Voyager JMS4 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
JMS4
Manual de usuario/
Manuel de l’utilisateur
JMS4
CONTENIDO
Introducción ........................................................................................................................................................................................... 2
Características ................................................................................................................................................................................ 2
Contenido de la Caja ....................................................................................................................................................................... 2
Conformidad ................................................................................................................................................................................... 2
Información de Seguridad ............................................................................................................................................................... 3
Instalación .............................................................................................................................................................................................. 4
Montaje de la Radio ........................................................................................................................................................................ 4
Entrada Auxiliar ............................................................................................................................................................................... 4
Salida de Línea ............................................................................................................................................................................... 4
Diagrama de Cableado.................................................................................................................................................................... 5
Funcionamiento ..................................................................................................................................................................................... 6
Funciones Básicas .......................................................................................................................................................................... 6
Menú de Audio ................................................................................................................................................................................ 6
Menú del Sistema ........................................................................................................................................................................... 6
Modo de Radio ................................................................................................................................................................................ 7
Modo de Banda Climatológica ......................................................................................................................................................... 7
Modo USB ...................................................................................................................................................................................... 8
Modo de Entrada Auxiliar ................................................................................................................................................................ 8
Modo Bluetooth ............................................................................................................................................................................... 9
Resolución de Problemas ..................................................................................................................................................................... 11
Especificaciones .................................................................................................................................................................................. 12
TABLE DES MATIÈ RES
Introduction .......................................................................................................................................................................................... 13
Caractéristiques ............................................................................................................................................................................ 13
Contenu de la boîte ....................................................................................................................................................................... 13
Réglementations ........................................................................................................................................................................... 13
Informations sur la sécurité ............................................................................................................................................................ 14
Installation ............................................................................................................................................................................................ 15
Montage de la radio....................................................................................................................................................................... 15
Entrée auxiliaire ............................................................................................................................................................................ 15
Ligne de sortie .............................................................................................................................................................................. 15
Schéma de câblage....................................................................................................................................................................... 16
Fonctionnement ................................................................................................................................................................................... 17
Fonctions de base ......................................................................................................................................................................... 17
Menu audio ................................................................................................................................................................................... 17
Menu système ............................................................................................................................................................................... 17
Mode radio .................................................................................................................................................................................... 18
Mode Radiométéo ......................................................................................................................................................................... 18
Mode USB .................................................................................................................................................................................... 19
Mode d’entrée auxiliaire ................................................................................................................................................................ 19
Fonctionnement de Bluetooth ........................................................................................................................................................ 20
Dépannage .......................................................................................................................................................................................... 22
Spécifications ....................................................................................................................................................................................... 23
13
JMS4
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi un produit Jensen. Nous espérons que vous trouverez les instructions de ce manuel de l’utilisateur claires et simples
à suivre. Si vous prenez quelques minutes pour le parcourir, vous apprendrez comment utiliser toutes les fonctions de votre nouveau
récepteur Jensen pour un plaisir maximal.
Caractéristiques
Résistant à l’eau (indice de protection iPx6)
Résistant aux UV et à la corrosion
Contrôle de rétro-éclairage LCD
Syntoniseur AM / FM (US / EURO)
24 pré-sélections programmables (12 AM, 12 FM)
Syntoniseur Radiométéo
Contrôles des basses électroniques, des aigus, de la balance et des atténuations
Lecteur MP3 / WMA USB
Entrée audio auxiliaire arrière (RCA)
Sortie audio auxiliaire arrière (RCA)
Sortie audio amplifiée 4 canaux
Bluetooth (compatible A2DP et AVRCP)
Contenu de la boîte
Radio JMS4
Support de montage pour la radio
Montants à vis (x2)
Écrous hexagonaux (x2)
Rondelles (x2)
Réglementations FCC
Réglementations FCC (pour les États-Unis seulement)
Ce produit respecte toutes les normes inscrites à la section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute autre
interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
REMARQUE
Ce produit a été testé et respecte les limitations d'un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 du règlement de la
FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidentielles une protection raisonnable contre les interférences. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer
des interférences nuisibles aux communications radio.
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler
l'autorisation de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
Afin de respecter les limites d'émission définies par la FCC, les connexions entre ce produit et un ordinateur et / ou un
périphérique doivent être établies à l'aide de câbles adéquats.
14
JMS4
Informations sur la sécurité
Pour profiter pleinement de ce produit, veuillez lire le manuel de l’utilisateur dans son intégralité.
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
Suivez toutes les instructions d’utilisation et respectez toutes les consignes de sécurité et toutes les mises en garde pour vous
assurer d’une utilisation sécuritaire.
N’installez pas le produit à proximité d'une source de chaleur comme un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou tous autres
appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Utilisez uniquement les accessoires et le matériel de fixation recommandés par le fabricant.
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage corrosifs. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
Pendant la conduite
Maintenez le niveau de volume assez bas pour être conscient de votre environnement
Protégez de l’eau
N’immergez pas le produit dans l’eau, car cela peut provoquer un court-circuit, un incendie ou d'autres dommages électriques.
Protégez des températures élevées
L’exposition prolongée aux rayons du soleil peut générer des températures très élevées à l'intérieur de votre véhicule. Laissez l’intérieur
du véhicule refroidir avant de lancer la lecture. N’installez pas la radio à proximité du compartiment moteur.
Utilisez une source de courant adéquate
Ce produit est conçu pour fonctionner avec un système de batterie 12 V CC à masse négative.
AVERTISSEMENT :
N'OUVREZ PAS, NE DEMONTEZ PAS OU NE MODIFIEZ PAS L'UNITÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT. Toute
manipulation de ce type pourrait provoquer un accident, un incendie ou un choc électrique.
LORS D’UN CHANGEMENT DE FUSIBLE, RESPECTEZ LE TYPE ET LE CALIBRE. Le non-respect de cette mise en garde peut
causer un incendie, des chocs électriques ou des dommages au produit.
N’INSTALLEZ PAS À DES ENDROITS QUI POURRAIENT EMPÊCHER LE FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE. Ceci pourrait
obstruer la vue ou gêner les mouvements et pourrait provoquer un accident grave.
INSTALLEZ LE CÂBLAGE POUR QU'IL NE SOIT PAS TORDU OU COINCÉ PAR DES VIS OU DES REBORDS MÉTALLIQUES
POINTUS. Acheminez les câbles le plus loin possible des parties mobiles ou des bords coupants ou pointus. Vous éviterez ainsi
de tordre ou d'endommager les câbles. Si un câble doit passer dans une ouverture en métal, utilisez un œillet en caoutchouc pour
éviter que la gaine isolante du câble ne soit endommagée par le rebord métallique du trou. Il est également recommandé d’utiliser
du mastic étanche sur toute ouverture qui pourrait potentiellement laisser entrer de l’eau.
Soyez sûr de choisir un emplacement qui soit plat et suffisamment aéré pour éviter tout dommage et pour permettre également
une bonne ventilation.
Avant de percer des trous, inspectez soigneusement les endroits en dessous et à l’arrière de l’emplacement de montage pour être
certain que ce dernier n’obstrue pas les connexions existantes, les lignes de carburant, le réservoir ou tout objet qui pourrait être
endommagé.
Débranchez toujours la borne négative de la batterie pendant l’installation pour éviter tout court-circuit accidentel.
15
JMS4
INSTALLATION
Montage de la radio
1. Pour le montage, choisissez un emplacement sur le tableau de bord qui permettra un dégagement arrière suffisant pour
acheminer les câbles de la radio vers la source d'alimentation. Pensez à comment vous allez utiliser l'entrée AUX, la LIGNE DE
SORTIE et les connecteurs USB et acheminez les câbles d'extension appropriés dans une zone accessible.
2. Coupez un trou dans le tableau de bord à l'aide du gabarit fourni à l'arrière de ce manuel. Au moins 3 pouces ¾ de profondeur sont
nécessaires pour monter la radio.
IMPORTANT ! Ne pas monter l'appareil où il peut être submergé dans l'eau.
3. Faites glisser les rondelles à ressort incluses (B) sur les montants à vis (A) et fixez les montants à vis à l'arrière de la radio.
4. Placez la radio devant l'ouverture du tableau de bord, de sorte que le câblage puisse être introduit à travers l'ouverture.
5. Après avoir effectué les raccordements électriques, allumez la radio pour en confirmer le fonctionnement (le véhicule doit être en
mode ACC) Si la radio ne fonctionne pas, vérifiez tout le câblage jusqu'à ce que le problème soit corrigé. Lorsque la radio
fonctionne adéquatement, mettez l’interrupteur accessoire du véhicule hors tension et procédez au montage final de la radio.
Référeez-vous au « Schéma de câblage » à la page 16.
REMARQUE : Avant l'installation finale, testez les connexions de câblage pour vous assurer que l'appareil est correctement
connecté et que le système fonctionne.
6. Insérez la radio dans l’ouverture de montage.
7. Placez le support en "U" (C) sur les montants à vis, puis fixez la radio au tableau de bord en utilisant les écrous hexagonaux inclus
(D). Si nécessaire, coupez les rayures (E) de chaque côté du support de montage pour adapter la longueur du support à vos
besoins. Voir Figure A.
Entrée auxiliaire
Connectez un appareil audio portatif à l’entrée audio (AUX IN DROITE / GAUCHE) sur l'arrière de l'appareil à l'aide des câbles RCA.
Ligne de sortie
Les connecteurs de ligne de sortie (LINE OUT DROITE / GAUCHE) à l'arrière de l'unité produisent un signal analogue de niveau ligne.
Utilisez cette sortie pour vous connecter à un amplificateur externe.
Insertion d’un périphérique USB
Insérez un périphérique USB directement dans le connecteur UBS à l’arrière de l’unité pour la lecture des fichiers compatibles.
Figure A - Installation
16
JMS4
Schéma de câblage
BROCHE
N
o
COULEUR DU
CÂBLE
DESCRIPTION
B1
VIOLET
HAUT-PARLEUR (+) ARRIÈRE DROIT
B2
VIOLET / NOIR
HAUT-PARLEUR (-) ARRIÈRE DROIT
B7
VERT
HAUT-PARLEUR (+) ARRIÈRE GAUCHE
B8
VERT / NOIR
HAUT-PARLEUR (-) ARRIÈRE GAUCHE
A3
BLEU
TÉLÉCOMMANDE AMP (+12VDC 100mA)
A8
NOIR
PRISE DE TERRE
A7
ROUGE
ACC +12V
B3
GRIS
HAUT-PARLEUR (+) AVANT DROIT
B4
GRIS / NOIR
HAUT-PARLEUR (-) AVANT DROIT
B5
BLANC
HAUT-PARLEUR (+) AVANT GAUCHE
B6
BLANC / NOIR
HAUT-PARLEUR (-) AVANT GAUCHE
Note : Ne pas brancher le fil rouge à une
connexion de puissance constante. Le fil rouge
doit être connecté à une connexion d’une
embarcation avec une source d’alimentation
commutée, comme IGN ou ACC.
17
JMS4
FONCTIONNEMENT
Fonctions de base
Mise en marche
Appuyez le bouton d’alimentation (1) pour allumer l’unité.
Volume
Appuyez sur le bouton (14) pour augmenter le volume. Appuyez sur le bouton (15) pour diminuer le volume.
Appuyez et maintenez l’un des deux boutons pour modifier le niveau de volume en continu.
Pause/ Muet
Appuyez sur le bouton (12) pour couper la sortie audio dans les modes syntoniseur, AUX ou USB. Appuyez de nouveau pour
rétablir le volume au niveau précédent.
Mode
Appuyez sur les boutons AM, FM, WX, BT, USB ou AUX (2, 3, 4, 5, 6, 7) pour sélectionner un mode de fonctionnement.
Menu audio
Appuyez sur le bouton (9) pour accéder au menu audio. Appuyez plusieurs fois sur le bouton (9) pour régler les options
suivantes dans le menu audio : BASSES, AIGUS, BALANCE, ATTÉNUATION et PUISSANCE. Utiliser les boutons ou (11, 10)
pour choisir un réglage pour chaque option. Appuyez sur le bouton (13) pour confirmer votre sélection et quitter le menu audio.
Menu système
Appuyez et maintenez le bouton (9) pour accéder au menu système. Appuyez de nouveau sur le bouton (9) pour régler les
options suivantes dans le menu système : APPAREIL BT, JUMELAGE BT, VARIATEUR ON / OFF, NIVEAU DE RÉTROÉCLAIRAGE (0 –
8), RÉGION (US / EURO), VOLUME PRÉRÉGLÉ et RÉINITIALISATION. Utiliser les boutons ou (11, 10) pour choisir un
réglage pour chaque option. Appuyez sur le bouton (13) pour confirmer votre choix et quitter le menu système.
Réinitialisation
Appuyez sur le bouton (13) pour confirmer la réinitialisation aux paramètres d’usine. Cette fonction disparait après 5 secondes
d’inactivité et l’unité reprend un fonctionnement normal. Après une réinitialisation, l’unité passe en mode FM par défaut.
18
JMS4
Mode radio
Sélection du mode de réglage US / Europe (EURO)
Pour changer du mode de réglage américain au mode de réglage européen, effectuez les étapes suivantes :
1. Appuyez et maintenez le bouton (9) pendant 3 secondes pour accéder au menu du système.
2. Appuyez sur le bouton (9) plusieurs fois pour faire défiler les options du menu (VARIATEUR > NIVEAU DE
RÉTROÉCLAIRAGE > RÉGION > VOLUME PRÉRÉGLÉ > RÉINITIALISATION).
3. L’option Région affiche REG USA (s'il est réglé sur la fréquence américaine) ou REG EURO (s'il est réglé sur la fréquence
européenne).
4. Avec l'écran indiquant le mode de réglage en cours, appuyez sur le bouton ou (11, 10) pour changer entre (REG USA /
REG EUR).
5. Appuyez sur le bouton (13) pour confirmer votre choix et quitter le menu.
Balayage de fréquence
Appuyez sur le bouton ou (11, 10) pour effectuer un balayage des fréquences de la radio
Recherche de stations
Appuyez et maintenez le bouton ou (11, 10) pour rechercher les fréquences de radio puissantes.
Sélection d’une station présélectionnée favorite
Appuyez sur le bouton (8) pour choisir les stations présélectionnées disponibles.
Mémorisation des stations favorites
Pour mémoriser manuellement une station favorite à l’un des douze canaux préréglés, effectuez les étapes suivantes :
1. Appuyez sur le bouton ou (11, 10) pour régler la fréquence de la radio que vous souhaitez enregistrer.
2. Appuyez et maintenez le bouton favori (8) pour accéder à la liste des douze stations présélectionnées ; l’icône favori & station
clignotera sur l’écran.
3. Appuyez sur le bouton (8) plusieurs fois pour sélectionner le canal préréglé désiré (1-12).
4. Appuyez sur le bouton (13) pour mémoriser la station sur le canal préréglé choisi et quitter la liste des stations favorites, l’icône
favori arrêtera de clignoter.
Mémorisation automatique
Appuyez et maintenez le bouton AM (2) dans le mode AM ou appuyez sur le bouton FM (3) dans le mode FM pour accéder à la liste du
menu du syntoniseur (MEMORISATION AUTOMATIQUE & BALAYAGE). Appuyez sur le bouton AM (2) ou sur le bouton FM (3) plusieurs
fois jusqu’à ce que « AUTO STR » s’affiche à l’écran. Appuyez sur le bouton (13) pour commencer la mémorisation automatique et
mémoriser les stations les plus puissantes dans la bande de fréquences choisie.
REMARQUE : Seules les stations les plus puissantes détectées seront automatiquement mémorisées.
Balayage des stations mémorisées
Appuyez et maintenez le bouton AM (2) dans le mode AM ou appuyez sur le bouton FM (3) dans le mode FM pour accéder à la liste du
menu du syntoniseur (MEMORISATION AUTOMATIQUE & BALAYAGE). Appuyez sur le bouton (13) pour commencer le balayage et
écouter un extrait de chaque station mémorisée dans les canaux préréglés.
Mode Radiométéo
Accéder à la Radiométéo
1. Appuyez sur le bouton WX (4) pour entrer dans le mode Radiométéo.
2. Appuyez sur le bouton (8) pour sélectionner les stations présélectionnées de la Radiométéo ou appuyez sur les boutons
ou (11, 10) pour régler sur la fréquence précédente ou suivante.
3. Appuyez et maintenez les boutons ou (11, 10) pour chercher les fréquences de radio les plus puissantes de la
Radiométéo.
Quest-ce que la NOAA Radiométéo ?
La NOAA est un système national qui diffuse des informations d'urgence de la météo locale 24 heures par jour. Le réseau américain
compte plus de 530 stations couvrant ses 50 États ainsi que les eaux côtières adjacentes, Porto Rico, les Îles Vierges américaines et les
19
JMS4
Territoires du Pacifique des États-Unis. Chaque région a sa propre station d'émission et il y a au total sept fréquences de radiodiffusion
utilisées : 162.400MHz (CH2), 162.425MHz (CH4), 162.450MHz (CH5), 162.475MHz (CH3), 162.500MHz (CH6), 162.525MHz (CH7) et
162.550MHz (CH1).
Combien de stations pourrais-je capter ?
Puisque la diffusion de la météo et des informations est locale, la puissance de transmission est généralement basse (beaucoup moins
que les stations AM ou FM standards) et vous ne capterez donc en général qu’une seule station, à moins d’être près de deux ou de
plusieurs signaux de diffusion. Au maximum, vous capterez deux ou trois stations, ce qui c’est assez rare.
Est-ce possible que je ne capte aucune station ?
Selon l'endroit où vous vous trouvez, il est possible que vous ne captiez aucun signal, ou qu’un signal très faible. Tout comme pour les
fréquences AM et FM, les signaux de bande météo sont soumis aux conditions environnantes, comme la météo, le blocage du signal par
des collines ou des montagnes, etc. Si aucun signal NOAA n’est trouvé, le syntoniseur balaiera chacune des sept fréquences NOAA
toutes les 30 secondes.
Alerte météo NOAA
La fonction d’alerte météo a ajou un niveau de sécurité supplémentaire pour l’utilisateur en changeant automatiquement, depuis
n’importe quel mode de fonctionnement, pour la bande météo pendant au moins 60 secondes si un message d’alerte NOAA (1050 Hz)
est reçu/détecté. Si aucun autre message n’est diffusé pendant 60 secondes, l’appareil repasse au dernier mode de fonctionnement
utilisé.
Mode USB
Insérer / Retirer un périphérique USB
Vous pouvez connecter un périphérique USB directement à l'interface USB à l'arrière de la radio pour la lecture de fichiers compatibles.
Appuyez sur le bouton USB (6) pour passer en mode USB à partir d'une autre source.
Lecture/Pause (USB)
Pendant la lecture USB, appuyez sur le bouton (12) pour lire ou mettre en pause la piste sélectionnée.
Fichier suivant / précédent
Appuyez sur le bouton ou (11, 10) pour sélectionner la piste précédente ou suivante.
Sélection de pistes
1. Appuyez et maintenez le bouton (8) pour accéder au mode de navigation des pistes MP3/WMA.
2. Appuyez sur le bouton volume ou (14, 15) pour sélectionner la piste désirée.
3. Appuyez sur le bouton (13) pour confirmer la lecture de la piste sélectionnée.
Avance / Retour rapide
Appuyez et maintenez les boutons ou (11, 10) pour avancer ou retourner rapidement entre les pistes.
Mode d’entrée auxiliaire
Appuyez sur le bouton AUX (7) pour changer le mode source au mode d’entrée auxiliaire (AUX IN), quand un appareil audio est
connecté à l’unité.
20
JMS4
Fonctionnement de Bluetooth
Le JMS4 possède une technologie Bluetooth intégrée qui vous permet de connecter cet appareil à des appareils Bluetooth sans fil pour
la lecture audio en continu.
À propos de la technologie Bluetooth
Le Bluetooth est une technologie sans fil à courte portée conçue dans le but de remplacer les câbles pour une variété d’appareils
électroniques. Le Bluetooth opère dans la gamme des 2,4 GHz et il peut transmettre l'audio et les données à des vitesses allant jusqu'à 1
Mbit/s. Le Bluetooth a été conçu par un groupe d'intérêt spécial (SIG) constitué de Ericsson Inc., d’Intel Corp., de Nokia Corp., de
Toshiba et d’IBM en 1998, et est actuellement développé par près de 2000 compagnies dans le monde. La marque et les logos Bluetooth
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc et toute utilisation de ces marques se fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux
sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
Options du menu Bluetooth
REMARQUE : Veuillez noter que certaines options du menu Bluetooth ne sont disponibles que lorsque l'appareil est en mode
audio Bluetooth.
Appuyez et maintenez le bouton (9) pour entrer dans le mode de réglage du menu. Les options additionnelles suivantes sont
disponibles quand l’unité est en mode Bluetooth :
JUMELAGE BT: Sur l’écran JUMELAGE BT, appuyez sur le bouton (13) pour rendre le jumelage disponible pendant 120
secondes puis connectez-vous en utilisant votre appareil Bluetooth.
APPAREIL BT: Appuyez sur le bouton (13) pour afficher la liste des appareils mobiles s’étant déjà connectés au système.
Appuyez sur les boutons ou (11, 10) pour voir les appareils de cette liste. Une fois un appareil sélectionné, appuyez de
nouveau sur le bouton (13) pour activer les fonctions suivantes VERROUILLER / DÉVERROUILLER, CONNECTER /
DÉCONNECTER, ou SUPPRIMER et appuyez sur les boutons ou (11, 10) pour naviguer entre elles. Vous ne pouvez
pas supprimer un appareil qui est connecté activement à la radio.
CONNECTER / DÉCONNECTER : Pour déconnecter un appareil jumelé, appuyez sur le bouton (13) pour supprimer
temporairement le lien Bluetooth. Le lien peut être rétabli grâce à votre téléphone en sélectionnant le JMS4 dans le menu
Bluetooth ou en sélectionnant le nom de l’appareil mobile dans la liste de jumelage via l’unité radio et en appuyant sur le
bouton (13) pour sélectionner CONNECTER.
VERROUILLER / DÉVERROUILLER : Le JMS4 peut stocker jusqu'à 5 appareils pour la connexion Bluetooth. Les
appareils sont stockés dans un ordre « premier connecté premier déconnecté ». Pour empêcher un appareil d'être
supprimé de la liste lorsque plus de 5 appareils sont utilisés, vous devez verrouiller l'appareil. Pour verrouiller /
déverrouiller un appareil, appuyez sur le bouton (13) pour changer entre Verrouiller / Déverrouiller.
SUPPRIMER : Pour supprimer un appareil de la liste de jumelage, appuyez sur le bouton (13). Pour reconnecter un
appareil supprimé, il doit être de nouveau jumelé.
Appuyez sur
/
Appareil 1
Appareil 2
Appareil 3
Appareil 4
Appareil 5
Appareil BT
Appuyez sur
/
Appareil 1
Appareil 5
Verrouiller / Déverrouiller
Connecter / Déconnecter
Supprimer
Verrouiller / Déverrouiller
Connecter / Déconnecter
Supprimer
Appuyez sur
/
Utilisez /
pour parcourir la
liste
Appuyez sur
/
/
21
JMS4
Jumelage d’un périphérique Bluetooth
Avant de commencer, consultez le manuel d’utilisation du périphérique Bluetooth que vous souhaitez jumeler au JMS4.
1. Assurez-vous que l’appareil que vous souhaitez jumeler soit allumé et prêt à recevoir un signal du JMSA.
2. Appuyez sur le bouton BT (5) pour entrer dans le mode Bluetooth.
3. Appuyez et maintenez le bouton (9) et appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que BT PAIR apparaisse sur l’écran de l’unité, puis
appuyez sur le bouton (13). L’unité affichera PAIR et décomptera de 120 à 0. Pendant le décompte, utilisez la fonction
Bluetooth de votre appareil mobile pour chercher le périphérique Bluetooth.
4. Lorsque votre appareil mobile a terminé sa recherche, il affichera le nom du périphérique Bluetooth (JMS4).
5. Sélectionnez JMS4. Une fois connecté, l’icône Bluetooth audio s’affichera sur l’écran LCD de la radio.
6. Entrez le mot de passe de jumelage (0000), si nécessaire.
7. Une fois connecté avec succès, vous pourrez d'écouter de la musique sur la radio à partir de votre appareil via la fonction
Bluetooth.
Recevoir un appel
Quand vous répondez à un appel en utilisant un téléphone connecté, la lecture audio Bluetooth se met en pause. Après avoir raccroché,
l’audio Bluetooth reprend sur certains téléphones. Il sera peut-être nécessaire d’appuyer sur le bouton (12) pour reprendre la
lecture audio Bluetooth.
Bluetooth Audio (A2DP)
Sélection de pistes
Pendant la lecture, appuyez sur les boutons ou (11, 10) pour lire la piste précédente ou suivante.
Pause de la lecture
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton (12) pour mettre le lecteur audio Bluetooth en pause. « PAUSE » s'affichera sur l'écran
LCD. Appuyez de nouveau sur le bouton (12) pour reprendre la lecture.
Si vous changez de mode, l'audio de l'appareil mobile se met en pause. Appuyez sur le bouton BT (5) pour revenir au mode Bluetooth et
reprendre la lecture audio du téléphone.
REMARQUE : Si un appareil Bluetooth est déconnecté, car mis hors tension ou hors de portée, l’unité recherche
automatiquement cet appareil lorsqu’il est de nouveau mis en marche.
22
JMS4
PANNAGE
Problème
Solution
Pas d'alimentation
Si l'alimentation est connectée aux circuits accessoires du véhicule, mais que le moteur est éteint,
tournez la clé de contact sur "ACC"
Le fusible peut être grillé. Remplacez par un fusible 15AMP ATO.
Pas de réception AM / FM
Le câble d'antenne n'est pas connecté, insérez le câble d'antenne fermement.
Vérifiez l'alimentation, assurez-vous que dispositif est allumé.
Pas de son
Vérifiez le niveau du volume, augmentez le volume si nécessaire.
Vérifiez l'alimentation, assurez-vous que dispositif est allumé.
Vérifiez l'appareil, appuyez sur le bouton lecture / pause pour vous assurer que l'équipement ne soit pas
en mode Pause.
23
JMS4
SPÉ CIFICATIONS
ral
Bande(s) de fréquence (pour Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4~2.4835GHz
Puissance maximale de radiofréquence transmise (pour Bluetooth). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 dB
Exigences électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC 12 Volts, masse négative
Tension de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16VDC
Dimensions de l’unité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,602 po de diatre, 3,465 po de profondeur
Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . 3.866 po de large, 4,465 po de profondeur
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 lb.
Syntoniseur FM
Couverture de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 à 107.9 MHz
Sensibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <5μV
paration stéo @1 kHz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >30 dB
Syntoniseur AM
Couverture de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530-1710 KHz
Sensibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <63μV
Amplificateur
Puissance de sortie maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Watts au total (40 Watts, 4 canaux)
Impédance de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatible avec haut-parleurs 4-8 Ω ohms,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .charge de 4 ohms minimum
Spécifications sujettes à des modifications sans avis préalable.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Voyager JMS4 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues