Shimano SL-C2010-3 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Commande de dérailleur
(moyeu à 3 vitesses
internes)
MISE EN GARDE IMPORTANTE
Contactez le lieu d'achat ou un distributeur pour toute information concernant
l'installation, le réglage et le remplacement des produits non mentionnés dans le
présent mode d'emploi. Un manuel du revendeur à l'attention des mécaniciens
vélo professionnels et expérimentés peut être consulté sur notre site (https://
si.shimano.com).
Pour des raisons de sécurité, lisez attentivement et
entièrement ce mode d'emploi avant toute utilisation et
veillez à bien respecter les consignes. Rangez-le de façon à
pouvoir y accéder à tout moment.
Les instructions suivantes doivent être observées à tout moment afin d'éviter toute
blessure corporelle ou tout dégât causé à l'équipement et à la zone de travail. Les
instructions sont classées en fonction du degré de dangerosité ou de l'ampleur des
dégâts pouvant survenir si le produit est mal utilisé.
DANGER
Le non-respect de ces instructions
entraîne des blessures graves ou
mortelles.
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des blessures graves ou
mortelles.
ATTENTION
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des blessures corporelles ou
endommager l'équipement et la zone de
travail.
Informations importantes concernant la sécurité
AVERTISSEMENT
Ne démontez et ne modifiez pas ce produit. Cela risque d'entraîner un
dysfonctionnement du produit et vous pourriez chuter brusquement ou être
gravement blessé.
ATTENTION
Veillez à changer de vitesse en passant un pignon à la fois. Lorsque vous changez
de vitesse, réduisez la force appliquée sur les pédales. Si vous essayez de forcer la
commande de dérailleur ou d'effectuer un changement de vitesse multiple tout
en pédalant fort, il se peut que vos pieds glissent des pédales et que le vélo se
renverse, entraînant des blessures graves. Actionner la commande de dérailleur
pour effectuer un changement de vitesse multiple et passer sur un pignon plus
petit peut également faire sauter la gaine de la commande de dérailleur. Cela
n'affecte pas les capacités de la commande de dérailleur car la gaine revient dans
sa position d'origine une fois le changement de vitesse effectué.
Ne placez jamais votre pied sur la poignée tournante. Sinon le changement de
vitesse peut ne pas fonctionner correctement.
Remarque
Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les détériorations
résultant de l'utilisation normale et du vieillissement.
Inspections régulières avant d'utiliser le vélo
Avant d'utiliser le vélo, vérifiez les éléments suivants. Si un problème quelconque
est décelé, rendez-vous au lieu d'achat ou chez un distributeur.
Est-ce que le changement des vitesses se déroule sans heurts?
Les lignes de réglage du raccord de cassette sont-elles correctement placées?
Est-ce que la tige de poussée de la poignée tournante est dans sa position
correcte?
Est-ce qu'il survient des bruits inahituels pendant le fonctionnement?
Noms des pièces
Les composants différent en fonction des spécifications du moyeu à vitesses
internes.
Raccord de cassette
Poignée tournante
Commande de dérailleur (RAPIDFIRE PLUS)
Commande de dérailleur
(levier Piano Touch)
Commande de dérailleur
(REVOSHIFT)
Méthode d'inspection pour le réglage du câble
Pour le raccord de cassette
Placez la commande du dérailleur sur [2]. Vérifiez que les lignes de réglage jaunes
sur le support du raccord de cassette et du galet se chevauchent. Si la zone de
chevauchement ne représente pas les deux tiers de chaque ligne de réglage,
consultez le lieu d'achat ou un distributeur. Utiliser le vélo avec les lignes de
réglages mal alignées peut empêcher l'engagement correct des rapports pendant le
pédalage provoquant ainsi des bruits anormaux ou une rotation libre des pédales.
Réglez sur [2]
Réglez sur [2]
Réglez sur [2]
Lignes de réglage jaunes
Support
Galet
Doit être aligné
Lorsque le vélo est en position normale
Les marques jaunes de réglage du raccord de cassette se situent
à deux endroits, au-dessus et en-dessous. Optez pour celle qui
est la plus visible.
La zone de chevauchement ne représente
pas les deux tiers de chaque ligne de réglage
Pour la poignée tournante
Placez la commande du dérailleur sur [2].
Réglez sur [2]
Réglez sur [2]
Réglez sur [2]
UM-6P20A-001
Mode d'emploi
Tige de poussée
Extrémité de l'axe
du moyeu
Ligne jaune
Partie jaune de la
plaquette
Ligne sur la tige de poussée
Remarque: lors de la vérification,
regardez les deux lignes jaunes de
la fenêtre directement par
au-dessus.
Assurez-vous que la ligne sur la tige de poussée est alignée avec
l'extrémité de l'axe du moyeu.
Si vous ne voyez pas la ligne sur la tige de poussée, vérifiez que
la partie jaune de la plaquette se trouve entre les lignes jaunes
de la fenêtre.
Ligne jaune
Mode d'emploi
Tournez ou poussez la commande de dérailleur la plus proche pour passer un
rapport à la fois.
Témoin
Gaine
Témoin
Gaine
Changement de vitesse vers un rapport supérieur
(le pédalage devient plus difficile).
Le numéro du témoin glisse vers la valeur supérieure.
Le numéro du témoin glisse vers la valeur inférieure.
Changement de vitesse vers un rapport inférieur
(le pédalage devient plus facile).
Gaine
Changement de vitesse vers un rapport supérieur
(le pédalage devient plus difficile).
Le numéro du témoin glisse vers la valeur supérieure.
Témoin
Le numéro du témoin glisse vers la valeur inférieure.
Changement de vitesse vers un rapport inférieur
(le pédalage devient plus facile).
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Shimano SL-C2010-3 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à