Beem ESPRESSOMAKER Espressokocher Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cafetières
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

31 FR
32 Informations concernant la présente notice
32 Explication des symboles
33 Explication des mentions d’avertissement
33 Utilisation conforme
33 Consignes de sécurité
35 Composition
35 Vue générale du produit
36 Conseils pour la préparation d'un café parfait
36 Eau
38 Sorte de ca
38 Finesse de mouture
39 Dosage
40 Autres trucs et astuces
41 Préparation du ca
42 Nettoyage et entretien
43 Rangement
43 Garantie et restrictions de responsabilité
44 Données du produit
44 Mise au rebut
FR 32
Félicitations pour cet excellent choix!
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de cette cafetière
italienne pour la préparation manuelle de votre café. Pour
toute question concernant le produit et ses pièces de rechange
et accessoires, prière de contacter le service après-vente à
partir de notre site Internet:
www.beem.de
Informations concernant la présente notice
Avant la première utilisation de ce produit, prière de lire atten-
tivement la présente notice. Elle contient des trucs et astuces
ainsi que le mode d’emploi de ce produit. Elle doit donc être
soigneusement conservée pour toute consultation ultérieure
ou en cas de prêt du produit. La notice fait partie intégrante du
produit. Le fabricant et l’importateur déclinent toute respon-
sabilité en cas de non-observation des instructions consignées
dans le mode d’emploi.
Explication des symboles
Mention de danger: ce symbole signale les
risques de blessures. Prière de lire et d’observer
attentivement les consignes de sécurité
correspondantes.
Pour usage alimentaire.
Informations complémentaires
33 FR
Explication des mentions d’avertissement
AVERTISSEMENT Avertit d’un risque potentiel de blessures
graves et mortelles.
ATTENTION Avertit d’un risque de blessures bénignes
ou de moyenne gravité.
AVIS Avertit d’un risque de dégâts matériels.
Utilisation conforme
Ce produit est destiné à la préparation d’expresso.
Ce produit n’est pas un jouet! Tenir les enfants et les ani-
maux à distance.
Le produit est conçu pour un usage exclusivement domes-
tique, non professionnel.
Il doit être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans le mode
d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT – Risque de blessures
Risque de suffocation! Ne pas laisser les emballages à la
portée des enfants ou des animaux.
Risque de brûlure au contact de la vapeur brûlante, de l'eau
chaude et des surfaces brûlantes!
La cafetière italienne devient brûlante dès qu’elle est
posée sur la plaque de cuisson allumée et que l’ex-
presso est en cours de préparation. Elle doit être saisie
uniquement par sa poignée et son bouton.
FR 34
De la vapeur brûlante peut s’échapper de la valve. Tenir
les mains, le visage et toute autre partie du corps à
distance de la valve.
Le transport et le déversement de l’expresso chaud
doivent être réalisés avec précaution.
Laisser entièrement refroidir la cafetière italienne avant
de la nettoyer.
Risque de formation de germes nocifs pour la santé!
Après leur utilisation, le compartiment à café et le ltre
doivent être intégralement vidés et nettoyés.
AVIS – Pour éviter tout risque de dégâts matériels
Contrôler régulièrement la présence de rayures ou de
ssures sur le produit. Il ne doit pas être utilisé s’il présente
des dommages.
Le produit est utilisable uniquement s'il est correctement
assemblé. Avant chaque utilisation, véri er si le tamis, le
joint en caoutchouc, le ltre et le compartiment à café sont
correctement en place.
Veiller à ce que le produit ne soit pas soumis à des chocs;
le tenir éloigné de toute amme, ne pas l'exposer à des
températures négatives, ni à l'humidité persistante.
Utiliser uniquement des accessoires d'origine du fabricant
pour ne pas entraver le bon fonctionnement du produit et
éviter tout éventuel dommage.
35 FR
Composition
Compartiment à eau
Filtre
Joint en caoutchouc
Tamis
Compartiment à café
Notice
Véri er si l’ensemble livré est complet et ne présente pas de
dommage imputable au transport. Si des accessoires présentent
des dommages, prière de ne pas les utiliseret de s’adresser au
service après-vente.
Ôter tous les emballages et les éventuels lms protecteurs qui
ont servi de protection pendant le transport.
Vue générale du produit
Compartiment à
café
Filtre
Compartiment à
eau
FR 36
Conseils pour la préparation d'un café parfait
...
à la cafetière italienne
Du café? À la cafetière italienne? Oui, c’est bien de cela dont il
s’agit. En effet, la cafetière italienne traditionnelle ne monte pas
suf samment en pression pour préparer un «vrai» expresso.
Le café qu’elle produit est néanmoins délicieux.
Ce modèle classique a été inventé en 1933 en Italie et a
marqué une petite révolution dans le monde du café. En n il
devenait possible de déguster un savoureux café à la maison:
plus besoin de se rendre désormais dans un bar pour cela!
Cependant, pour que le café préparé avec cette charmante
machine à café soit un vrai délice, il faut que la sorte de café, sa
nesse de mouture, la température et le temps d’ébullition de
l’eau soient parfaitement coordonnés. Nous dévoilons ci-après
les meilleurs conseils pour que le café offre toute sa saveur,
tasse après tasse.
Eau
L’eau est le principal ingrédient du café: il est donc indis-
pensable de s’assurer de la qualité de l’eau utilisée pour la
préparation du café. L’eau du robinet étant souvent trop
dure, il est recommandé d’utiliser de l’eau ltrée. Pour un
goût tout en nesse, il est également possible d’utiliser de
l’eau minérale plate. Ici aussi, les essais sont de rigueur car
les eaux minérales n’ont pas toutes la même saveur.
Pour que le café conserve au mieux son propre arôme et
qu’il ne devienne pas amer, il est conseillé de préchauffer
l’eau. En effet, si la cafetière est posée sur la plaque de cuis-
son avec de l’eau froide dans son compartiment, le métal
37 FR
s’échauffe trop fortement, ce qui provoque l’amerture du
café, qui développe par ailleurs un arrière-goût de métal.
Une manière stylée et élégante est d’utiliser notre bouilloire
Pour Over avec thermomètre BEEM. Cette bouilloire, qui peut
contenir jusqu’à 0,5 l d’eau, peut être utilisée sur n’importe quelle
table de cuisson (cuisinière au gaz, électrique, vitrocéramique
et induction). Le thermomètre dans le couvercle indique très
précisément la température de l’eau à l’intérieur. Ceci permet
donc de toujours avoir la température optimale pour déguster
un café parfait. Le col ligrane incurvé de la bouilloire maintient
l’eau à température et permet un dosage idéal. La bouilloire est
disponible auprès des revendeurs spécialisés, directement sur
notre site web www.beem.de ou sur demande auprès de notre
service après-vente.
Le troisième point crucial concernant l’eau est qu’elle doit
être à la bonne température car celle-ci est décisive pour le
goût qu’aura le café. Une eau à trop forte température peut
en effet brûler les précieux composants du café moulu et
donner de l’amertume au café. C’est la raison pour laquelle
la plaque de cuisson doit être réglée à petit ou moyen feu
seulement.
FR 38
Sorte de café
L’ingrédient le plus important pour tout bon café est évi-
demment le grain de café lui-même. Le goût est fonction de
la sorte de café, du sol sur lequel il a poussé, de la région de
culture et du climat d’exposition ainsi que du procédé de
torréfaction auquel il a été soumis.
La cafetière italienne s’utilise aussi bien avec du café en
grain moulu que de l’expresso moulu. Que ce soit l’un ou
l’autre: la qualité prévaut sur la quantité! Le choix doit se
porter pour le café sur des grains légèrement tor és et
pas nécessairement sur des grains fortement tor és et
foncés pour l’expresso. De la sorte, les arômes des grains
de café ou d’expresso seront préservés au mieux lors de la
préparation à la cafetière italienne.
Finesse de mouture
Une fois moulu, le café perd rapidement son arôme. Pour
en tirer le meilleur, il est donc recommandé de moudre les
grains de café juste avant la préparation, le mieux étant une
mouture manuelle. L’avantage du moulin à café manuel réside
dans le réglage en continu de la nesse de mouture qu'il per-
met généralement d'obtenir. On obtient ainsi un café moulu
à souhait, et le moulin étant facile à nettoyer, cela permet de
varier sans problème les sortes de café à déguster.
La nesse de mouture fait partie des facteurs décisifs. Si le
café est moulu trop n, le café sera surextrait et deviendra
amer. De plus, le café moulu se condensera trop fortement.
S’il est moulu trop grossièrement, les arômes n’infuseront
pas suf samment dans l’eau.
39 FR
Le degré de mouture doit être plus grossier que pour une
machine à expresso. La nesse de mouture idéale se situe
entre celle d’un expresso n et celle du café destiné à être
préparé manuellement avec un ltre classique. À titre indi-
catif, elle doit approcher la nesse du sel de table. Pour être
sûr du résultat, on peut demander à un barista de con ance
de moudre un peu de ses grains de café et ainsi comparer
avec la nesse obtenue à la maison.
Dosage
Pour un résultat parfait, il faut observer la proportion idéale
entre café moulu et eau. En revanche, si le ltre contient
une quantité trop importante de café moulu, il sera trop
tassé et la vapeur ascendante ne passera pas ou seulement
très dif cilement. Pour commencer, nous recommandons
une dose d’env. 15g de café pour la préparation. Le ltre
garde ainsi du jeu tout en étant intégralement rempli de
café bien aplani.
Les goûts variant évidemment d’une personne à l’autre,
à chacun ensuite de tester les proportions qui lui
conviendront.
La balance de cuisine est un ustensile qui facilite le dosage
non seulement pour les débutants, mais dont les baristas
les plus expérimentés ne savent pas non plus se passer.
Celle-ci permet de peser très précisément les quantités
de café moulu et d’eau et donc d’assurer le ratio parfait
entre les deux ingrédients.
FR 40
Autres trucs et astuces
Éliminer les particules de café éventuellement tombées sur
le bord du compartiment à eau au moment du remplissage
du café, sans quoi celles-ci brûleront et feront des taches sur
la cafetière italienne.
Pour stopper l’extraction au moment précis désiré, il est
possible de maintenir le compartiment à eau sous l’eau
froide.
Plus la température est élevée, plus l’eau passera rapide-
ment le café moulu. Les arômes se développent différem-
ment selon la rapidité à laquelle l’eau est pressurisée à
travers le café. Il faut donc faire des essais pour trouver ce
qui correspond le mieux au résultat attendu.
Pour que le café ne refroidisse pas trop rapidement, pré-
chauffer la tasse à café à l’eau chaude ou utiliser des tasses
à paroi épaisse.
Mélanger le café au sein du compartiment à café ou bien le
répartir entre les tasses a n que chaque tasse de café ait la
même puissance et le même goût.
41 FR
Préparation du café
Avant de déguster le tout premier café, nous recom-
mandons de nettoyer toutes les pièces de la cafetière
italienne a n d’éliminer les éventuels résidus de pro-
duction. Suivre les consignes prodiguées au paragraphe
«Nettoyage et entretien».
Les principaux trucs et astuces pour le dosage et la préparation
sont regroupés dans nos «Conseils pour un moka parfait à la
cafetière italienne».
1. Verser de l’eau chaude ou bouillante dans le compartiment
à eau jusqu’en dessous de la valve.
2. Mettre le ltre en place au sein du compartiment à eau et
le remplir à ras bord de café moulu. Aplanir le café moulu
sans toutefois le tasser!
3. Visser le compartiment à café sur le compartiment à eau.
ATTENTION: utiliser un torchon, une manique ou des
gants de cuisine car le compartiment à eau rempli d’eau
chaude peut également être très chaud.
4. Placer la cafetière italienne sur la table de cuisson à feu
moyen.
5. Dès que le «gargouillis» caractéristique se fait entendre, le
café monte dans le compartiment à café, libérant les nobles
arômes. C’est maintenant qu’il s’agit d’attendre le moment
parfait en ouvrant le couvercle. Dès que le café commence
à prendre une teinte dorée et qu’il est projeté en continu
par la tuyère, il faut stopper l’apport de chaleur, ce qui per-
met d’éviter l’apport supplémentaire de substances amères.
FR 42
6. Enlever la cafetière italienne de la plaque de cuisson et
éventuellement refroidir un bref instant le compartiment à
eau en le passant sous l’eau froide.
7. Il est maintenant possible de se servir une bonne tasse de
café, directement à la cafetière italienne.
Le moment de déguster un délicieux café est en n arrivé!
Nettoyage et entretien
PRÉCAUTION À PRENDRE
Ne pas utiliser d'éponges abrasives ni de produits
nettoyants toxiques, corrosifs ou abrasifs pour l'entre-
tien. Ceux-ci risqueraient d’endommager les surfaces.
1. Les restes de café doivent être jetés une fois que l’ensemble
a refroidi.
2. Dévisser le compartiment à café du compartiment à eau.
3. Extraire le ltre du compartiment à eau et jeter le marc de
café.
4. Rincer à l’eau chaude tous les composants. Ne pas utiliser
de produit nettoyant car les agents chimiques peuvent
altérer le goût du café.
Pour un nettoyage en profondeur, il est possible de
désolidariser du compartiment à café le tamis et le joint
en caoutchouc.
Placer le tamis sec côté bombé vers l’extérieur dans le
compartiment à café et appliquer par dessus le joint en
caoutchouc côté plat vers l’extérieur. Le joint en caout-
chouc doit venir se loger sans bouger dans l’évidement.
43 FR
5. Essuyer soigneusement toutes les pièces avant d’assembler
à nouveau et/ou de ranger la cafetière italienne.
Le compartiment à café ne doit pas être
systématiquement essuyé à chaque fois car de précieuses
huiles du café s’y déposent et enrichissent d’une fois sur
l’autre le café servi.
Rangement
Nettoyer une nouvelle fois soigneusement la cafetière italienne
(voir paragraphe «Nettoyage et entretien») a n d'éviter toute
éventuelle formation de moisissure. Les moisissures peuvent
former des taches qui ne partent plus et causer des dommages
irréversibles/ irréparables.
Laisser sécher intégralement tous les accessoires et les ranger
dans un endroit propre et sec à l'abri du soleil et du gel, hors de
portée des enfants et des animaux domestiques.
Garantie et restrictions de responsabilité
Tout défaut imputable à une utilisation non-conforme, à une
détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la
garantie. L’usure normale est également exclue de la garantie.
Dans les cas suivants, la garantie ne sera assurée ni pour les
dommages avérés ni pour ceux qui en résulteraient:
Non-respect du mode d’emploi
Utilisation non conforme
Négligence ou usage inappropr
Réparations improprement réalisées
Modi cations non autorisées
FR 44
Utilisation de pièces de rechange ou d’autres pièces de
provenance tierce
Utilisation d’accessoires ou d’autres auxiliaires inadaptés
Conserver l’emballage d’origine pendant la durée de la
garantie pour pouvoir, le cas échéant, retourner le produit
dans un emballage adéquat. Si le produit a été endommagé
au cours du transport, la garantie est annulée.
Données du produit
Référence article: 05594
Numéro de modèle: WW-FE008
Matières: Acier inoxydable, Polyamide,
Nylon
Contenance: max. 220 ml
Identi ant mode d'emploi: Z 05594 M BE V1 0219
Mise au rebut
Prière de se débarrasser des matériaux d'emballage
dans le respect de l'environnement en les déposant à
un point de collecte prévu à cet effet.
Si notre produit n’est plus utilisé, prière de le donner
à quelqu’un qui s’en servira. S’il n’est plus utilisable,
prière de le mettre au rebut dans le respect de
l’environnement.
Tous droits réservés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Beem ESPRESSOMAKER Espressokocher Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cafetières
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à