Nostalgia RISM900RETRORED Mode d'emploi

Catégorie
Fabricants de crème glacée
Taper
Mode d'emploi
All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2014 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 11/20/14)
RISM900RETRORED
Retro Series™ Electric Shaved Ice Machine
Máquina eléctrica de granizado de la Serie Retro™
Broyeur de glace électrique de la Série Retro™
Instructions and Recipes
Instrucciones y Recetas
Instructions et Recettes
ENGLISH
2
Make every day a party!
Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products.
CONTENTS
IMPORTANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PARTS & ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
HOW TO OPERATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HELPFUL TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CLEANING & MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RETURNS & WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SAFETY
Appliance Specications:
120 Volts, 60 Hz
50 Watts
THIS PRODUCT IS FOR USE IN 120V AC OUTLET ONLY.
Your safety and the safety of others is very important.
We have provided many important safety messages in this manual and
on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that
can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the
chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
ENGLISH
3
IMPORTANT PRECAUTIONS
1. NEVER immerse Motor or plug in water.
2. NEVER use near water.
3. NEVER use an abrasive sponge or cloth on the appliance.
4. NEVER use a scouring pad on the appliance.
5. NEVER leave appliance unattended while in use.
6. Unplug unit from outlet when not in use, before placing
or removing parts and during cleaning.
7. DO NOT operate this appliance with a damaged cord or
plug, nor if the appliance ever malfunctions.
8. DO NOT put in a dishwasher.
9. Blades are extremely sharp. Use EXTREME CAUTION when operating this appliance.
10. Keep out of reach of children.
11. This appliance is NOT A TOY.
12. Unsupervised young children and cognitively challenged
individuals should never operate this appliance.
13. Young children should be supervised while in proximity of the
appliance to ensure that they do not play with it.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Basic safety precautions should always be followed when using
electrical appliances, including the following:
1. Read all instructions before operating this appliance.
2. Keep hands away from blade mechanism.
3. DO NOT touch moving parts.
4. To protect against electrical shock do not immerse cord,
plug or Motor in water or other liquids.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used near children.
6. Unplug from outlet when not in use, before removing parts and before cleaning.
7. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, nor if
the appliance has been damaged in any manner. Return the appliance
to the nearest repair shop for examination or repair.
8. The manufacturer does not recommend the use of accessory
attachments. Use of accessory attachments may cause injuries.
9. DO NOT use outdoors.
10. Position the appliance as close to the outlet as possible
to prevent injury due to tripping over cord.
11. DO NOT place on or near a hot gas or electric burner, nor in a heated oven.
ENGLISH
4
12. Check Shaver Bowl for presence of foreign objects prior to use.
13. DO NOT use the appliance for other than its intended use.
14. DO NOT operate the appliance when the Shaver Bowl is empty.
15. DO NOT place ngers or utensils into feed or discharge areas.
16. DO NOT press the Power Button when Motor is not assembled to Shaver Bowl and Base.
17. After each 1 minute of continuous use, wait 10 minutes
before using again to allow motor to cool.
18. An appliance that is plugged into an outlet should not be left unattended while in operation.
19. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting
from becoming entangled or tripping over a long cord.
20. Longer detachable power supply cords can be used if care is exercised in their use.
21. The marked electrical rating of an extension cord should be at
least as great as the electrical rating of the appliance.
22. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electrical shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the RETRO SERIES™ ELECTRIC SHAVED ICE MACHINE from
Nostalgia™. This fun and easy to use appliance produces snow-like shaved ice, perfect for
snow cones, slush drinks, margaritas, daiquiris and much more! The included Ice Molds
freeze ice into the perfect shape for making soft, uy, shaved ice. Simply add avored
syrup, soda or your favorite beverage to create unique refreshments at home anytime.
ENGLISH
5
PARTS & ASSEMBLY
ASSEMBLY
Your RETRO SERIES™ ELECTRIC SHAVED ICE MACHINE requires very little assembly.
• The RETRO SERIES™ ELECTRIC SHAVED ICE MACHINE has a sharp stainless steel blade
that can cut and cause injury. Use EXTREME CAUTION when handling the
appliance. Keep ngers clear from blade and avoid contact at all times when using and
cleaning.
• Wipe the Motor, Shaver Bowl and Base with a damp, non-abrasive cloth.
Dry thoroughly. DO NOT immerse Motor or cord in water.
• Clean the Shaver Bowl and Ice Molds with a soft cloth in warm water mixed
with a mild detergent. Rinse and dry with a non-abrasive towel.
• Place the Shaver Bowl on top of the Base.
Now you are ready to enjoy cool, refreshing icy drinks!
Power Button
Base
Ice Molds
Shaver Bowl
Motor
ENGLISH
6
HOW TO OPERATE
• Fill a standard ice cube tray or the supplied Ice Molds with water
and place in freezer until frozen. Remove ice from tray(s). See
HELPFUL TIPS section for instructions on using Ice Molds.
• Place the RETRO SERIES™ ELECTRIC SHAVED ICE MACHINE on a stable,
waterproof surface near an electrical outlet before starting.
• Always make sure that the cord is away from a water source.
• With Shaver Bowl tted on top of Base, place frozen ice cubes in Shaver Bowl. If
using ice from Ice Molds, place with at side down and notched side up.
• BE CAREFUL when placing ice cubes in Shaver Bowl. The blade in the Shaver Bowl is
very sharp.
• Place a bowl under the Shaver Bowl to catch the shaved ice.
• Place the Motor on top of the Shaver Bowl and hold in place. When lled with
ice, the Motor will rest a few inches above the bottom of the Shaver Bowl.
• Plug in the unit. The RETRO SERIES™ ELECTRIC SHAVED ICE MACHINE
operates at one speed. While holding the Shaver Bowl steady with one
hand, press the Power Button. It will start with a gentle press.
• Press continuously until majority of ice is shaved, or until the Motor sits ush on the
bottom of the Shaver Bowl. To stop shaving ice, release pressure on the Power Button.
• Some ice may remain in the Shaver Bowl. Discard this ice before adding a new ice cube.
• Repeat the process until you have the desired amount of shaved ice.
• After each 1 minute of continuous use, wait 10 minutes
before using again to allow Motor to cool.
• Unplug unit from outlet when nished.
HELPFUL TIPS
USING ICE MOLDS
Common ice cubes may be used in the RETRO SERIES™ ELECTRIC
SHAVED ICE MACHINE, but will produce slightly coarser textured ice.
For best results, we recommend using the included Ice Molds.
• Fill the supplied Ice Molds with liquid to approximately
½ inch below the top, just below the Max ll line.
• Place on a at surface in the freezer until frozen (about 10 - 12 hours).
• If unable to remove ice from Ice Molds, run under water until ice is loose.
• Each Ice Mold makes approximately 2 cups of shaved ice.
• Ice Molds may also be used as serving bowls for shaved ice.
USING TRADITIONAL ICE CUBES
• Place 10 medium-sized ice cubes in an even layer in Shaver
Bowl to yield approximately 2 cups of shaved ice.
• Do not overll Shaver Bowl with ice.
ENGLISH
7
CLEANING & MAINTENANCE
The blades in the Shaver Bowl are very sharp. Use EXTREME CAUTION when
handling the appliance during cleaning.
• Make sure the unit is unplugged before cleaning. Do not
put the Motor in water or any other liquid.
• Before rst use and continuing after each use, be sure to wipe o the Motor
with a damp, non-abrasive cloth and dry thoroughly. Wash the Shaver
Bowl, Base and Ice Molds with a soft cloth in warm water mixed with a
mild detergent. Dry with a soft cloth or air dry prior to storage.
• To prolong the life of your RETRO SERIES™ ELECTRIC SHAVED ICE MACHINE, hand-washing
parts is advised. Dishwasher use is not recommended. Never place the Motor in a
dishwasher.
RECIPES
Your RETRO SERIES™ ELECTRIC SHAVED ICE MACHINE makes
perfectly shaved ice that can be used to make:
• SNOW CONES
After shaving the ice, add avored syrup. Add more than one avor to create colorful and
varied snow cones. Create stripes of avor in the shaved ice for Rainbow Snow Cones.
• SLUSH DRINKS
Fill a glass with freshly shaved ice. Add your favorite soft
drink, avored tea or fruit juice. Mix well.
• FRESH FRUIT SLUSH
Fill a serving cup with freshly shaved ice. Add avored syrup
and top with fresh chopped fruit of your choice.
• ICE CREAM SLUSH
Fill a serving cup with your choice of ice cream. Top with a
generous serving of shaved ice. Add avored syrup.
• YOGURT SNOW
Freeze avored yogurt in Ice Molds. Use your RETRO SERIES™
ELECTRIC SHAVED ICE MACHINE to shave the yogurt cubes and make
a refreshing, healthy treat. Add syrup for even more avor.
• SNOW SMOOTHIES
Freeze ½ cup of milk in Ice Molds. Use your RETRO SERIES™ ELECTRIC
SHAVED ICE MACHINE to shave the ice cubes. Place the shaved cubes and
fresh strawberries or your choice of fruit in a blender. Add ¼ cup of sugar
for sweetness, then blend until smooth or to desired consistency.
• FROZEN JUICE DRINK
Freeze fruit juice in Ice Molds. Use your RETRO SERIES™ ELECTRIC SHAVED ICE MACHINE to
shave the cubes to create a healthy treat.
ENGLISH
8
RETURNS & WARRANTY
SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF
THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY.
RETRO SERIES™ ELECTRIC SHAVED ICE MACHINE / RISM900RETRORED
Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed
below between the hours of 8:00 AM and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time.
Distributed by:
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Customer Service
Phone: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Customer Service Inquiry
To submit a Customer Service inquiry, go to www.nostalgiaproducts.com and ll
out the Customer Service Inquiry form and click the Submit button.
A representative will contact you as soon as possible.
Product Warranty Terms
Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the
date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under
normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the
operating instructions. As the sole and exclusive remedy under this warranty, the Company will
at its discretion either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the
product during the warranty period. This warranty is only available to the original retail purchaser of
the product from the date of initial retail purchase, and is only valid with the original sales receipt, as
proof of purchase date is required to obtain warranty benets. All warranty claims must be brought
to the attention of the Company within the warranty period and no later than 30 days of the failure
to perform. This warranty does not cover normal wear or damage caused by shipping, mishandling,
misuse, accident, alteration, improper replacement parts, or other than ordinary household use.
You may be required to return the product (with shipping prepaid by you) for inspection and
evaluation. Return shipping costs are not refundable. The Company is not responsible for returns
damaged or lost in transit. Unless otherwise specically permitted by the operating instructions, this
warranty applies to indoor household use only. In order to obtain service under this warranty, please
contact the Company at the telephone number listed above or by lling out the Customer Service
Inquiry Form located at www.nostalgiaproducts.com. Warranty valid only in USA and Canada.
This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties of
merchantability and tness for a particular purpose, which are hereby excluded to the extent
permitted by law. In no event shall the Company be liable for any indirect, incidental, consequential,
or special damages arising out of or in connection with this product or the use thereof. Some
states, provinces or jurisdictions do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the foregoing exclusion or limitation may not apply to you.
This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Please read the operating instructions carefully. Failure to comply
with the operating instructions will void this warranty.
For more information, visit us online at www.nostalgiaproducts.com.
Like us on Facebook at www.facebook.com/NostalgiaElectrics.
Follow our boards on Pinterest at www.pinterest.com/nostalgiaelctrx.
Tweet along with us on Twitter at www.twitter.com/NostalgiaElctrx.
9
ESPAÑOL
9
¡Haga de cada día una esta!
Visite www.nostalgiaproducts.com para
ver más productos divertidos.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MEDIDAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PIEZAS Y ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SEGURIDAD
Especicaciones del electrodoméstico :
120 Volts, 60 Hz
50 Watts
ESTE PRODUCTO DEBE SER UTILIZADO ÚNICAMENTE EN UN TOMACORRIENTE DE 120V CA.
Su seguridad y la de otras personas es muy importante.
Hemos proporcionado numerosos mensajes de seguridad importantes en este manual
y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le previene de peligros potenciales que pueden
causar la muerte o lesiones a usted y a otras personas.
Todos los mensajes de seguridad estarán antecedidos por el símbolo de alerta.
Todos los mensajes de seguridad le dirán de qué peligro potencial se trata, cómo reducir
la posibilidad de lesiones y qué puede ocurrir si no se obedecen las instrucciones.
10
ESPAÑOL
10
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. NUNCA sumerja el gabinete del motor o el enchufe en agua.
2. No lo utilice NUNCA cerca del agua.
3. No utilice NUNCA una esponja o un paño abrasivo con el aparato.
4. No utilice NUNCA un estropajo en el aparato.
5. No deje NUNCA el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento.
6. Desenchufe la unidad de la red cuando no lo esté utilizando,
antes de colocar o retirar piezas y durante su limpieza.
7. NO manipule este aparato con un cable o enchufe dañados, ni si funciona incorrectamente.
8. NO lo coloque en un lavavajillas.
9. Las cuchillas están muy aladas. Tenga SUMO CUIDADO cuando manipule este aparato.
10. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
11. Este aparato NO ES UN JUGUETE.
12. Este aparato no debe ser operado nunca por niños o personas
con limitaciones cognitivas que no estén supervisados.
13. Se debe supervisar a los niños mientras estén cerca del aparato
para asegurarse de que no jueguen con el mismo.
MEDIDAS IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos debe seguir siempre las
precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
2. Mantenga las manos alejadas del mecanismo de la cuchilla.
3. NO toque las partes móviles.
4. Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja
el cable, los enchufes o el gabinete del motor en agua ni en otros líquidos.
5. Cuando cualquier aparato se utilice cerca de niños, es necesaria una supervisión estrecha.
6. Desenchufe el aparato de la red cuando no lo esté utilizando,
antes de retirar piezas y antes de su limpieza.
7. NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el
aparato se ha dañado de cualquier manera. Devuelva el aparato al
taller de reparación más cercano para su examen o reparación.
8. El fabricante no recomienda el uso de implementos accesorios. El
uso de implementos accesorios puede provocar lesiones.
9. NO lo utilice en exteriores.
10. Posicione el aparato tan cerca de la toma de corriente como sea
posible para evitar lesiones por tropezar con el cable.
11. NO lo coloque sobre ni cerca de una hornilla de gas ni
eléctrica, ni dentro de un horno caliente.
11
ESPAÑOL
11
12. Revise el recipiente de la máquina para ver si tiene objetos extraños antes del uso.
13. NO utilice el aparato para otro uso que no sea el cual para el que está destinado.
14. NO haga funcionar el aparato cuando el recipiente esté vacío.
15. NUNCA sitúe los dedos ni coloque utensilios en las áreas de alimentación o descarga.
16. NO presione el botón de encendido cuando el gabinete del motor
no esté ensamblado al recipiente de la máquina y a la base.
17. Después de 1 minuto de uso continuo, espere 10 minutos
antes de reutilizarla para que el motor se enfríe.
18. Un aparato que esté conectado a una toma de corriente no debe
dejarse sin atención mientras esté funcionando.
19. Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el
riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo.
20. Pueden usarse cables de alimentación desmontables
más largos si se tiene cuidado al utilizarlos.
21. Las características nominales del cable de extensión
deben ser al menos iguales a las del aparato.
22. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe se ha diseñado para
introducirse en una toma de corriente polarizada solo en una posición.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar la MÁQUINA ELÉCTRICA DE GRANIZADO DE LA SERIE RETRO™
de Nostalgia™. ¡Este aparato divertido y fácil de usar produce hielo granizado como
la nieve, perfecto para conos de nieve, bebidas de aguanieve, margaritas, daiquiris
y mucho más! Los moldes de hielo congelan el hielo en la forma perfecta para
hacer granizados suaves y sueltos. Simplemente añada sirope con sabor, gaseosa o
su bebida favorita para crear refrescos únicos en casa en cualquier momento.
12
ESPAÑOL
12
PIEZAS Y ENSAMBLAJE
ENSAMBLAJE
La MÁQUINA ELÉCTRICA DE GRANIZADO DE LA SERIE
RETRO™ requiere muy poco ensamblaje
• La MÁQUINA ELÉCTRICA DE GRANIZADO DE LA SERIE RETRO™ tiene una cuchilla de
acero inoxidable alada que puede cortar y causar lesiones. Tenga SUMO CUIDADO
cuando manipule el aparato. Mantenga los dedos alejados de la cuchilla y evite el contacto
en todo momento al usar y limpiar.
• Limpie el gabinete del motor y la base con un paño húmedo, no abrasivo.
Seque a fondo. NO sumerja el gabinete del motor o el cable en agua.
• Limpie el recipiente de la máquina y los moldes de hielo con un paño suave en agua
caliente mezclada con un detergente suave. Enjuague y seque con un paño no abrasivo.
• Coloque el recipiente de la máquina en la parte superior de la base.
¡Ahora está listo para disfrutar bebidas refrescantes y heladas!
Base
Moldes de hielo
Recipiente de
la máquina
Motor
Botón de encendido
13
ESPAÑOL
13
CÓMO FUNCIONA
• Llene una bandeja de cubitos de hielo o los moldes de hielo provistos con agua y colóquela
en el congelador hasta que se congelen. Retire el hielo de la(s) bandeja(s). Consulte la
sección CONSEJOS ÚTILES para ver las instrucciones de uso de los moldes de hielo.
• Coloque la MÁQUINA ELÉCTRICA DE GRANIZADO DE LA SERIE RETRO™ en una supercie
estable, resistente al agua cerca de una toma de corriente eléctrica antes de comenzar.
• Asegúrese siempre de que el cable esté alejado de una fuente de agua.
• Con el recipiente de la máquina en la parte superior de la base, coloque los
cubitos de hielo en el recipiente. Si se utilizan moldes de hielo, colóquelos
con el lado plano hacia abajo y con las muescas hacia arriba.
• TENGA CUIDADO al colocar cubitos de hielo en el recipiente de la máquina. La
cuchilla en el recipiente de la máquina está muy alada.
• Coloque un recipiente debajo del recipiente de la máquina para recoger el granizado.
• Coloque el gabinete del motor en la parte superior del recipiente de la máquina y
manténgalo en su lugar. Cuando esté lleno de hielo, el gabinete del motor descansará
unas cuantas pulgadas sobre la parte inferior del recipiente de la máquina.
• Enchufe la unidad. La MÁQUINA ELÉCTRICA DE GRANIZADO DE LA SERIE RETRO™
funciona a una velocidad. Mientras sostiene rmemente el gabinete del motor
con una mano, pulse el botón de encendido. Iniciará con una presión suave.
• Presione continuamente hasta obtener la mayoría del granizado, o hasta que el
gabinete del motor esté empotrado en la parte inferior del recipiente de hielo.
Para dejar de obtener granizado, libere la presión en el botón de encendido.
• Algo de hielo puede permanecer en el recipiente de la máquina.
Deseche este hielo antes de añadir un cubito de hielo nuevo.
• Repita el proceso hasta que tenga la cantidad deseada de granizado.
• Después de 1 minuto de uso continuo, espere 10 minutos
antes de reutilizarla para que el motor se enfríe.
• Desenchufe la unidad de la salida cuando haya terminado.
CONSEJOS ÚTILES
USO DE LOS MOLDES DE HIELO
Los cubitos de hielo comunes pueden utilizarse en la MÁQUINA ELÉCTRICA DE
GRANIZADO DE LA SERIE RETRO™, pero producirá un hielo con textura algo más grueso.
Para obtener mejores resultados, recomendamos utilizar los moldes de hielo.
• Llene los moldes de hielo provistos con líquido a más o menos ½ pulgada
debajo de la parte superior, justo debajo de la línea de llenado máximo.
• Colóquelos sobre una supercie plana en el congelador
hasta que se congelen (casi 10 a 12 horas).
• Si no se puede retirar el hielo de los moldes de hielo,
enjuáguelos con agua hasta que se aoje el hielo.
• Cada molde de hielo hace aproximadamente 2 tazas de granizado.
• Los moldes de hielo también se pueden utilizar como recipientes para granizado.
USO DE CUBITOS DE HIELO TRADICIONALES
• Coloque 10 cubitos de hielo medianos en una capa uniforme del recipiente
de la máquina para producir más o menos 2 tazas de hielo.
• No llene en exceso con hielo el recipiente de la máquina.
14
ESPAÑOL
14
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Las cuchillas en el recipiente de la máquina están muy aladas. Tenga SUMO
CUIDADO cuando manipule el aparato durante la limpieza.
• Asegúrese de que el aparato esté desconectado antes de limpiarlo. Do
coloque el gabinete del motor en agua o cualquier otro líquido.
• Antes del primer uso y después de cada uso continuo, asegúrese de limpiar el gabinete
del motor con un paño húmedo no abrasivo y séquelo bien. Lave el recipiente de la
máquina, la base y los moldes de hielo con un paño suave en agua caliente mezclada con
un detergente suave. Séquelo con un paño suave o al aire antes de su almacenamiento.
• Para extender la vida útil de la MÁQUINA ELÉCTRICA DE GRANIZADO DE LA SERIE RETRO™,
se aconseja lavar las piezas. No se recomienda el uso de un lavavajillas. No coloque nunca el
gabinete del motor en un lavavajillas.
RECETAS
La MÁQUINA ELÉCTRICA DE GRANIZADO DE LA SERIE RETRO™ hace
perfectamente granizado que puede utilizarse para hacer:
• CONOS DE NIEVE
Después de obtener el granizado, añada sirope con sabor. Añada más
de un sabor para crear conos de nieve variados y coloridos. Cree franjas
de sabor en el granizado para los conos de nieve Arco Iris.
• BEBIDAS DE AGUANIEVE
Llene un vaso con granizado fresco. Añada su refresco
favorito, té o jugo de frutas. Mézclelo bien.
• AGUANIEVE DE FRUTA FRESCA
Llene una taza de servir con granizado fresco. Agregue sirope con
sabor y cubra con fruta picada fresca de su elección.
• AGUANIEVE DE HELADO
Llene una taza de servida con helado de su elección. Comienza con
una generosa porción de granizado. Añada sirope con sabor.
• NIEVE CON YOGUR
Congele el yogur con sabor en los moldes de hielo. Utilice la MÁQUINA ELÉCTRICA
DE GRANIZADO DE LA SERIE RETRO™ para granizar los cubitos de yogur y hacer
una bebida refrescante y saludable. Añada sirope para obtener un mejor sabor.
• BATIDOS DE NIEVE
Congele ½ taza de leche en los moldes de hielo. Utilice la MÁQUINA ELÉCTRICA DE
GRANIZADO DE LA SERIE RETRO™ para granizar los cubitos de hielo. Coloque los cubitos
granizados y las fresas frescas o la fruta de su elección en una licuadora. Añada ¼ de taza de
azúcar para dulzura, bata hasta obtener una mezcla homogénea y de consistencia deseada.
• BEBIDA DE JUGO CONGELADO
Congele el jugo de frutas en los moldes de hielo. Utilice la MÁQUINA ELÉCTRICA DE
GRANIZADO DE LA SERIE RETRO™ para granizar los cubitos y hacer una bebida saludable.
15
ESPAÑOL
15
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ
DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE.
MÁQUINA ELÉCTRICA DE GRANIZADO DE LA SERIE RETRO™ / RISM900RETRORED
Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número
telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de
8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este.
Distribuida por:
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Servicio al cliente
Teléfono: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Solicitud de servicio al cliente
Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaproducts.com, llene
el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y haga clic en el botón Enviar.
Un representante le contactará tan pronto como sea posible.
Términos de garantía del producto
Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a
partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano
de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las
instrucciones de manejo. Como único y exclusivo remedio en virtud de esta garantía, la Compañía, a
su discreción, podrá optar por reparar o sustituir el producto que se encuentre defectuoso, o emitir un
reembolso por el producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo está disponible para el
comprador original minorista del producto a partir de la fecha inicial de compra al por menor, y sólo es
válida con el recibo de compra original, y como prueba de la fecha de compra, es necesario obtener los
benecios de la garantía. Todos los reclamos de garantía deben hacerse a la atención de la Compañía
dentro del período de garantía y no más tarde que 30 días desde la imposibilidad de realizarlo. Esta
garantía no cubre el desgaste normal o daños ocasionados por el embarque, malos manejos, mal uso,
accidentes, alteración, piezas de cambio incorrectas, o algo distinto al uso doméstico normal. Es posible
que deba devolver el producto (con los gastos de envío pagados por usted) para inspección y evaluación.
Los costos de envío no son reembolsables. La empresa no se hace responsable por devoluciones
dañadas o perdidas en tránsito. A menos que se indique lo contrario especícamente permitido por
las instrucciones de manejo, esta garantía sólo se aplica al uso en interiores de las viviendas. Para
realizar una reparación bajo esta garantía, comuníquese con la Compañía mediante el número de
teléfono indicado anteriormente o al llenar el formulario de consulta para el servicio de Atención al
Cliente en www.nostalgiaproduct s.com. El período de garantía sólo es válido en EE.UU. y Canadá.
Esta garantía está en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de
comerciabilidad y conveniencia para un propósito en particular, que quedan excluidas en la medida
permitida por la ley. En ningún caso la compañía será responsable de cualquier daño indirecto, incidental,
consecuente, especial o daños que surjan o estén relacionados con este producto o la utilización del
mismo. Algunos estados, provincias o corregimientos no permiten la exclusión o la limitación de daños
incidentales o consecuentes, por lo que la exclusión o la limitación anterior quizás no se aplique a usted.
Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada.
Lea las instrucciones de manejo cuidadosamente. El incumplimiento
de las instrucciones de manejo anulará esta garantía.
Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaproducts.com.
Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx.
16
FRANÇAIS
16
Faites de chaque jour une fête !
Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres
produits agréables.
TABLE DES MATIÈRES
IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
IMPORTANTES MISES EN GARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
RETOUR ET GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SÉCURITÉ
Spécications de l'appareil :
120 Volts, 60 Hz
50 Watts
CE PRODUIT NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QUE DANS UNE PRISE
DE COURANT 120 V CA SEULEMENT.
Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale.
Ce manuel contient plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation
de votre appareil. Toujours lire le manuel et se conformer aux avis de sécurité.
Ceci représente le symbole d'avertissement pour votre sécurité.
Ce symbole vous alerte des dangers potentiels, pouvant
vous être fatal ainsi qu'aux autres utilisateurs.
Tous les avis de sécurité sont suivis du symbole d'alerte de sécurité.
Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exact, la façon
dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiqueront les
conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces consignes à la lettre.
17
FRANÇAIS
17
IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION
1. NE JAMAIS plonger le compartiment du moteur ou le brancher dans l'eau.
2. NE JAMAIS utiliser près d'une source d'eau.
3. NE JAMAIS utiliser une éponge ou un chion abrasif sur l'appareil.
4. NE JAMAIS utiliser un tampon à récurer sur l'appareil.
5. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
6. Débrancher l'appareil de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé, au
moment de poser ou de retirer des pièces et pendant le nettoyage.
7. NE JAMAIS utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise
endommagée, ou si l'appareil fonctionne mal.
8. NE PAS mettre dans le lave-vaisselle.
9. Les couteaux sont très tranchants. Être TRÈS PRUDENT
pendant le fonctionnement de cet appareil.
10. Garder hors de portée des enfants.
11. Cet appareil n'est PAS UN JOUET.
12. Les enfants laissés sans surveillance et les personnes ayant une
décience cognitive ne devraient jamais utiliser cet appareil.
13. Les jeunes enfants qui sont à proximité de l'appareil devraient être
supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec celui-ci.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Des mesures de précaution de base devraient toujours être suivies au
moment de l'utilisation d'un appareil électrique, notamment :
1. Lire toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
2. Garder les mains loin du mécanisme des coteaux.
3. NE PAS TOUCHER aux pièces mobiles.
4. Pour éviter l'électrocution, ne pas immerger le cordon, la prise ou
le compartiment du moteur dans l'eau ou autre liquide.
5. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil
électrique est utilisé à proximité des enfants.
6. Avant de retirer les pièces et de les nettoyer, débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
7. NE PAS utiliser l'appareil avec un cordon ou une prise endommagée ni si
l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner l'appareil
à l'atelier de réparation le plus près pour qu'il soit révisé ou réparé.
8. Le fabricant ne recommande pas l'utilisation d'accessoires. L'utilisation
de quelque accessoire pourrait causer des blessures.
9. NE PAS utiliser à l'extérieur.
10. Placer l'appareil aussi près que possible de la prise pour éviter
de trébucher sur le cordon et de se blesser.
18
FRANÇAIS
18
11. NE PAS placer sur un brûleur à gaz ou électrique ou à sa proximité, ou dans un four chaud.
12. Vérier qu'il n'y a aucun corps étranger dans le bol de broyage avant son utilisation.
13. NE JAMAIS utiliser cet appareil pour un usage autre que celui auquel il est destiné.
14. NE JAMAIS faire fonctionner l'appareil quand le bol de broyage est vide.
15. NE JAMAIS mettre les doigts ou des ustensiles dans les zones d'évacuation ou de décharge.
16. NE PAS appuyer sur le bouton d'alimentation lorsque le compartiment
du moteur n'est pas assemblé au bol de broyage et au socle.
17. Après 1 minute d'utilisation, attendre 10 minutes avant de le
réutiliser an de permettre au moteur de se refroidir.
18. Un appareil qui est branché dans une prise de courant ne devrait
pas être laissé sans surveillance lorsqu'il est fonctionnel.
19. Un cordon électrique court est fourni pour réduire le risque de
s'emmêler ou de trébucher sur un long cordon.
20. Une rallonge amovible peut être utilisée avec prudence.
21. La capacité électrique d'une rallonge doit être supérieure
ou égale à la puissance électrique de l'appareil.
22. Cet appareil possède une che polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour éviter
tout risque d'électrocution, cette che est conçue pour se brancher dans une prise polarisée.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté LE BROYEUR DE GLACE ÉLECTRIQUE DE LA SÉRIE RETRO™ de
Nostalgia™. Cet appareil amusant et facile à utiliser produit de la glace pilée semblable à la
neige, idéale pour les cornets glacés, les barbotines, les margaritas, les daïquiris et beaucoup
plus ! Les moules à glace inclus permettent de faire geler la glace dans une forme parfaite
et la rendre molle, légère et pilée. Ajouter simplement du sirop aromatisé, du soda ou votre
boisson préférée pour créer des rafraîchissements uniques en tout temps à la maison.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Nostalgia RISM900RETRORED Mode d'emploi

Catégorie
Fabricants de crème glacée
Taper
Mode d'emploi