Vermeiren Eclips X4 90° Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Instructions to the specialist dealer
This instruction manual is part and parcel of the product and must accompany every product sold.
Version: B, 2014-08
All rights reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form what so ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without
written permission of the publisher, or processed, duplicated or distributed by using electronic systems.
© N.V. Vermeiren N.V. 2014
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu.
Version : B, 2014-08
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie, microfilm ou tout autre
procédé) sans l'autorisation écrite du publicateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide de systèmes électroniques.
© N.V. Vermeiren N.V. 2014
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product en dient bij iedere product te worden geleverd.
Versie: B, 2014-08
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander procedé) zonder de
schriftelijke toelating van de uitgever worden gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen worden verwerkt,
gekopieerd of verspreid.
© N.V. Vermeiren N.V. 2014
Hinweise für den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Produkts und ist bei jeder Produkts auszuhändigen.
Version: B, 2014-08
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren) ohne
schriftliche Genehmigung des Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt
oder verbreitet werden.
© N.V. Vermeiren N.V. 2014
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte integrante del prodotto e deve essere fornito assieme alla prodotto.
Versione: B, 2014-08
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia, microfilm o altro
procedimento) senza l’autorizzazione scritta della casa produttrice, né elaborato, duplicato o distribuito con l’ausilio di sistemi
elettronici.
© N.V. Vermeiren N.V. 2014
Instrucciones destinadas a los distribuidores especializados
El presente manual de instrucciones es parte integrante del producto y se debe adjuntar a todas las producto que se vendan.
Versión: B, 2014-08
Todos los derechos reservados, incluidos los de la traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente manual de cualquier forma (impresión, fotocopia, microfilm o cualquier otro
procedimiento), así como la edición, copia o distribución empleando sistemas electrónicos, sin el permiso escrito del editor.
© N.V. Vermeiren N.V. 2014
Instrukcje dla wyspecjalizowanego sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodłączną częścią produktu i musi być dołączona do każdego sprzedawanego produktu.
Wersja: B, 2014-08
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii, mikrofilmu ani innej) bez
pisemnej zgody wydawcy, nie może być również przetwarzana, kopiowana ani rozprowadzana za pomocą systemów
elektronicznych.
© N.V. Vermeiren N.V. 2014
Eclips X4 kids 90°
2014-08
Page1
Table des matières
Préface ...................................................................................................................................... 2
1 Description du produit ............................................................................................... 3
1.1 Utilisation prévue ........................................................................................................ 3
1.2 Spécifications techniques ............................................................................................ 4
1.3 Composants ................................................................................................................. 5
1.4 Accessoires .................................................................................................................. 5
1.5 Emplacement de la plaque d'identification ................................................................. 6
1.6 Explication des symboles ............................................................................................ 6
1.7 Règles de sécurité ........................................................................................................ 6
2 Utilisation ..................................................................................................................... 7
2.1 Transport du fauteuil roulant ....................................................................................... 7
2.2 Montage des roues arrière (si l'axe à démontage rapide est présent) ......................... 7
2.3 Dépliage du fauteuil roulant ........................................................................................ 7
2.4 Placer ou enlever les repose-pieds .............................................................................. 8
2.5 Utilisation des freins .................................................................................................... 8
2.6 Transfert dans et hors du fauteuil roulant .................................................................... 9
2.7 Position correcte du fauteuil roulant ........................................................................... 9
2.8 Déplacements avec le fauteuil roulant ........................................................................ 9
2.9 Déplacements en pente ................................................................................................ 9
2.10 Passage de marches ou de bordures de trottoirs ........................................................ 10
2.11 Pliage du fauteuil roulant .......................................................................................... 11
2.12 Retrait des roues ........................................................................................................ 12
2.13 Réglage du dossier .................................................................................................... 12
2.14 Transport en voiture .................................................................................................. 12
3 Installation et réglage ............................................................................................... 13
3.1 Outils ......................................................................................................................... 13
3.2 Mode de livraison ...................................................................................................... 13
3.3 Réglage de la hauteur du siège et de l'angle du siège ............................................... 14
3.4 Siège anatomique ...................................................................................................... 16
3.5 Réglage de la profondeur d'assise ............................................................................. 16
3.6 Dossier anatomique ................................................................................................... 17
3.7 Réglages des freins .................................................................................................... 17
3.8 Réglage des repose-pieds .......................................................................................... 18
3.9 Réglage des accoudoirs ............................................................................................. 19
3.10 Réglage de poignées coulissantes ............................................................................. 19
3.11 Réglage de monte trottoir supplémentaire ................................................................ 20
3.12 Réglage de la stabilité et da la manoeuvrabilité ........................................................ 20
4 Maintenance .............................................................................................................. 21
Eclips X4 kids 90°
2014-08
Page2
Préface
Nous tenons tout d'abord à vous remercier de nous avoir fait confiance en choisissant l'un
de nos fauteuils roulants.
Les fauteuils roulants Vermeiren sont le résultat de nombreuses années de recherche et
d'expérience. Au cours du développement, une attention spéciale a été portée sur la facilité
d'utilisation et les possibilités d'entretien du fauteuil roulant.
La durée de vie attendue de votre fauteuil roulant est fortement influencée par l'entretien et
la maintenance dont il bénéficie.
Ce manuel vous aidera à connaître le fonctionnement de votre fauteuil roulant.
Le respect des instructions d'utilisation et des instructions de maintenance est une condition
essentielle de la garantie.
Ce manuel reflète les derniers développements du produit. Vermeiren est autorisé à
apporter des modifications sans devoir pour autant adapter ou remplacer les modèles
fournis précédemment.
Pour toute question, consultez votre distributeur.
Eclips X4 kids 90°
2014-08
Page3
1 Description du produit
1.1 Utilisation prévue
Le fauteuil roulant est destiné aux personnes qui ont des difficultés à marcher ou sont dans
l'impossibilité de marcher.
Le fauteuil roulant est destiné au transport d'une seule personne.
Le fauteuil roulant est destiné à une utilisation en intérieur et en extérieur.
L'utilisateur peut lui-même faire avant le fauteuil roulant ou se faire pousser par une autre
personne.
Les différents types d'équipements et d'accessoires et la construction modulaire permettent
une utilisation complète par des personnes souffrant des handicaps suivants:
paralysie,
de la perte de membres (amputation des jambes),
déficience ou malformation de membres,
de contractions ou d'affections articulatoires,
insuffisances cardiaques et mauvaise circulation sanguine,
troubles de l'équilibre,
cachexie (perte musculaire),
et les personnes gériatriques
En cas de fourniture pour des besoins individuels :
de la taille et du poids corporel (maximum 80 kg),
de l’état physique et psychologique,
de l'environnement de vie,
de l'environnement
Votre fauteuil roulant ne doit être utilisé que sur des surfaces où les quatre roues touchent le
sol et où le contact est suffisant pour entraîner les roues de manière équilibrée.
Il est recommandé de s'entraîner à un usage sur des surfaces irrégulières (pavés, etc.),
pentes, courbes et à passer des obstacles ( bordures de trottoirs, etc.).
Le fauteuil roulant ne doit pas être utilisé comme échelle, ni pour le transport d'objets lourds
ou chauds.
En cas d'utilisation sur des paillassons, moquettes ou revêtements de sols non fixés, le
revêtement de sol peut être endommagé.
Utilisez uniquement des accessoires approuvés par Vermeiren.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par l'absence ou l'inadéquation
de l'entretien, ou par le non-respect des instructions de ce manuel.
Le respect des instructions d'utilisation et des instructions de maintenance est une condition
essentielle de la garantie.
Eclips X4 kids 90°
2014-08
Page4
1.2 Spécifications techniques
Les indications techniques ci-dessous sont valides pour le fauteuil roulant avec ses réglages
standard. En cas d'utilisation d'autres repose-pieds/accoudoirs ou autres accessoires, les valeurs
indiquées sont modifiées.
Marque
V
ermeiren
Adresse
V
ermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout
Type Fauteuil roulant manuel
Modèle Eclips X4 90° kids
Poids max. du patient 80 kg
Description Dimensions
Largeur d'assise efficace
320 mm 370 mm
Largeur totale (en fonction de la largeur
d'assise)
500 mm 550 mm
Profondeur d'assise efficace
310 mm - 370 mm 330 mm - 390 mm
Description Dimensions min. Dimensions max.
Longueur totale avec repose-pied
830 mm 1000 mm
Longueur plié sans repose-pied
630 mm 800 mm
Largeur plié
310 mm
Hauteur plié
820 mm 980 mm
Masse totale
± 16,00 kg
Masse de la partie la plus lourde
10,40 kg
Des masses de pièces qui peuvent être
démontés ou retirés
Repose-pieds : 1,80 kg; Roues arrière: 3,80 kg
Stabilité statique en descente
7,5° (en configuration standard)
Stabilité statique en montée
Support de l'essieur vers l'arrière : 4°
Support de l'essieur vers l'avant : L'appareil anti-culbute doit être mis à
disposition d'une manière standard
Stabilité statique latérale
>16° (en configuration standard)
Passage d'obstacle
60 mm
Angle du plan d'assise
0° 6,5°
Hauteur de la surface d'assise sur le bord
avant
420 mm 470 mm
Angle du dossier
5° 95°
Hauteur du dossier
350 mm 400 mm
Distance entre le repose-pied et le siège
255 mm 365 mm
Angle entre le repose-pied et le siège
Angle du repose-pied
14°
Distance entre la manchette et le siège
(Avec B82 protèges vêtements)
150 mm 180 mm
Emplacement avant de la structure des
accoudoirs
150 mm
Diamètre de la main-courante
480 mm
Emplacement horizontal de l'essieu
(flèche)
70 mm 120 mm
Diamètre de braquage minimum
1530 mm
Diamètre des roues arrière PU
22"
Pression des pneus, roues arrière
(motrices)
Max. 3,8 bars
Diamètre des roues directrices PU
150 mm
Pression des pneus, roues directrices
Max. 2,5 bars
L'amortisseur à gaz
2 x 275 N
Eclips X4 kids 90°
2014-08
Page5
Température de stockage et d'utilisation
+5 °C + 41°C
Humidité de stockage et d'utilisation
30% 70%
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques. Tolérances ± 15 mm / 1,5 kg / °
Tableau 1 : Spécifications techniques Eclips X4 kids 90°
Le fauteuil roulant satisfait aux exigences posées dans :
ISO 7176-8: Exigences et méthodes de test pour les forces statiques, d'impact et de fatigue.
ISO 7176-16: Résistance à l'inflammation des pièces rembourrées
1.3 Composants
1.4 Accessoires
Les accessoires suivants sont disponibles pour le Eclips X4 kids 90°:
Sangle pelvienne antérieure (B20) à monter sur les tubes du dossier
Roulette anti-bascule (B78) à fixer sur le cadre inférieur
Accoudoirs (B05)
Repose-pieds (BK6, BB6)
Repose-jambes (BZ8)
Tablette (B12), Pas avec les protèges vêtements
B74 Freins à tambour
T30 Fauteuil roulant de transit
Contactez votre revendeur spécialisé pour les autres accessoires. Il vous conseillera avec
plaisir.
1 = Croisillon
2 = Poignées de poussée
3 = Levier pour l'inclinaison du dossier
4 = Dossier
5 = Manchettes
6 = Accoudoirs (protèges vêtements)
7 = Roues motrices (roues arrière)
8 = Mains-courantes
9 = Freins
10 = Fourches avants
11 = Roues directrices (roues avant)
12 = Assise
13 = Monte trottoir supplémentaire
14 = Repose-pieds
15 = Palette
Eclips X4 kids 90°
2014-08
Page6
1.5 Emplacement de la plaque d'identification
1.6 Explication des symboles
Poids maximum
Usage intérieur et extérieur
Pente sécurisée maximale
Conformité CE
1.7 Règles de sécurité
L
Lorsque vous utilisez les roues motrices, veillez à ce qu’aucun objet et/ou partie du
corps ne puisse prendre dans les rayons. Cela peut en effet causer des lésions et/ou
des dommages au fauteuil roulant.
L Actionnez les freins de stationnement avant de vous installer ou de quitter votre fauteuil
roulant.
L En vous installant ou en quittant votre fauteuil roulant, veillez à ne pas marcher sur les
palettes. Il doit être repliés vers le haut ou tout le repose-pied doit être tourné vers
l'extérieur.
L Observez les effets sur le comportement du fauteuil roulant lorsque vous déplacez son
centre de gravité, sur une pente ou une montée, sur un sol avec une pente latérale ou
lors du franchissement d'obstacles par exemple. Faites-vous aider par un
accompagnateur.
L Lorsque vous prenez des objets (qui se trouvent devant, à côté ou derrière le fauteuil
roulant), veillez à ne pas trop vous pencher en dehors du fauteuil roulant. Car il y a un
risque de basculement en raison du déplacement du centre de gravité.
L Lorsque vous franchissez des portes, des arches, etc., assurez-vous d'avoir assez
d'espace sur les côtés de façon à ne pas coincer ou écraser vos mains ou vos bras et à
ne pas endommager votre fauteuil roulant.
L Respectez les règles lors de l'utilisation de votre fauteuil roulant. Évitez par exemple de
rouler contre un obstacle sans frein (bord de trottoir, pierre) ou de sauter des marches.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages et conséquences d'une surcharge ou
de chocs lors de l'utilisation non conforme à l'objet du produit.
1 = Nom Vermeiren
2 = Pas de crash test
3 = Plaque d'identification
Désignation type
Crash-test: NON
Eclips X4 kids 90°
2014-08
Page7
L N'empruntez des escaliers qu'avec l'aide d'une autre personne. Si un élévateur, des
rampes ou des ascenseurs sont disponibles, utilisez-les.
L Lors de tout déplacement sur la voie publique, vous êtes soumis au code de la route.
L Lorsque vous utilisez votre fauteuil roulant, vous ne devez pas être sous l'influence de
l'alcool ou de médicaments comme pour la conduite d'autres véhicules. Cette règle
s'applique également à une utilisation à l'intérieur.
L Lors de déplacements à l'extérieur, adaptez votre conduite aux conditions climatiques et
du trafic.
L Lors du transport du fauteuil roulant, ne la saisissez jamais par les pièces mobiles
(accoudoirs, repose-pieds, etc.).
L Pour être bien visibles dans l’obscurité, portez des vêtements clairs ou des vêtements
avec des réflecteurs et assurez-vous que les réflecteurs soient bien visibles sur le côté
et à l'arrière du fauteuil roulant.
L Veillez à ce que la charge maximale de votre fauteuil roulant ne soit pas dépassée.
L N'utilisez jamais le fauteuil roulant électrique comme un siège dans une voiture ou dans
un autre véhicule.
2 Utilisation
Ce chapitre décrit l'utilisation quotidienne. Ces instructions sont destinées à l'utilisateur
et au distributeur.
Le fauteuil roulant est livré entièrement assemblé par votre distributeur. Les instructions
destinées au distributeur pour le réglage du fauteuil roulant sont indiquées au § 3.
2.1 Transport du fauteuil roulant
Le meilleur moyen de déplacer le fauteuil roulant consiste à le faire rouler sur ses roues.
Si cela n'est pas (par exemple en cas de retrait des roues arrière pour le transport dans une
voiture), saisir fermement le cadre à l'avant et les poignées. Ne pas saisir le fauteuil roulant
par les repose-pieds ni par les accoudoirs.
2.2 Montage des roues arrière (si l'axe à démontage rapide est
présent)
1. Prenez la roue arrière et poussez sur le bouton
.
2. Maintenez le bouton enfoncé et montez l'essieu
arrière jusqu'à ce qu'il soit bloqué.
3. Relâchez le bouton.
4. Vérifiez que la roue est bloquée.
2.3 Dépliage du fauteuil roulant
L
ATTENTION : risque de coincement - Laissez les doigts à l'écart des pièces
amovibles du fauteuil roulant.
1. Placez-vous derrière le fauteuil roulant.
2. Utilisez les poignées pour ouvrir le fauteuil roulant autant que possible.
3. Placez-vous à l'avant du fauteuil roulant.
4. Poussez sur les deux tubes de l'assise vers le bas jusqu'à ce qu'ils soient fixés à leur
place.
5. Si la barre du poussoir est présent, montez-la au fauteuil.
Eclips X4 kids 90°
2014-08
Page8
2.4 Placer ou enlever les repose-pieds
L'installation des repose-pieds se fait de la manière
suivante :
1. Mettez le repose-pied latéralement vers
l'extérieur du cadre et montez le repose-pied
avec l'embout
dans le cadre.
2. Faites tourner le repose-pied vers l'intérieur
jusqu'à ce qu'il se fixe.
3. Tournez la palette vers le bas.
Vous devez procéder de la manière suivante pour
enlever les repose-pieds :
1. Tirez le levier
.
2. Tournez le repose-pieds vers l'extérieur jusqu'à
ce qu'il sorte du conduit.
3. Tirez le logement de repose-pied
du
châssis du fauteuil roulant.
2.5 Utilisation des freins
L
AVERTISSEMENT : les freins n'ont pas pour but de ralentir le fauteuil roulant
lors de déplacements – Ne les utilisez que pour éviter des mouvements non
souhaités.
L AVERTISSEMENT : le fonctionnement du freins à mains ont influencé par l'usure
et les salissures des pneus (eau, huile, boue...). Vérifiez l'état des pneus avant
chaque utilisation.
L AVERTISSEMENT : Les freins sont réglables et sont sujets à l'usure – Vérifiez
leur fonctionnement avant chaque utilisation.
Pour actionner les freins :
1. Appuyez les leviers des freins
vers l'avant
jusqu'à ce que vous ressentiez un clic clair.
L ATTENTION : risque de mouvements non
souhaités. Vérifiez que le fauteuil roulant se
trouve sur une surface horizontale plane
avant de relâcher les freins. Ne relâchez
jamais les deux freins en même temps.
Pour relâcher les freins :
1. Désactivez d'abord un frein en tirant le levier
vers l'arrière.
2. Maintenez avec votre main la main-courante de
la roue relâchée.
3. Relâchez le deuxième frein en tirant la poignée
vers l'arrière.
Eclips X4 kids 90°
2014-08
Page9
2.6 Transfert dans et hors du fauteuil roulant
L
ATTENTION : Si vous ne pouvez pas réaliser le transfert en toute sécurité,
demandez à quelqu'un de vous aider.
L ATTENTION : risque de basculer hors du fauteuil roulant. Ne vous levez pas sur
les palettes.
1. Placez le fauteuil roulant aussi près que
possible de la chaise, du canapé ou du lit
concerné par le transfert.
2. Vérifiez que les deux freins du fauteuil roulant
sont actionnés.
3. Pliez les palettes vers le haut pour éviter de
prendre appui sur elles.
4. Si le transfert est réalisé sur le côté du fauteuil
roulant, rabattez l'accoudoir de ce côté vers le
haut (si possible: pas pour accoudoir B82) ou
l'accompagnateur peux prendre l'enfant dans le
fauteuil roulant.
5. Procédez au transfert vers/depuis le fauteuil
roulant.
2.7 Position correcte du fauteuil roulant
Recommandations pour une utilisation confortable du fauteuil roulant :
Placez votre dos aussi proche que possible du dossier.
Assurez-vous que vos cuisses soient horizontales. Réglez la longueur des repose-
pieds si nécessaire (voir § 3.8.1).
2.8 Déplacements avec le fauteuil roulant
L
AVERTISSEMENT : risque de pincement – Évitez de laisser vos doigts se
prendre dans les rayons des roues.
L AVERTISSEMENT : risque de pincement - Soyez prudent lorsque vous
franchissez des passages étroits (portes, par exemple).
L AVERTISSEMENT : Risque de brûlures - Soyez prudent lorsque vous roulez
dans des environnements extrêmement chauds ou froids (soleil, froid extrême,
sauna, etc.) pour une durée déterminée et lorsqu'il y a des contacts - Les surfaces
peuvent absorber la température ambiante.
1. Relâchez les freins.
2. Saisissez le haut des deux mains-courantes.
3. Penchez-vous en avant et poussez les mains-courantes vers l'avant jusqu'à ce que
vos bras soient tendus.
4. Ramenez doucement vos bras vers le haut des mains-courantes et répétez ce
mouvement.
2.9 Déplacements en pente
L
AVERTISSEMENT : contrôlez votre vitesse, déplacez-vous sur les pentes aussi
lentement que possible.
L AVERTISSEMENT : prenez en compte les capacités de votre accompagnateur –
Si votre accompagnateur n'a pas la force suffisante pour contrôler le fauteuil
roulant, actionnez les freins.
L AVERTISSEMENT : risque de basculement. Penchez-vous vers l'avant pour
déplacer votre centre de gravité vers l'avant. Vous gagnerez ainsi en stabilité.
Eclips X4 kids 90°
2014-08
Page10
1. Si le fauteuil roulant est équipé d'une ceinture de sécurité,
utilisez-la.
2. N'essayez pas de franchir des pentes trop difficiles. Les angles
maximum de la pente (vers le haut et vers le bas) figurent au
tableau 1.
3. Demandez à un accompagnateur de vous aider à franchir une
pente.
4. Penchez-vous vers l'avant pour déplacer votre centre de
gravité vers l'avant.
2.10 Passage de marches ou de bordures de trottoirs
2.10.1 Descente de marches ou de bordures de trottoirs
Il est possible de descendre de petites bordures de trottoirs en avançant. Assurez-vous que
les palettes ne touchent pas le sol.
Un utilisateur entraîné peut franchir seul de petites marches ou
bordures de trottoirs :
L AVERTISSEMENT : risque de basculement. Si vous
n'êtes pas assez expérimenté avec votre fauteuil roulant,
demandez de l'aide à quelqu'un.
1. Mettez plus de poids sur les roues arrière pour réduire la
pression sur les roues avant.
2. Franchissez les bordures de trottoirs.
Il est possible de franchir des bordures de trottoirs plus hautes avec un assistant :
1. Demandez à l'assistant d'incliner légèrement le fauteuil roulant vers l'arrière.
2. Franchissez les bordures de trottoirs en roulant sur les roues arrière.
3. Reposez le fauteuil roulant sur ses quatre roues.
Un utilisateur entraîné peut franchir seul des bordures de trottoirs
plus hautes. Tournez le fauteuil roulant, roues arrière face à la
bordure de trottoir.
1. Tournez le fauteuil roulant, roues arrière face à la bordure de
trottoir.
2. Penchez-vous vers l'avant pour déplacer votre centre de
gravité vers l'avant.
3. Reculez près de la bordure de trottoir.
4. Utilisez la main-courante pour contrôler la descente de la
bordure de trottoir.
2.10.2 Montée de marches ou de bordures de trottoirs
Montez des marches ou bordures de trottoirs avec un assistant de la manière suivante :
1. Assurez-vous que les palettes ne touchent pas les bordures de
trottoirs.
2. Demandez à l'assistant d'incliner légèrement le fauteuil roulant
vers l'arrière, juste assez pour placer les roues avant en haut
de la bordure de trottoir.
3. Penchez-vous vers l'arrière et déplacez votre centre de gravité
au-dessus de la roue arrière.
4. Placez les roues avant sur la bordure de trottoir.
5. Montez la bordure du trottoir avec les roues arrière du fauteuil
roulant.
Eclips X4 kids 90°
2014-08
Page11
Franchissez les bordures de trottoirs hautes en marche arrière :
1. Tournez le fauteuil roulant, roues arrière face à la bordure de trottoir.
2. Penchez-vous vers l'arrière et déplacez votre centre de gravité au-dessus de la roue
arrière.
3. Demandez à l'assistant de tirer le fauteuil roulant sur la bordure de trottoir.
4. Reprenez votre position normale dans le fauteuil roulant.
Un utilisateur entraîné peut franchir seul des bordures de trottoirs.
L AVERTISSEMENT : risque de basculement. Si vous n'êtes pas assez
expérimenté pour contrôler le fauteuil roulant, demandez de l'aide à quelqu'un.
1. Roulez jusqu'aux bordures de trottoirs.
2. Assurez-vous que les repose-pieds ne touchent pas les
bordures de trottoirs.
3. Penchez-vous vers l'arrière pour déplacer votre centre de
gravité vers les roues arrière.
4. Franchissez la bordure de trottoir avec les roues avant.
5. Penchez-vous vers l'avant pour plus de stabilité.
6. Franchissez la bordure de trottoir avec les roues arrière.
2.10.3 Passage d'escaliers
Le passage d'escaliers en restant sur le fauteuil roulant doit toujours se faire dans le respect
des règles suivantes :
L AVERTISSEMENT : risque de basculement – Passez toujours des escaliers avec
2 accompagnateurs.
1. Retirez les repose-pieds.
2. Un assistant incline légèrement le fauteuil roulant vers l'arrière.
3. Le deuxième assistant attrape l'avant du châssis.
4. Restez calme, évitez les mouvements brusques et gardez les bras à l'intérieur du
fauteuil roulant.
5. Passez les marches sur les roues arrière du fauteuil roulant.
6. Remontez les repose-pieds après le passage des escaliers.
2.11 Pliage du fauteuil roulant
L
ATTENTION : risque de coincement - N'insérez pas les doigts entre les éléments
du fauteuil roulant.
1. Si la barre du poussoir est présent, démontez-la.
2. Pliez ou retirez les repose-pieds (voir § 2.4).
3. Saisissez l'avant et l'arrière du siège et tirez vers le haut.
4. Appuyez sur les poignées pour continuer à plier le fauteuil roulant.
Eclips X4 kids 90°
2014-08
Page12
2.12 Retrait des roues
Les roues arrière peuvent être retirées pour faciliter le transport du fauteuil roulant :
1. Vérifiez que les freins ne sont pas actionnés.
2. Prenez le fauteuil roulant sur le côté du châssis
où vous souhaitez retirer la roue.
3. Appuyez sur le bouton au centre du moyeu.
4. Tirez la roue hors du châssis.
2.13 Réglage du dossier
L
AVERTISSEMENT : Risque de basculement – Soyez bien conscient que la
stabilité diminue lorsque le dossier est basculé vers l'arrière.
L AVERTISSEMENT : Risque de lésion – Enclenchez les freins avant de régler le
dossier.
Avec le modèle Eclips X4 kids 90°, il est possible de basculer le dossier vers l'arrière avec
un angle maximum de 90°. Assurez-vous que le patient est assis dans le fauteuil lorsque
l'accompagnateur fait basculer le dossier vers l'arrière et s'assure que le fauteuil roulant ne
se renverse.
1. Tirez le levier
des deux côtés en direction de
la poignée
pour régler le dossier.
2. Tirez les deux conduits du dossier
progressivement vers l'arrière jusqu'à un angle
maximum de 90°.
3. Le ressort au gaz
est enclenché.
Pour remettre le dossier en position verticale, vous
pouvez procéder de la même manière.
Lorsque le fauteuil roulant est équipé de freins à
tambour, les poignées sont
utilisées pour freiner
et des poignées supplémentaires sont
montées
pour régler le dossier.
2.14 Transport en voiture
L
DANGER : risque de lésion - Le fauteuil ne convient pas pour être utilisé comme
un siège dans un véhicule motorisé.
L AVERTISSEMENT : Risque de blessure – Vérifiez que le fauteuil roulant est bien
fixé. Vous évitez ainsi des blessures des passagers en cas de collision ou de
freinage brutal.
L AVERTISSEMENT : Risque de lésion - N'utilisez jamais la même ceinture pour
fixer le fauteuil roulant et les passagers.
Eclips X4 kids 90°
2014-08
Page13
N'utilisez jamais le fauteuil roulant comme un siège dans une voiture ou dans un autre
véhicule. Le fauteuil roulant est marqué avec le symbole suivant :
Pour transporter le fauteuil roulant dans la voiture, respectez les étapes suivantes :
1. Retirez les repose-pieds et les accessoires.
2. Stockez-les en toute sécurité.
3. Si possible, pliez le fauteuil roulant et retirez les roues.
4. Placez le fauteuil roulant dans le compartiment à bagages.
5. Si le fauteuil roulant n'est PAS séparé de l'habitacle, fixez correctement le châssis du
fauteuil roulant au véhicule. Vous pouvez utiliser les ceintures de sécurité disponibles
dans le véhicule.
3 Installation et réglage
Les instructions de ce chapitre sont destinées au distributeur.
Les fauteuils roulants légers Eclips X4 kids 90° ont été dessiné entièrement pour votre
confort. Ce fauteuil roulant peut être réglé en fonction des besoins individuels comme
expliqué ci-dessous.
Pour trouver un service d'entretien ou un revendeur spécialisé près de chez vous, contactez
l'établissement Vermeiren le plus proche. Vous trouverez une liste des établissements sur la
dernière page.
L AVERTISSEMENT : Risque de réglages dangereux - N'utilisez que les réglages
décrits dans ce manuel.
L AVERTISSEMENT : une variation des réglages autorisés peut avoir une
incidence sur la stabilité de votre fauteuil roulant (inclinaison en arrière ou
latérale).
3.1 Outils
Les outils suivants sont requis pour le montage du fauteuil roulant.
Jeu de clés de 10 à 19
Jeu de clés Allen de 4 à 5
Tournevis à tête Phillips
3.2 Mode de livraison
Le Vermeiren Eclips X4 kids 90° doit être livré avec:
1 châssis avec accoudoirs (protèges vêtements), unité de direction, roues avant et
arrière
Système pour une inclinaison du dossier sur 90°
1 paire de repose-pieds
Outils
Mode d’emploi
Accessoires
Eclips X4 kids 90°
2014-08
Page14
3.3 Réglage de la hauteur du siège et de l'angle du siège
L
AVERTISSEMENT : risque de blessure. – Vérifiez que les vis sont bien serrées et
utilisez pour ce faire un outil approprié.
L AVERTISSEMENT : risque de basculement. – Le réglage des roues motrices
permet de modifier l’empattement.
Le Vermeiren Eclips X4 kids 90° peut être réglé dans différentes hauteurs d'assise et
différents angles d'assise en réglant la position des roues. Pour chaque hauteur, il y a un
autre réglage des roues avant et des roues arrière.
Hauteur d'assise minimum: 420 mm Hauteur d'assise maximum: 470 mm
Angle d'assise minimum: 0° Angle d'assise maximum: 6,5°
Pour modifier la hauteur d'assise et l'angle d'assise, vous pouvez utiliser les instructions ci-
dessous :
* Roues avant:
1. Desserrez les vis de fixation du adaptateur de
roue directrice .
2. Choisissez la bonne taille pour l’adaptateur et
la fourche.
3. Placez le support de l'essieu de la fourche dans
la position souhaitée (2 positions différentes :
étapes de 34 mm).
4. Serrez à nouveau bien les vis .
ou
5. Dévissez les vis de la fourche avant .
6. Choisissez la bonne position. N'utilisez pas les
trous et . (3 positions différentes : étapes
de 12 mm)
7. Serrez bien les boulons .
Eclips X4 kids 90°
2014-08
Page15
Réglage des écrous d’inclinaison des roues directrices.
L AVERTISSEMENT : risque de blessure. – Veillez à ce que le réglage de la vis de
l’excentrique soit identique pour les deux adaptateurs de roue avant.
Cette figure explique le principe. La position du filet de vis est indiquée par un chiffre.
A Montre le cadre sans inclinaison d’assise, avec un
adaptateur réglé horizontalement par rapport au sol.
B Montre le cadre avec une légère inclinaison de l’assise et en
même temps un adaptateur réglé perpendiculairement par
rapport au sol.
* Roues arrières:
1. Retirez les roues arrière (voir § 2.12).
2. Desserrez les vis de fixation du bloc de l’essieu arrière .
3. Poussez l’adaptateur d’essieu vers le haut ou vers le bas à la hauteur souhaitée (3
positions différentes: étapes de 15 mm).
4. Serrez à nouveau bien les vis .
5. Montez les roues arrière.
6. Réglez les freins d’après § 3.7.
Il est également possible de tourner l'adapteur
d'essieu (2 positions: étapes de 15 mm).
Position 3
Position 2 Position 1
Eclips X4 kids 90°
2014-08
Page16
Certains fauteuils roulants Eclips X4 kids Akftief sont équipés d'un adaptateur d'essieu
variable. Avec cet adaptateur, vous pouvez également modifier la hauteur d'assise.
1. Enlevez les vis et .
2. Poussez l’adaptateur d’essieu
vers le
haut ou vers le bas à la hauteur souhaitée.
3. Fixez à nouveau bien les vis
et .
3.4 Siège anatomique
Si vous avez choisi un fauteuil anatomique, vous devez alors le
placer sur la structure dépliée en sorte que la fixation de cette
assise est bien fixée de manière uniforme sur la structure. Vous
trouverez sur le châssis en bois des échancrures dans les
quelles vous pouvez placer les traverses de la structure. Pour
plier le fauteuil roulant, vous enlevez l'assise vers le haut.
3.5 Réglage de la profondeur d'assise
L
AVERTISSEMENT : Risque de blessures - Assurez-vous que toutes les vis sont
correctement serrées à l'aide de l'outil approprié
La profondeur d'assise est réglable de 310 mm à 370 mm en étapes de 20 mm pour largeur
d'assise de 320 mm et de 330 mm à 390 mm en étapes de 20 mm pour largeur d'assise de
370 mm.
Réglez la profondeur d'assise
d'après les règles suivantes :
1. Enlevez les accoudoirs, les
repose-pieds et les roues
arrière.
2. Retirez les vis
.
3. Retirez les vis
.
4. Enlevez les conduits croisés
de l'assise du cadre de base
en pliant le fauteuil roulant.
5. Enlevez les vis
qui se
trouvent dans les blocs sur
lesquels reposent les
conduits croisés
et sur le
cadre de base
.
1
2
3
Eclips X4 kids 90°
2014-08
Page17
6. Enlevez l'adaptateur d'essieu variable, s'il est disponible sur votre fauteuil roulant.
7. Réglez la profondeur d'assise jusqu'à la position souhaitée en réglant le dossier
et/ou
l'assise
par étapes de 20 mm.
8. Serrez à nouveau les vis manuellement.
9. En dessous du dossier, vous trouverez une bavette qui peut être fixée sous l'assise à
l'aide d'une bande Velcro, afin de combler l'ouverture entre l'assise et le dossier.
10. L'assise ne doit pas être réglée.
11. Montez les accoudoirs, les repose-pieds et les roues arrière. Montez les accoudoirs
dans le trou adapté de la plaque de fixation
.
3.6 Dossier anatomique
L
AVERTISSEMENT : risque de lésion - Contrôlez que le dossier est bien fixé
avant d'utiliser le fauteuil roulant.
L AVERTISSEMENT : risque de blessures – Évitez de vous coincer les doigts
pendant le processus d'assemblage.
Si vous désirez utiliser un dossier anatomique, vous
devez procéder de la manière suivante :
1. Déboulonnez le dossier flexible.
2. Boulonnez légèrement les fixations du dossier.
3. Placez le dossier depuis le haut dans les
crochets.
4. Boulonnez les crochets du dossier.
5. Montez et serrez les boulons de sécurité du
dossier.
6. Monter les accoudoirs.
3.7 Réglages des freins
L
AVERTISSEMENT : danger de lésion - Faites régler les freins par un
commerçant spécialisé et agréé.
Vous devez régler les freins de la manière suivante :
1. Montez les roues comme cela est décrit au §
2.2.
2. Détachez les freins en tirant le levier
vers
l'arrière.
3. Desserrez les boulons
pour que le
mécanisme de freinage glisse sur le guide
.
4. Tirez le mécanisme de freinage sur le guide
vers la position souhaitée.
5. Resserrez le boulon
.
6. Contrôlez le fonctionnement des freins.
7. Si nécessaire, répétez les étapes mentionnées
ci-dessus jusqu'au réglage correct des freins.
Eclips X4 kids 90°
2014-08
Page18
3.8 Réglage des repose-pieds
3.8.1 Longueur des repose-pieds
L
ATTENTION : risque de dommage, évitez tout contact entre les repose-pieds et le
sol. Garez une distance minimale de 60 mm avec le sol.
Réglez la longueur
des repose-pieds de la manière suivante (2 positions possibles : étape
de 35 mm trous sur le conduit extérieur, 4 positions possibles : étape de 25 mm
conduit extérieur):
(Fig. A)
1. Enlevez la vis
.
2. Réglez le repose-pieds sur une longueur confortable.
3. Serrez à nouveau bien la vis
.
3.8.2 Profondeur de la palette
Réglez la profondeur de la plaque pour les pieds de la manière suivante (dans trois positions
différentes : par palier de 20 mm):
1. Enlevez les vis
(Fig B).
2. Réglez la plaque pour les pieds sur une profondeur confortable (Fig.
A).
Position 1 : trous 2 et 4
Position 2 : trous 3 et 5
Position 3 : trous 4 et 6
3. Serrez les vis correctement
(Fig B).
A B
Eclips X4 kids 90°
2014-08
Page19
3.9 Réglage des accoudoirs
L
ATTENTION : Risque de coincement - Ne placez pas vos doigts, bavettes et les
vêtements entre les protèges vêtements et les roues arrières.
L'accoudoir du fauteuil roulant peut être réglé
sur différentes positions.
Hauteur de la
manchette
Trous
150 mm A
180 mm B
Tableau 2 : Hauteur de la manchette
1. Retirez les vis
.
2. Prenez l'accoudoir
au sommet.
3. Retirez l'accoudoir
.
4. Réglez l'accoudoir
à la position
souhaitée.
5. Montez l'accoudoir
.
6. Serrez les vis
correctement.
7. Vérifiez que l'accoudoir
est fixé
fermement.
3.10 Réglage de poignées coulissantes
L
AVERTISSEMENT : risque de blessure. – Vérifiez que les vis sont bien serrées et
utilisez pour ce faire un outil approprié.
L AVERTISSEMENT : risque de basculement. – Veillez à ce que les tubes de
poignée coulissante soient posés de façon identique de chaque côté.
Au niveau du modèle Eclips X4 kids 90°, vous
pouvez régler en hauteur les poignées
dans le
conduit du dossier
.
1. Détachez le bouton à croisillon
.
2. Ajustez les poignées de poussées à la hauteur
souhaitée (6 positions différentes : écarts de 30
mm.)
3. Serrez à le bouton à croisillon
.
La hauteur du coussin du dossier ne peut pas
être modifiée. Il faut préciser la hauteur du
dossier (300 mm, 350 mm, 400 mm) à la
commande.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Vermeiren Eclips X4 90° Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur