Hamilton Beach 94950 Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de crème glacée
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

840151800
Model 94950
Mixer
Operation Manual
Page 2
Model 94950
Batidora
Manual de uso
Página 16
Modèle 94950
Mélangeur pour
boissons
Manuel d’utilisation
Page 9
READ BEFORE USE.
LIRE AVANT D’UTILISER.
LEA ANTES DE USAR.
9
Sécurité du mélangeur
Lire toutes les instructions avant d’utiliser
le mélangeur.
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Toujours utiliser l’anneau avec un gobelet en papier
lors de l’operation.
Toujours utiliser le pare-éclaboussure
lors du mélange.
Ne pas placer une cuillère ou autres ustensiles dans
le contenant lors du mélange.
Déconnecter la source de courant électrique avant
le nettoyage.
Déconnecter la source de courant électrique
avant l’entretien.
Replacer toutes les piéces avant de faire
la remise en marche.
Inspecter l’agitateur chaque jour pour des signes
d’usure.
Remplacer l’agitateur tous les 90 jours.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS –
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT - Lors de utilisation de tout appareil ménager électrique on doit observer certaines
précautions de sécurité fondamentales, dont les suivantes:
Pour obtenir de l’aide ou commander des
pièces de rechange, appelez notre Service
technique au
866-285-1087 ou 910-693-4277
08h00 – 17h00 HNE Lundi – Vendredi
www.commercial.hamiltonbeach.com
Service technique
10
Commande
de vitesse
Interrupteur
MARCHE/
ARRÊT
Disjoncteur
(à l’arrière du
mélangeur, à côté du
cordon d’alimentation)
Agitateur
(Le remplacer
tous les 90
jours)
Pare-
éclaboussure
Tige
(2) Vis de
l’attrape-
gouttes
Cordon
d’alimentation
Attrape-
gouttes
Pièces et caractéristiques
Vous trouverez sur cette page la nomenclature des pièces et caractéristiques du mélangeur, modèle 94950.
Familiarisez-vous avec toutes les pièces et caractéristiques avant d’utiliser le mélangeur.
Utilisation du mélangeur
Spécifications électriques
Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur. L’appareil doit être alimenté
uniquement par un circuit de 120 V c.a., 60 Hz,
protégé par un fusible de 15 A (on recommande
l’utilisation d’un fusible temporisé). On recommande
que ce mélangeur soit alimenté par un circuit
indépendant.
Si vous décidez d’utiliser une pédale facultative,
brancher le mélangeur dans la prise de la pédale;
puis brancher la pédale dans un circuit électrique
approprié (décrit ci-dessus) et régler l’interrupteur
marche-arrêt du mélangeur à la position marche (ON).
Contenants à mélange
Pour le mélange et la stérilisation, on recommande
l’utilisation du contenant universel en acier inoxydable
Hamilton Beach, no 110E.
MISE EN GARDE : Ne pas utiliser de contenants à
mélange en verre. Toujours utiliser un anneau avec
les gobelets de papier.
Mélange de boissons/desserts Soft-Serve
Le temps requis pour le mélange dépend de la
température du Soft-Serve, du pourcentage d’excédent
et du type d’ingrédients aromatisants. Voici une recette
de base pour mélange Soft-Serve :
8 à 10 onces de Soft-Serve
1 once
1
3 d’ingrédients aromatisants
Mélange de crème glacée dure
Le modèle 94950 peut aussi mélanger de la crème glacée
dure et des ingrédients. Voici une recette de base :
1
4 tasse de biscuits ou confiserie, ou autres ingrédients
Quatre boules d’environ 12 onces de crème glacée dure
1
3 tasse de lait
Placer d’abord les ingrédients dans le contenant. Ajouter la
crème glacée et le lait. Le temps de mélange dépend de la
consistance de la crème glacée.
Prise de la pédale
wAV E R T I S S E M E N T
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée
à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison
à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions
peut causer un décès, un incendie ou
un choc électrique.
11
6
wAV E R T I S S E M E N T
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée
à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison
à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut
causer un décès, un incendie ou un
choc électrique.
Utilisation du mélangeur
1. Placer les ingrédients à mélanger dans un
contenant approprié. Voir la section “Contenants
à mélange” à la page précédente.
2. Régler la commande de vitesse à la vitesse de
mélange désirée.
REMARQUE: Il faudra vous familiariser avec la
vitesse et le temps requis pour obtenir les résultats
désirés avec divers mélanges.
3. Régler l’interrupteur à la position MARCHE (ON).
REMARQUE : L’agitateur doit TOUJOURS être
en marche avant d’entrer en contact avec les ingré-
dients.
4. Introduire lentement le contenant vers le haut dans
le mélangeur jusqu’à ce que l’agitateur entre en
contact avec les ingrédients. Déplacer le contenant
de haut en bas pour obtenir un mélange uniforme.
Le pare-éclaboussures se déplacera vers le haut et
vers le bas au contact de votre main ou poignet.
5. Une fois le mélange terminé, abaisser lentement
le contenant et le retirer du mélangeur et mettre
l’interrupteur à ARRÊT (OFF).
REMARQUE : L’agitateur est sujet à l’usure en usage
normal. L’inspecter quotidiennement. Le remplacer
tous les 90 jours.
wAV E R T I S S E M E N T
Risque de coupures
Toujours utiliser l’anneau avec un gobelet en
papier lors de l’opération.
Toujours utiliser le pare-éclaboussures lors
du mélange.
Ne pas placer une cuiller ou autres ustensiles
dans le contenant lors du mélange.
Le non-respect de ces instructions peut
causer des fractures d’os ou des coupures.
Utiliser toujours l’anneau avec
un gobelet en papier.
Mélange d’une boisson
Nettoyage du mélangeur
Nettoyage partiel
L’agitateur doit être nettoyé fréquemment entre les
utilisations. Ce nettoyage éliminera toute obstruction
de crème glacée ou de morceaux de bonbons.
Pour un nettoyage partiel du mélangeur:
1. Remplir un contenant de métal d’eau tiède (minimum
120 °F / 50 °C) au tiers de sa capacité et ajouter une
goutte de détergent liquide.
2. Régler la commande de vitesse à 35 et mettre
l’interrupteur à la position MARCHE (ON).
3. Introduire le contenant dans le mélangeur et le
déplacer de haut en bas tout en gardant l’agitateur
immergé pendant 30 secondes.
4. Retirer le contenant et mettre l’interrupteur
à la position ARRÊT (OFF).
5. Remplir le contenant d’eau tiède propre (minimum
120 °F / 50 °C) et répéter les étapes 2, 3 et 4.
6. Essuyer l’agitateur et l’intérieur de l’attrape-gouttes
avec un linge humide.
Nettoyage complet
1. Remplir le ou les contenants à mélange d’eau tiède
(minimum 120 °F / 50 °C) au tiers. Ajouter une goutte
de détergent liquide pour lave-vaisselle.
REMARQUE : Nous recommandons l’utilisation du
contenant Hamilton Beach, modèle no 110E avec ce
mélangeur.)
2. Mélanger au réglage 35 pendant 30 secondes.
3. Répéter l’étape 2 après avoir rempli le contenant
d’eau tiède (minimum 120 °F / 50 °C) propre.
4. Débrancher le mélangeur.
5. Le pare-éclaboussure transparent se démonte en le
tirant vers le haut en dehors de ses guides.
6. Le mécanisme d’agitateur se démonte en tenant
fermement la tige et, à l’aide d’une serviette, en
tournant l’agitateur dans le sens des aiguilles d’une
montre pour l’enlever.
7. L’attrape-gouttes en acier inoxydable se démonte
en enlevant les deux vis des deux côtés de
l’attrape-gouttes et en le tirant vers l’avant et le bas.
8. Les tasses à mélanger en acier inoxydable et les
autres pièces enlevées aux étapes 5 à 8 inclusivement
peuvent être lavées dans un lave-vaisselle commercial
ou lavées à la main dans une eau tiède (120 °F / 50 °C)
additionnée de détergent liquide.
9. L’extérieur du mélangeur, la tige et le
pare-éclaboussure du moteur devraient être
lavés avec un linge savonneux propre.
10. Après le lavage, les pièces doivent être rincées
dans une eau propre, fraîche et tiède (minimum
95 °F / 35 °C).
11. Remonter le mélangeur avant de le stériliser.
12. Brancher le mélangeur.
Instructions de désinfection
1. Remplir le contenant (acier inoxydable Hamilton
Beach no 110E) au tiers de sa capacité de la solution
désinfectante recommandée : une cuillerée à soupe
d’eau de Javel ménagère pour un gallon d’eau de
50 à 70 °F / 10 à 21 °C.
2. Régler la commande de vitesse à 35 et mettre
l’interrupteur à MARCHE (ON).
3. Avec le pare-éclaboussures en place, placer le
contenant de la solution désinfectante dans le
mélangeur et déplacer le contenant de haut en
bas pour nettoyer l’agitateur pendant une minute.
Retirer le contenant.
4. Pour l’assèchement, faire fonctionner au réglage 35
pendant 30 secondes.
REMARQUE : Ne pas rincer après la stérilisation.
5. Mettre l’interrupteur à la position ARRÊT (OFF).
wAV E R T I S S E M E N T
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique
avant le nettoyage.
Replacer toutes les pièces avant de faire la
remise en marche.
Le non-respect de ces instructions peut
causer un décès ou un choc électrique.
13
14
Accessoires/Pièces de rechange
Pour les pièces de rechange, appeler sans frais au : 866-285-1087
Description . . .
Agitateur (le remplacer tous les 90 jours).
• Contenant en acier inoxydable Hamilton Beach.
• Pédale (le mélangeur se branche dans la prise de la
pédale pour mettre ou couper le courant de 120 volts
c.a.).
• Portionneuses Hamilton Beach (disponibles en neuf
grandeurs avec poignées de couleur pour le contrôle
des portions).
Numéro de piéce . . .
929
110E
96000
Série 78, ou
Série 80
Guide de diagnostic
Solution. . .
La commande de vitesse est-elle réglée à la bonne vitesse?
Vous êtes-vous familiarisé avec le temps et la vitesse nécessaires pour obtenir les résultats
désirés avec différents mélanges?
Avez-vous déplacé la tasse pour que l’agitateur soit en contact avec tous les ingrédients?
Avez-vous utilisé la bonne quantité d’ingrédients?
Problème. . .
Le lait fouetté n’est
pas bien mélangé.
Les ingrédients ne
sont pas bien
mélangés.
Le mélangeur ne se
met pas en marche.
Une quantité
excessive de produit
éclabousse (un certain
éclaboursement
est normal)
La commande de vitesse est-elle réglée à la bonne vitesse?
Les ingrédients à mélanger sont peut-être trop gros.
Avez-vous déplacé la tasse pour que l’agitateur soit en contact ave tous les ingrédients?
A-t-on réglé une vitesse trop élevée?
L’agitateur est-il bien fixé à la tige? Sinon, débrancher l’appareil, bien tenir la tige et se
servir est normal). d’une serviette pour serrer à la main l’agitateur en le tournant dans le sens
antihoraire.
L’agitateur est-il tordu ou usé? Le remplacer tous les 90 jours.
Le contenant est-il trop plein?
Le mélangeur est-il branché?
Le disjoncteur à l’arrière du mélangeur (à côté du cordon d’alimentation) s’est-il ouvert?
Appuyer sur le bouton pour le fermer.
Un fusible a-t-il grillé ou un disjoncteur s’est-il ouvert?
Garantie du produit
Garantie limitée
Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’œuvre pendant une période d’une (1) année pour les pièces et pour la
main-d’œuvre à partir de la date d’achat original, sauf ce qui est noté ci-dessous. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons
ce produit, à notre choix.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST AU LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRIMÉE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU
ORALE, Y COMPRIS SANS LIMITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONVENANCE À UN OBJET PARTICULIER. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX
D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGES SPÉCIAUX, INCIDENTS ET CONSÉQUENTS SONT PAR LA
PRÉSENTE EXCLUES. Il n’y a aucune garantie sur les pièces qui sont susceptibles de s’user, y compris, sans s’y limiter : (brosses de moteur,
contenant et ensemble de coupe, embrayages, écouvillons, entonnoirs, coupe en acier inoxydable, agitateurs, carafes, etc.). Cette garantie ne
s’étend qu’à l’acheteur original et ne couvre pas tout état résultant occasionnée par un mauvais traitement, un mauvais usage, de la
négligence, une réparation non autorisée ou un usage non conforme aux directions imprimées. Utilisez toujours ce produit conformément aux
instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi avoir d’autres droits juridiques qui
varient selon l’État ou la province. Certains États ne permettent pas de limites sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux, incidents
ou conséquents, si bien que les limites du présent document peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Si vous avez une réclamation sous cette garantie, veuillez contacter notre DÉPARTEMENT DU SERVICE TECHNIQUE au
1-866-285-1087 ou au 910-693-4277. (pour accélérer le service, préparez les numéros de modèle, de série et de type pour le
téléphoniste qui vous aidera). Vous devez présenter une preuve raisonnable d’achat, autrement la date d’entrée en vigueur de la
garantie sera basée sur la date de fabrication plus quatre-vingt-dix (90) jours. Vous êtes responsable de payer les frais d’envoi et
de manutention quand vous nous renvoyez l’appareil.
Ce texte de garantie annule et remplace toute autre garantie concernant le produit
Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc.
Commercial Technical Service
261 Yadkin Road
Southern Pines, NC 28387
Hamilton Beach Commercial comprend que votre équipement de cuisine est un élément essentiel à la profitabilité de votre
entreprise. Si l’équipement tombe en panne, vous souhaitez une réparation rapide, pratique et fiable. C’est la raison pour
laquelle nous offrons le programme de service d’entretien express pour ce produit pendant qu’il est sous garantie. Vous en
comprendrez vite les avantages pour vos résultats financiers et votre tranquillité d’esprit.
Suivez ces trois étapes faciles pour des réparations rapides, pratiques et fiables ECSP :
Première étape : Composez le numéro sans frais 1-866-285-1087 pour parler à un membre de notre équipe de service
technique très qualifiée (du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00 HNE). Nous effectuerons un diagnostic initial par téléphone.
Deuxième étape : S’il est déterminé que l’entretien minimal sur le site ne peut pas être effectué, Hamilton Beach
Commercial expédiera un produit de remplacement à votre site.
Troisième étape : Une fois l’appareil de remplacement reçu, vous envoyez l’appareil défectueux à Hamilton Beach
Commercial (nous fournirons la caisse et les matériaux d’expédition pour renvoyer l’appareil). Hamilton Beach Commercial
paiera les frais de port pour l’appareil retourné.
REMARQUE : La garantie de l’appareil de remplacement sera calculée en fonction de la durée restant
sur l’appareil remplacé.
One-Year Express Care Service Program *
(Programme de service d’entretien express d’une année)
* Disponible uniquement pour les utilisateurs finaux dans les États-Unis continentaux, l’Alaska et Hawaï
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hamilton Beach 94950 Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de crème glacée
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à