Hoover T-Series Pet Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

www.hoover.com
GUIDE D’UTILISATION
Instructions d’utilisation et d’entretien
©2010 Techtronic Floor Care Technology Limited. Tous droits résers. #961105001 ID100222-R1
IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT
D’UTILISER L’ASPIRATEUR.
Vous avez des questions ou des inquiétudes? Veuillez appeler le service à la clientèle au
1 800 9449200 du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h (HNE).
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.
L’UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE
LA PRÉSENTE GARANTIE.
Merci davoir choisi un produit HOOVER
MD
.
Veuillez inscrire les numéros de modèle et de série
COMPLETS dans les espaces fournis à cet effet
MODÈLE
CODE DE FABRICATION
Conseil: Il est recommandé de joindre votre reçu de
caisse au guide de l’utilisateur, car une vérification de la
date d’achat peut être effectuée avant toute réparation
couverte par la garantie de votre produit HOOVER
MD
.
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit en ligne, à
ladresse Hoover.com, ou par téléphone, au
1-800-944-9200.
Pour obtenir de l’assistance :
visitez notre site web à l’adresse www.hoover.ca. Cliquez sur le lien du localisateur de marchands
autorisés Hoover
MD
pour trouver le marchand le plus près de chez vous, ou composez le 1 800 944 9200
pour écouter un message indiquant les adresses des marchands autorisés Hoover
MD
(é.-U. Seulement)
ou pour parler à un représentant du service à la clientèle (de 8 h à 19 h, hne, du lundi au vendredi).
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.
CONTENU
Consignes de sécuriimportantes.................................................................3
Assemblage de l’aspirateur ..............................................................................5
Contenu de l’emballage ..................................................................................5
Fixer Le Manche .............................................................................................5
Fixer le videpoussière .....................................................................................5
Installer les accessoires ..................................................................................5
Utilisation ...........................................................................................................6
Description de l’aspirateur ..............................................................................6
Interrupteur Marche/ Arrêt ...............................................................................6
Mode de succion seulement ...........................................................................6
Poignée pliante ...............................................................................................6
Entretien du cordon ........................................................................................6
Réglage selon la hauteur du tapis ..................................................................7
Accessoires .......................................................................................................7
Sélection de l’accessoire approprié ................................................................7
Retrait du tuyau ..............................................................................................7
Fixation de la lance et des accessoires ..........................................................7
Nettoyage d’escaliers ......................................................................................8
Accessoires de nettoyage ...............................................................................8
Indicateur de vérification du sac .....................................................................8
Entretien .............................................................................................................8
Sac filtrant .......................................................................................................9
Filtres ..............................................................................................................10
Rouleaubrosse ................................................................................................10
Tuyau ..............................................................................................................11
Accessoire portatif électrique ..........................................................................11
L’ampoule .......................................................................................................11
Courroie ..........................................................................................................12
Dépannage .........................................................................................................13
Service ................................................................................................................14
Garantie ..............................................................................................................15
2
CODE DE FABRICATION
(Étiquette située au dos
de l’aspirateur)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions
élémentaires, y compris les suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT: AFIN DE DUIRE AU
MINIMUM LES RISqUES D’INCENDIE, DE
CHOC ÉLECTRIqUE OU DE BLESSURES :
Assembler complètement avant l’utilisation.
N’utiliser l’aspirateur qu’à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au
dos de l’appareil.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Le débrancher
quand il n’est pas utilisé et avant d’en faire l’entretien.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces humides.
Ne pas permettre que l’appareil soit utilisé comme un jouet. Ce produit n’est pas
conçu pour être utilisé par des enfants de 12 ans et moins. Exercer une étroite
surveillance lorsque l’appareil est utilià proximité d’enfants. Pour éviter les ris
ques de blessures ou de dommages, tenir le produit hors de la portée des enfants,
et ne pas leur permettre de placer leurs doigts ou des objets dans les ouvertures.
L’appareil doit être utilisé seulement comme indiqué dans ce manuel. Utiliser
uniquement les accessoires et les produits recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’aspirateur
ne fonctionne pas adéquatement, s’il est tombé, a été endommagé, a été laissé à
l’extérieur ou est tombé dans l’eau, l’expédier à un centre de réparation pour qu’il
soit vérifié.
Ne pas tirer l’appareil par le cordon, ne pas se servir du cordon comme poignée,
ne pas fermer de portes sur le cordon et ne pas contourner des coins ou des rebords
tranchants avec le cordon. Éviter de faire rouler l’appareil sur le cordon. Tenir le
cordon éloigné des surfaces chaudes.
Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher l’appareil, mais plutôt sur la fiche.
Ne pas manipuler la fiche ou l’aspirateur avec les mains mouillées.
Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil
si les orifices sont obstrués; retirer la poussière, la mousse, les cheveux ou tout ce
qui pourrait réduire le débit d’air.
Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps
à l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement.
Éteindre toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
Être très prudent pendant l’utilisation dans les escaliers. Ne pas déposer l’aspirateur
sur les marches. Afin d’éviter les blessures ou les dommages et d’empêcher
l’appareil de tomber, toujours placer l’appareil au bas de l’escalier. Ne pas placer
l’appareil dans les escaliers ou sur un meuble, ce qui pourrait causer des blessures
ou des dommages.
3
Ne pas aspirer les liquides inflammables ou combustibles comme l’essence, ni
utiliser l’appareil à proximité de ces matériaux.
Débrancher l’appareil avant de fixer un accessoire portatif électrique.
N’aspirer aucune matière brûlante ou dégageant de la fumée, comme des ciga
rettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
Ne pas utiliser si le sacfiltre et/ou les filtres ne sont pas en place.
MISE EN GARDE : Cet appareil contient des produits chimiques reconnus par l’État
de la Californie comme pouvant causer le cancer ou, entraîner des malformations
congénitales ou dautres troubles de la reproduction.
MISE EN GARDE : POUR DUIRE LES
RISqUES DE DOMMAGES :
Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l’appareil.
Ils peuvent endommager lappareil.
Ranger dans un endroit sec. Ne pas exposer lappareil à des températures
de gel.
Le rouleau-brosse continue à tourner si laspirateur est sous tension et le
manche en position verticale. Pour éviter dendommager les moquettes, les
carpettes et les revêtements de sol, éviter de faire basculer laspirateur, de
le placer sur un meuble ou de le faire passer sur les franges de carpettes
ou dans des escaliers recouverts de tapis pendant lutilisation des acces
soires. Toujours mettre laspirateur en mode de succion seulement pendant
lutilisation des accessoires (seulement sur certains modèles.)
Ne pas utiliser dobjets aux arêtes tranchantes pour nettoyer le tuyau car
cela risquerait de lendommager.
MISE EN GARDE :
Afin de duire les risques de charge électrique, cet appareil est muni
dune fiche polarisée (une tige est plus large que lautre). Cette fiche ne peut
être insérée que dans une prise de courant polarisée et uniquement dans un
sens. Si la fiche ne sinsère pas complètement dans la prise, il faut l’inverser.
Si elle ne sinsère toujours pas, demander à un électricien qualifié dinstaller
la prise appropriée. Ne jamais modifier la fiche.
4
IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS
ATTENTIVEMENT AVANT DUTILISER
L’ASPIRATEUR.
Vous avez des questions ou des inquiétudes? Veuillez appeler le service à la clientèle
au 1 800 9449200 du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h (HNE). VEUILLEZ NE PAS
RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.
FIXER LE MANCHE
A. Poignée*
B. Aspirateur
C. Accessoire portatif électrique*
D. Pince pour accessoire portatif
électrique
E. Rallonge
F. Suceur plat
G. Brosse à épousseter/buse pour
meuble*
H. Vis (pour l’assemblage)
I. Porte de compartiment de sac
J. Sac
*Les accessoires varient selon le
modèle.
Retirer toutes les pièces de
l’emballage. Avant d’éliminer les maté-
riaux d’emballage, s’assurer
qu’aucune des pièces illustrées ne
manque.
5
1.3
1.2
Nota : Retirer la vis située dans la base de
l’aspirateur et la mettre de côté jusquà la
directive 1.3.
1.2 Insérer le manche dans la base de l’aspirateur.
Appuyer fermement.
1.3 À l’aide d’un tournevis à tête cruciforme, serrer
(1) vis située à l’arrière du manche dans la base de
l’aspirateur.
1.4
1.4 Placer d’abord le bas de la porte du sac sur
l’aspirateur. S’assurer que le sac est bien insé
dans l’aspirateur. Faire pivoter la porte du sac dans
l’aspirateur. La porte du sac est fixée adéquate-
ment lorsqu’un déclic se faire entendre.
1.5 1.6
1.5 Fixer la pince pour accessoires portatifs
électriques (A) sur les rainures sur le côté du
manche. Fixer fermement le bas de l’accessoire
portatif électrique et le pivot dans la pince.
1.6 Placer le suceur plat dans la rallonge et le faire
glisser dans le compartiment pour accessoires sur
le côté gauche au dos (B) de l’aspirateur et placer
la brosse pour tissu d’ameublement sur le côté droit
au dos (C) de l’aspirateur, tel qu’illustré.
B
C
A
1. ENSAMBLADO DE LA ASPIRADORAN
CONTENU DE L’EMBALLAGE
INSTALLER LES ACCESSOIRES
A
B
C
E
1.1
F
G
H
D
J
I
FIXER LA PORTE DU SAC
Le modèle d’aspirateur peut varier de
celui illustré.
6
CARACTÉRISTIQUES
2. FUNCIONAMIENTO
*Seulement sur certains modèles.
**Les accessoires varient selon le modèle.
2.1
2.2 Brancher le cordon
dans une prise
d’alimentation.
Pour allumer l’appareil,
appuyer sur l’interrup-
teur Marche Arrêt.
Pour éteindre l’appareil,
appuyer de nouveau
sur l’interrupteur
2.2
2.3
A
1. Poignée
2. Bouton marche/arrêt
3. Bouton de gagement de la
porte du sac
4. Poignée de transport
5. Porte de compartiment de sac
6. Ampoule*
7. Poignée pour le nettoyage des
escaliers
8. Réglage selon la hauteur
du tapis
9. Protège-meubles
10. Pédale de marche/arrêt du rou
leaubrosse* (mode de succion
seulement)
11. Accès au filtre et au sac-filtre
12. Rallonge
13. Bec suceur
14. Tuyau
15. Bag Check Indicator
16. Accessoire portatif électrique**
17. dale deblocage du manche
18. Tube pour tuyau
19. Bouton de dégagement du tuyau
20. Brosse à épousseter/buse pour
meuble**
21. Bouton de dégagement du
manche pliant*
INTERRUPTEUR MARCHE/ ARRÊT
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
11
15
16
12
13
14
17
18
19
20
21
2.3 Pour un rendement
de nettoyage optimal
sur les planchers à
surface dure, le rou-
leaubrosse doit être
désactivé.
Quand l’aspirateur est
expédié, le rouleau-
brosse est à la position
MARCHE (ON). Pour
désactiver le rouleau-
brosse pour le mode de
succion seulement,
peser sur la pédale (A).
MODE DE SUCCION SEULEMENT
pour l’utilisation sur les planchers à surface dure et
avec les accessoires.
(Seulement sur
certains modèles.)
2.4 Appuyer sur le bou-
ton de dégagement de
la poignée (A) pour la
replier dans sa position
de rangement.
POIGNÉE PLIANTE
our le rangement.
2.5 Enrouler le cordon
autour des deux cro-
chets pour cordon, vers
la droite.
Attacher l’extmi
avec la fiche au cordon.
ENTRETIEN DU CORDON
2.5
2.4
A
(Seulement sur certains modèles.)
Le modèle d’aspirateur peut varier de
celui illustré.
Les accessoires permettent de
nettoyer les surfaces plus élevées
et les endroits difficiles à atteindre.
Pour utiliser les accessoires, plac-
er le manche à la position verticale.
Dans le cas de modèles à mode de
succion seulement, toujours gler
le mode approprié.
3. ACCESSOIRES
Le rouleau-brosse continue
de tourner si l’appareil est en
marche et que la poignée est à la verticale, à moins que
l’aspirateur soit en mode de succion seulement (offert sur certains
modèles seulement).Pour éviter d’endommager les moquettes,
les carpettes, les meubles et les revêtements de sol, éviter de
faire basculer l’appareil, de le placer sur un meuble ou de le faire
passer sur les franges de carpettes ou dans des escaliers recou-
verts de tapis pendant l’utilisation de l’accessoire.
IMPORTANT
7
A
2.6
3.3
3.2
2.6 Pour régler la hauteur, APPUYER sur le bouton
(A) et le TOURNER jusqu’au réglage souhaité.
For maximum cleaning performance, the following
carpet height settings are recommended:
•Réglagesinférieuretmoyen:pourtousles
types de tapis.
•Réglagesupérieur:pourlestapistrèsépais,
lorsqu’un effort moindre est désiré tout en
maintenant une bonne performance.
S’il vous est difficile de pousser l’aspirateur,
tourner le bouton jusqu’au réglage supérieur.
RÉGLAGE SELON LA HAUTEUR
DU TAPIS
IMPORTANT
A. Utiliser l’accessoire pour tissu d’ameublement
pour nettoyer les meubles capitonnés, les rideaux,
les matelas et les escaliers recouverts de moquette.
(Les accessoires varient selon les modèles)
B. L’accessoire portatif électrique peut être utilisé
pour les meubles capitonnés, les rideaux, les matel-
as, lestements, les garnitures intérieures pour
voitures et les escaliers recouverts de moquette. (Les
accessoires varient selon les modèles)
C. La lance sert à rallonger votre tuyau. Elle peut être
utilie avec tous les accessoires cidessus.
D. Le suceur plat peut être utilisé dans les espaces
étroits, dans les coins et le long des bordures,
comme dans les tiroirs de bureaux, sur les meubles
capitonnés, dans les escaliers et le long des plinthes.
SÉLECTION DE L’ACCESSOIRE
APPROPRIÉ
(Les accessoires peuvent varier selon les
modèles)
RETRAIT DU TUYAU
3.2 Pour retirer le tuyau
afin d’utiliser un acces-
soire, appuyer sur le
bouton de dégagement
du tuyau et retirer
l’extrémité du tuyau.
Pour réenclencher le
tuyau en place, inrer le
tuyau dans le tube pour
le tuyau jusqu’à ce que
vous entendiez un clic.
3.3 Pour fixer un acces-
soire ou la lance sur le
tuyau, appuyer pour
l’insérer jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en place.
FIXATION DE LA LANCE ET DES
ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT:
!
Débrancher l’aspirateur avant de brancher
l’accessoire portatif électrique.
3.1
C
D
B
A
Le modèle d’aspirateur peut varier de
celui illustré.
8
3.4 Soulever l’aspirateur à l’aide de la poignée pour le
nettoyage des escaliers et le placer dans les escaliers.
Nettoyer de l’avant vers l’arrière. Ne jamais laisser
l’aspirateur dans un escalier lorsqu’il n’est pas utilisé.
3.5 Utiliser le tuyau et l’accessoire portatif électrique pour
nettoyer les escaliers. Pour l’utilisation des accessoires,
toujours arrêter le rouleau-brosse en appuyant sur la
dale Suction Only Mode (Les accessoires varient
selon les modèles), comme l’indique le diagramme 2.3.
Pour nettoyer le tuyau et l’accessoire portatif électrique, essuyer avec un chiffon humide. NE PAS immerger
dans l’eau.
Les autres accessoires pour le nettoyage peuvent être lavés avec un détersif dans de l’eau tiède. Rincer
les accessoires et les laisser sécher à l’air complètement avant de les utiliser.
ACCESSOIRES DE NETTOYAGE
3.4
NETTOYAGE D’ESCALIERS
Faire preuve d’une grande prudence pendant l’utilisation dans les escaliers. Afin d’éviter les blessures ou
les dommages et d’emcher l’appareil de tomber, toujours placer l’appareil au bas de l’escalier. Ne pas
placer l’appareil dans un escalier ou sur un meuble, car cela risquerait de causer des blessures ou des
dommages. Pour l’utilisation des accessoires, toujours arrêter le rouleau-brosse en appuyant sur la
dale Suction Only Mode (Mode de succion seulement), comme l’indique le diagramme 2.3.
3.5
3.6
L
Il est recommandé de vous familiariser avec les tâches d’entretien; l’utilisation et l’entretien appropriés de
l’appareil assureront son bon fonctionnement.
Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé.
MISE EN GARDE
!
!
4. ENTRETIEN
L’aspirateur est doté d’un protecteur thermique interne pour le protéger contre la surchauffe. Lorsque le
protecteur thermique est activé, l’aspirateur s’arrête.
Si cela se produit, procéder comme suit :
1. Éteindre l’aspirateur et le débrancher.
2. Remplacer le sacfiltre.
3. Inspecter le conduit à poussière et éliminer tout blocage qui peut s’y trouver. Cette obstruction
peut survenir aux points suivants : Entrée de la buse, raccord de tuyau, orifice d’entrée du sac,
filtre secondaire et filtre terminal.
4. Lorsque l’aspirateur est débranché et que le moteur a refroidi pendant 30 minutes, le protecteur
thermique est automatiquement réinitialisé, et l’aspirateur peut de nouveau être utilisé.
Si le protecteur thermique est encore activé après avoir suivi les étapes ci-dessus, il se peut que
l’aspirateur ait besoin d’entretien.
AVIS
! !
INDICATEUR DE VÉRIFICATION DU SAC
L’indicateur (L) rougit à mesure que le sac se remplit. Il existe trois causes pos-
sibles au rougissement complet de l’indicateur :
1. Le sac est plein; remplacez-le.
2. Des matières très fines (telle de la poudre) ont été aspirées et bloquent les
pores du sac; remplacez le sac, même s’il n’est pas plein.
3. L’embout, l’accessoire de nettoyage, l’ouverture du sac ou le tuyau est
obstrué; enlevez l’objet qui obstrue le passage.
Le modèle d’aspirateur peut varier de
celui illustré.
MISE EN GARDE
!
!
9
SAC FILTRANT : Comment le remplacer
4.1 Pour changer le sacfiltre, soulever le loquet de
dégagement de la porte avec le pouce et tirer sur le
manche. Retirez le couvercle
4.2 Audessus d’une poubelle, pousser le levier
rouge et jeter le sac dans la poubelle.
Pour duire les risques de blessures causées
par des pièces en mouvement, brancher
l’aspirateur avant d’en effectuer l’entretien.
Ne pas utiliser l’aspirateur si le sacfiltre n’est
pas en place.
Vérifiez le sac filtrant de temps à autre. Il est
recommandé de remplacer le sac lorsque la pous-
sière atteint la ligne en pointillés faute de quoi
l’appareil ne fonctionnera pas efficacement.
SAC FILTRANT :
Quand remplacer le sac
Des matières très fines, comme la poudre pour
le visage ou la fécule de maïs, peuvent obstruer
les pores du sac et entraîner son éclagement,
même s’il n’est que partiellement rempli. Si
vous utilisez l’appareil pour aspirer des produits
de cette nature, changez fréquemment le sac
filtrant.
Quoi acheter : Sac filtrant
N’utiliser que les sacs de marque HOOVER
MD
avec votre aspirateur. Lorsque vient le temps
d’acheter un nouveau sac, choisir des sacs
HEPA de type Y (No de pièce 902419001) et
des sacsfiltres HEPA au charbon de type Y
(No de pièce 902481001) de marque
HOOVER
MD
.
IMPORTANT
Une moquette neuve comporte des fibres
lâches qui peuvent remplir le sac rapidement.
Ces peluches ne déclenchent pas l’indicateur
de vérification du sac offert sur certains
modèles.
MISE EN GARDE
!
!
Il ne faut pas réutiliser un sac filtrant usagé
après l’avoir nettoyé. Jetez tout sac filtrant
usagé.
IMPORTANT
4.3 Tenez le nouveau sac filtrant comme illustré.
Glisser le manchon en carton dans le support du sac
jusqu’à ce que le sac soit solidement fi en place.
4.4 Plier la partie inférieure du sac et la rentrer entre
les nervures (A) au bas de la porte. S’assurer que le
sac n’obstrue pas le joint de la porte.
4.5 Repositionnez la porte du compartiment du sac
en plaçant les languettes sur le bas de la porte dans
l’ouverture (C). S’assurer que le sac est bien inséré
dans l’aspirateur.
Pousser sur la poignée de la porte pour l’enclencher
en position fermée.
Le modèle d’aspirateur peut varier de
celui illustré.
4.2
4.3
4.1
4.5
B
4.4
A
ROULEAUBROSSE : Comment le nettoyer
4.8 Tourner l’aspirateur à l’envers.
Faire tourner le verrou rouge supérieur (A) dans le
sens antihoraire.
4.9 Faire glisser le verrou rouge inférieur (B) jusqu’à
la position de déverrouillage.
4.10 Faire tourner la plaque inférieure vers l’extérieur
et retirer les débris/poils du rouleaubrosse.
Replacer la plaque inférieure, aligner les languettes
le long du bord du protecteur pour la buse avec les
encoches de la buse. Faire tourner pour ramener à
la bonne position. Faire glisser la languette inféri-
eure rouge jusqu’à la position de verrouillage, et
faire tourner la languette rouge supérieure dans le
sens horaire.
4.8
4.9
A
B
Pour réduire les risques de blessures causées
par des pièces en mouvement, débrancher
l’appareil avant d’en effectuer l’entretien.
MISE EN GARDE
!
!
10
FILTRES : Comment le nettoyer
Filtre secondaire
4.6 Le filtre secondaire (A) empêche les particules
de poussière d’endommager le moteur.
Si le filtre est sale, retirer la grille et sortir le filtre.
Laver le filtre à la main dans l’eau froide et le laisser
sécher à l’air pendant 24 heures. Repositionnez le
filtre sec et la grille.
Quoi acheter: Filtre secondaire
Si le filtre est utilisé et entretenu de façon
appropriée, il ne devra pas être remplacé
pendant la période de garantie. Au besoin, il est
possible d’acheter des filtres supplémentaires.
Demander la pièce Hoover
MD
no 902417001.
Filtre final
Le filtre final permet de renvoyer de l’air propre dans
la pièce.
Pour retirer le filtre, abaisser la languette du support
du filtre et retirer le filtre.
4.7 Soulever le filtre (B) et le laver à la main dans
l’eau froide.
Laisser sécher le filtre à l’air pendant 24 heures.
Ensuite, le remettre en place sur le support et
replacer le support dans l’aspirateur.
Quoi acheter: Filtre final
Si le filtre est utilisé et entretenu de façon
appropriée, il ne devra pas être remplacé
pendant la période de garantie. Au besoin, il
est possible d’acheter des filtres
supplémentaires. Demander la pièce Hoover
MD
no 902418001.
4.7
B
4.6
A
Pour réduire les risques de blessures causées
par des pièces en mouvement, débrancher
l’appareil avant d’en effectuer l’entretien.
N’utilisez pas l’aspirateur sans le filtre final ou
le filtre secondaire en place.
MISE EN GARDE
!
!
Faire sécher complètement le filtre avant de le
replacer. Le séchage peut prendre jusqu’à 24 heures.
IMPORTANT
4.10
Le modèle d’aspirateur peut varier de
celui illustré.
4.12 Tourner l’appareil à l’envers. Faire tourner les
languettes (A) de chaque côté de l’appareil.
4.13 Retirer la plaque inférieure (B).
4.14 Retirer lesbris/poils du rouleaubrosse.
Replacer la plaque inférieure, et faire tourner les
languettes pour les reverrouiller dans la bonne
position.
ACCESSOIRE PORTATIF
ÉLECTRIQUE :
Comment le nettoyer
(Les accessoires varient selon les modèles)
TUYAU : Comment le nettoyer
Pour duire les risques de blessures caues par des pièces en mouvement,
brancher l’appareil avant d’en effectuer l’entretien.
Pour réduire les risques de blessures causées
par des pièces en mouvement, débrancher
l’appareil avant d’en effectuer l’entretien.
MISE EN GARDE
!
!
MISE EN GARDE
!
!
11
Quoi acheter :
L’ampoule
Cet appareil utilise
une ampoule 12
volts de type 912 à
culot poussoir,
piece HOOVER n˚
27313-107.
4.15
4.16
4.17
4.14
4.12
A
4.13
B
4.11
A
4.11 Pour retirer le tuyau afin d’utiliser un accessoire, appuyer sur le bouton de
dégagement du tuyau (A) et retirer l’extrémité du tuyau.
Éliminer les débris ou les obstructions présents dans le tuyau. Ne pas utiliser
d’objets aux arêtes tranchantes pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de
l’endommager. Pour reverrouiller dans la bonne position, pousser le tuyau dans
le tube pour le tuyau jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Enlèvement du verre protecteur
4.15 Avec un tournevis, déposez les deux vis
comme illustré et soulevez la lentille.
Pose de l’ampoule
4.16 Sortez la vieille ampoule de la douille.
Enfoncez l’ampoule neuve dans la douille jusqu’à
ce qu’elle soit bloquée en place.
Il est superflu d’exercer une force excessive.
Remise en place du verre protecteur
4.17 Repositionnez la lentille et bloquez-la avec les
deux vis.
L’AMPOULE : Comment le remplacer
(Disponible sur certains modèles seulement)
Pour réduire les risques de choc électrique,
débrancher l’aspirateur avant de le nettoyer ou
d’en effectuer l’entretien.
AVERTISSEMENT
!
!
Le modèle d’aspirateur peut varier de
celui illustré.
4.22 Placer vers l’extérieur le de la courroie
comportant des lettres, puis faire glisser la nouvelle
courroie sur l’arbre du moteur (tige de métal) (E).
Pousser l’autre extrémité de la courroie sur le guide
de la courroie (F) et sur la poulie* de métal, puis la
faire glisser autour de la partie du rouleau-brosse
sans poils (G).
Une fois la nouvelle courroie installée, tirer et faire
glisser le rouleaubrosse dans la buse en veillant à
ce que les extrémités du rouleaubrosse soient
orientées correctement.
*les modèles sans mode de succion seulement ne
sont pas munis de la poulie de métal
La courroie, située sous la plaque au bas de
l’aspirateur, doit être vérifiée périodiquement.
Quand procéder au remplacement
Comment procéder au remplacement
4.18 Tourner l’aspirateur à l’envers. Faire tourner la
languette rouge supérieure (A) dans le sens antiho-
raire.
4.19 Faire glisser la languette rouge inférieure (B)
jusqu’à la position de déverrouillage.
4.20 Soulever la plaque inférieure.
4.21 Retirer la courroie usée du rouleaubrosse (C)
puis de l’arbre du moteur (barre de métal) (D), et
la jeter.
Remplacer la courroie si elle est étirée, coupée ou
brisée.Pour vérifier la courroie, consulter les Fig.
4.23 à 4.25.
4.20
C
D
4.21
4.18
4.19
A
B
Faire tourner le rouleaubrosse manuellement
pour vous assurer que la courroie n’est pas
tordue.
4.23 Replacer la plaque inférieure, en alignant les
languettes le long du bord avant du protecteur de la
buse avec les encoches de la buse. Faire tourner
pour la remettre dans la bonne position. Faire
glisser la languette rouge inférieure jusqu’à la
position verrouillée, et faire tourner la languette
rouge supérieure dans le sens horaire.
4.22
E
G
F
Pour réduire les risques de blessures causées
par des pièces en mouvement, débrancher
l’appareil avant d’en effectuer l’entretien.
MISE EN GARDE
!
!
IMPORTANT
12
COURROIE
Quoi acheter : Courroie
Utiliser uniquement des courroies HOOVER
MD
d’origine avec l’aspirateur.
Pour l’achat d’une nouvelle courroie destinée
aux modèles à rouleau-brosse (mode de suc-
cion seulement), demander une courroie plate
HOOVER
MD
– no de pièce 562289001.
Pour l’achat d’une nouvelle courroie destinée
aux modèles sans rouleau-brosse (mode de
succion seulement) , demander une courroie
élastique HOOVER
MD
– no de pièce 38528058.
Au besoin, il est possible d’acheter des cour-
roies supplémentaires en visitant le site Hoover.
com ou en composant le 1 800 9449200.
4.23
Le modèle d’aspirateur peut varier de
celui illustré.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
L’appareil ne
fonctionne pas
1. Le cordon dalimentation n’est pas
fermement branc dans la prise.
1. Bien enfoncer la fiche mâle dans
la prise de courant.
2. Fusible grillé/disjoncteur
déclenché.
2. Remplacer le fusible/réenclencher
le disjoncteur.
3. Protecteur thermique activé.. 3. Débrancher et laisser l’aspirateur refroidir pen-
dant 30 minutes (cela réinitialisera le protecteur
thermique).
Indicateur de
vérification du
système s’est
illuminé en
rouge
ou
l’aspirateur
n’aspire pas
ou
faible puis-
sance de
succion
1. Le sacfiltre est plein. 1. Vider le sacfiltre - Pg. 9
2. Courroie cassée ou usée. 2. Remplacer la courroie - Pg.12.
3. Le rouleaubrosse ou le tuyau est
obstrué.
3. Vérifier le tuyau – Pg. 11.rifier le rouleau-
brossePg. 10.
4. Le réglage de hauteur pour la
moquette est inadéquat.
4. Choisir un réglage de hauteur approprié à la
moquette que vous nettoyez – Pg. 7.
5. Le mode Succion seulement est
activé.
5. Appuyer sur la pédale de MARCHE/ARRÊT
(ON/OFF) du rouleaubrosse pour désactiver le
mode Succion seulement.
Poussière
s’échappant de
l’aspirateur
1. Le sacfiltre est plein. 1. Vider le sacfiltre - Pg. 9
2. Le sacfiltre n’est pas installé cor-
rectement.
2. Revoir les instructions de remplacement du
sacfiltre - Pg. 9
3. Le tuyau n’est pas installé cor-
rectement.
3. Relire les instructions d’installation du tuyau –
Pg. 7.
La lumière
avant ne
fonctionne pas
1. L’ampoule est brûlée. 1. Changer l’ampoule - Pg. 11.
2. Fils électriques lâches. 2. Téléphoner au 1 800 9449200 pour communi-
quer avec votre détaillant autorisé Hoover
MD
local.
L’aspirateur est
difficile à pouss-
er ou refuse
d’avancer
1. Le réglage de la hauteur pour la
moquette est incorrect.
1. Tourner le bouton de réglage de la hauteur en
fonction de la moquette que vous nettoyez –
Pg. 7.
2. La plaque inférieure n’est pas
installée correctement.
2. Consulter les Fig. 4.22 à 4.24, Pg. 12
Le rouleau-
brosse de
l’accessoire
portatif ne
tourne pas
1. Trop de pression est appliquée à
l’appareil.
1. Continuer d’utiliser l’accessoire en appliquant
une faible pression.
2. Obstruction. 2. Dégager l’obstruction - Pg. 11
3. Faible succion de l’aspirateur. 3. Vérifier les éments sous « L’aspirateur n’aspire
pas ou n’exerce qu’une faible succion ».
De la fumée ou
une odeur de
brûlé se dégage
1. Courroie brisée ou étirée. 1. Remplacer la courroie du rouleaubrosse –
Pg. 10.
2. Le rouleaubrosse est obstrué. 2. Retirer/éliminer les débris du rouleaubrosse
Pg. 10.
5. DÉPANNAGE
Si un problème mineur survient, il est habituellement possible de le résoudre facilement si la cause est
déterminée à l’aide de la liste ci dessous.
Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé.
AVERTISSEMENT
!
!
Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement, débrancher l’appareil avant
d’en effectuer l’entretien.
13
6. SERVICE
Pour obtenir du service autoriHoover
MD
et des pièces Hoover
MD
d’origine, trouver l’atelier de service
garanti autorisé (dépôt) le plus près de chez vous. Pour ce faire :
• ConsulterlesPagesjaunesàlarubrique«Aspirateursdomestiques».OU
• VisiternotresiteWebwww.hoover.com(auxÉtats-Unis)ouwww.hoover.ca(auCanada).Cliquersur
le lien « Service à la clientèle » pour connaître l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous.
• Composer le 1-800-944-9200 pour écouter un message indiquant les adresses des Centres de
service autorisés. Prière de ne pas envoyer votre aspirateur à Hoover
MD
, Inc. à Glenwillow, en Ohio,
pour qu’il soit réparé. Cela n’entraînera que des lais supplémentaires.
Si vous avez besoin d’autres renseignements :
Pour parler avec un représentant du service à la clientèle, composer le 1-800-944-9200 du lun. au ven. de
8 h à 17 h (HNE). Au Canada, communiquer avec Hoover
MD
Canada, à Toronto : 755, Progress Ave,
Scarborough (ON) M1H 2W7; OU à Edmonton : 18129-111 Ave, Edmonton (AB) T5W 2P2. Téléphone :
1-800-944-9200, du lun. au ven. de 8 h à 17 h (HNE). Toujours identifier l’aspirateur par le numéro du
modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des
pièces de rechange. (Le numéro de modèle figure au bas de l’appareil.)
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.
14
7. GARANTIE
15
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
(Usage domestique)
ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE
GARANTIE
Votre produit HOOVER
MD
est garanti pour des
conditions normales d’utilisation et d’entretien
domestiques, comme il est stipulé dans le Guide
de l’utilisateur, contre les défauts de matériaux et
de fabrication pour une période complète de deux
ans à compter de la date d’achat (la « Période de
garantie »). Pendant la riode de garantie,
Hoover
MD
fournira, sans frais supplémentaires,
les pièces et la main-d’œuvre nécessaires à la
remise en bon état de fonctionnement de tout
produit acheté aux États-Unis, au Canada ou par
l’intermédiaire du Programme d’échanges
militaires américain.
COMMENT PRÉSENTER UNE RÉCLAMATION
AU TITRE DE LA GARANTIE
Si ce produit ne fonctionne pas comme annoncé,
l’apporter à un atelier de service garanti autorisé
Hoover, accompagné de la preuve d’achat. Pour
accéder à un service d’aide automatique donnant
la liste des centres de service autorisés, composer
le 1 800 944-9200 OU visiter Hoover
MD
sur
Internet à hoover.com (clients aux États-Unis) ou
à hoover.ca (clients au Canada). Pour de plus
amples renseignements ou pour toute question
sur la présente garantie ou sur l’emplacement
des différents centres de service garanti,
téléphoner au 1-800-944-9200, du lun. au ven. de
8 h à 19 h (HNE). Au Canada, communiquer avec
Hoover Canada à Toronto : 755 Progress Ave
Scarborough, ON M1H 2W7 OU avec Hoover
Canada à Edmonton : 18129-111 Ave Edmonton,
AB T5W 2P2; téléphone : 1-800-944-9200, du
lun. au ven. de 8 h à 19 h (HNE).
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA
PRÉSENTE GARANTIE
La présente garantie ne couvre pas : toute
utilisation commerciale du produit (p. ex.,
utilisation dans le cadre de services ménagers,
de conciergerie ou de location de matériel)
Rouleaubrosse, Courroie ; l’entretien inadéquat
du produit; les dommages liés à une utilisation
inadéquate, à des cas fortuits ou catastrophes
naturelles, au vandalisme, à tout autre acte hors
du contrôle de Hoover
MD
ou à tout acte ou
négligence de la part du propriétaire du produit;
toute utilisation dans un pays autre que celui
le produit a été acheté initialement, et tout produit
revendu par son propriétaire original. La présente
garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison,
le transport ou laparation à domicile du produit.
Cette garantie ne s’applique pas aux produits
achetés : hors des États-Unis (ce qui comprend
ses territoires et possessions); hors du
Programme d’échanges militaires américain; hors
du Canada. Cette garantie ne couvre pas les
produits achetés chez un tiers autre qu’un
détaillant, marchand ou distributeur autoride
produits Hoover
MD
.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES
La présente garantie n’est pas transférable et ne
peut pas être cédée. La présente garantie sera
régie et interprétée selon les lois de l’État de
l’Ohio. La Période de garantie ne peut pas être
prolongée par quelque réparation ou
remplacement que ce soit exécuté en vertu de la
présente garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST L’UNIQUE
GARANTIE ET RECOURS FOURNIS PAR
HOOVERMD. HOOVERMD DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTES LES
AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU
TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES LIÉES
À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À LA
COMPATIBILITÉ DU PRODUIT POUR UN
USAGE PARTICULIER. HOOVERMD NE
POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES-
INTÉRÊTS SPÉCIAUX OU DOMMAGES
INDIRECTS, ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE
CE SOIT SUBIS PAR LE PROPRIÉTAIRE DU
PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE
RÉCLAMANT PAR L’INTERMÉDIAIRE DU
PROPRIÉTAIRE, QU’ILS RELÈVENT DU DROIT
DES CONTRATS, DE LA NÉGLIGENCE, DE LA
RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU
DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT
DES PRODUITS, OU QU’ILS DÉCOULENT DE
QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT. Certains
États ne permettent pas l’exclusion des
dommages consécutifs; par conséquent,
l’exclusion précédente pourrait ne pas être
applicable dans votre cas. La présente garantie
vous donne des droits spécifiques; vous pouvez
également avoir d’autres droits, qui varient d’un
État à l’autre.
1 / 1

Hoover T-Series Pet Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à