Casio CT-X3000 Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FR
CTX3000-F-1B
MODE D’EMPLOI
Précautions concernant la sécurité
Avant d’utiliser le clavier numérique, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées
séparément.
Conservez ces informations en lieu sûr pour toute référence future.
À propos des données de partitions de musique
Vous pouvez télécharger des données de partitions de musique du site CASIO sur un ordinateur. Pour plus
d’informations, accédez à l’URL suivant.
http://world.casio.com/
CT
-
X5000
CT
-
X3000
MA1804-B Imprimé en Chine
C
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation
allemande en matière de protection de l’environnement.
CTX5000_3000_f_Cover1-4.fm 1 ページ 2018年3月27日 火曜日 午前9時45分
Important !
Avant d’utiliser ce produit, veuillez prendre note des informations importantes suivantes.
Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-E24250LW/AD-A12150LW en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est
pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils exposés, ou s’il n’existe pas une
rupture de fils ou d’autres dommages. Ne jamais laisser les enfants utiliser un adaptateur secteur sérieusement endommagé.
Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans.
N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-E24250LW/AD-A12150LW.
L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer ce produit.
CT-X3000 seulement
Ne jamais essayer de recharger des piles.
Ne pas utiliser de piles rechargeables.
Ne pas utiliser en même temps des piles usées et des piles neuves.
Utiliser les piles recommandées ou de mêmes types.
Toujours s’assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (–) sont orientés correctement, comme indiqué près du logement des
piles.
Remplacer les piles dès que possible lorsqu’elles semblent faibles.
Ne pas mettre les pôles des piles en court-circuit.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Déclaration de conformité à la Directive de l’Union Européenne
Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel
dans d’autres buts que personnels sans l’autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois du copyright.
EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU’ILS SOIENT (Y
COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, D’INTERRUPTION
D’AFFAIRES, D’INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L’EMPLOI OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’EMPLOYER CE MANUEL OU
CE PRODUIT, MÊME SI CASIO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.
L’aspect réel du produit peut être différent de celui qui est illustré dans ce mode d’emploi.
Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.
FR-1
CTX5000_3000_FR.book 3 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後5時42分
FR-2
Guide général FR-4
Installation du pupitre à musique . . . . . . . . . . . . . . FR-7
Rétablissement des réglages par défaut du
clavier numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-7
Préparation d’une alimentation FR-8
Utilisation de l’adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . FR-8
CT-X3000 : Utilisation de piles . . . . . . . . . . . . . . . . FR-9
Mise sous et hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-9
Réglage du contraste de l’affichage . . . . . . . . . . . FR-10
Raccordement à un appareil audio FR-11
Sortie audio du clavier numérique. . . . . . . . . . . . . FR-11
Utilisation d’un casque d’écoute . . . . . . . . . . . . . . FR-11
Transmission des notes du clavier à un autre
appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-12
Reproduction du son d’un autre appareil par le
clavier numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-13
CT-X5000 : Restitution du son d’un
microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-13
Opérations communes à tous les modes FR-14
À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-14
Entrée numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-14
Autres fonction des touches numériques bm . . . . FR-14
Touche 4 CATEGORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-15
Saisie de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-15
Témoin FUNCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-16
Écoute des chansons de démonstration FR-17
Jouer au clavier FR-18
Sélection d’une sonorité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-18
Utilisation de plusieurs sonorités
(superposition et partage) . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-19
Sélection d’un effet pour une sonorité
(Réverbération, Chorus, Retard) . . . . . . . . . . . . FR-22
Utilisation de l’égalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-25
Utilisation du métronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-27
Exécution automatique de phrases arpégées
(Arpégiateur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-27
Changement de la sensibilité de la réponse au
toucher du clavier (Réponse au toucher). . . . . . FR-29
Contrôle des sons FR-29
Utilisation d’une pédale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-29
Prolongation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-32
Glissement doux entre des hauteurs
(Portamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-32
Utilisation de la molette de variation de la
hauteur des notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-33
CT-X5000 : Touche
dt MODULATION/ASSIGNABLE . . . . . . . . . . . FR-33
Changement de la hauteur du son par demi-tons
(Transposition). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-35
Changement de la hauteur de chaque partie en
octaves (Décalage d’octaves) . . . . . . . . . . . . . . FR-35
Ajustement de la hauteur du clavier numérique
maître et d’une partie individuelle . . . . . . . . . . . FR-37
Sélection d’une gamme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-37
Lecture d’une chanson intégrée ou
d’une chanson sur une clé USB
(mode de banque de chansons) FR-39
Sélection d’une chanson intégrée pour la lecture. .FR-39
Lecture en boucle de mesures spécifiques
d’une chanson (répétition A-B) . . . . . . . . . . . . . .FR-40
Lecture avec la partie d’une main coupé . . . . . . . .FR-40
Lecture d’une chanson à partir d’une clé USB . . . .FR-42
Lecture d’un fichier audio sur une clé
USB (mode audio) FR-42
Utilisation de l’accompagnement
automatique (mode rythme) FR-43
Sélection d’un rythme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-43
Utilisation de l’accompagnement automatique . . . .FR-44
Changement de la vitesse de
l’accompagnement automatique (Tempo) . . . . . .FR-46
Création d’un son avec un accompagnement
audio (motif d’accompagnement) . . . . . . . . . . . .FR-47
Démarrage et arrêt de l’accompagnement
automatique avec le clavier
d’accompagnement
(démarrage synchronisé, arrêt synchronisée). . .FR-48
Modification des réglages de
l’accompagnement automatique . . . . . . . . . . . . .FR-48
Réglages de partage avancés . . . . . . . . . . . . . . . .FR-50
Utilisation des sonorités et tempos
recommandés (Préréglages instantanés) . . . . . .FR-52
Ajout d’harmoniques aux notes de la mélodie
(Harmonisation automatique) . . . . . . . . . . . . . . .FR-52
Utilisation des préréglages musicaux FR-53
Utilisation des pads de phrase FR-54
Changement d’ensemble de phrases. . . . . . . . . . .FR-54
Démarrage et arrêt de la lecture de phrase . . . . . .FR-55
Configurations de lecture de phrase. . . . . . . . . . . .FR-56
Enregistrement d’une phrase . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-57
Configuration des réglages d’enregistrement
de phrase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-58
Gestion d’ensembles de phrases . . . . . . . . . . . . . .FR-58
Édition d’une phrase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-59
Mise en sourdine de parties spécifiques
(Mode Parties) FR-62
Activation/désactivation d’une partie . . . . . . . . . . .FR-62
Fonction d’activation/désactivation de partie
des groupes de parties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-63
Utilisation du mixeur FR-64
Fonctionnement du mixeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-64
Liste des parties pour chaque groupe de
parties de mixeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-65
Réglages de mixeur avancés . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-66
Enregistrement et rappel d’une
configuration (consignation) FR-67
Enregistrement d’une configuration . . . . . . . . . . . .FR-68
Rappel d’une configuration enregistrée . . . . . . . . .FR-69
Utilisation de la pédale pour faire défiler
plusieurs configurations
(séquence de consignations). . . . . . . . . . . . . . . .FR-70
Sommaire
CTX5000_3000_FR.book 2 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後5時42分
FR-3
Sommaire
Édition d’une sonorité
(sonorités personnalisées) FR-71
Création d’une sonorité personnalisée . . . . . . . . . FR-71
Liste des paramètres d’édition de sonorité . . . . . . FR-74
Création d’un accompagnement
automatique (Rythme personnalisé) FR-76
Création et édition d’un rythme personnalisé . . . . FR-77
Réglages de lecture des parties
personnalisées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-86
Opérations affectant tous les motifs
d’accompagnement dans un rythme . . . . . . . . . FR-88
Utilisation de l’enregistreur MIDI pour
enregistrer FR-90
Démarrage d’un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . FR-91
Enregistrement d’un jeu au clavier . . . . . . . . . . . . FR-92
Réenregistrement d’une partie d’une piste
enregistrée
(surimposition, enregistrement à la volée). . . . . FR-96
Lecture d’une chanson enregistrée. . . . . . . . . . . . FR-97
Copie d’une chanson enregistrée, suppression
d’une chanson enregistrée ou d’une piste . . . . . FR-98
Mode d’édition de chansons . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-99
Édition d’une chanson en entier par unités de
mesure (Édition de chanson). . . . . . . . . . . . . . . FR-99
Édition d’une chanson enregistrée par unités
de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-101
Édition d’une piste d’une chanson enregistrée
par unités de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-103
Édition d’une chanson enregistrée par unités
d’évènement (éditeur d’évènement) . . . . . . . . FR-105
Saisie de notes et d’accords un par un
(Saisie pas à pas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-108
Réglages enregistrés de mixeur de chanson . . . FR-111
Configuration des réglages de la fonction FR-112
Mode d’inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-118
Suppression en bloc de données de la
mémoire du clavier numérique. . . . . . . . . . . . . FR-118
Clé USB FR-119
Branchement et débranchement d’une clé
USB du clavier numérique . . . . . . . . . . . . . . . . FR-119
Formatage d’une clé USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-120
Opérations relatives à la Clé USB. . . . . . . . . . . . FR-121
Utilisation d’un ordinateur pour copier des
données générales de chanson sur une
clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-123
Raccordement d’un ordinateur FR-124
Raccordement d’un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . .FR-124
Réglages MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-125
Transfert de données entre le clavier
numérique et un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . .FR-125
Référence FR-126
En cas de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-126
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-128
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-130
Liste des effets DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-132
Configuration de la source sonore du clavier
numérique et affectation du canal MIDI. . . . . . .FR-144
Précautions d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-146
Appendice A-1
Liste des chansons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Guide des doigtés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Liste des exemples d’accords. . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Schéma fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
MIDI Implementation Chart
Accessoires fournis
Pupitre à musique
Brochures
Précautions concernant la sécurité
Appendice
Divers (Garantie, etc.)
Les articles fournis en accessoires sont susceptibles d’être changés
sans avis préalable.
Accessoires vendus séparément
Vous obtiendrez toutes les informations
nécessaires sur les accessoires de ce produit
vendus séparément dans le catalogue CASIO,
disponible auprès de votre revendeur, ainsi que
sur le site CASIO à l’adresse suivante.
http://world.casio.com/
CTX5000_3000_FR.book 3 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後5時42分
FR-4
Toutes les illustrations dans ce manuel montre le CT-X5000.
Certains nom de boutons indiqués ici comprennent la marque $. Cela signifie que vous devez appuyer longuement sur la
touche pour exécuter son opération.
Guide général
CT-X5000 CT-X3000
1 2
3 bl
4 5 67
bo bp bq br bs bt ck
bk98
bm bn
cq
crcm cp
dk
dl
dt ek
dm dnct
cocncl
cs
do dp dq dr
ds
emel
eo
en
eq
en
eo
ep
CTX5000_3000_FR.book 4 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後5時42分
FR-5
Guide général
Dans ce manuel, les boutons, les touches et les commandes sont désignées par les numéros et les noms suivants.
1 Bouton P (Alimentation)
2 Bouton de réglage du volume (VOLUME)
3 Afficheur
4 Touche de catégorie (CATEGORY)
5 Touche de sonorité (TONE)
6 Touche de rythme (RHYTHM)
7 Touche de banque de chansons, audio
(SONG BANK, $AUDIO)
8 Touche d’enregistrement/arrêt,
démarrage automatique/arrêt
(RECORD/STOP, AUDIO PLAY/STOP)
9 Touche de partie, mixeur (PART, $MIXER)
bk Touche de fonction, réglage, édition
(FUNCTION, SET, $EDIT)
bl Cadran
bm Touches numériques
bn Touches [–], [+]
bo Touche d’introduction, sélection de partie
(INTRO, PART SELECT)
bp Touche de variation/insertion 1, répétition
(VARIATION/FILL-IN 1, REPEAT)
bq Touche de variation/insertion 2, A-B
(VARIATION/FILL-IN 2, A-B)
br Touche de variation, insertion 3, recul
(VARIATION/FILL-IN 3, sREW)
bs Touche de variation, insertion 4, avance
(VARIATION/FILL-IN 4, dFF)
bt Touche de fin/démarrage synchro, pause
(ENDING/SYNCHRO START, kPAU
S
E)
ck Touche de démarrage/arrêt, lecture/arrêt
(START/STOP, PLAY/STOP)
cl Touche d’arrêt synchro (SYNCHRO STOP)
cm Touche d’accompagnement, préréglage musical
(ACCOMP, $MUSIC PRESET)
cn Touche Figer (FREEZE)
co Touche de banque (BANK)
cp Touche de sauvegarde (STORE)
cq Touches de pad de phrase (PHRASE PAD)
cr Touche d’arrêt (STOP)
cs Touches de consignation (REGISTRATION)
ct Touche de métronome, battement
(METRONOME, $BEAT)
dk Touches de tempo (TEMPO)
dl Touche de tempo taper (TAP TEMPO)
dm Touche de portamento (PORTAMENTO)
dn Touche de prolongation (SUSTAIN)
do Touche d’harmonisation automatique/arpégiateur,
type (AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR,
$TYPE)
dp Touche de partage, point de partage
(SPLIT, $SPLIT POINT)
dq Touche de superposition supérieure,
superposition inférieure
(UPPER LAYER, $LOWER LAYER)
dr Touche d’octave (OCTAVE)
ds To
uches de transposition (TRANSPOSE)
dt To
uche de modulation/affectable
(MODULATION/ASSIGNABLE)
(CT-X5000 seulement)
ek Molette de variation de hauteur des notes
(PITCH BEND)
el Noms des fondamentales d’accords (CHORD)
em Liste des instruments de percussion
CT-X5000
en Touche de sélection de groupe de sonorités
(TONE GROUP SELECT)
eo Touches de catégorie TONE
ep Touche de sélection de groupe de rythmes
(RHYTHM GROUP SELECT)
eq Touches de catégorie RHYTHM
CT-X3000
en Liste des sonorités
eo Liste des rythmes
CTX5000_3000_FR.book 5 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後5時42分
FR-6
Guide général
Arrière
er Port pour clé USB
es Port USB
et Prises de sortie de ligne droite, gauche/mono (LINE OUT R, L/MONO)
(CT-X5000 seulement)
fk CT-X5000 : Prise de casque d’écoute (PHONES)
CT-X3000 : Prise casque d’écoute/sortie (PHONES/OUTPUT)*
fl Prise d’entrée microphone (MIC IN) (CT-X5000 seulement)
fm Bouton de volume microphone (MIC VOLUME) (CT-X5000 seulement)
fn Prise d’entrée audio (AUDIO IN)
fo Prise de pédale 1 (PEDAL1)
fp Prise de pédale 2/expression (PEDAL2/EXPRESSION)
fq CT-X5000 : Prise DC 24V
CT-X3000 : Prise DC 12V
* Dans ce manuel, cette prise est appelée prise fk PHONES.
eser
fk fl fm fn fo fp fqet
CT-X5000
fk fn fo fp fq
CT-X3000
CTX5000_3000_FR.book 6 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後5時42分
FR-7
Guide général
Afficheur
Témoin de sonorité
Témoin de rythme
Témoin de la banque de chansons
Témoin de préréglage musical
Affichage du numéro/valeur du réglage (gauche), affichage du nom (droite)
Tempo, mesure, battement
Témoins de partie du clavier
Nom de l’accord
Témoins d’accompagnement automatique
Zone d’affichage des informations du mixeur
Affichage de consignation, affichage d’édition d’évènement
* Autres témoins
Il y a deux façons de réinitialiser le clavier numérique à ses réglages par défaut : un « réglage de réinitialisation » qui initialise
uniquement les réglages sans effacer les données, et une « réinitialisation aux réglages usine » qui initialise les réglages et efface
toutes les données, ramenant le clavier numérique à l’état où il était au moment de quitter l’usine.
Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous à « Suppression en bloc de données de la mémoire du clavier numérique »
(page FR-118).
Installation du pupitre à musique
Rétablissement des réglages par défaut du clavier numérique
*
** *
Pupitre à musique
CTX5000_3000_FR.book 7 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後5時42分
FR-8
Votre clavier numérique utilise un adaptateur secteur pour
l’alimentation.
Bien que le CT-X3000 fonctionne aussi sur piles, il est
généralement recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur.
Veillez à n’utiliser que l’adaptateur secteur spécifié pour ce
clavier numérique. L’emploi d’un autre type d’adaptateur
secteur peut entraîner une panne.
Ne raccordez jamais l’adaptateur secteur (norme
JEITA, avec fiche à polarité unifiée) fourni avec ce
clavier numérique à un autre appareil que ce clavier
numérique. Cela pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement.
Avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur
secteur, veillez à mettre le clavier numérique hors
tension.
L’adaptateur secteur devient chaud au toucher après
une longue période d’utilisation. C’est normal et il ne
s’agit pas d’une défectuosité.
Veuillez prendre les précautions suivantes pour éviter
d’endommager le cordon d’alimentation.
Pendant l’emploi
Ne tirez jamais trop fort sur le cordon.
Ne tirez jamais de façon répétée sur le cordon.
Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou du
connecteur.
Pendant un changement de place
Avant de déplacer le clavier numérique, débranchez
l’adaptateur secteur de la prise secteur.
Pendant l’entreposage
Enroulez et liez le cordon d’alimentation, mais ne
l’enroulez pas autour de l’adaptateur secteur.
N’insérez jamais de métal, crayon ou autre objet dans
la prise DC24V (CT-X5000) ou DC12V (CT-X3000) de ce
produit. Ceci peut causer un accident.
N’essayez pas d’utiliser le cordon d’alimentation fourni
avec d’autres appareils.
Utilisez l’adaptateur secteur avec sa face étiquetée
orientée vers le bas. L’adaptateur secteur a tendance à
émettre des ondes électromagnétiques quand la face
étiquetée est orientée vers le haut.
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise
d’alimentation située à proximité du clavier numérique.
Cela vous permet de le débrancher immédiatement de
la prise d’alimentation en cas de problème.
L’adaptateur secteur doit être utilisé à l’intérieur
seulement. Ne pas le poser à un endroit où il risque
d’être mouillé. Ne posez pas non plus de vase ni de
récipient contenant un liquide sur l’adaptateur secteur.
Assurez-vous que l’adaptateur secteur se soit pas
recouvert par un journal, une nappe, un rideau ou un
autre tissu similaire.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le clavier
numérique pendant un certain temps, débranchez
l’adaptateur secteur de la prise secteur.
L’adaptateur secteur ne peut pas être réparé. Si votre
adaptateur secteur fonctionne incorrectement ou est
endommagé, vous devez en acheter un nouveau.
Environnement d’utilisation de l’adaptateur secteur
Température : 0 à 40°C
Humidité : 10% à 90% HR
Polarité de sortie : &
Préparation d’une
alimentation
Utilisation de l’adaptateur secteur
CT-X5000 : Raccordement de l’adaptateur
secteur
Adaptateur secteur spécifié : AD-E24250LW
(Fiche de norme JEITA)
CT-X3000 : Raccordement de l’adaptateur
secteur
Adaptateur secteur spécifié : AD-A12150LW
(Fiche de norme JEITA)
Prise d’alimentation domestique
Adaptateur secteur
fq DC 24V
Cordon d’alimentation
Prise d’alimentation domestique
Adaptateur secteur
fq DC 12V
Cordon d’alimentation
CTX5000_3000_FR.book 8 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後5時42分
FR-9
Préparation d’une alimentation
Vous pouvez utiliser six piles de taille D pour l’alimentation.
Veillez à mettre le clavier numérique hors tension avant
d’insérer les piles.
Vous devez vous procurer six piles dans le commerce.
N’utilisez pas de piles oxyride ni de piles à base de
nickel.
1.
Ouvrez le cache-piles sous le clavier
numérique.
2.
Insérez les six piles de taille D dans le
logement de piles.
Veillez à orienter les extrémités positives + et
négatives - des piles de la façon indiquée sur
l’illustration.
3.
Insérez les onglets du cache-piles dans les
orifices sur le côté du logement des piles et
fermez le cache.
Indication de piles faibles
Les témoins suivants se mettent à clignoter pour signaler une
faible charge des piles. Remplacez alors les piles par des
neuves.
1.
Raccordez le clavier numérique à une prise
d’alimentation.
Reportez-vous à « Utilisation de l’adaptateur secteur »
(page FR-8) ou « CT-X3000 : Utilisation de piles »
(page FR-9).
2.
Appuyez sur 1P (alimentation) pour allumer
le clavier.
Utilisez 2 VOLUME pour régler le volume.
3.
Pour éteindre l’appareil, maintenez de nouveau
enfoncé 1P (alimentation).
Le message « Bye » apparaît sur l’afficheur puis
l’alimentation est coupée.
Si vous appuyez sur 1P (alimentation) légèrement
seulement, l’afficheur s’allumera momentanément mais
l’alimentation ne sera pas fournie. Il ne s’agit pas d’une
défectuosité. Appuyez fermement et à fond sur 1P
(alimentation) pour mettre sous tension.
Lorsque vous mettez le clavier numérique hors
tension, la plupart des réglages actuels sont effacés.
Pendant que la fonction de Reprise automatique (page
FR-10) est activée, la plupart des réglages sont
conservés quand le clavier est mis hors tension.
N’essayez jamais d’effectuer une opération pendant
que le message « Wait... » ou « Bye » est affiché. Le
message « Wait... » ou « Bye » indique qu’une
opération de sauvegarde des données internes est en
cours. Si le clavier numérique est éteint à ce moment,
les données du clavier numérique risquent d’être
effacées ou détruites.
Une pression sur 1P (alimentation) pour éteindre le
clavier numérique, le met en veille. En veille, un courant
minime continue de circuler dans le clavier numérique. Si
vous prévoyez de ne pas utiliser le clavier numérique
pendant un certain temps, ou en cas d’orage, veillez à
débrancher l’adaptateur secteur de la prise secteur.
Si vous n’effectuez aucune opération sur le clavier numérique
pendant environ 30 minutes, l’alimentation sera
automatiquement coupée.
Vous pouvez désactiver la mise hors tension automatique
de manière à ce que le clavier numérique ne s’éteigne pas,
par exemple au cours d’un concert.
Réalisez la procédure de la section « Pour configurer les
paramètres de fonction avec la touche bk FUNCTION »
(page FR-112) et désactivez le réglage suivant : Autre
(Other) 3 Extinction automatique (AutoOff) (page
FR-117).
CT-X3000 : Utilisation de piles
Onglets
Témoins de faible charge des piles (clignotent)
Mise sous et hors tension
Extinction automatique
CTX5000_3000_FR.book 9 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後5時42分
Préparation d’une alimentation
FR-10
Pendant que la Reprise automatique est activée, les réglages
actuels des articles décrits ci-dessous sont conservés même
quand l’alimentation est coupée (aussi longtemps que
l’alimentation est fournie au clavier numérique et que ce
dernier est mis hors tension normalement en appuyant sur
1P (alimentation) ou à l’aide de l’Extinction automatique).
Réglages actuels de l’article ci-dessous
Sonorité (UPPER 1, LOWER 1, UPPER 2, LOWER 2),
Rythme, Numéro de chanson, Numéro de préréglage
musical, Tempo, Transposition, Décalage d’octave, état
d’affichage du témoin [ACCOMP] (affiché/non affiché)
État activé/désactivé des fonctions ci-dessous
Partage, Superposition, Portamento, Prolongation,
Harmonisation automatique ou Arpégiateur, CT-X5000 :
Modulation/Affectable*
1
, Mode Partie
État de réglage de fonction*
2
(page FR-112)
État de réglage de mixeur (page FR-64)
CT-X5000 : Sélection de catégorie, État de sélection de
sonorité et de rythme, dernière sonorité/rythme
sélectionné dans chaque catégorie de sonorité/rythme
*1 Quand le réglage configuré avec l’opération suivante est
« 2 Toggle » : MODULATION/ASSIGNABLE (Mod/Asgn)
3 action de touche (Btn Act) (page FR-114).
*2 Y compris les réglages Réverbération, Chorus, Retard et
d’autres effets des réglages de fonction.
La prochaine fois que le clavier numérique est mis sous
tension, il retourne à l’état dans lequel il se trouvait la dernière
fois qu’il a été mis hors tension.
Réalisez la procédure de la section « Pour configurer les
paramètres de fonction avec la touche bk FUNCTION »
(page FR-112) et activez la Reprise automatique : Autre
(Other) 3 Reprise automatique (AtResume) (page FR-117).
Que la Reprise automatique soit activée ou désactivée, les
réglages des articles décrits ci-dessous, y compris les
réglages de fonction (page FR-112), sont conservés même
quand l’alimentation est coupée (aussi longtemps que
l’alimentation est fournie au clavier numérique et que ce
dernier est mis hors tension normalement en appuyant sur
1P (alimentation) ou à l’aide de l’Extinction
automatique).
Égaliseur, Accordage, Cible à figer de la mémoire de
configuration, Type de pédale 2, Étalonnage de la pédale
d’expression, Démarrage de rythme de tape, Mode
d’inspection, Contraste de l’afficheur
La Reprise automatique ne rétablit pas l’état des articles de
réglage ci-dessous.
Réglage de la valeur de note, Réglage de l’enregistrement
de phrase, Attente de synchronisation, Sélection du fichier
de mode automatique et État de lecture, Réglage de
contrôle local.
1.
Appuyez sur bk FUNCTION.
2.
Appuyez sur la touche numérique [1] (V) bm
pour afficher « Other ».
3.
Appuyez sur la touche numérique [6] (ENTER)
bm.
4.
Utilisez les touches numériques [1] (V) et
[3] (W) bm pour afficher « Contrast ».
5.
Utilisez bn [–] et [+] ou le cadran bl pour
changer la valeur du réglage.
6.
Lorsque le réglage est comme vous le
souhaitez, appuyez longuement sur la touche
[4] (EXIT) bm pour quitter l’écran de réglage.
Reprise automatique
Réglage du contraste de
l’affichage
Other
Contrast
Valeur actuelle du réglage
CTX5000_3000_FR.book 10 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後5時42分
FR-11
Votre clavier numérique sort le son par les haut-parleurs
intégrés et/ou la prise PHONES. (CT-X5000 : Le son est aussi
sorti par les prises LINE OUT.)
Un repère apparaît à côté de [SPEAKER] quand la sortie
par le haut-parleur est activée.
Aucun repère n’apparaît à côté de [SPEAKER] quand la
sortie par le haut-parleur est désactivée.
La sortie par le haut-parleur intégré est désactivée dans les
cas ci-dessous.
Quand il y a une fiche dans la prise PHONES.*
Quand le réglage suivant est désactivé (Off) : Haut-
parleurs (Speaker) 3 Haut-parleur activé/désactivé
(Enabled) (page FR-117).
Le clavier numérique ajuste automatiquement le son de
façon qu’il convienne au casque d’écoute (ou, dans le cas
du CT-X5000, les prises LINE OUT) pendant que la sortie
du haut-parleur est désactivée, et pour les haut-parleurs
pendant que la sortie du haut-parleur est activée.
* Quand le réglage suivant est désactivé (Off) : Haut-parleurs
(Speaker) 3 activé quand PHONES est connecté
(PhoneSpk) (page FR-117).
Si aucun son n’est sorti même quand il y a un repère à
côté de [SPEAKER], vérifiez les réglages actuels du
bouton 2 VOLUME et/ou les réglages associés au
volume.
Réalisez la procédure de la section « Pour configurer les
paramètres de fonction avec la touche bk FUNCTION »
(page FR-112) et configurez le réglage suivant : Haut-parleurs
(Speaker) 3 Haut-parleur activé/désactivé (Enabled) (page
FR-117).
Réalisez la procédure de la section « Pour configurer les
paramètres de fonction avec la touche bk FUNCTION »
(page FR-112) et activez le réglage suivant : Haut-parleurs
(Speaker) 3 activé quand PHONES est connecté
(PhoneSpk) (page FR-117). Cela maintient la sortie du haut-
parleur activée même quand il y a une fiche dans la prise
PHONES.
Le son des haut-parleurs intégrés est normalement cou*
lorsque le casque d’écoute est raccordé, ce qui permet de
s’exercer tard le soir sans déranger personne.
* Quand le réglage suivant est désactivé (Off) : Haut-parleurs
(Speaker) 3 activé quand PHONES est connecté
(PhoneSpk) (page FR-117).
Avant de raccorder un casque d’écoute, veillez à
réduire le niveau sonore avec 2 VOLUME. Vous
pouvez augmenter le volume au niveau souhaité après
le raccordement.
N’utilisez pas le casque d’écoute longtemps à un
volume élevé. Ceci peut causer des lésions auditives.
Si vous devez insérer un adaptateur de fiche pour
pouvoir raccorder le casque d’écoute, ne laissez pas
l’adaptateur branché lorsque vous débranchez le
casque.
Le casque d’écoute n’est pas fourni avec le clavier
numérique. Procurez-vous un casque d’écoute dans le
commerce. Reportez-vous à la page FR-3 pour de plus
amples informations sur les options.
Raccordement à un appareil
audio
Sortie audio du clavier numérique
Pour activer ou désactiver la sortie du haut-
parleur
Pour sortir le son par les haut-parleurs
pendant qu’un casque d’écoute est raccordé
S’éclaire
Utilisation d’un casque d’écoute
Prise fk PHONES
(Prise stéréo standard (6,3 mm))
CTX5000_3000_FR.book 11 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後5時42分
Raccordement à un appareil audio
FR-12
Vous pouvez raccorder un appareil audio ou un amplificateur
de musique au clavier numérique pour amplifier et améliorer
la qualité de la chanson jouée en restituant le son par des
enceintes.
Mettez l’autre appareil hors tension avant de le
raccorder. Après le raccordement, réduisez toujours le
volume du clavier numérique et de l’autre appareil
avant de les mettre sous ou hors tension.
Après le raccordement, mettez le clavier numérique
puis l’autre appareil sous tension.
Si les notes semblent déformées lorsque le clavier
numérique reproduit le son de l’appareil audio,
réduisez le volume du clavier numérique.
Pour le raccordement vous devez vous procurer des cordons
de liaison dans le commerce.
Les cordons de liaison doivent être munis d’une fiche
stéréo ordinaire à une extrémité et d’une fiche adaptée à la
prise de votre appareil à l’autre extrémité.
Pour le raccordement vous devez vous procurer des cordons
de liaison dans le commerce.
Raccordement à un appareil audio (Figure
)
Utilisez des câbles du commerce pour relier l’appareil audio
aux prises LINE OUT du clavier numérique, comme indiqué
sur la Figure
. Le son sortant par la prise LINE OUT R est
la voie droite tandis que le son sortant par la prise LINE OUT
L/MONO est la voie gauche. Vous devez vous procurer des
câbles de liaison identiques à ceux indiqués sur l’illustration
pour relier l’appareil audio. Normalement, dans ce cas de
figure, vous devez régler le sélecteur d’entrée de l’appareil
audio sur le réglage correspondant à la prise (par exemple
AUX IN) à laquelle le clavier numérique est raccordé.
Raccordement à un amplificateur d’instrument
de musique (Figure
)
Utilisez des câbles du commerce pour relier l’amplificateur
aux prises LINE OUT du clavier numérique, comme indiqué
sur la Figure
. Le son sortant par la prise LINE OUT R est
la voie droite tandis que le son sortant par la prise LINE OUT
L/MONO est la voie gauche. La liaison à la prise LINE OUT L/
MONO seulement fournit un mixage des deux canaux. Vous
devez vous procurer un câble identique à celui indiqué sur
l’illustration pour relier l’amplificateur.
Transmission des notes du
clavier à un autre appareil
Pour raccorder un appareil extérieur à la
prise PHONES du clavier numérique
Prise fk PHONES (Prise stéréo standard (6,3 mm))
Fiche ordinaire stéréo
Appareil audio, amplificateur,
etc.
CT-X5000 : Pour raccorder un appareil
extérieur aux prises LINE OUT du clavier
numérique
INPUT 1
INPUT 2
Amplificateur de guitare
Amplificateur de clavier, etc.
DROITE (rouge)
GAUCHE (blanche)
Fiches cinch
Prises AUX IN d’amplificateur audio, etc.
Fiche standard (6,3 mm)
Prises et LINE OUT
(Prise standard (6,3 mm))
CTX5000_3000_FR.book 12 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後5時42分
FR-13
Raccordement à un appareil audio
Pour le raccordement vous devez vous procurer des cordons
de liaison dans le commerce.
Les cordons de liaison doivent être munis d’une minifiche
stéréo à une extrémité et d’une fiche adaptée à la prise de
l’autre appareil à l’autre extrémité.
Mettez le clavier numérique hors tension avant de le
raccorder. Après le raccordement, réduisez toujours le
volume du clavier numérique et de l’autre appareil
avant de les mettre sous ou hors tension.
Après le raccordement, mettez l’autre appareil puis le
clavier numérique sous tension.
Si les notes d’un appareil extérieur sont déformées
quand elle sont lues sur le clavier numérique, réduisez
le réglage du volume de l’appareil extérieur.
Activer l’élimination des voix (coupées ou atténuées) réduit
les voix du son entré par la prise AUDIO IN. Notez que cette
fonction réduit le son de la position centrale du signal audio,
et (selon comment le son ordinal a été mixé) elle peut aussi
réduire d’autres sons que la partie vocale. La façon dont sont
atténuées les voix dépend du son entré.
Réalisez la procédure de la section « Pour configurer les
paramètres de fonction avec la touche bk FUNCTION »
(page FR-112) et configurez le réglage suivant : Autre (Other)
3 Entrée audio Centre Annulée (AIn CCan) (page FR-117).
Les effets intégrés du clavier numérique (réverbération,
chorus, retard, DSP) ne s’appliquent à l’entrée de la prise
AUDIO IN.
Vous pouvez connecter un microphone en vente dans le
commerce* à la prise MIC IN et sortir le son du microphone
par les haut-parleurs du clavier numérique.
* Utilisez un microphone dynamique.
Vous pouvez ajuster le niveau sonore de l’entrée microphone
avec fm MIC VOLUME. Le réglage de volume du
microphone est indépendant du volume général du clavier.
Avant de raccorder un microphone, assurez-vous que
le clavier numérique et le microphone sont éteints.
Avant la connexion, réglez 2 VOLUME et fm MIC
VOLUME sur un bas niveau. Ajustez le volume au
niveau approprié après avoir raccordé le microphone.
L’entrée du microphone est désactivée pendant la
lecture de démonstration.
Vous pouvez utiliser le Mixeur pour réaliser des ajustements
individuels pour les effets de réverbération, de chorus et de
retard qui s’appliquent à l’entrée du microphone.
Reportez-vous à « Utilisation du mixeur » (page FR-64).
Reproduction du son d’un autre
appareil par le clavier numérique
Annulation centrale (Élimination des voix)
Minifiche stéréo
Prise fn AUDIO IN (Prise stéréo mini (3,5 mm))
Lecteur audio portable, etc.
CT-X5000 : Restitution du son
d’un microphone
Réglages du microphone
Prise fl MIC IN (Prise standard (6,3 mm))
Bouton fm MIC VOLUME
CTX5000_3000_FR.book 13 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後5時42分
FR-14
Sauf spécifié autrement, toutes les procédures de ce manuel
supposent que le clavier numérique est dans sont état
d’alimentation initial (immédiatement après l’avoir mis sous
tension). Si vous rencontrez un problème avec une
procédure, mettez le clavier hors tension, puis essayez de
réaliser de nouveau la procédure.
Notez que mettre le clavier numérique hors tension
pendant une procédure peut entraîner la suppression
de toutes les données non sauvegardées.
Le témoin [NUM] sur l’afficheur signifie que la saisie
numérique est activée.
Utilisez les procédures ci-dessous pour saisir des numéros de
sonorité, des valeurs de réglage, etc.
Utilisation des touches numériques bm
Lors de la saisie d’un numéro ou d’une valeur, saisissez tous
les chiffres requis. Le nombre de chiffres que vous devez
saisir dépend de la valeur que vous saisissez. Par exemple,
pour saisir le numéro de sonorité 015 (les trois chiffres sont
requis), saisissez ce qui suit : [0] 3 [1] 3 [5]. Dans ce cas,
les chiffres en cours de saisie clignotent jusqu’à ce que vous
saisissiez le dernier 5. La valeur saisie est enregistrée (et 015
est affiché mais ne clignote plus) après que vous ayez saisi
tous les chiffres requis.
La plage de saisie autorisée dépend de ce que vous
saisissez. Si vous essayez de saisir une valeur qui est en
dehors de la plage autorisée, la valeur change sur la valeur
de la plage autorisée la plus proche de la valeur saisie.
Pour spécifier une valeur sans saisir le zéro qui la précède,
saisissez la valeur souhaitée, puis appuyez sur
bk FUNCTION. Par exemple, lors de la saisie d’un
numéro de sonorité à trois chiffre, l’opération suivante
permet de saisir le numéro de sonorité 010 : [1] 3 [0] 3
bk FUNCTION.
Pour annuler une saisie sans la valider, appuyez
longuement sur la touche numérique [4] (EXIT) bm.
Utilisation des touches bn [–] et [+]
Appuyer sur [–] réduit le numéro ou la valeur actuellement
affichée d’une unité, alors que [+] l’augmente d’une unité.
Maintenir enfoncé une des touches augmente ou diminue
séquentiellement le numéro ou la valeur jusqu’à ce que
vous relachiez la touche. Appuyer sur les deux touches en
même temps ramène le numéro ou la valeur au réglage par
défaut ou au réglage recommandé.
S’il l’entrée d’une valeur négative est possible, appuyer sur
[–] alors que la valeur clignote sur l’affichage ajoutera un
signe moins (–) à la gauche de la valeur. Appuyer sur [+]
alors qu’une valeur clignote permet de retourner à une
valeur positive.
Utilisation du cadran bl
Vous pouvez aussi changer un numéro ou une valeur affiché
en tournant le cadran.
Le tableau ci-dessous décrit les autres fonctions que les
touches numériques bm effectuent quand le témoin [NUM]
n’est pas affiché. Certaines touches effectuent aussi des
opérations spécifiques pour certaines fonctions.
Opérations communes à
tous les modes
À propos de ce manuel
Entrée numérique
Sta
g
ePno
Témoin [NUM]
Autres fonction des touches
numériques bm
Touche Fonction principale
[0] (NUM) Appuyer sur cette touche pendant qu’un
paramètre permettant la saisie d’une valeur
est affiché active la saisie numérique
(témoin [NUM] affiché).
[1] (V)
[3] (W)
Utilisez ces touches pendant qu’un menu de
réglage est affiché pour basculer entre les
paramètres de menu. Avec certaines
fonctions, ces touches sont utilisées pour
basculer entre des parties lors de la
configuration des réglages des parties.
[2] (w)
[5] (q)
Utilisez ces touches pour basculer entre les
paramètres de réglage en mode Mixeur
(page FR-64) et pendant l’édition
d’évènements de l’enregistreur MIDI (page
FR-105).
[4] (EXIT) Avec certaines fonction, appuyer sur cette
touche permet de quitter la fonction.
[6] (ENTER) Appuyer sur [6] (ENTER) exécute le
paramètre de menu actuellement affiché et
affiche le sous-menu associé ou exécute
certaines opérations.
[7] (WRITE) Appuyez sur cette touche pour sauvegarder
une sonorité personnalisée (page FR-71)
ou un rythme personnalisé (page FR-76).
[8] (INSERT)
[9] (DELETE)
Utilisez ces touches pendant la saisie d’un
texte (page FR-15) pour insérer ou
supprimer des caractères.
[9] (DELETE) est aussi utilisé lors de
l’édition d’évènements de l’enregistreur
MIDI (page FR-105).
CTX5000_3000_FR.book 14 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後5時42分
FR-15
Opérations communes à tous les modes
Les diverses sonorités du clavier numérique sont divisées en
20 catégories pour vous aider à trouver rapidement et
facilement une sonorité particulière. Vous pouvez utiliser la
touche 4 CATEGORY pour sélectionner la dernière
sonorité choisie dans une catégorie. Avec les réglages par
défaut, appuyer sur 4 CATEGORY permet de sélectionner
la première sonorité d’une catégorie.
L’exemple ci-dessous montre comment sélectionner une
sonorité en utilisant 4 CATEGORY. Les préréglages de
rythmes, de chansons et de musiques sont aussi divisés en
catégories, et vous pouvez aussi utiliser la touche
4 CATEGORY pour les faire défiler.
1.
Appuyez sur 5 TONE.
Cela affiche (témoin de sonorité). Vous pouvez
sélectionner une sonorité pendant que le témoin de
sonorité est affiché.
2.
Appuyez sur 4 CATEGORY.
Cela affiche la lettre « C », suivie par le numéro de la
catégorie actuellement sélectionnée et le nom pendant
quelques secondes.
Après quelques secondes, le numéro de sonorité et le
nom de sonorité apparaissent et commence à
clignoter. Vous pouvez sélectionner des sonorités
uniquement dans la catégorie actuelle pendant que
clignote. (Reportez-vous à l’étape 4.)
3.
Pendant que « C » est affiché, appuyez sur
4 CATEGORY pour avancer à la catégorie
suivante.
Cela affiche le numéro et le nom de la catégorie
suivante.
La sonorité de la catégorie qui a été sélectionnée en
dernier quand vous avez quitté la catégorie (la
première sonorité de la catégorie avec les réglages
par défaut) sera sélectionnée en premier quand vous
la choisirez de nouveau.
Vous pouvez aussi utiliser bn [–] (vers arrière) et [+]
(vers avant) à la place de 4 CATEGORY pour faire
défiler les catégories.
Appuyer en même temps sur bn [–] et [+] permet de
sauter sur la Catégorie 1 et de sélectionner la sonorité
qui a été sélectionnée en dernier quand vous avez
quitté la Catégorie 1.
4.
Pour sélectionner des sonorités uniquement
dans la catégorie actuellement affichée,
attendez jusqu’à ce que commence à
clignoter, ou appuyez sur bk FUNCTION pour
faire clignoter .
Pendant que clignote, utilisez bn [–] ou [+], ou le
cadran bl pour faire défiler les sonorités de la
catégorie actuellement sélectionnée.
Pour sélectionner une sonorité dans une autre
catégorie, appuyez sur 5 TONE. arrête de
clignoter.
1.
Appuyez sur 5 TONE.
2.
Pendant que le nom d’une sonorité est
affichée, maintenez enfoncé 4 CATEGORY
tout en appuyant sur bn [–] ou [+].
[–] permet de sauter à la première sonorité de la
catégorie de la sonorité affichée, tandis que [+] permet
de sauter à la première sonorité de la catégorie suivante.
Utilisez les procédures ci-dessous pour saisir les noms des
données personnalisées ainsi que d’autres textes.
1.
Utilisez les touches numériques [1] (V) et
[3] (W) bm pour déplacer le curseur sur la
position où vous souhaitez insérer un
caractère.
2.
Appuyez sur la touche numérique [8] (INSERT)
bm.
Cela permet d’insérer « A » à la position du curseur.
Touche 4 CATEGORY
Pour basculer entre les catégories de
sonorités
Piano
Numéro de catégorie Nom de la catégorie
Pour naviguer entre les catégories
Saisie de caractères
Pour insérer des caractères
No Na
me
Curseur (clignotant)
CTX5000_3000_FR.book 15 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後5時42分
Opérations communes à tous les modes
FR-16
1.
Utilisez les touches numériques [1] (V) et
[3] (W) bm pour déplacer le curseur sur la
position du caractère que vous souhaitez
changer.
2.
Utilisez bn [–] et [+] pour changer le caractère.
Répétez les étapes 1 et 2 si nécessaire.
Les caractères du tableau ci-dessous peuvent être
utilisés lors de la sauvegarde d’un fichier sur une clé
USB.
Si vous saisissez un symbole similaire ( ), il sera
affiché comme une flèche droite (3).
Les caractères du tableau ci-dessous peuvent être
utilisés lors de la sauvegarde d’un fichier dans la
mémoire du clavier numérique.
1.
Utilisez les touches numériques [1] (V) et
[3] (W) bm pour déplacer le curseur sur la
position du caractère que vous souhaitez
supprimer.
2.
Appuyez sur la touche numérique [9] (DELETE)
bm.
Le témoin [FUNCTION] est affiché ou clignote quand vous
effectuez un réglage de fonction du clavier numérique (page
FR-112) ou une autre opération spéciale de réglage. La
signification du texte qui apparaît en même temps que le
témoin [FUNCTION] affiché ou clignotant est décrite ci-
dessous.
* Uniquement pendant qu’un paramètre correspondant à un
réglage de fonction est affiché.
L’exemple ci-dessous montre comment le témoin
[FUNCTION] est affiché.
1.
Appuyez sur bk FUNCTION.
2.
Appuyez sur la touche numérique [3] (W) bm
un certain nombre de fois jusqu’à ce que
« Touch » (sensibilité au toucher) soit affiché.
« Touch » est un nom de paramètre, alors le témoin
[FUNCTION] apparaît.
Pour modifier des caractères
Pour supprimer des caractères
9
J
T
'
8
I
S
_
`
7
H
R
&
~
6
G
Q
S
@
5
F
P
Z
}
4
E
O
Y
{
3
D
N
X
^
2
C
M
W
-
1
B
L
V
)
0
A
K
U
(
~
3
=
G
Q
[
e
o
y
)
2
<
F
P
Z
d
n
x
(
1
;
E
O
Y
c
m
w
'
0
:
D
N
X
b
l
v
&
/
9
C
M
W
a
k
u
%
.
8
B
L
V
`
j
t
$
-
7
A
K
U
_
i
s
}
#
6
@
J
T
^
h
r
|
"
5
?
I
S
]
g
q
{
!
+
4
>
H
R
'
f
p
z
Témoin FUNCTION
Affiché Nom du paramètre affiché.*
Clignotant Réglage du paramètre actuellement
sélectionné affiché.
Exemple : Pour configurer le réglage de
sensibilité
Affiché
Touch
Numéro de valeur de réglage Nom de paramètre
CTX5000_3000_FR.book 16 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後5時42分
FR-17
3.
Utilisez bn [–] et [+] ou le cadran bl pour
changer la valeur du réglage de sensibilité.
Cette opération fait défiler les réglages de sensibilité
disponibles : Off, Light, Normal et Heavy. Comme il s’agit
de réglages de sensibilité, le témoin [FUNCTION]
clignote pendant qu’ils sont affichés.
4.
Pour revenir à l’écran de réglage, appuyez sur
bk FUNCTION.
Cela affiche le témoin [FUNCTION].
5.
Lorsque le réglage est comme vous le
souhaitez, appuyez longuement sur la touche
[4] (EXIT) bm pour quitter l’écran de réglage.
Le témoin [FUNCTION] disparaît.
1.
Appuyez en même temps sur 5 TONE et
6 RHYTHM.
Le témoin (témoin de banque de chansons) clignote
sur l’afficheur et la lecture des trois chansons de
démonstration démarre.
Pendant la lecture des chansons de démonstration,
vous pouvez utiliser bn [–] et [+] pour sauter au début
de la chanson précédente ou suivante.
La lecture des chansons de démonstration est répétée
jusqu’à ce que vous effectuiez l’opération de l’étape 2
ci-dessous.
2.
Pour arrêter la lecture de démonstration,
appuyez en même temps sur ck PLAY/STOP
ou 5 TONE et 6 RHYTHM.
(témoin de banque de chansons) disparaît.
Si l’Extinction automatique est activée, l’alimentation est
coupée automatiquement après environ 30 minutes sans
utilisation même si la lecture de démonstration est en
cours. Vous pouvez désactiver l’extinction automatique, si
vous le souhaitez. Réalisez la procédure de la section
« Pour configurer les paramètres de fonction avec la touche
bk FUNCTION » (page FR-112) et désactivez le réglage
suivant : Autre (Other) 3 Extinction automatique (AutoOff)
(page FR-117).
Clignotant
Li
g
ht
Numéro de valeur de réglage Valeur de réglage
Écoute des chansons de
démonstration
CTX5000_3000_FR.book 17 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後5時42分
FR-18
Votre clavier numérique est fourni avec une grande quantité
de sonorités. Sélectionnez une sonorité et jouez quelque
chose sur le clavier pour voir comment cela résonne.
1.
Appuyez sur 5 TONE.
Cela affiche (témoin de sonorité). Vous pouvez
sélectionner une sonorité pendant que le témoin de
sonorité est affiché.
2.
Utilisez les touches numériques bm, bn [–] et
[+], ou le cadran bl pour sélectionner le
numéro de la sonorité que vous souhaitez
affecter au jeu sur le clavier.
Reportez-vous à « Entrée numérique » (page FR-14)
pour plus d’informations sur la spécification d’un
numéro.
Les sonorités sont divisées en catégories. Vous
pouvez trouver facilement la sonorité souhaitée en
allant dans les catégories de piano, les catégories
d’orgue, etc. Pour plus d’informations, reportez-vous à
« Touche 4 CATEGORY » (page FR-15).
Pour les détails sur les catégories de sonorité,
reportez-vous à l’« Appendice » séparé.
3.
Jouez quelque chose sur le clavier pour
écouter comment la sonorité que vous avez
sélectionnée résonne.
Si vous sélectionnez une sonorité qui se trouve dans la
catégorie de batterie, divers instruments à percussion sont
affectés aux touches du clavier.
Sonorités DSP
Le clavier numérique a un nombre de « sonorités DSP », qui
sont des sonorités avec des effets spéciaux. Un repère
apparaît à côté de [DSP TONE] quand la sonorité DSP est
sélectionnée.
Vous pouvez utiliser les touches de catégorie eo TONE
pour naviguer rapidement et facilement parmi les
catégories.
Les catégories de sonorité sont divisées en deux groupes :
Groupe A (L) et Groupe B (M). Quelle catégorie (groupe)
une touche de catégorie eo TONE sélectionne change selon
que le témoin à la gauche de en TONE GROUP SELECT
est allumé ou non.
1.
Appuyez sur la touche en TONE GROUP
SELECT pour basculer entre la catégorie du
Groupe A (témoin éteint) et du Groupe B
(témoin allumé).
2.
Pour sélectionner une catégorie, appuyez sur
sa touche de catégorie eo TONE.
(témoin de sonorité) clignote sur l’afficheur.
Appuyer sur une touche de catégorie eo TONE
sélectionne la dernière sonorité sélectionnée de la
catégorie correspondante. Pendant que (témoin de
sonorité) clignote, vous pouvez sélectionner une des
sonorités comprise dans cette catégorie. Pour quitter
la sélection de sonorité de catégorie, appuyez sur
5 TONE. arrête de clignoter.
3.
Utilisez les touches numériques bm, bn [–] et
[+], ou le cadran bl pour sélectionner le
numéro de la sonorité que vous souhaitez
affecter au jeu sur le clavier.
Jouer au clavier
Sélection d’une sonorité
Pour sélectionner une sonorité
Sta
g
ePno
Numéro de la sonorité Nom de la sonorité
Affiché
CT-X5000 : Pour utiliser les touches de
catégorie TONE pour la sélection d’une
catégorie
Touche en TONE GROUP SELECT
Touches de catégorie eo TONE
CTX5000_3000_FR.book 18 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後5時42分
FR-19
Jouer au clavier
Vous pouvez partager le clavier entre la zone gauche et droite
et affecter différentes sonorités à chaque zone, et superposer
deux sonorités à jouer en même temps. La superposition et le
partage peuvent être utilisés en même temps, ce qui signifie
que vous pouvez jouer avec un maximum de quatre parties
de clavier (UPPER 1, LOWER 1, UPPER 2, LOWER 2) en
même temps, comme montré sur l’illustration ci-dessous.
Témoins de partie du clavier
Vous pouvez déterminer l’état partagé/superposé actuel en
vérifiant les témoins de partie du clavier dans le coin
supérieur gauche de l’afficheur. Les parties du clavier dont les
témoins apparaissent résonnent quand vous jouer sur le
clavier.
Vous pouvez ajuster le niveau de volume, l’intensité de
l’effet et les autres réglages pour chaque partie. Pour plus
d’informations à ce sujet, reportez-vous à « Utilisation du
mixeur » (page FR-64).
Si vous utilisez les sonorités DSP pour des parties
multiples, les effets de sonorité seront retirés et la qualité
de la sonorité peut changer.
1.
Après avoir vérifié que le témoin de partie dans
le coin supérieur gauche de l’afficheur apparaît
sous la forme , sélectionnez une
sonorité.
Ce sera la sonorité de partie UPPER 1.
2.
Appuyez sur dp SPLIT.
Le témoin [L1] est affiché et se déplace sur la
droite de [L1]. Ceci indique que vous pouvez
sélectionner la sonorité de partie LOWER 1.
3.
Sélectionnez la sonorité que vous souhaitez
affecter à LOWER 1.
4.
Jouez quelque chose sur le clavier.
Pour de plus amples informations sur le changement
de la sonorité affectée à chaque partie, reportez-vous
à « Pour changer les sonorités affectées à chaque
partie partagée/superposée » (page FR-21).
5.
Pour annuler un partage (ramener tout le
clavier à la partie UPPER 1), appuyez sur
dp SPLIT.
Le témoin [L1] disparaît.
Utilisation de plusieurs sonorités
(superposition et partage)
LOWER 1 UPPER 1
UPPER 2
UPPER LAYER
LOWER 2
LOWER LAYER
Témoin U1 (UPPER 1)
Témoin U2 (UPPER 2)
Témoin L1 (LOWER 1)
Témoin L2 (LOWER 2)
Pour partager le clavier entre deux sonorités
(Partage)
Affiché
CTX5000_3000_FR.book 19 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後5時42分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155

Casio CT-X3000 Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à