Vermeiren Eclips+ 30° Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Instructions to the specialist dealer
This instruction manual is part and parcel of the product and must accompany every product sold.
Version: C, June 2011
All rights reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form what so ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without
written permission of the publisher, or processed, duplicated or distributed by using electronic systems.
© N.V. Vermeiren N.V. 2011
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu.
Version : C, Juin 2011
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie, microfilm ou tout
autre procédé) sans l'autorisation écrite du publicateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide de systèmes électroniques.
© N.V. Vermeiren N.V. 2011
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product en dient bij iedere product te worden geleverd.
Versie: C, juni 2011
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander procedé) zonder
de schriftelijke toelating van de uitgever worden gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen worden verwerkt,
gekopieerd of verspreid.
© N.V. Vermeiren N.V. 2011
Hinweise für den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Produkts und ist bei jeder Produkts auszuhändigen.
Version: C, Juni 2011
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren) ohne
schriftliche Genehmigung des Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet,
vervielfältigt oder verbreitet werden.
© N.V. Vermeiren N.V. 2011
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte integrante del prodotto e deve essere fornito assieme alla prodotto.
Versione: C, Giugno 2011
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia, microfilm o altro
procedimento) senza l’autorizzazione scritta della casa produttrice, né elaborato, duplicato o distribuito con l’ausilio di sistemi
elettronici.
© N.V. Vermeiren N.V. 2011
Eclips+, Eclips+ 30°
2011-06

Table des matières
Préface .................................................................................................................................................. 2
1 Description du produit ........................................................................................................... 3
1.1
Utilisation prévue ........................................................................................................ 3
1.2
Caractéristiques techniques ......................................................................................... 4
1.3
Composants ................................................................................................................. 6
1.4
Accessoires .................................................................................................................. 6
1.5
Emplacement de la plaque d’identification ................................................................. 6
1.6
Explication des symboles ............................................................................................ 6
1.7
Pour votre sécurité ....................................................................................................... 7
2 Utilisation ................................................................................................................................ 7
2.1
Transport du fauteuil roulant ....................................................................................... 8
2.2
Montage des roues arrière ........................................................................................... 8
2.3
Déplier le fauteuil roulant ........................................................................................... 8
2.4
Montage ou retrait des repose-pieds............................................................................ 8
2.5
Actionnement des freins .............................................................................................. 9
2.6
Montage ou retrait des repos-bras ............................................................................... 9
2.7
Transfert dans et hors du fauteuil roulant .................................................................. 10
2.8
Position correcte du fauteuil roulant ......................................................................... 10
2.9
Déplacements avec le fauteuil roulant ...................................................................... 10
2.10
Déplacements en pente .............................................................................................. 11
2.11
Passage de marches ou de bordures de trottoirs ........................................................ 11
2.12
Plier le fauteuil roulant .............................................................................................. 13
2.13
Retrait des roues ........................................................................................................ 13
2.14
Barre du poussoir ...................................................................................................... 13
2.15
Réglage du dossier (Eclips+ 30°) .............................................................................. 14
2.16
Transport en voiture .................................................................................................. 14
2.17
Utilisation du fauteuil roulant comme siège dans un véhicule (Eclips+) ................. 14
3 Installation et réglage ........................................................................................................... 16
3.1
Outils ......................................................................................................................... 16
3.2
Mode de livraison ...................................................................................................... 17
3.3
Réglage de la hauteur du siège et de l’angle du siège ............................................... 17
3.4
Siège souple............................................................................................................... 19
3.5
Siège anatomique ...................................................................................................... 20
3.6
Dossier souple (Eclips+) ........................................................................................... 20
3.7
Dossier anatomique ................................................................................................... 20
3.8
Réglez les freins ........................................................................................................ 20
3.9
Réglage des repose-pieds .......................................................................................... 21
3.10
Réglage de poignées coulissantes ............................................................................. 22
3.11
Réglage de patte d’inclinaison .................................................................................. 22
3.12
Réglage de la stabilité et da la manoeuvrabilité ........................................................ 23
4 Maintenance .......................................................................................................................... 23
4.1
Maintenance régulière ............................................................................................... 23
4.2
Expedition et stockage .............................................................................................. 24
4.3
Entretien .................................................................................................................... 24
4.4
Inspection .................................................................................................................. 25
4.5
Désinfection .............................................................................................................. 26
5 Garantie ................................................................................................................................. 28
6 Mise au rebut ........................................................................................................................ 28
7 Déclaration de conformité.................................................................................................... 28
8 Plan de maintenance ............................................................................................................. 29
9 Journal de désinfection ........................................................................................................ 29
Eclips+, Eclips+ 30°
2011-06

Préface
Nous tenons tout d'abord à vous remercier de nous avoir fait confiance en choisissant l'un
de nos fauteuils roulants.
Les fauteuils roulants Vermeiren sont le résultat de nombreuses années de recherche et
d'expérience. Au cours du développement, une attention spéciale a été portée sur la facilité
d'utilisation et les possibilités d'entretien du fauteuil roulant.
La durée de vie attendue de votre fauteuil roulant est fortement influencée par l'entretien et
la maintenance dont il bénéficie.
Ce manuel vous aidera à connaître le fonctionnement de votre fauteuil roulant.
Le respect des instructions d'utilisation et des instructions de maintenance est une condition
essentielle de la garantie.
Ce manuel reflète les derniers développements du produit. Vermeiren est autorisé à
apporter des modifications sans devoir pour autant adapter ou remplacer les modèles
fournis précédemment.
Pour toute question, consultez votre distributeur.
Eclips+, Eclips+ 30°
2011-06

1 Description du produit
1.1 Utilisation prévue
Le fauteuil roulant est destiné aux personnes qui ont des difficultés à marcher ou sont dans
l'impossibilité de marcher.
Le fauteuil roulant est destiné au transport d'une seule personne.
Le fauteuil roulant est destiné à une utilisation en intérieur et en extérieur.
L'utilisateur peut lui-même faire avant le fauteuil roulant ou se faire pousser par une autre
personne.
Les différents types d'équipements et d'accessoires et la construction modulaire permettent
une utilisation complète par des personnes souffrant des handicaps suivants :
paralysie,
perte des membres (amputation de jambe),
déficiences ou déformations des membres,
articulations raides ou abîmées,
insuffisances cardiaques et mauvaise circulation sanguine,
troubles de l'équilibre,
cachexie (perte musculaire),
ainsi que par des personnes âgées.
En cas de fourniture pour des besoins individuels :
la taille et le poids (maximum 130 kg),
l'état physique et psychologique,
la nature de la résidence,
l'environnement
doivent être pris en considération.
Votre fauteuil roulant ne doit être utilisé que sur des surfaces où les quatre roues touchent le
sol et où le contact est suffisant pour entraîner les roues de manière équilibrée.
Il est recommandé de s'entraîner à un usage sur des surfaces irrégulières (pavés, etc.),
pentes, courbes et à passer des obstacles (bordures de trottoirs, etc.).
Le fauteuil roulant ne doit pas être utilisé comme échelle, ni pour le transport d'objets lourds
ou chauds.
En cas d'utilisation sur des paillassons, moquettes ou revêtements de sols non fixés, le
revêtement de sol peut être endommagé.
Utilisez uniquement des accessoires approuvés par Vermeiren.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par l'absence ou l'inadéquation
de l'entretien, ou par le non-respect des instructions de ce manuel.
Le respect des instructions d'utilisation et de maintenance est une condition essentielle de la
garantie.
Eclips+, Eclips+ 30°
2011-06

1.2 Caractéristiques techniques
Les indications techniques ci-dessous sont valides pour le fauteuil roulant avec ses réglages
standard. En cas d'utilisation d'autres repose-pieds / repose-bras ou autres accessoires, les valeurs
indiquées sont modifiées.
Marque
Vermeiren
Adresse
Vermeirenplein 1/15, B
-
2920 Kalmthout
Type
Fauteuil roulant manuel
Modèle
Eclips+
Masse maximale de l'occupant
130 kg
Description
Dimensions
Largeur d'assise efficace
390 mm
420 mm 440 mm
460 mm
480 mm 500 mm 550 mm
Largeur totale (en fonction de la largeur d'assise)
590 mm
620 mm 640 mm
660 mm
680 mm 700 mm 750 mm
Description
Dimensions
Minimum
Dimensions
Maximum
Longueur totale avec repose-jambe
1040 mm 1080 mm
Longueur plié
1040 mm 1080 mm
Largeur plié
300 mm
Hauteur plié
910 mm 1015 mm
Masse totale
± 15,8 kg
Masse de la partie la plus lourde
8,05 kg
Des masses de pièces qui peuvent être démontés
ou retirés
Repose-pieds: 1,90 kg; Repose-bras: 1,40 kg;
Roues arrière: 4,15 kg
Stabilité statique en descente
7,5° (in standaard configuratie)
Stabilité statique en montée
(in standaard configuratie)
Stabilité statique latérale
>16° (in standaard configuratie)
Passage d'obstacle
60 mm
Angle du plan d'assise
13°
Profondeur d'assise efficace
420 mm 460 mm
Hauteur de la surface d'assise sur le bord avant
430 mm 530 mm
Angle du dossier
13°
Hauteur du dossier
400 mm 460 mm
Distance entre le repose-pieds et le siège
390 mm 460 mm
Angle entre le repose-pieds et le siège
-3° 10°
Distance entre l'accoudoir et le siège
220 mm
Emplacement avant de la structure des
accoudoirs
380 mm
Diamètre de la main-courante
535 mm
Emplacement horizontal de l'essieu (flèche)
-47 mm 19 mm
Rayon de braquage minimum
1530 mm
Diamètre des roues arrière Krypton PU
24"
Pression des pneus, roues arrière (motrices)
Max. 3.5 bar
Diamètre des roues directrices Krypton PU
200 mm
Pression des pneus, roues directrices
Max. 2.5 bar
L'amortisseur à gaz
2 x 275N
Température de stockage et d'utilisation
+ 5 °C + 41 °C
Humidité de stockage et d'utilisation
30% 70%
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques.
Tolérance de mesure
±
1
5
m
m /
1,5
kg /
°
Tableau 1 : Caractéristiques techniques Eclips+
Eclips+, Eclips+ 30°
2011-06

Marque
Vermeiren
Adresse
Vermeirenplein 1/15, B
-
2920 Kalmthout
Type
Fauteuil roulant manuel
Modèle
Eclips+ 30°
Masse maximale de l'occupant
130 kg
Description
Dimensions
Largeur d'assise efficace
390 mm 420 mm 440 mm 460 mm 480 mm 500 mm 550 mm
Largeur totale (en fonction de la largeur
d'assise)
590 mm 620 mm 640 mm 660 mm 680 mm 700 mm 770 mm
Description
Dimensions
Minimum
Dimensions
Maximum
Longueur totale avec repose-jambe
1190 mm 1230 mm
Longueur plié
1190 mm 1230 mm
Largeur plié
300 mm
Hauteur plié
910 mm 1015 mm
Masse totale
± 25,0 kg
Masse de la partie la plus lourde
17,55 kg
Des masses de pièces qui peuvent être
démontés ou retirés
Repose-pieds: 1,90 kg; Repose-bras: 1,40 kg;
Roues arrière: 4,15 kg
Stabilité statique en descente
7,5° (en configuration standard)
Stabilité statique en montée
Support de l'essieur vers l'arrière : 4°
Support de l'essieur vers l'avant : L'appareil anti-culbute doit être
mis à disposition d'une manière standard
Stabilité statique latérale
>16° (en configuration standard)
Passage d'obstacle
60 mm
Angle du plan d'assise
13°
Profondeur d'assise efficace
420 mm 460 mm
Hauteur de la surface d'assise sur le bord
avant
470 mm 530 mm
Angle du dossier
43°
Hauteur du dossier
450 mm
Distance entre le repose-pieds et le siège
390 mm 460 mm
Angle entre le repose-pieds et le siège
-3° 10°
Distance entre l'accoudoir et le siège
220 mm
Emplacement avant de la structure des
accoudoirs
380 mm
Diamètre de la main-courante
535 mm
Emplacement horizontal de l'essieu (flèche)
-47 mm 19 mm
Rayon de braquage minimum
1530 mm
Diamètre des roues arrière Krypton PU
24"
Pression des pneus, roues arrière (motrices)
Max. 3.5 bar
Diamètre des roues directrices Krypton PU
200 mm
Pression des pneus, roues directrices
Max. 2.5 bar
L'amortisseur à gaz
2 x 275N
Température de stockage et d'utilisation
+ 5 °C + 41 °C
Humidité de stockage et d'utilisation
30% 70%
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques.
Tolérance de mesure
±
1
5
m
m /
1,5
kg /
°
Tableau 2: Caractéristiques techniques Eclips+30°
Eclips+, Eclips+ 30°
2011-06

Le fauteuil roulant respecte les exigences définies dans :
ISO 7176-8 : Exigences et méthodes de test pour les forces statiques, d'impact et de
fatigue.
ISO 7176-16 : Résistance à l'inflammation des pièces rembourrées
ISO 7176-19: Systèmes mobiles à roues destinés à une utilisation comme sièges dans des
véhicules motorisés. (seulement pour Eclips+ fauteuil roulant)
1.3 Composants
1.4 Accessoires
Les accessoires suivants sont disponibles pour le Eclips+, Eclips+ 30°:
Sangle pelvienne antérieure (B58) à monter sur les tubes du dossier
Système anti-basculement (B78) à monter sur le cadre ingérieur
Frein à tambour pour l’accompagnateur/accompagnatrice (B74) à monter sur les
poignées
Version poussette (T30)
Contactez votre revendeur spécialisé pour les autres accessoires. Il sera heureux de vous
conseiller.
1.5 Emplacement de la plaque d’identification
1.6 Explication des symboles
Poids maximum
Usage intérieur et extérieur
Descente
Montée
CE conformité
1 = Nom Vermeiren
2 = Taxi crochets
3 = Plaque d’identification
4 = Nom Eclips+
1 = Traverse
2 = Poignées
3 = Dossier
4 = Manchettes
5 = Repos-bras
6 = Roues motrices (roues arrière)
7 = Mains-courantes
8 = Freins
9 = Patte d’inclinaison
10 = Roues directrices (roues
avant)
11 = Repose-pieds
12 = Siège
Eclips+, Eclips+ 30°
2011-06

1.7 Pour votre sécurité

Lorsque vous utilisez les roues motrices, veillez à ce qu’aucun objet et/ou partie du
corps ne puisse prendre dans les rayons, sous peine de blessures et/ou de dégâts à
votre fauteuil roulant.

Il convient de serrer les freins de stationnement avant de s’asseoir ou de sortir du
fauteuil roulant.

Ne montez pas sur les repose-pieds pour vous asseoir ou pour sortir du fauteuil roulant.
Il faut d’abord les rabattre vers le haut ou faire basculer le repose-pied complet vers
l’extérieur.

Étudiez les effets des déplacements du centre de gravité sur le comportement du
fauteuil, par exemple sur les parcours en pente, les montées, les inclinaisons latérales
ou lors du passage d’obstacles. Profitez de l’assistance de votre accompagnateur.
Lorsque vous prenez des objets (qui se trouvent devant, sur le côté ou derrière le
fauteuil roulant), veillez à ne pas vous pencher trop loin hors du fauteuil, car il y a un
risque de basculement en raison du déplacement du centre de gravité.

Lors du passage de porte, sous des voûtes, etc., il faut vérifier que la place est
suffisante sur le côté, afin de ne pas risquer de se coincer les mains ou les bras, ni
d’endommager le fauteuil.

Utilisez votre fauteuil roulant exclusivement en suivant les dispositions en vigueur.
Évitez, par exemple, de vous diriger contre un obstacle (marche, bordure, huisserie)
sans freiner ou de sauter de paliers d’escalier. Le fabricant décline toute responsabili
pour les dégâts causés par une collision ou une surcharge ou toute autre utilisation
inappropriée.

Les escaliers ne peuvent être franchis qu’avec l’aide d’un accompagnateur/d’une
accompagnatrice. S’il existe des installations, comme des rampes d’accès ou des
ascenseurs, utilisez-les.

Lorsque vous vous déplacez dans la circulation routière, vous devez respecter le code
de la route.

Comme pour la conduite d’autres véhicules, vous ne devez pas conduire votre fauteuil
roulant sous l’influence de l’alcool ou de médicaments. Ceci vaut également pour
l’intérieur.

À l’extérieur de votre habitation, adaptez votre comportement de conduite aux
conditions météorologiques et routières existantes.
Pour transporter le fauteuil roulant, ne jamais le prendre par des pièces mobiles
(accoudoirs, repose-jambes, etc.), mais uniquement aux éléments du cadre qui sont
fixes.

Pour être bien visibles dans l’obscurité, portez des vêtements clairs ou réfléchissants et
veillez à ce que les réflecteurs placés sur le côté et à l’arrière du fauteuil roulant soient
bien visibles.

Soyez prudent avec le feu, en particulier avec les cigarettes incandescentes ; en effet,
le tissu du siège et du dossier risque de s’enflammer.

Veillez à ne pas dépasser la charge utile maximale (130 kg).
2 Utilisation
Ce chapitre décrit l'utilisation quotidienne. Ces instructions sont destinées à l'utilisateur
et au distributeur.
Le fauteuil roulant est livré entièrement assemblé par votre distributeur. Les instructions
destinées au distributeur pour le réglage du fauteuil roulant sont indiquées au § 3.
Eclips+, Eclips+ 30°
2011-06

2.1 Transport du fauteuil roulant
Le meilleur moyen de déplacer le fauteuil roulant consiste à le faire rouler sur ses roues.
Si cela n'est pas (par exemple en cas de retrait des roues arrière pour le transport dans une
voiture), saisir fermement le cadre à l'avant et les poignées. Ne pas saisir le fauteuil roulant
par les accoudoirs ni par les repose-pieds.
2.2 Montage des roues arrière
1. Prenez la roue arrière et poussez sur le
bouton .
2. Maintenez le bouton enfoncé et montez
l'essieu arrière jusqu'à ce qu'il soit bloqué.
3. Relâchez le bouton.
4. Vérifiez que les roues sont bloquées.
2.3 Déplier le fauteuil roulant
ATTENTION :
risque de pincement, laissez les doigts à l'écart des pièces
mobiles du fauteuil roulant.
1. Placez-vous à l'arrière du fauteuil roulant.
2. Utilisez les poignées des poussoirs pour ouvrir le plus possible le fauteuil roulant.
3. Placez-vous à l'avant du fauteuil roulant.
4. Continuez à pousser vers le bas les deux conduits sur lesquels l'assise est fixée.
5. Montez la barre du poussoir sur la poignée droite pour l'Eclips+ 30°.
2.4 Montage ou retrait des repose-pieds
Procédez de la manière suivante pour le montage
des repose-pieds :
1. Tenez le repose-pied latéralement à l'extérieur
du châssis du fauteuil roulant et montez le
logement de tube sur le châssis.
2. Tournez le repose-pied vers l'intérieur jusqu'à ce
qu'il se bloque en position.
3. Tournez la plaque repose-pied vers le bas.
Pour retirer les repose-pieds:
1. Tirez sur la poignée .
2. Basculez le repose-pied vers l'extérieur du
fauteuil roulant jusqu'à ce qu'il ne soit plus fixé
au système de guidage.
3. Tirez le repose-pied hors du logement de tube
.
Eclips+, Eclips+ 30°
2011-06

2.5 Actionnement des freins
AVERTISSEMENT :
les freins ne servent pas à ralentir le fauteuil roulant en
mouvement. Ne les utilisez que pour empêcher des mouvements non souhaités
du fauteuil roulant.
AVERTISSEMENT :
le bon fonctionnement des freins dépend de l'usure et de
l'état des pneus (eau, huile, boue, …). Vérifiez l'état des pneus avant chaque
utilisation.
AVERTISSEMENT :
les freins sont réglables et peuvent s'user. Contrôlez le
fonctionnement des freins avant chaque utilisation.
Pour actionner les freins :
1. Poussez les poignées de freins vers l'avant
jusqu'à ce que vous sentiez un clic net.
ATTENTION :
risque de mouvement non
souhaité. Vérifiez que le fauteuil roulant se
trouve sur une surface horizontale plane
avant de relâcher les freins. Ne relâchez
jamais les deux freins en même temps.
Pour relâcher les freins :
1. Relâchez un frein en tirant une poignée vers
l'arrière.
2. Maintenez avec votre main la main-courante de
la roue relâchée.
3. Relâchez le deuxième frein en tirant la poignée
vers l'arrière.
2.6 Montage ou retrait des repos-bras
ATTENTION :
risque de pincement, laissez les doigts, boucles et vêtements à
l'écart du bas du repose-bras.
Les repose-bras du fauteuil roulant peuvent être monté en les instructions suivant.
1. Montez le tube arrière de l'accoudoir dans le logement de tube
.
(Fig A)
2. Vérifiez que le support de bras est parfaitement installé.
3. Pliez l'accoudoir vers l'avant.
4. Tirez le levier

sur le logement de tube

vers le haut.
(Fig B)
5. Verrouillez le tube avant de l'accoudoir dans le logement de tube
.
(Fig B)
A B
Eclips+, Eclips+ 30°
2011-06

Pour ouvrir et retirer l'accoudoir:
1. Appuyez sur le levier
et tirez l'avant de l'accoudoir vers le haut.
(Fig C)
2. Pliez l'accoudoir vers l'arrière.
3. Pour retirer l'accoudoir, tirez l'arrière du repose-bras hors du logement de tube .
(Fig D)
2.7 Transfert dans et hors du fauteuil roulant
ATTENTION :
si vous ne pouvez pas réaliser le transfert en toute sécurité,
demandez à quelqu'un de vous aider.
ATTENTION :
risque de basculer hors du fauteuil roulant. Ne vous levez pas sur
les plaques repose-pieds.
1. Placez le fauteuil roulant aussi près que
possible de la chaise, du canapé ou du lit
concerné par le transfert.
2. Vérifiez que les deux freins du fauteuil
roulant sont actionnés.
3. Basculez les plaques repose-pieds vers le haut
pour éviter de marcher dessus.
4. Si le transfert est réalisé sur le côté du
fauteuil roulant, rabattez le repose-bras de ce
côté vers le haut (voir § 2.6).
5. Procédez au transfert vers/depuis le fauteuil
roulant.
2.8 Position correcte du fauteuil roulant
Recommandations pour une utilisation confortable du fauteuil roulant :
Placez votre dos aussi proche que possible du dossier.
Assurez-vous que vos cuisses soient horizontales. Réglez la longueur des repose-
pieds si nécessaire (voir § 3.9.1).
2.9 Déplacements avec le fauteuil roulant
AVERTISSEMENT :
risque de pincement, évitez de laisser vos doigts se prendre
dans les rayons des roues.
AVERTISSEMENT :
risque de pincement, soyez prudent lors de passages dans
des endroits étroits (par exemple les portes).
AVERTISSEMENT :
risque de brûlures – Soyez prudents lorsque vous
conduisez dans des environnements chauds ou froids (soleil, froid extrême,
saunas, etc.) - Les parties métalliques peuvent subir les températures de
l'environnement et devenir très chaudes ou très froides.
C D
Eclips+, Eclips+ 30°
2011-06

1. Relâchez les freins.
2. Saisissez le haut des deux mains-courantes.
3. Penchez-vous en avant et poussez les mains-courantes vers l'avant jusqu'à ce que
vos bras soient tendus.
4. Ramenez doucement vos bras vers le haut des mains-courantes et répétez ce
mouvement.
2.10 Déplacements en pente
AVERTISSEMENT :
contrôlez votre vitesse, déplacez-vous sur les pentes aussi
lentement que possible.
AVERTISSEMENT :
tenez compte des capacités de votre accompagnateur. S'il
n'a pas assez de force pour contrôler le fauteuil roulant, actionnez les freins.
AVERTISSEMENT :
risque de basculement. Penchez-vous vers l'avant pour
déplacer votre centre de gravité vers l'avant. Vous gagnerez ainsi en stabilité.
1. Si le fauteuil roulant est équipé d'une ceinture de sécurité,
utilisez-la.
2. N'essayez pas de franchir des pentes trop difficiles. Les
angles de pente maximum (montée et descente) sont
indiqués dans le tableau 1 pour Eclips+, tableau 2 pour Eclips+
30°.
3. Demandez à un assistant de vous aider à franchir une
pente.
4. Penchez-vous vers l'avant pour déplacer votre centre de
gravité vers l'avant.
2.11 Passage de marches ou de bordures de trottoirs
2.11.1 Descente de marches ou de bordures de trottoirs
Il est possible de descendre de petites bordures de trottoirs en avançant. Assurez-vous que
les repose-pieds ne touchent pas le sol.
Un utilisateur entraîné peut franchir seul de petites marches
ou bordures de trottoirs :
AVERTISSEMENT :
risque de basculement. Si
vous n'êtes pas assez expérimenté avec votre
fauteuil roulant, demandez de l'aide à quelqu'un.
1. Mettez plus de poids sur les roues arrière pour réduire
la pression sur les roues avant.
2. Franchissez les bordures de trottoirs.
Il est possible de franchir des bordures de trottoirs plus hautes avec un assistant :
1. Demandez à l'assistant d'incliner légèrement le fauteuil roulant vers l'arrière.
2. Franchissez les bordures de trottoirs en roulant sur les roues arrière.
3. Reposez le fauteuil roulant sur ses quatre roues.
Un utilisateur entraîné peut franchir seul des bordures de
trottoirs plus hautes. L'idéal est de les franchir en marche
arrière.
1. Tournez le fauteuil roulant, roues arrière face à la
bordure de trottoir.
2. Penchez-vous vers l'avant pour déplacer votre centre
de gravité vers l'avant.
3. Reculez près de la bordure de trottoir.
4. Utilisez la main-courante pour contrôler la descente de
la bordure de trottoir.
Eclips+, Eclips+ 30°
2011-06

2.11.2 Montée de marches ou de bordures de trottoirs
Montez des marches ou bordures de trottoirs avec un assistant de la manière suivante :
1. Les repose-pieds ne doivent pas toucher la bordure de
trottoir.
2. Demandez à l'assistant d'incliner légèrement le fauteuil
roulant vers l'arrière, juste assez pour placer les roues
avant en haut de la bordure de trottoir.
3. Penchez-vous vers l'arrière pour déplacer votre centre
de gravité au-dessus de la roue arrière.
4. Placez les roues avant sur la bordure de trottoir.
5. Montez la bordure du trottoir avec les roues arrière du
fauteuil roulant.
Franchissez les bordures de trottoirs hautes en marche arrière :
1. Tournez le fauteuil roulant, roues arrière face à la bordure de trottoir.
2. Penchez-vous vers l'arrière et déplacez votre centre de gravité au-dessus de la roue
arrière.
3. Demandez à l'assistant de tirer le fauteuil roulant sur la bordure de trottoir.
4. Reprenez votre position normale dans le fauteuil roulant.
Un utilisateur entraîné peut franchir seul des bordures de trottoirs.
AVERTISSEMENT :
risque de basculement. Si vous n'êtes pas assez
expérimenté pour contrôler le fauteuil roulant, demandez de l'aide à quelqu'un.
1. Roulez jusqu'aux bordures de trottoirs.
2. Assurez-vous que les repose-pieds ne touchent pas les
bordures de trottoirs.
3. Penchez-vous vers l'arrière pour déplacer votre centre
de gravité vers les roues arrière.
4. Franchissez la bordure de trottoir avec les roues avant.
5. Penchez-vous vers l'avant pour plus de stabilité.
6. Franchissez la bordure de trottoir avec les roues
arrière.
2.11.3 Passage d'escaliers
Le passage d'escaliers en restant sur le fauteuil roulant doit toujours se faire dans le respect
des règles suivantes :
AVERTISSEMENT :
risque de basculement. Toujours passer des escaliers avec
2 assistants.
1. Retirez les repose-pieds.
2. Un assistant incline légèrement le fauteuil roulant vers l'arrière.
3. Le deuxième assistant attrape l'avant du châssis.
4. Restez calme, évitez les mouvements brusques et gardez les bras à l'intérieur du
fauteuil roulant.
5. Passez les marches sur les roues arrière du fauteuil roulant.
6. Remontez les repose-pieds après le passage des escaliers.
Eclips+, Eclips+ 30°
2011-06

2.12 Plier le fauteuil roulant
ATTENTION :
risque de pincement. Ne placez pas vos doigts entre les éléments
du fauteuil roulant.
1. Enlevez la barre du poussoir de l'Eclips+ 30°.
2.
Pliez les repose-pieds vers le haut, ou enlevez-les (voir § 2.4).
3. Saisissez l'assise à l'avant et à l'arrière et tirez-la vers le haut.
4. Appuyez sur les poignées pour continuer à plier le fauteuil roulant.
2.13 Retrait des roues
Les roues arrière peuvent être retirées pour faciliter le transport du fauteuil roulant :
1. Vérifiez que les freins ne sont pas actionnés.
2. Placez-vous du côté du fauteuil roulant dont
vous voulez retirer la roue.
3. Appuyez sur le bouton
au centre du moyeu.
4. Tirez la roue hors du châssis.
2.14 Barre du poussoir
AVERTISSEMENT :
Risques de lésion - Assurez-vous que les vis sont bien
serrées manuellement avec les bons outils.
AVERTISSEMENT :
Risque de lésion - Si le fauteuil roulant dispose d'une barre
du poussoir, elle doit toujours être montée ( ĺ afin d'augmenter la stabilité).
D'une manière standard, le modèle Eclips+ 30° avec un dossier réglable est livré avec une
barre du poussoir (dans le cas de l'Eclips+ avec une largeur d'assise de 500 mm et 550
mm). Elle augmente non seulement la stabilité du dossier, mais elle peut également être
utilisée pour pousser le fauteuil roulant vers l'avant. Pour ce faire, utilisez les poignées
montées.
La barre du poussoir est pourvue de différentes largeurs d'assise. Veillez donc à ce qu'il n'y
ait pas de tension entre les poignées du dossier.
Vous devez procéder de la même manière pour monter la barre du poussoir :
1. Fixez la barre du poussoir en fixant le côté
gauche à l'extrémité des poignées avec la vis
dans le filet de vis prévu.
2. Maintenant, sur le côté droit, tournez légèrement
la vis dans le filet de vis du cadre.
3. Tournez la barre du poussoir vers la droite.
4. Fixez maintenant la fixation de la barre du
poussoir sur le filet de vis.
Si c'est trop compliqué, il se peut que la barre du
poussoir soit trop longue. Placez la barre du
poussoir au niveau de la poignée gauche avec la
vis située dans le trou le plus à droite.
Pour supprimer la barre du poussoir :
1. Détachez la vis au niveau de la poignée droite.
2. Enlevez le crochet de la poignée droite.
Eclips+, Eclips+ 30°
2011-06

2.15 Réglage du dossier (Eclips+ 30°)
AVERTISSEMENT :
Risque de basculement – Soyez bien conscient que la
stabilité diminue lorsque le dossier est basculé vers l'arrière.
AVERTISSEMENT :
Risque de lésion – Enclenchez les freins avant de régler le
dossier.
Avec le modèle Eclips+ 30°, il est possible de basc uler le dossier vers l'arrière avec un angle
maximum de 30°. Assurez-vous que le patient est ass is dans le fauteuil lorsque
l'accompagnateur fait basculer le dossier vers l'arrière et s'assure que le fauteuil roulant ne
se renverse.
1. Tirez le levier des deux côtés en direction de la
poignée pour régler le dossier.
2. Tirez les deux conduits du dossier progressivement
vers l'arrière jusqu'à un angle maximum de 30°.
3. Le ressort au gaz est enclenché.
Pour remettre le dossier en position verticale, vous pouvez
procéder de la même manière.
Lorsque le fauteuil roulant est équipé de freins à tambour,
les poignées sont utilisées pour freiner et des poignées
supplémentaires sont montées pour régler le dossier.
2.16 Transport en voiture
AVERTISSEMENT :
risque de blessure. Vérifiez que le fauteuil roulant est bien
fixé. Vous éviterez ainsi des blessures des passagers en cas de collision ou de
freinage brutal.
AVERTISSEMENT :
risque de blessure. N'utilisez JAMAIS la même ceinture pour
attacher le passager et le fauteuil roulant.
1. Retirez les repose-pieds et les accessoires.
2. Stockez les repose-pieds et les accessoires en toute sécurité.
3. Si possible, pliez le fauteuil roulant et retirez les roues.
4. Placez le fauteuil roulant dans le compartiment à bagages.
5. Si le fauteuil roulant n'est PAS séparé de l'habitacle, fixez correctement le châssis du
fauteuil roulant au véhicule. Vous pouvez utiliser les ceintures de sécurité du véhicule.
2.17 Utilisation du fauteuil roulant comme siège dans un véhicule
(Eclips+)
Le fauteuil roulant Eclips+ 30° ne peut pas être ut ilisé comme siège dans un véhicule
motorisé.
AVERTISSEMENT:
Le fauteuil roulant a passé le crash test ISO 7176-19: 2008,
et donc a été conçu et testé uniquement pour une utilisation en tant que
passager du véhicule.
AVERTISSEMENT:
La ceinture pelvienne seule n’est pas adaptée pour être
utilisée comme ceinture de sécurité pour tout autre passager.
Le fauteuil est testé avec 4 points d’attache et une ceinture 3 points.
Dès que possible, utilisez le siège du véhicule et emportez votre fauteuil dans le coffre.
Etapes pour fixer le fauteuil dans un véhicule:
1. Vérifiez que le véhicule est équipé d’un système d’accroches pour fauteuils roulant,
ISO 10542.
Eclips+, Eclips+ 30°
2011-06

2. Vérifiez que les systèmes d’accroche sont en bon état de fonctionnement (Ne pas
utiliser si les points d’accroches sont endommagés).
3. Si le fauteuil a une assise ou un dossier réglable, faites en sorte que l’utilisateur soit
le plus droit possible dans son fauteuil. Si l’état de santé de l’utilisateur empêche
ceci, une évaluation des risques et nécessaire pour évaluer la sécurité de l’utilisateur
pendant le transport.
4. Retirez du fauteuil les accessoires tels que tablette, équipement respiratoire et
sécurisez les pour le transport.
5. Dans la voiture, positionnez le fauteuil roulant face à la route et centré entre les
points d’accroche.
6. Assurez vous qu'il n'y ait aucune partie ou objet du véhicule autour de l'utilisateur qui
pourraient le blesser. Ces parties à sécuriser correspondent aux zones grises sur le
schéma.
7. Fixez les sangles avant de sécurité comme indiqué par le fabricant. (figure 3)
Les points d’accroches sont indiqués sur le fauteuil roulant par un symbole. (figure
4).
8. Reculez le fauteuil de façon à ce que les sangles avant soient tendues.
9. Actionnez les freins du fauteuil roulant.
10. Fixez les sangles arrière de sécurité comme indiqué par le fabricant. (figure 3)
11. Les points d’accroches sont indiqués sur le fauteuil roulant par un symbole. (figure
4).
figure 3
Etapes pour sécuriser l’utilisateur du fauteuil roulant.
1. Retirez les deux accoudoirs.
2. Si le fauteuil a une ceinture de sécurité, bouclez la.
3. Attachez l’utilisateur du fauteuil comme indiqué par le fabricant des sangles de
sécurité.
4. Portez la ceinture de sécurité du bassin de façon à ce qu’elle soit positionnée comme
sur le dessin ci-dessous, dans une zone de 30 à 75° par rapport à l’horizontal.
Eclips+, Eclips+ 30°
2011-06

5. Pour le confort du patient, préférez le plus grand angle de la zone hachurée (préférez
l'angle de 75° à l'angle des 30°).
6. Ajustez la ceinture de sécurité comme indiqué par le fabricant pour que celle-ci soit
tendue tout en gardant le confort de l’utilisateur.
7. Assurez vous que les ceintures soient correctement fixées sans être pliées ou
torsadées.
8. Vous pouvez installer à nouveau les accoudoirs si cela est nécessaire. Assurez vous
que les ceintures ne sont pas coincées pas certaines parties du fauteuil comme les
accoudoirs, les roues, etc.
3 Installation et réglage
Les instructions de ce chapitre sont destinées au distributeur.
Le fauteuil roulant léger Eclips+ et Eclips+ 30° a été dessiné entièrement pour votre confort.
Ces fauteuils roulant vous offrent des possibilités de réglage individuel expliquées ci-après.
Pour trouver un service d'entretien ou un revendeur spécialisé près de chez vous, contactez
l'établissement Vermeiren le plus proche. Vous trouverez une liste des établissements sur la
dernière page.
AVERTISSEMENT:
risque de limitations dangereuses - N'utiliser que les
limitations décrites dans ce manuel.
AVERTISSEMENT:
une variation des réglages autorisés peut avoir une incidence
sur la stabilité de votre fauteuil roulant (inclinaison en arrière ou latérale).
3.1 Outils
Les outils suivants sont requis pour le montage du fauteuil roulant.
Jeu de clés de 10 à 19
Jeu de clés Allen de 4 à 5
Tournevis à tête Philips
Les ceintures ne doivent pas être
éloignées du corps par les parties
comme les accoudoirs ou les roues
La ceinture pelvienne doit avoir un contact
parfait avec le devant du corps de l'utilisateur.
Eclips+, Eclips+ 30°
2011-06

3.2 Mode de livraison
Le Vermeiren Eclips+, Eclips+ 30° doit être livré a vec :
1 châssis avec repose-bras, roues avant et arrière (hauteur de siège de 500 mm,
angle du siège de 7°) (pour l'Eclips+ 30° en plus: système de réglage du dossier à
30°)
1 paire de repose-pieds
Outils
Manuel
Accessoires
3.3 Réglage de la hauteur du siège et de l’angle du siège
AVERTISSEMENT :
risque de blessure. – Vérifiez que les vis sont bien serrées et
utilisez pour ce faire un outil approprié.
AVERTISSEMENT :
risque de basculement. – Le réglage des roues motrices
permet de modifier l’empattement.
Le Vermeiren Eclips+ est réglable sur 4 hauteurs de siège et différents angles de sièges en
modifiant la position des roues. Le Vermeiren Eclips+ 30° est réglable sur 3 hauteurs de
siège 470 - 530 mm et différents angles de sièges en modifiant la position des roues. Pour
chaque hateur avec un réglage différent des roues avant et arrière.
Le récapitulatif des différentes hauteurs de siège pour un angle de siège standard de 7° est
présenté dans le tableau ci-dessous.
Hauteur du siège
Roues arrière
Roues avant
Ø
Trous
Ø
Adaptateur
/ fourche
Trous
430 mm 22" Trou 9 et 11 200 mm Court Trou 2 et 3
470 mm 24" Trou 8 et 10 140 mm Standard Trou 2 et 3
500 mm
(Standard)
24" Trou 6 et 8 200 mm Standard Trou 2 et 3
530 mm 24" Trou 4 et 6 200 mm Standard Trou 1 et 2
Tableau 3: Hauteurs de siège Eclips+
Procédez comme indiqué ci-dessous pour modifier la hauteur du siège (référence à la figure
à la page suivante):
* Roues avant:
1. Desserrez les vis de fixation ! du adaptateur de roue directrice .
2. Choisissez la bonne taille pour l’adaptateur et la fourche.
3. Placez l’adaptateur de roue directrice dans la position souhaitée.
4. Serrez la vis ! correctement.
5. Changez le diamètre de la roue directrice si nécessaire
(seulement pour le hauteur de
siège 470 mm).
* Roues arrière:
6.
Retirez les roues arrière (voir § 1).
7. Desserrez les vis de fixation !"du bloc de l’essieu arrière .
8. Poussez l’adaptateur d’essieu vers le haut ou vers le bas à la hauteur souhaitée.
9. Serrez la vis ! correctement.
10. Montez les roues arrière.
11.
Réglez les freins d’après § 3.8.
Eclips+, Eclips+ 30°
2011-06

Roue avant
Hauteur du siège 530 mm
Hauteur du siège 500 mm (standard)
Hauteur du siège 470 mm
Hauteur du siège 430 mm (seulement pour Eclips+)
Bloc d’essieu des roues arrière
Eclips+, Eclips+ 30°
2011-06

Réglage des écrous d’inclinaison # des roues directrice.
AVERTISSEMENT :
risque de blessure. – Vérifiez que les vis sont bien serrées et
utilisez pour ce faire un outil approprié.
AVERTISSEMENT :
risque de blessure. – Veillez à ce que le réglage de la vis de
l’excentrique soit identique pour les deux adaptateurs de roue avant.
Cette figure explique le principe. La position du filet de vis est indiquée par un chiffre.
A
Montre le cadre sans inclinaison d’assise, avec un
adaptateur réglé horizontalement par rapport au sol.
B Montre le cadre avec une légère inclinaison de l’assise et en
même temps un adaptateur réglé perpendiculairement par
rapport au sol.
3.4 Siège souple
AVERTISSEMENT :
risque de blessure. – Vérifiez que les vis sont bien serrées et
utilisez pour ce faire un outil approprié.
Le cadre de siège est disponible en trois profondeurs d’assise 420 mm, 440 mm, 460 mm.
La housse de siège a la dimension standard de 420 mm de profondeur d’assise.
The standard seat depth of the cover is 420 mm. Pour combler l'écart entre le cadre et le
siège arrière, pliez le rabat du dossier sous le siège (fermeture velcro).
Pour changer la housse de siège:
1. Enlevez la vis de fixation sur le châssis tubulaire avant du siège.
2. Enlevez le bouchon de tube #.
3. Vous pouvez maintenant enlever le siège ! en tirant légèrement dessus pour le
sortir des tubes .
Pour accrocher le siège, procédez en sens inverse.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Vermeiren Eclips+ 30° Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à