Hoover UH30308 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
GUIDED'UTILISATION
Instructions d'utilisafion et d'entretien
®
www.h00ver.c0m
IMPORTANT: LIRECESINSTRUCTIONSATTENTIVEMENTAVANT
D'UTILISERL'ASPIRATEUR.
Vous avez des questions ou des inquietudes? Veuillez appeler le service & la clientele au
1 800 9449200 du lundi au vendredi, de 8 h a 19 h (HNE).
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.
L'UTILISATIONDE CEPRODUIT.&.DESFINS COMMERCIALESINVALIDE
LAPRI:!:SENTEGARANTIE.
@2011 Techtronic Floor Care Technology Limited. Tous droits reserv6s. #961151026 ID103742-R0
Merci d'avoir choisi unproduit HOOVERMD.
Veuillez inscrire les numeros de modele et de serie
COMPLETS dans les espaces fournis a cet effet
MODF:LE
CODE DE FABRICATION
Conseii: II est recommande de joindre votre re£u de
caisse au guide de I'utilisateur, car une verification de la
date d'achat peut 6tre effectuee avant toute reparation
couverte par la garantie de votre produit HOOVER MD.
N'oubliez pas d'enregistrer votre produit en ligne,
I'adresse Hoover.com, ou par t61ephone, au
1-800-944-9200.
CODEDEFABRICATION
(Etiquette situ_e au dos
de I'aspirateur)
Consignes de s_curit_ importantes ................................................................. 3
Assemblage de I'aspirateur .............................................................................. 5
Contenu de I'emballage .................................................................................. 5
Fixer Le Manche ............................................................................................. 5
Fixer le videpoussiere ..................................................................................... 5
installer les accessoires .................................................................................. 5
Utilisation ........................................................................................................... 6
Description de I'aspirateur .............................................................................. 6
Interrupteur Marche/Arr6t ............................................................................... 6
Reglage selon la hauteur du tapis .................................................................. 7
Accessoires ....................................................................................................... 7
Selection de I'accessoire appropri¢ ................................................................ 7
Retrait du tuyau .............................................................................................. 7
Fixation de la lance et des accessoires .......................................................... 7
Nettoyage d'escaliers ...................................................................................... 8
Accessoires de nettoyage ............................................................................... 8
Indicateur de verification du sac ..................................................................... 8
Entretien ............................................................................................................. 8
Sac filtrant ....................................................................................................... 9
Filtres .............................................................................................................. 10
Rouleaubrosse ................................................................................................ 10
Tuyau .............................................................................................................. 10
Courroie .......................................................................................................... 11
D6pannage ......................................................................................................... 12
Service ................................................................................................................ 13
Garantie .............................................................................................................. 14
Pour obtenir de I'assistance :
visitez notre site web a I'adresse www.hoover.ca. Cliquez sur le lien du Iocalisateur de marchands
autorises Hoover MDpour trouver le marchand le plus pres de chez vous, ou composez le 1 800 944 9200
pour ecouter un message indiquant les adresses des marchands autorises Hoover MD(e.-U. Seulement)
ou pour parler & un representant du service & la clientele (de 8 h a 19 h, hne, du lundi au vendredi).
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.
CONSIGNESDESI CURITI IMPORTANTES
RANGERETCONSERVERCESINSTRUCTIONS
Durant I'utilisation d'un appareil electrique, toujours respecter les pr6cautions
616mentaires, y compris les suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT: AFIN DE RI DUIRE AU
MINIMUM LES RISQUES D'INCENDIE, DE
CHOCI LECTRIQUEOUDEBLESSURES:
Assembler completement avant I'utilisation.
N'utiliser I'aspirateur qu'a la tension specifiee sur la plaque signaletique situee au
dos de I'appareil.
Ne pas laisser I'appareil sans surveillance Iorsqu'il est branch& Le debrancher
quand il n'est pas utilise et avant d'en faire I'entretien.
Ne pas utiliser I'appareil a I'exterieurou sur dessurfaces humides.
Ne pas permettre que I'appareil soit utilise comme un jouet. Ce produit n'est pas
congu pour etre utilise par des enfants de 12 ans et moins. Exercer une etroite
surveillance Iorsque I'appareil est utilise a proximite d'enfants. Pour eviter les ris
ques de blessures ou de dommages, tenir le produit hors de la portee des enfants,
et ne pas leur permettre de placer leurs doigts ou desobjets dans les ouvertures.
L'appareil doit etre utilise seulement comme indique dans ce manuel. Utiliser
uniquement les accessoireset les produits recommandes par le fabricant.
Ne pas utiliser I'appareil si la fiche ou le cordon est endommag& Si I'aspirateur
ne fonctionne pas adequatement, s'il est tombe, a ete endommage, a ete laisse
I'exterieur ou est tombe dans I'eau, I'expedier a un centre de reparation pour qu'il
soit verifi&
Ne pas tirer I'appareil par le cordon, ne pas se servir du cordon comme poignee,
ne pasfermer de portessur lecordon et ne pascontourner descoins ou desrebords
tranchants avec le cordon. Eviter de faire rouler I'appareil sur le cordon. Tenir le
cordon doigne des surfaces chaudes.
Ne pastirer sur le cordon pour debrancher I'appareil, mais plut6t sur la fiche.
Ne pas manipuler la fiche ou I'aspirateur avec les mains mouillees.
Ne pas inserer d'objets dans les ouvertures de I'appareil. Ne pas utiliser I'appareil
si les orifices sont obstrues; retirer la poussiere, la mousse, les cheveux outout ce
qui pourrait reduire le debit d'air.
Garder lescheveux, les vetements amples, lesdoigts et toute autre partie du corps
I'ecart des ouvertures et des pieces en mouvement.
Eteindretoutes lescommandes avant de debrancher I'appareil.
Ctretres prudent pendant I'utilisation dans lesescaliers. Nepasdeposer I'aspirateur
sur les marches. Afin d'eviter les blessures ou les dommages et d'empecher
I'appareil de tomber, toujours placer I'appareil au bas de I'escalier. Ne pas placer
I'appareil dans lesescaliers ou sur un meuble, ce qui pourrait causer des blessures
ou desdommages.
NepasaspirerlesliquidesinflammablesoucombustiblescommeI'essence,ni
utiliserI'appareilaproximitedecesmateriaux.
N'aspireraucunematierebrOlanteoudegageantdelafumee,commedesciga
rettes,desallumettesoudescendreschaudes.
Nepasutilisersilesacfiltreet/oulesfiltresnesontpasenplace.
MISEENGARDE:CetappareilcontientdesproduitschimiquesreconnusparI'l_tat
delaCaliforniecommepouvantcauserlecancerou,entrafnerdesmalformations
congenitalesoud'autrestroublesdelareproduction.
MISE EN GARDE : POUR RI DUIRE LES
RISQUESDEDOMMAGES:
I_viter de ramasser des objets durs ou aux aretes tranchantes avec I'appareil.
IIs peuvent endommager I'appareil.
Ranger adequatement & I'interieur, dans un endroit sec. Ne pas exposer
I'appareil a des temperatures de gel.
Le rouleau-brosse continue & tourner si I'aspirateur est sous tension et le
manche en position verticale. Pour eviter d'endommager les moquettes, les
carpettes et les revetements de sol, eviter de faire basculer I'aspirateur, de
le placer sur un meuble ou de le faire passer sur les flanges de carpettes
ou darts des escaliers recouverts de tapis pendant I'utilisation des acces
soires. Toujours mettre I'aspirateur en mode de succion seulement pendant
I'utilisation des accessoires (seulement sur certains modeles.)
Ne pas utiliser d'objets aux ar_tes tranchantes pour nettoyer le tuyau car
cela risquerait de I'endommager.
Lorsque le rouleau-brosse est installe, ne pas laisser I'appareil au meme
endroit pendant de Iongues periodes de temps, car cela pourrait
endommager le plancher.
MISE ENGARDE:
Afin de reduire les risques de decharge electrique, cet appareil est muni
d'une fiche polarisee (une tige est plus large que I'autre). Cette fiche ne peut
etre inser6e que dans une prise de courant polarisee et uniquement dans un
sens. Si la fiche ne s'insere pas completement darts la prise, il faut I'inverser.
Si elle ne s'insere toujours pas, demander a un electricien qualifie d'installer
la prise appropriee. Ne jamais modifier la fiche.
CONTENU DEL'EMBALLAGE
A. Poignee*
B. Aspirateur
C. Rallonge
D. Suceur plat
E. Brosse & epousseter
R Vis (pour I'assemblage)
G. Porte de compartiment de sac
H. Sac
*Les accessoires varient selon le
modele.
Retirer toutes les pieces de
I'emballage.
Avant d'eliminer les materiaux
d'emballage, s'assurer qu'aucune des
pieces illustrees ne manque.
W
_?_ E
FIXER LE IVIANCHE
Nota : Retirer la vis situee dans la base de
I'aspirateur et la mettre de c6te jusqu'& la
directive 1.3.
1.2 Inserer le manche dans la base de I'aspirateur.
Appuyer fermement.
1.3 ,&,I'aide d'un tournevis &t6te cruciforme, serrer
(1) vis situee & I'arriere du manche dans la base de
I'aspirateur.
FIXER LA PORTEDU SAC
1.4 Placer d'abord le bas de la porte du sac sur
I'aspirateur. S'assurer que le sac est bien inser6
dans I'aspirateur. Faire pivoter la porte du sac dans
I'aspirateur. La porte du sac est fixee adequate-
ment Iorsqu'un declic se faire entendre.
INSTALLERLESACCESSOIRES
1.5 Placer le suceur plat dans la rallonge et le faire
glisser dans le compartiment pour accessoires sur
le c6te gauche au dos (B) de I'aspirateur et placer
la brosse pour tissu d'ameublement sur le c6te droit
au dos (C) de I'aspirateur, tel qu'illustr&
5 Le module d'aspirateur peut varier de
celui illustr#.
CARACTI_RISTIQUES
1. Poignee
2. Bouton marche/arr6t
3. Bouton de degagement de la
porte du sac
4. Poignee de transport
5. Porte de compartiment de sac
6. Poignee pour le nettoyage des
escaliers
7. Protege-meubles
8. Acces au filtre et au sac-filtre
9. Rallonge
10. Bec suceur
11. Tuyau
12. Indicateur de v6rification du
systeme
13. Pedale de deblocage du manche
14. Tube pour tuyau
15. Bouton de degagement du tuyau
16. Brosse a epousseter
17. Bouton de degagement du
manche pliant*
*Seulement sur certains modeles.
12
_11
_10
_9
8
10
17
if'
.16
/15
**Les accessoires varient selon le modele.
INTERRUPTEUR IVIARCHE/ARRf:T ENTRETIEN DU CORDON
2.2 Brancher le cordon 2.3 Enrouler le cordon
dans une prise autour des deux cro-
d'alimentation, chets pour cordon, vers
la droite.
Pour allumer I'appareil,
appuyer sur I'interrup- Attacher I'extremit6
teur Marche Arr6t. avec la fiche au cordon.
Pour eteindre ]'appareil,
appuyer de nouveau
sur I'interrupteur
Le module d'aspirateur peut varier de 6
celui illustr#.
Les accessoires permettent de
nettoyer les surfaces plus elev6es
et les endroits difficiles & atteindre.
Pour utiliser les accessoires, plac-
er le manche & la position verticale.
IMPORTANT
Le rouleau-brosse continue de tourner si I'appareil est en marche
et que la poignee est & la verticale .Pour eviter d'endommager les
moquettes, les carpettes, les meubles et les rev6tements de sol,
eviter de faire basculer I'appareil, de le placer sur un meuble ou
de le faire passer sur les franges de carpettes ou dans des escali-
ers recouverts de tapis pendant I'utilisation de I'accessoire.
SI_LECTIONDE L'ACCESSOIREAPPROPRII_
(Les accessoires peuvent varier selon les mod&les)
m
B
C
A. Utiliser I'accessoire pour tissu d'ameublement
pour nettoyer les meubles capitonnes, les rideaux,
les matelas et les escaliers recouverts de moquette.
(Les accessoires varient selon les modeles)
B. La lance sert & rallonger votre tuyau. Elle peut 6tre
utilisee avec tous les accessoires cidessus.
C. Le suceur plat peut 6tre utilise dans les espaces
etroits, dans les coins et le long des bordures,
comme dans les tiroirs de bureaux, sur les meubles
capitonnes, dans les escaliers et le long des plinthes.
RETRAIT DU TUYAU
3.2 Pour retirer le tuyau
afin d'utiliser un acces-
soire, appuyer sur le
bouton de degagement
du tuyau et retirer
I'extremit6 du tuyau.
Pour reenclencher le
tuyau en place, inserer le
tuyau dans le tube pour
le tuyau jusqu'& ce que
vous entendiez un clic.
FIXATION DE LA LANCEET DES
ACCESSOIRES
3.3 Pour fixer un acces-
soire ou la lance sur le
tuyau, appuyer pour
I'inserer jusqu'a ce qu'il
s'enclenche en place.
NETTOYAGED'ESCALIERS
3.4 Soulever I'aspirateur a I'aide de la poignee pour le nettoyage des escaliers et
le placer dans les escaliers. Nettoyer de I'avant vers I'arriere. Ne jamais laisser
I'aspirateur dans un escalier Iorsqu'il n'est pas utilise.
,& MISEENGARDEA
Faire preuve d'une grande prudence pendant I'utilisation dans les escaliers.
Afin d'eviter les blessures ou les dommages et d'emp6cher I'appareil de
tomber, toujours placer rappareil au bas de I'escalier. Ne pas placer
I'appareil dans un escalier ou sur un meuble, car cela risquerait de causer
des blessures ou des dommages. Pour I'utilisation d'accessoires, toujours
s'assurer que le manche est en position verticale.
Le module d'aspirateur peut varier de
celui illustr_.
INDICATEUR DE VI_RIFICATIONDU SAC
3.5 L'indicateur (L) rougit a mesure que le sac se remplit. II existe trois causes
possibles au rougissement complet de I'indicateur :
1. Le sac est plein; remplacez-le.
2. Des matieres tres fines (telle de la poudre) ont et6 aspirees et bloquent les
pores du sac; remplacez le sac, m6me s'il n'est pas plein.
3. L'embout, I'accessoire de nettoyage, I'ouverture du sac ou le tuyau est
obstrue; enlevez I'objet qui obstrue le passage.
II est recommande de vous familiariser avec les t_ches d'entretien; I'utilisation et I'entretien appropries de
I'appareil assureront son bon fonctionnement.
Toute autre t&che d'entretien doit 6tre confiee & un representant de service autorise.
Si I'aspirateur ne fonctionne pas adequatement, s'il est tombe, a et6 endommage, a et6 laisse & I'exterieur
ou est tombe dans I'eau, I'expedier & un centre de reparation avant de poursuivre I'utilisation.
A AVIS A
L'aspirateur est dote d'un protecteur thermique interne pour le proteger contre la surchauffe. Lorsque le
protecteur thermique est active, I'aspirateur s'arr6te.
Si cela se produit, proceder comme suit :
1. Eteindre I'aspirateur et le debrancher.
2. Verifier le si le sacfiltre est plein; le changer au besoin.
3. Inspecter I'entree du suceur, le raccord du suceur, le raccord du tuyau, le tuyau, les lances, le
filtre secondaire et le filtre terminal pour reperer toute obstruction. Degager les obstructions
au besoin.
4. Lorsque I'aspirateur est debranch6 et que le moteur a refroidi pendant 30 minutes, le protecteur
thermique est automatiquement reinitialis6, et I'aspirateur peut de nouveau 6tre utilise.
Si le protecteur thermique est encore active apres avoir suivi les etapes ci-dessus, il se peut que
I'aspirateur ait besoin d'entretien.
SACFILTRANT :
Quandremplacerle sac
Verifiez le sac filtrant de temps a autre. II est
recommande de remplacer le sac Iorsque la pous-
siere atteint la ligne en pointilles faute de quoi
I'appareil ne fonctionnera pas efficacement.
IMPORTANT
Une moquette neuve comporte des fibres
I&ches qui peuvent remplir le sac rapidement.
Ces peluches ne declenchent pas I'indicateur
de verification du sac offert sur certains
modeles.
A MISEENGARDE,&
Des matieres tres fines, comme la poudre pour
le visage ou la fecule de mais, peuvent obstruer
les pores du sac et entraTner son eclagement,
m6me s'il n'est que partiellement rempli. Si
vous utilisez I'appareil pour aspirer des produits
de cette nature, changez frequemment le sac
filtrant.
Le module d'aspirateur peut varier de 8
celui illustr_.
SACFILTRANTComment leremplacer
AAVERTISSEMENTA
Pour reduire les risques de blessure -
debrancher I'aspirateur avant de le nettoyer
ou d'en effectuer I'entretien.
Ne pas utiliser I'aspirateur sans sac-filtre.
4.1 Pour changer le sacfiltre, soulever le Ioquet de
degagement de la porte avec le pouce et tirer sur le
manche. Retirez le couvercle
4.2 Audessus d'une poubelle, pousser le levier
rouge et jeter le sac dans la poubelle.
IMPORTANT-
II ne faut pas reutiliser un sac filtrant usage apres
I'avoir nettoye. Jetez tout sac filtrant usage.
4.3 Tenez le nouveau sac filtrant comme illustre. Glisser le manchon en carton
dans le support du sac jusqu'a ce que le sac soit solidement fixe en place.
4.4 Plier la partie inferieure du sac et la rentrer entre les nervures (A) au bas de
la porte. S'assurer que le sac n'obstrue pas le joint de la porte.
4.5 Repositionnez la porte du compartiment du sac en pla£ant les languettes
sur le bas de la porte dans I'ouverture (C). S'assurer que le sac est bien inser6
dans I'aspirateur.
Pousser sur la poignee de la porte pour I'enclencher en position fermee.
FILTRES Comment le nettoyer
AAVERTISSEMENTA
Pour reduire les risques de blessure -
debrancher I'aspirateur avant de le nettoyer
ou d'en effectuer I'entretien.
Ne pas utiliser I'aspirateur sans sac-filtre.
Filtre secondaire
4.6 Le filtre secondaire (A) emp6che les particules
de poussiere d'endommager le moteur.
Si le filtre est sale, retirer la grille et sortir le filtre.
Laver le filtre a la main dans I'eau froide et le laisser
secher a I'air pendant 24 heures. Repositionnez le
filtre sec et la grille.
4.7 Soulever le filtre (B) et le laver & la main dans
I'eau froide.
Laisser secher le filtre & I'air pendant 24 heures.
Ensuite, le remettre en place sur le support et
replacer le support dans I'aspirateur.
Filtre final
Le filtre final permet de renvoyer de Fair propre dans
la piece.
Pour retirer le filtre, abaisser la languette du support
du filtre et retirer le filtre.
I
IMPORTANT
Faire secher completement le filtre avant de lel
rep acer. Le sechage peut prendre jusqu a 24 heures.
I
Le module d'aspirateur peut varier de
celui illustr#.
ROULEAUBROSSE Commentle nettoyer
,&MISE ENGARDE
Pour reduire le risque de blessure, debranch-
er I'aspirateur avant d'en effectuer I'entretien.
4.8 Tourner I'aspirateur & I'envers.
Faire toumer le verrou rouge superieur (A) dans le
sens antihoraire.
4.9 Faire glisser le verrou rouge inferieur (B) jusqu'&
la position de deverrouiflage.
4.10 Faire toumer la plaque inferieure vers I'exterieur
et retirer les debris/polls du rouleaubrosse.
Replacer la plaque inferieure, aligner les languettes
le long du bord du protecteur pour la buse avec les
encoches de la buse. Faire toumer pour ramener &
la bonne position. Faire glisser la languette inferi-
eure rouge jusqu'a la position de verrouillage, et
faire toumer la languette rouge superieure dans le
sens horaire.
TUYAU • Commentle nettoyer
AAVERTISSEMENI'A
Pour reduire les risques de blessures causees par des pieces en mouvement,
debrancher I'appareil avant d'en effectuer I'entretien.
4.11 Pour retirer le tuyau afin d'utiliser un accessoire, appuyer sur le bouton de
degagement du tuyau (A) et retirer I'extremit6 du tuyau.
Eliminer les debris ou les obstructions presents dans le tuyau. Ne pas utiliser
d'objets aux ar6tes tranchantes pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de
I'endommager. Pour reverrouiller darts la bonne position, pousser le tuyau dans
le tube pour le tuyau jusqu'& ce que vous entendiez un clic.
Le module d'aspirateur peut varier de 10
celui illustr_.
COURROIE
A MISEENGARDEA
Pour reduire les risques de blessures causees
par des pieces en mouvement, debrancher
I'appareil avant d'en effectuer I'entretien.
La courroie, situee sous la plaque au bas de
I'aspirateur, doit 6tre verifi6e periodiquement.
Quandproc_derau remplacement
Remplacer la courroie si elle est etir6e, coupee ou
brisee.Pour verifier la courroie, consulter les Fig.
4.12 & 4.17.
Commentproc_derauremplacement
4.12 Toumer I'aspirateur a I'envers. Faire toumer la
languette rouge superieure (A) dans le sens antiho-
raire.
4.13 Faire glisser la languette rouge inferieure (B)
jusqu'& la position de deverrouillage.
4.14 Soulever la plaque inferieure.
4.15 Retirer la courroie usee du rouleaubrosse (C)
puis de I'arbre du moteur (barre de metal) (D), et
la jeter.
.........i<2
4.16 Placer vers I'exterieur le c6te de la courroie
comportant des lettres, puis faire glisser la nouvelle
courroie sur I'arbre du moteur (tige de metal) (E).
Pousser I'autre extr6mite de la courroie sur le guide
de la courroie (F), puis la faire glisser autour de la
partie du rouleau-brosse sans poils (G).
Une fois la nouvelle courroie installee, tirer et faire
glisser le rouleaubrosse dans la buse en veillant &
ce que les extr6mites du rouleaubrosse soient
orientees correctement.
IMPORTANT.
Faire tourner le rouleaubrosse manuellement
pour vous assurer que la courroie n'est pas
tordue.
4.17 Replacer la plaque inferieure, en alignant les
languettes le long du bord avant du protecteur de la
buse avec les encoches de la buse. Faire toumer
pour la remettre dans la bonne position. Faire
glisser la languette rouge inferieure jusqu'a la
position verrouillee, et faire toumer la languette
rouge superieure dans le sens horaire.
LUBRIFICATION
Le moteur et le rouleau-brosse sont equip6s de paliers suffisamment lubrifies pour toute leur duree de vie.
Toute lubrification suppl_mentaire pourrait causer des dommages. Par consequent, il ne faut
pas ajouter de lubrifiant aux paliers du moteur y Rouleau-Brosse.
11 Le module d'aspirateur peut varier de
celui illustr_.
Si un probleme mineur survient, il est habituellement possible de le resoudre facilement si la cause est
determin6e a I'aide de la liste ci dessous.
Toute autre t_che d'entretien dolt 6tre confiee a un representant de service autorise.
Si I'aspirateur ne fonctionne pas adequatement, s'il est tombe, a et6 endommage, a et6 laisse & I'exterieur
ou est tombe dans I'eau, I'expedier & un centre de reparation avant de poursuivre I'utilisation.
AAVERTISSEMENTA
Pour reduire les risques de blessures causees par des pieces en mouvement, debrancher I'appareil avant
d'en effectuer I'entretien.
PROBLi:IVlE
L'appareil ne
fonctionne pas
Indicateur de
v_rification du
syst&me s'est
illumin_ en
rouge
ou I'aspirateur
n'aspire pas
ou faible puis-
sance de
succion
Poussi_re
s'_chappant de
I'aspirateur
L'aspirateur est
difficile _ pouss-
er ou refuse
d'avancer
De la fum_e ou
une odeur de
br6l_ se d_gage
CAUSEPOSSIBLE SOLUTIONPOSSIBLE
2. Fusible grille/disjoncteur declench6. 2. Remplacer le fusible/reenclencher
le disjoncteur.
re te i_ ctiv : ::_ _ eti_ i irate err
1. Le sacfiltre est plein. 1. Vider le sacfiltre - Pg. 9
3. Le rouleaubrosse ou le tuyau est
obstrue.
3. Verifier le tuyau - Pg. 10. Verifier le rouleau-
brosse - Pg. 10.
a i
2. Revoir les instructions de remplacement du
rectement, sacfiltre - Pg. 8-9
ta recte
1. La plaque inferieure n'est pas instal-
lee correctement.
2. Le rouleaubrosse est obstrue.
1. Consulter les Pg. 12
2. Retirer/eliminer les debris du rouleaubrosse
-Pg. 10.
12
Pour obtenir du service autorise Hoover MDet des pieces Hoover MDd'origine, trouver I'atelier de service
garanti autorise (dep6t) le plus pres de chez vous. Pour ce faire :
Consulter les Pages jaunes a la rubrique ,, Aspirateurs demestiques ,,. OU
Visiter notre site Web www.hoover.com (aux I_tats-Unis) ou www.hoover.ca (au Canada). Cliquer sur
le lien ,, Service a.la clientele _,pour connaftre I'adresse du Centre de service le plus pres de chez veus.
Composer le 1-800-944-9200 pour eceuter un message indiquant les adresses des Centres de
service autorises. Priere de ne pas envoyer votre aspirateur & Hoover MD,Inc. a Glenwiflow, en Ohio,
pour qu'il soit repar6. Cela n'entraTnera que des delais supplementaires.
Si vous avez besoin d'autres renseignements :
Pour parler avec un representant du service & la clientele, composer le 1-800-944-9200 du lun. au ven. de
8 h a 17 h (HNE). Au Canada, communiquer avec Hoover MDCanada, a Toronto : 755, Progress Ave,
Scarborough (ON) M1H 2W7; OU & Edmonton : 18129-111 Ave, Edmonton (AB) T5W 2P2. T61ephone :
1-800-944-9200, du lun. au ven. de 8 h & 17 h (HNE). Toujours identifier I'aspirateur par le numero du
modele et le code de fabrication Iorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des
pieces de rechange. (Le numero de modele figure au bas de I'appareil.)
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUITAU MAGASIN.
13
GARANTIELIMITI_E DE UN AN
(Usage domestique)
ELEMENTS COUVERTS PAR LA PRESENTE
GARANTIE
Votre produit HOOVER MD est garanti pour des
conditions normales d'utilisation et d'entretien
domestiques, comme il est stipule dans le Guide
de I'utilisateur, contre les defauts de materiaux et
de fabrication pour une periode complete de un
an a compter de la date d'achat (la ,_Periode de
garantie ,). Pendant la Periode de garantie,
Hoover MD fournira, sans frais supplementaires,
les pieces et la main-d'ceuvre necessaires & la
remise en bon etat de fonctionnement de tout
produit achete aux Etats-Unis, au Canada ou par
I'intermediaire du Programme d'echanges
militaires americain.
COMMENT PRESENTER UNE RECLAMATION
AU TITRE DE LA GARANTIE
Si ce produit ne fonctionne pas comme annonce,
I'apporter & un atelier de service garanti autorise
Hoover, accompagne de la preuve d'achat. Pour
acceder & un service d'aide automatique dormant
la liste des centres de service autorises, composer
le 1 800 944-9200 OU visiter Hoover MDsur
Internet a hoover.corn (clients aux #tats-Unis) ou
& hoover.ca (clients au Canada). Pour de plus
amples renseignements ou pour toute question
sur la presente garantie ou sur I'emplacement
des differents centres de service garanti,
t61ephoner au 1-800-944-9200, du lun. au ven. de
8 h a 19 h (HNE). Au Canada, communiquer avec
Hoover Canada & Toronto : 755 Progress Ave
Scarborough, ON M1H 2W70U avec Hoover
Canada & Edmonton : 18129-111 Ave Edmonton,
AB T5W 2P2; t61ephone : 1-800-944-9200, du
lun. au ven. de 8 h a 19 h (HNE).
F:LEMENTS NON COUVERTS PAR LA
PRESENTE GARANTIE
La presente garantie ne couvre pas : toute
utilisation commerciale du produit (p. ex.,
utilisation dans le cadre de services menagers,
de conciergerie ou de location de materiel)
Rouleaubrosse, Courroie ; I'entretien inadequat
du produit; les dommages lies a une utilisation
inadequate, a des cas fortuits ou catastrophes
naturelles, au vandalisme, a tout autre acte hors
du contr61e de Hoover MD ou a tout acte ou
negligence de la part du proprietaire du produit;
toute utilisation dans un pays autre que celui oQ
le produit a et6 achete initialement, et tout produit
revendu par son proprietaire original. La presente
garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison,
le transport ou la reparation a domicile du produit.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits
achetes : hors des Etats-Unis (ce qui comprend
ses territoires et possessions); hors du
Programme d'echanges militaires americain; hors
du Canada. Cette garantie ne couvre pas les
produits achetes chez un tiers autre qu'un
detaillant, marchand ou distributeur autorise de
produits Hoover up.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES
La presente garantie n'est pas transferable et ne
peut pas 6tre ced6e. La presente garantie sera
regie et interpret6e selon les lois de I'Etat de
I'Ohio. La Periode de garantie ne peut pas 6tre
prolongee par quelque reparation ou
remplacement que ce soit execut6 en vertu de la
presente garantie.
LA PRESENTE GARANTIE EST L'UNIQUE
GARANTIE ET RECOURS FOURNIS PAR
HOOVERMD. HOOVERMD DECLINE TOUTE
RESPONSABILITE QUANT ,&, TOUTES LES
AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU
TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES LIEES
A LA QUALITE MARCHANDE OU ,&, LA
COMPATIBILITE DU PRODUIT POUR UN
USAGE PARTICULIER. HOOVERMD NE
POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENUE
RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES-
INTERETS SPECIAUX OU DOMMAGES
INDIRECTS, ACCESSOIRES OU
CONSECUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE
CE SOIT SUBIS PAR LE PROPRIETAIRE DU
PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE
RECLAMANT PAR L'INTERMEDIAIRE DU
PROPRIETAIRE, QU'ILS RELEVENT DU DROIT
DES CONTRATS, DE LA NEGLIGENCE, DE LA
RESPONSABILITE CIVILE DELICTUELLE OU
DE LA RESPONSABILITE STRICTE DU FAIT
DES PRODUITS, OU QU'ILS DECOULENT DE
QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT. Certains
Etats ne permettent pas I'exclusion des
dommages consecutifs; par consequent,
I'exclusion pr6cedente pourrait ne pas 6tre
applicable dans votre cas. La presente garantie
vous donne des droits specifiques; vous pouvez
egalement avoir d'autres droits, qui varient d'un
Etat a I'autre.
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Hoover UH30308 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire