite maximum pour chaque gamme de mesure.
Durant la phase de mesure faire très attention à ne pas toucher de parties exposées ou de con-
nexions sous tension.
Ne pas effectuer de mesures en présence de vapeurs ou de fumées inammables ou explosives.
Ne pas effectuer de mesures avec l’instrument humide ou mouillé.
Ne pas ouvrir le logement batteries durant la phase de mesure.
DANGER
WARNING
Avant d’effectuer une mesure, inspecter l’instrument et les câbles des pointes de touche de
mesure pour en vérier l’intégrité. Si l’instrument ou les pointes de touche sont endommagés,
ne pas utiliser l’instrument et s’adresser à un centre d’assistance après-vente agréé pour leur
réparation.
Ne pas tourner le sélecteur de fonction durant la phase de mesure,
Ne pas modier ou tenter de réparer l’instrument, en cas de nécessité, s’adresser à un centre
d’assistance agréé.
Avant d’ouvrir le logement batteries s’assurer que l’instrument est éteint et déconnecté de tout
point de mesure.
Ne pas remplacer la batterie si l’instrument est humide ou mouillé.
54
FRA
Avant d’effectuer une mesure, s’assurer que le sélecteur de fonction est positionné sur la gamme
appropriée.
Vérier que les connecteurs des pointes de touche sont correctement branchés dans les prises
de l’instrument.
Toujours éteindre l’instrument après l’utilisation. Si l’instrument n’est pas utilisé pendant une
longue période de temps, enlever les batteries qui s’y trouvent.
Ne pas exposer l’instrument à la lumière du soleil ou à des sources importantes d’humidité.
Pour le nettoyage de l’instrument, éviter absolument l’utilisation d’alcool ou d’autres solvants,
utiliser uniquement un chiffon souple et légèrement humide.
CAUTION
CARACTÉRISTIQUES
Mesure des tensions et courants CA RMS.
Afcheur type ACL à 4000 points avec barre graphique et rétroéclairage.
Plage de mesure étendue de 0,01 A CA/CC à 1000 A CA/CC.
Mesure de tensions CA et CC jusqu’à 600 V.
Mesure de valeurs de capacité jusqu’à 40 mF.
Mesure de la température de – 40 °C à + 1000 °C.
Conçu entièrement conforme aux normes standard de sécurité IEC 61010 CAT III 600V/CAT
II 1000V. Degré de pollution 2.
Fonction d’extinction automatique après environ 20 minutes d’inactivité.
55
FRA
Test de continuité avec signalisation par roneur.
Mesure de fréquence jusqu’à 4 kHz.
Mesure de la valeur de crête positive et négative de tension et de courant.
Fonction data hold pour le maintient de la valeur de mesure sur l’afcheur.
Pince
Sélecteur de fonction
Réglage zéro amp CC
Touche rétroéclairage
Afcheur
Terminal pour la mesure en Volts,
Ohms, capacité, fréquence et
température
Touche ouverture pince
Touche Data Hold
Touche MODE
Touche blocage mesure
en volts et ampères
Terminal COM
IMAGE DE L’INSTRUMENT
56
FRA
Dimensions pince Ouverture d’environ 30 mm
Test diodes
Courant de test typique de 3 mA.
Tension à circuit ouvert 1,5 VCC
Test de continuité
Seuil < 35 Ω, courant de test < 1 mA
Indication batterie épuisée
Sur l’afcheur apparaît le symbole de la batterie
Indication hors gamme
Sur l’afcheur apparaît l’indication « OL »
Cadence de mesurage nominale
2 fois par seconde
Impédance d’entrée
10 MΩ (VCC et VCA)
Afcheur
4000 points ACL
Largeur de bande tension CA
50/60 Hz (VCA)
Température opérationnelle
De – 10 °C à 50 °C (14 °F à 122 °F)
Température de stockage
De - 30 °C à 60 °C (- 22 °F à 140 °F)
Humidité relative
Jusqu’à 85 % RH
Surtension
Catégorie III 600V
Batterie
Un élément de 9V IEC 6F22
Extinction automatique
Environ 20 minutes
Dimensions
229x 80x49
Poids
303g
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
57
FRA
Courant CC
Gamme Plage de mesure Résolution Précision
40 A 0 - 40.00A 0.01 A ±(2.8%+10digits)
400 A 0 - 400.0A 0.1 A ±(2.8%+8digits)
1000 A 0 - 1000A 1 A ±(2.8%+8digits)
Courant CA
Gamme Plage de mesure Résolution Précision
40 A 0 - 40.00A 0.01 A ±(2.8%+10digits)
400 A 0 - 400.0A 0.1 A ±(2.8%+8digits)
1000 A 0 - 1000A 1 A ±(2.8%+8digits)
Tension CC
Gamme Plage de mesure Résolution Précision
400mV 0 - 400.0mV 0.1 mV ±(0.8% + 2digits)
4V 0 - 4.000V 0.001 V
±(1,5% + 2 digits)40V 0 - 40.00V 0.01 V
400V 0 - 400.0V 0.1 V
600V 0 - 600V 1 V ± (2.0% + 2digits)
58
FRA
Tension CA
Gamme Plage de mesure Résolution Précision
400mV 0 - 400.0mV 0.1 mV ±(1.0% + 10digits)
4V 0 - 4.000V 0.001 V
±(1,5% + 8 digits)40V 0 - 40.00V 0.01 V
400V 0 - 400.0V 0.1 V
600V 0 - 600V 1 V ± (2.0% + 8digits)
Résistance
Gamme Plage de mesure Résolution Précision
400Ω 0 – 400.0Ω 0.1Ω ±(1.0% + 4digits)
4kΩ 0 – 4.000kΩ 1Ω
±(1,5% + 2 digits)40kΩ 0 – 40.00kΩ 10Ω
400kΩ 0 – 400.0kΩ 100Ω
4MΩ 0 – 4.000MΩ 1kΩ ± (2.5% +5 digits)
40MΩ 0 – 40.00MΩ 10kΩ ± (3.5% +10digits)
59
FRA
Capacité
Gamme Plage de mesure Résolution Précision
4nF 0 – 4.000nF 0.001nF ±(5.0% +30 digits)
40nF 0 – 40.00nF 0.01nF ±(5.0% +20 digits)
400nF 0 – 400.0nF 0.01nF ±(3.0% +5 digits)
4µF 0 – 4.000µF 0.001µF ±(3.0% +5 digits)
40µF 0 – 40.00µF 0.01µF ±(3.0% +5 digits)
400µF 0 – 400.0µF 0.1µF ±(4.0% +10 digits)
4mF 0 – 4.000m 0.001mF ±(4.5% +10 digits)
40mF 0 – 40.00mF 0.01mF ±(5.0% +10 digits)
Fréquence
Gamme Plage de mesure Résolution Précision
4 KHz 0 – 4.000 KHz 0.001 KHz ±(1.5%+2digits)
Température
Gamme Plage de mesure Résolution Précision
°C -40°C – 1000°C 1°C ±(2.5%+3°)
°F -40.0°F – 1832°F 1°F ±(2.5 +5°F)
60
FRA
MESURE DE COURANT CC
WARNING:
avant d’effectuer la mesure de courant, vérier que les pointes de touche sont débranchées
de l’instrument.
Placer le sélecteur de fonction sur le débit 1000 A, 400 A ou 40 A en vériant que le courant
maximum qui doit être mesuré ne dépasse pas ces valeurs de débit. L’instrument sélectionnera
automatiquement la gamme de courant CC.
Appuyer sur la touche [DC ZERO] une fois, sur
l’afcheur apparaît le symbole qui indique que
la gamme a été mise à zéro.
Appuyer sur la touche d’ouverture de la pince
ampèremétrique et la refermer sur le câble où l’on
veut effectuer la mesure de courant.
Lire la valeur de courant sur l’afcheur.
Note: Durant la phase de mesure, garder la pince fer-
mée. Durant la phase de mesure de courants élevés,
la pince ampèremétrique pourrait émettre un léger
grésillement.
1
2
3
4
61
FRA
MESURE DE COURANT CA RÉEL RMS
WARNING:
avant d’effectuer la mesure de courant, vérier que les pointes de touche sont débranchées
de l’instrument.
Placer le sélecteur de fonction sur le débit 1000 A, 400 A ou 40 A en vériant que le courant
maximum qui doit être mesuré ne dépasse pas ces valeurs de débit. L’instrument sélectionnera
automatiquement la gamme de courant CC.
Appuyer sur la touche [MODE] pour sélectionner
la gamme de mesure de courant CA. L’instrument
se place automatiquement sur la gamme de mesure
de courant CC.
Appuyer sur la touche d’ouverture de la pince am-
pèremétrique et la refermer sur le câble l’on veut
effectuer la mesure de courant.
Lire la valeur de courant sur l’afcheur.
Note: Durant la phase de mesure, garder la pince fere.
Durant la phase de mesure de courants élevés, la pince
ampèremétrique pourrait émettre un léger grésillement.
Linstrument se place automatiquement sur la position
de mesure automatique «Auto Range». En appuyant
sur la touche
[PEAK] on pourra enregistrer la valeur
de crête maximum et minimum de la mesure. Voir page
70 pour plus de détails.
1
2
3
4
62
FRA
MESURE DE TENSION CC
Amener le sélecteur de fonction sur la position [V Hz]. L’instrument se place automati-
quement sur la gamme CC.
Brancher la pointe de touche rouge au terminal [V Ω TEMP HZ] de l’instrument et la pointe
de touche noire au terminal [COM].
Connecter les deux pointes de touche au le
positif et négatif de la source CC dont on veut
mesurer la tension.
Si sur l’afcheur apparaît une valeur négative,
la pointe de touche rouge est connectée au pôle
négatif de la source d’alimentation CC.
1
2
3
4
Exemple de mesure d’une tension CC
63
FRA
MESURE DE TENSION RÉELLE AC RMS
Amener le sélecteur de fonction sur la position [V Hz].
Appuyer sur la touche [MODE] pour sélectionner la gamme CA Volt. L’instrument se place
automatiquement sur la gamme CC Volts.
Brancher la pointe de touche rouge au terminal [V Ω TEMP HZ] de l’instrument et la pointe
de touche noire au terminal [COM].
Connecter les deux pointes de touche à la source CA dont on veut mesurer la tension et lire la
valeur de mesure sur l’afcheur de l’instrument.
Note:
L’instrument est programmé sur la gamme « Auto Range
».
En appuyant sur la touche [PEAK] on pourra moriser
la valeur de crête positive et négative la mesure dans la
gamme CA Volts. Consulter la page 70 de ce guide pour
plus d’informations concernant la fonction Hold.
1
2
3
4
Mesure d’une tension CA
64
FRA
MESURE DE RÉSISTANCE ÉLECTRIQUE EN Ω
Amener le sélecteur de fonction sur la position [ ]. L’instrument se place sur la gamme
de mesure de la résistance.
Brancher la pointe de touche rouge au terminal [V TEMP HZ] de l’instrument et la pointe de
touche noire au terminal [COM]
Connecter les deux pointes de touche aux terminaux de la résistance dont on veut connaitre la
valeur en Ω.
Note: L’instrument se place automatiquement sur la gamme « Auto Range »
WARNING:
avant d’effectuer une mesure, couper l’alimentation du
circuit auquel la résistance est connectée. si trova collegata
la resistenza.
1
2
3
Mesure de résistance électrique
65
FRA
MESURE DE CAPACITÉ DE CONDENSATEURS
Placer le sélecteur de fonction sur la position [CAP].
Brancher la pointe de touche rouge au terminal [V Ω TEMP HZ] de l’instrument et la pointe
de touche noire au terminal [COM].
Connecter les deux pointes de touche aux terminaux du condensateur dont on veut connaître la
capacité et lire la valeur de mesure sur l’afcheur de l’instrument.
Note:
Dans cette modalité de mesure la gamme est uniquement automatique.
ATTENTION: pour éviter d’endommager l’appareil, il
est conseilde toujours décharger le condensateur, en
mettant pendant un instant en court-circuit ses terminaux,
avant d’effectuer la mesure. Débrancher le condensateur
du circuit auquel il est connecté.
1
2
3
Mesure de la capacité d’un condensateur
66
FRA
MESURE DE FRÉQUENCE
Amener le sélecteur de fonction sur la position [V Hz]. L’instrument se place sur la gamme
de mesure de la fréquence.
Appuyer sur la touche [MODE] pendant 3 secondes et sélectionner la gamme de fréquence.
L’instrument se placera automatiquement sur Volts CC.
Brancher la pointe de touche rouge au terminal [V Ω TEMP HZ] de l’instrument et la pointe
de touche noire au terminal [COM].
Connecter les deux pointes de touche aux ter-
minaux du composant ou au point sur lequel on
désire effectuer la mesure de fréquence et lire la
valeur de la fréquence sur l’afcheur.
Note:
Dans la modalité mesure de fréquence, l’instrument
travaille uniquement dans la gamme automatique.
1
2
3
4
Mesure de la valeur de fréquence
67
FRA
MESURE DE TEMPÉRATURE
Amener le sélecteur de fonction sur la position [Temp]. L’instrument se place sur la gamme
de mesure de la température.
Raccorder à l’instrument, l’adaptateur pour la mesure de la température au terminal [V
TEMP HZ] et [COM] en faisant attention à placer le signe + qui se trouve sur l’adaptateur sur
le terminal [V Ω TEMP HZ].
Raccorder à l’adaptateur une sonde de température de type K et donner lieu à la mesure de la
température.
Sur l’afcheur apparaitra directement la valeur en °C de
la température mesurée.
Pour changer l’unité de mesure de température de °C à
°F, appuyer sur la touche [MODE].
Note:
L’instrument travaille en modalité de gamme automatique
1
2
3
4
5
Mesure de température
68
FRA
TEST DIODES
Amener le sélecteur de fonction sur la position [ ]. L’instrument se place sur la gamme
de mesure de la résistance.
Appuyer sur la touche [MODE] pour sélectionner la fonction de test diodes. L’instrument se
place sur la gamme de mesure résistances.
Brancher la pointe de touche rouge au terminal [V Ω TEMP HZ] de l’instrument et la pointe
de touche noire au terminal [COM].
Connecter les deux pointes de touche aux terminaux de la diode que l’on veut tester.
Note:
La fonction de test diodes peut être utile pour le contrôle de
diodes, transistors et RCS.
Durant la phase d’essai, linstrument distribue un courant d’es-
sai qui passe à travers le semi-conducteur, de façon à pouvoir
mesurer la chute de tension sur la jonction.
Le courant direct d’une diode qui fonctionne correctement
doit être compris entre 0,4 V et 0,9 V. La lecture dune valeur
supérieure indique que le semi-conducteur est défectueux.
Une lecture égale à zéro indique que le semi-conducteur est
en court circuit.
Pour mesurer la tension inverse, inverser les pointes de touche
de l’instrument aux extmités du semi-conducteur. Si l’in-
dication « OL » appart sur l’afcheur, le semi-conducteur
fonctionne correctement, tandis que si l’on obtient une lecture
différente, le semi-conducteur est défectueux.
1
2
3
4
69
FRA
TEST DE CONTINUITÉ
Amener le sélecteur fonctions sur la position [ ]. L’instrument se place sur la gamme
de mesure de la résistance.
Appuyer sur la touche [MODE] pour sélectionner la fonction de test de continuité. L’instrument
se place sur la gamme de mesure résistances.
Brancher la pointe de touche rouge au terminal [V Ω TEMP HZ] de l’instrument et la pointe
de touche noire au terminal [COM].
Court-circuiter les deux pointes de touche et vérier que l’instrument émet un signal sonore et
sur l’afcheur s’afche une valeur égale à zéro.
Raccorder les pointes de touche au circuit que l’on
désire tester. L’instrument émettra un signal sonore
et sur l’afcheur apparaitra la valeur de la résistance
mesurée, si la résistance totale du circuit testé présente
une valeur ohmique non supérieure à 35 Ω.
Note:
Ne pas utiliser cette fonction sur des circuits sous
tension, cela pourrait endommager l’instrument.
Avant d’effectuer le test, débrancher le composant ou
couper l’alimentation du circuit
1
2
3
4
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Beta 1760PA/AC-DC Mode d'emploi

Catégorie
Multimètres
Taper
Mode d'emploi