Hamilton Beach 1GHMI 200 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

840138600
Hand Mixer 1GHMI 200
Operation Manual (2)
Mélangeur de immersion
1GHMI 200
Manuel d’utilisation (4)
Batidora de inmersión 1GHMI 200
Manual de operación (6)
Varinha mágica 1GHMI 200
Manual do Utilizador (8)
Frullatore a mano 1GHMI 200
Manuale per il funzionamento (10)
Stabmixer 1GHMI 200
Bedienungsanleitung (12)
Staafmixer 1GHMI 200
Bedieningshandleiding (14)
Stavmikser 1GHMI 200
Betjeningsvejledning (16)
Doppmixer 1GHMI 200
Bruksanvisning (18)
Stavmikser 1GHMI 200
Brukerhåndbok (20)
ª›ÍÂÚ ÃÂÈÚfi˜
1GHMI 200
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÃÂÈÚÈÛÌÔ‡ (22)
êÛ˜ÌÓÈ ÏËÍÒÂ
1GHMI 200
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
(24)
1GHMI 200
(26)
1GHMI 200
(28)
1GHMI 200
(30)
1GHMI 200
(35)
4
wAVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
N’utilisez jamais de rallonge.
N’immergez jamais le boîtier du moteur,
le cordon d’alimentation ou la fiche dans
de l’eau ou dans un autre liquide.
Si vous ne suivez pas ces instructions,
vous pouvez causer la mort, un incendie
ou une secousse électrique.
wAVERTISSEMENT
Danger de pinçage et de coupure
Assurez-vous que le mélangeur soit
arrêté et débranché avant d’installer des
pièces et des accessoires.
Les lames sont aiguisées! Faites très
attention quand vous manipulez le
mélangeur.
Ne touchez pas ou ne faites pas entrer
d’ustensile dans le récipient quand le
mélangeur est en marche.
Si vous ne suivez pas ces instructions,
vous risquez de provoquer des
cassures, des coupures ou
d’autres blessures sérieuses.
Sécurité de votre mélangeur à immersion
IMPORTANT : Ce manuel d’utilisation doit être revu avec tous les opérateurs d’équipement dans le cadre
de votre programme de formation des opérateurs.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez prendre des précautions de
sécurité de base, en particulier les suivantes :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Lisez le Manuel d’utilisation avant d’utiliser votre mélangeur.
Conservez le manuel à votre portée.
N’utilisez jamais une rallonge.
N’utilisez jamais votre appareil électroménager à des fins
autres que celles prévues.
Pour vous protéger contre les secousses électriques,
n’immergez jamais le boîtier du moteur, le cordon
d’alimentation ou la fiche dans de l’eau ou dans un
autre liquide.
Ne doit pas être utilisé par des enfants ou à proximité
d’enfants.
Pour réduire le risque de blessure corporelle, débranchez le
cordon de votre prise quand vous ne l’utilisez pas et avant
de mettre ou d’enlever des pièces.
Évitez de toucher les pièces mobiles.
Pour réduire la possibilité de blessure corporelle sérieuse,
écartez vos mains, vos cheveux, vos vêtements et vos
ustensiles de cuisine de la lame quand vous utilisez votre
mélangeur. Vous pouvez utiliser une spatule quand
l’appareil N’EST PAS en marche.
Inspectez chaque jour les accessoires. Vérifiez que les
accessoires ne soient pas usés, entaillés ou endommagés.
Remplacez les accessoires s’ils sont usés ou endommagés.
N’utilisez jamais à l’extérieur.
L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par
Hamilton Bleach peut occasionner des blessures corporelles.
Débranchez votre appareil avant du service de le nettoyer.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation pendre en dehors
de la table ou du comptoir.
Les lames sont AIGUISÉES. Manipulez avec soin.
Quand vous mélangez des liquides, en particulier des
liquides chauds, utilisez un récipient long ou ne mélangez
que de petites quantités à la fois pour éviter les
éclaboussures et les possibilités de blessure.
N’utilisez jamais un pistolet de pulvérisation à haute pression
sur cet appareil.
Ne portez jamais votre appareil par son cordon d’alimentation.
DOUBLE ISOLATION : PAS DES PIÈCE RÉPARABLES.
N’utilisez jamais un appareil électroménager qui a un
cordon d’alimentation endommagé, ou après une panne,
ou après l’avoir fait tomber ou endommagé de quelque
manière que ce soit.
5
Guide d’utilisation du mélangeur à immersion
Instructions de nettoyage du mélangeur à immersion
2 31
Garantie du produit
Garantie limitée
Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’œuvre pendant une période de deux (2) ans pour les pièces et deux (2)
ans pour la main-d’œuvre ou 15 000 cycles (si cela arrive avant) à partir de la date d’achat original, sauf ce qui est noté ci-dessous.
Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit, à notre choix, sans frais pour vous. LA PRÉSENTE GARANTIE
EST AU LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRIMÉE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS SANS
LIMITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN
OBJET PARTICULIER. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PA
ET TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGES SPÉCIAUX, INCIDENTS ET CONSÉQUENTS SONT PAR LA PRÉSENTE
EXLUES. Il n’y a aucune garantie sur les pièces qui sont susceptibles de s’user, y compris, sans s’y limiter : (brosses de moteur,
contenant et ensemble de coupe, embrayages, écouvillons, entonnoirs, coupe en acier inoxydable, agitateurs, carafes, etc.). Cette
garantie ne s’étend qu’à l’acheteur original et ne couvre pas tout état résultant occasionnée par un mauvais traitement, un mauvais
usage, de la négligence, une réparation non autorisée ou un usage non conforme aux directions imprimées. Utilisez toujours ce produit
conformément aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi avoir d’autres
droits juridiques qui varient selon l’État ou la province. Certains États ne permettent pas de limites sur les garanties implicites ou les
dommages spéciaux, incidents ou conséquents, si bien que les limites du présent document peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Si vous avez une réclamation sous cette garantie, veuillez contacter notre DÉPARTEMENT DU SERVICE TECHNIQUE au 1-866-285-1087
ou au 910-693-4277. (pour accélérer le service, préparez les numéros de modèle, de série et de type pour le téléphoniste qui vous aidera).
Vous devez présenter une preuve raisonnable d’achat, autrement la date d’entrée en vigueur de la garantie sera basée sur la date de
fabrication plus quatre-vingt-dix (90) jours.
Ce texte de garantie annule et remplace toute autre garantie concernant le produit
Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc.
Commercial Technical Service
261 Yadkin Road
Southern Pines, NC 28387
10/05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hamilton Beach 1GHMI 200 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à