Fagor CNC 8055 for lathes, CNC 8055, CNC 8055 for other applications Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Fagor CNC 8055 for lathes Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
CNC
8055 ·T·
Manuel d'utilisation
Ref.1711
Soft: V02.2x
Dans ce produit, le code source suivant est utilisé, assujetti aux termes de la licence GPL. Les applications busybox V0.60.2;
dosfstools V2.9; linux-ftpd V0.17; ppp V2.4.0; utelnet V0.1.1. La bibliothèque grx V2.4.4. Le kernel de linux V2.4.4. Le
chargeur de linux ppcboot V1.1.3. Pour recevoir une copie de ce code source sur CD, envoyer 10 euros à Fagor Automation,
au titre de frais de préparation et d’envoi.
Tous droits réservés. La reproduction totale ou partielle de cette documentation
est interdite, de même que sa transmission, transcription, traduction ou son
enregistrement dans un système de récupération de données sans autorisation
expresse de Fagor Automation. Toute copie ou utilisation, totale ou partielle, non
autorisée du logiciel est interdite.
L'information contenue dans ce manuel peut être sujette à des variations dues
à des modifications techniques. Fagor Automation se réserve le droit de modifier
le contenu du manuel sans être tenue à en communiquer les changements.
Toutes les marques enregistrées ou commerciales figurant dans le manuel
appartiennent à leurs propriétaires respectifs. L’utilisation de ces marques par
des tiers pour leurs propres fins peut aller à l’encontre des droits des
propriétaires.
La CNC peut réaliser d’autres fonctions que celles figurant dans la
documentation associée, mais Fagor Automation ne garantit pas la validité de
ces applications. En conséquence, sauf autorisation expresse de Fagor
Automation, toute application de la CNC ne figurant pas dans la documentation
doit être considérée comme "impossible". En tous cas, Fagor Automation
n'assume aucune responsabilité en cas de blessures, dommages physiques ou
matériels, subis ou provoqués par la CNC, si celle-ci est utilisée de manière
différente de celle expliquée dans la documentation concernée.
Le contenu de ce manuel et sa validité pour le produit décrit ont été vérifiés. Même
ainsi, il se peut qu'une erreur involontaire ait été commise et c'est pour cela que
la coïncidence absolue n'est pas garantie. De toute façon, on vérifie
régulièrement l'information contenue dans le document et on effectue les
corrections nécessaires qui seront comprises dans une édition ultérieure. Nous
vous remercions de vos suggestions d’amélioration.
Les exemples décrits dans ce manuel sont orientés à l'apprentissage. Avant de
les utiliser dans des applications industrielles, ils doivent être convenablement
adaptés et il faut s'assurer aussi que les normes de sécurité sont respectées.
PRODUITS À DOUBLE USAGE.
Pour les produits fabriqués par FAGOR AUTOMATION à partir du 1er avril 2014,
chaque produit inclus suivant le Règlement UE 428/2009 dans la liste de produits
à double usage, comprendra dans son identification le texte MDU et aura besoin
de la licence d'exportation suivant la destination.
Manuel d’utilisation
CNC 8055
CNC 8055i
SOFT: V02.2X
·3·
INDEX
Au sujet du produit........................................................................................................................ 7
Déclaration de conformité et conditions de garantie..................................................................... 9
Historique de versions ................................................................................................................ 11
Conditions de sécurité ................................................................................................................ 15
Conditions de ré-expédition ........................................................................................................ 19
Notes complémentaires.............................................................................................................. 21
Documentation Fagor ................................................................................................................. 23
CHAPITRE 1 GÉNÉRALITÉS
1.1 Programmes pièce......................................................................................................... 26
1.1.1 Édition ........................................................................................................................ 27
1.1.2 Exécution ................................................................................................................... 28
1.1.3 Utilitaires .................................................................................................................... 30
1.1.4 Ethernet...................................................................................................................... 31
1.2 Distribution de l'information dans le moniteur ................................................................ 32
1.3 Distribution du clavier..................................................................................................... 34
1.3.1 Touches EDIT, SIMUL et EXEC ................................................................................ 35
1.4 Distribution du panneau de commande ......................................................................... 37
CHAPITRE 2 MODES DE FONCTIONNEMENT
2.1 Systèmes d'aide............................................................................................................. 40
2.2 Actualisation du logiciel.................................................................................................. 42
2.3 KeyCF (KeyCompactFlash) ........................................................................................... 43
2.3.1 Structure des répertoires............................................................................................ 44
CHAPITRE 3 OPÉRATIONS À TRAVERS D'ETHERNET
3.1 Disque dur à distance .................................................................................................... 48
3.2 Connexion à un PC à travers WinDNC.......................................................................... 49
3.3 Accéder depuis un PC au disque dur de la CNC........................................................... 50
CHAPITRE 4 EXÉCUTER / SIMULER
4.1 Recherche de bloc. Pas de la simulation à l'exécution.................................................. 56
4.1.1 Modes de fonctionnement.......................................................................................... 57
4.1.2 Recherche de bloc automatique ................................................................................ 59
4.1.3 Recherche de bloc manuel ........................................................................................ 60
4.1.4 Restrictions à la recherche de blocs. ......................................................................... 62
4.1.5 Désactivation des modes de simulation et de recherche de bloc. ............................. 62
4.2 Afficher........................................................................................................................... 63
4.2.1 Mode d'affichage standard......................................................................................... 64
4.2.2 Mode d'affichage de position. .................................................................................... 65
4.2.3 Affichage du programme pièce .................................................................................. 65
4.2.4 Mode d'affichage des sous-routines. ......................................................................... 66
4.2.5 Mode d'affichage de l'erreur de poursuite .................................................................. 68
4.2.6 Mode d'affichage utilisateur. ...................................................................................... 68
4.2.7 Mode d’affichage des temps d’exécution................................................................... 69
4.3 MDI ................................................................................................................................ 70
4.4 Inspection d'outil ............................................................................................................ 71
4.5 Graphiques .................................................................................................................... 74
4.5.1 Type de graphique ..................................................................................................... 75
4.5.2 Zone à visualiser........................................................................................................ 77
4.5.3 Zoom.......................................................................................................................... 78
4.5.4 Paramètres graphiques.............................................................................................. 79
4.5.5 Effacer écran..............................................................................................................81
4.5.6 Désactiver graphiques ............................................................................................... 82
4.5.7 Mesures ..................................................................................................................... 83
4.6 Bloc par bloc .................................................................................................................. 84
·4·
Manuel d’utilisation
CNC 8055
CNC 8055i
SOFT: V02.2X
CHAPITRE 5 ÉDITER
5.1 Éditer ............................................................................................................................. 86
5.1.1 Édition en langage CNC ............................................................................................ 87
5.1.2 Édition en TEACH-IN ................................................................................................. 88
5.1.3 Éditeur interactif .........................................................................................................89
5.1.4 Éditeur de profils ........................................................................................................ 90
5.2 Modifier .......................................................................................................................... 99
5.3 Rechercher .................................................................................................................. 100
5.4 Remplacer ................................................................................................................... 101
5.5 Effacer bloc.................................................................................................................. 102
5.6 Déplacer bloc............................................................................................................... 103
5.7 Copier bloc................................................................................................................... 104
5.8 Copier à programme.................................................................................................... 105
5.9 Inclure programme....................................................................................................... 106
5.10 Paramètres éditeur ...................................................................................................... 107
5.10.1 Auto-numérotation ................................................................................................... 107
5.10.2 Sélection des axes pour édition en TEACH-IN ........................................................ 108
CHAPITRE 6 MANUEL
6.1 Déplacement en jog..................................................................................................... 114
6.1.1 Déplacement en jog continu .................................................................................... 114
6.1.2 Déplacement en jog incrémental ............................................................................. 115
6.1.3 Modalité jog trajectoire............................................................................................. 116
6.2 Déplacement avec manivelle électronique .................................................................. 117
6.2.1 Modalité manivelle générale et individuelle ............................................................. 118
6.2.2 Modalité manivelle trajectoire .................................................................................. 119
6.2.3 Modalité manivelle d'avance.................................................................................... 120
6.2.4 Modalité manivelle additionnelle .............................................................................. 121
6.3 Déplacement de la broche de la machine ................................................................... 123
CHAPITRE 7 TABLES
7.1 Table des origines ....................................................................................................... 127
7.2 Table du magasin d’outils ............................................................................................ 129
7.3 Table d'outils................................................................................................................ 130
7.4 Table des correcteurs .................................................................................................. 132
7.5 Table de géométrie des outils...................................................................................... 136
7.5.1 Façon d'éditer la table de géométrie........................................................................ 139
7.6 Tables de paramètres globaux et locaux..................................................................... 140
7.7 Façon d'éditer les tables.............................................................................................. 141
CHAPITRE 8 UTILITAIRES
8.1 Accès aux programmes sans utiliser l’explorateur ...................................................... 144
8.1.1 Répertoire ................................................................................................................ 144
8.1.2 Copier ...................................................................................................................... 147
8.1.3 Effacer...................................................................................................................... 148
8.1.4 Renommer ............................................................................................................... 149
8.1.5 Protections ............................................................................................................... 150
8.1.6 Changer la date ....................................................................................................... 152
8.2 Accès aux programmes avec l’explorateur.................................................................. 153
CHAPITRE 9 ETAT
9.1 CNC ............................................................................................................................. 158
9.1.1 Copie de sécurité des données. Backup - Restore................................................. 159
9.2 DNC (Commande Numérique Directe) ........................................................................ 162
9.2.1 Appel téléphonique (télédiagnostic)......................................................................... 164
9.3 Sercos.......................................................................................................................... 165
9.4 CAN ............................................................................................................................. 166
CHAPITRE 10 PLC
10.1 Éditer ........................................................................................................................... 168
10.2 Compiler ...................................................................................................................... 172
10.3 Surveillance ................................................................................................................. 173
10.3.1 Surveillance avec le PLC en marche et avec le PLC arrêté .................................... 179
10.3.2 Surveillance du PLC en langage de contacts. ......................................................... 181
10.4 Messages actifs ........................................................................................................... 184
10.5 Pages actives .............................................................................................................. 184
10.6 Sauver programme ...................................................................................................... 184
10.7 Restaurer programme.................................................................................................. 185
Manuel d’utilisation
CNC 8055
CNC 8055i
SOFT: V02.2X
·5·
10.8 Ressources d'utilisation ............................................................................................... 185
10.9 Statistiques .................................................................................................................. 186
10.10 Analyseur logique ........................................................................................................ 188
10.10.1 Description de l'écran de travail ............................................................................... 188
10.10.2 Sélection de variables et conditions de déclenchement. ......................................... 190
10.10.3 Exécuter la trace ...................................................................................................... 193
CHAPITRE 11 PERSONNALISATION
11.1 Utilitaires ...................................................................................................................... 199
11.2 Édition de pages et de symboles d’utilisateur.............................................................. 201
11.3 Éléments graphiques ................................................................................................... 204
11.4 Textes .......................................................................................................................... 208
11.5 Modifications ................................................................................................................ 210
CHAPITRE 12 PARAMÈTRES MACHINE
12.1 Tables de paramètres machine ................................................................................... 214
12.2 Table de fonctions auxiliaires "M" ................................................................................ 215
12.3 Tables de compensation de la vis................................................................................ 216
12.4 Tables de compensation croisée ................................................................................. 217
12.5 L'opération avec les tables de paramètres. ................................................................. 218
CHAPITRE 13 DIAGNOSTIC
13.1 Configuration................................................................................................................ 222
13.2 Test hardware .............................................................................................................. 223
13.3 Testages ...................................................................................................................... 224
13.4 Réglages...................................................................................................................... 226
13.4.1 Test de géométrie du cercle..................................................................................... 226
13.4.2 Oscilloscope............................................................................................................. 228
13.5 Utilisateur ..................................................................................................................... 238
13.6 Disque dur.................................................................................................................... 238
13.7 Operating Terms .......................................................................................................... 239
13.8 Notes qui intéressent ................................................................................................... 242
CHAPITRE 14 COMMUNICATION CNC - PC. TÉLÉDIAGNOSTIC
14.1 Connexion directe à travers de la liaison série ou Ethernet......................................... 245
14.2 Connexion téléphonique depuis le PC......................................................................... 246
14.3 Appel téléphonique normal .......................................................................................... 247
14.4 Appel téléphonique évolué........................................................................................... 248
14.4.1 Configuration d'une connexion entrante sur le PC................................................... 250
14.5 Appel téléphonique par Internet................................................................................... 252
·6·
Manuel d’utilisation
CNC 8055
CNC 8055i
SOFT: V02.2X
CNC 8055
CNC 8055i
·7·
AU SUJET DU PRODUIT
CARACTÉRISTIQUES DE BASE DES DIFFÉRENTS MODÈLES
OPTIONS DE HARDWARE DE LA CNC 8055I.
8055i FL EN 8055 FL
8055i FL
8055 Power
8055i Power
Plaque à boutons 8055i FL EN 8055i FL 8055i Power
Armoire ----- 8055 FL 8055 Power
USB Standard Standard Standard
Temps de traitement de bloc 1 ms 3,5 ms 1 ms
Mémoire RAM 1Mb 1Mb 1 Mb
Logiciel pour 7 axes ----- ----- Option
Transformation TCP ----- ----- Option
Axe C (tour) ----- ----- Option
Axe Y (tour) ----- ----- Option
Look-ahead 100 blocs 100 blocs 200 blocs
Mémoire Flash 512Mb / 2Gb 512Mb Option Option
Analogique Numérique Engraving
Ethernet Option Option Option
Liaison série RS232 Standard Standard Standard
16 entrées et 8 sorties numériques (I1 à I16 et O1 à O8) Standard Standard Standard
40 autres entrées et 24 sorties numériques (I65 à I104 et O33 à O56) Option Option Option
Entrées de palpeur Standard Standard Standard
Broche (entrée de comptage et sortie analogique) Standard Standard Standard
Manivelles électroniques Standard Standard Standard
4 axes (mesure et consigne) Option Option - - -
Modules à distance CAN, pour l'élargissement des entrées et des
sorties numériques (RIO)
Option Option - - -
Système de régulation Sercos, pour connexion avec les
asservissements Fagor
- - - Option - - -
Système de régulation CAN, pour connexion avec les asservissements
Fagor
- - - Option - - -
Avant la mise en marche, vérifier que la machine où est installée la CNC remplit la Directive
89/392/CEE.
·8·
CNC 8055
CNC 8055i
Au sujet du produit
OPTIONS DE LOGICIEL DES CNC 8055 ET CNC 8055I.
Modèle
GP M MC MCO EN T TC TCO
Nombre d'axes avec logiciel standard 4 4 4 4 3 2 2 2
Nombre d'axes avec logiciel standard 7 7 7 7 ----- 4 ou 7 4 ou 7 4 ou 7
Filetage électronique ----- Stand Stand Stand Stand Stand Stand Stand
Gestion du magasin d'outils ----- Stand Stand Stand ----- Stand Stand Stand
Cycles fixes d'usinage ----- Stand Stand ----- Stand Stand Stand -----
Usinages multiples ----- Stand Stand ----- Stand ----- ----- -----
Graphiques solides ----- Stand Stand Stand ----- Stand Stand Stand
Taraudage rigide ----- Stand Stand Stand Stand Stand Stand Stand
Contrôle de la durée de vie des outils ----- Opt Opt Opt Stand Opt Opt Opt
Cycles fixes du palpeur ----- Opt Opt Opt Stand Opt Opt Opt
DNC (Commande Numérique Directe) Stand Stand Stand Stand Stand Stand Stand Stand
Version COCOM Opt Opt Opt Opt ----- Opt Opt Opt
Éditeur de profils Stand Stand Stand Stand ----- Stand Stand Stand
Compensation radiale Stand Stand Stand Stand Stand Stand Stand Stand
Contrôle tangentiel Opt Opt Opt Opt ----- Opt Opt Opt
Fonction Retracing ----- Opt Opt Opt Stand Opt Opt Opt
Aides à la mise au point Stand Stand Stand Stand Stand Stand Stand Stand
Poches irrégulières avec îlots ----- Stand Stand Stand ----- ----- ----- -----
Transformation TCP ----- Opt Opt Opt ----- ----- ----- -----
Axe C (tour) ----- ----- ----- ----- ----- Opt Opt Opt
Axe Y (tour) ----- ----- ----- ----- ----- Opt Opt Opt
Télédiagnostic Opt Opt Opt Opt Stand Opt Opt Opt
CNC 8055
CNC 8055i
·9·
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ET
CONDITIONS DE GARANTIE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La déclaration de conformité de la CNC est disponible dans la rubrique de téléchargement du site Web
d'entreprise de FAGOR. http://www.fagorautomation.com. (Type de fichier : Déclaration de conformité).
CONDITIONS DE GARANTIE
Les conditions de garantie de la CNC sont disponibles dans la rubrique de téléchargement du site Web
d'entreprise de FAGOR. http://www.fagorautomation.com. (Type de fichier : Conditions générales de vente-
Garantie).
·10·
CNC 8055
CNC 8055i
Déclaration de conformité et conditions de garantie
CNC 8055
CNC 8055i
·11·
HISTORIQUE DE VERSIONS
Ci-après la liste des performances ajoutées dans chaque version de logiciel et les manuels où elles sont
décrites.
Dans l'historique de versions on a utilisé les abréviations suivantes :
INST Manuel d'Installation
PRG Manuel de programmation
OPT Manuel d'utilisation
OPT-MC Manuel d'utilisation de l'option MC
OPT-TC Manuel d'utilisation de l'option TC
OPT-CO Manuel du Modèle CO
Logiciel V01.00 Octobre 2010
Première version.
Logiciel V01.20 Avril 2011
Logiciel V01.08 Août 2011
Logiciel V01.30 Septembre 2011
Liste de prestations Manuel
Communication ouverte. INST
Améliorations dans les usinages avec Look-ahead. INST
Blocs avec interpolation hélicoïdale sur G51. PRG
G84. Taraudage avec dégagement. PRG
Liste de prestations Manuel
Paramètre de broche OPLDECTI (P86). INST
Liste de prestations Manuel
Gestion de réductions sur les broches Sercos. INST
Améliorations dans la gestion de la limitation de vitesses (FLIMIT). INST
Nouveaux types de pénétration dans les cycles de taraudage de tour. PRG
Améliorations dans la reprise de filets de tour. Reprise partielle. PRG
Option MC: Taraudage rigide avec dégagement. OPT-MC
Option TC: Nouveaux types de pénétration dans les cycles de taraudage. OPT-TC
Option TC: Améliorations dans la reprise de filets Reprise partielle et d’entrées multiples. OPT-TC
Option TC: Entrée au rainurage en zigzag par le point initial de la rainure. OPT-TC
·12·
CNC 8055
CNC 8055i
Historique de versions
Logiciel V01.31 Octobre 2011
Logiciel V01.40 Janvier 2012
Logiciel V01.60 Décembre 2013
Logiciel V01.65 Janvier 2015
Logiciel V02.00 Février 2014
Liste de prestations Manuel
Modèle CNC 8055 FL Engraving INST / OPT/ PRG
Liste de prestations Manuel
Exécution de M3, M4 et M5 avec des marques de PLC INST / PRG
Dans le mode de travail conversationnel, les valeurs 12 et 43 de la variable OPMODE. INST / PRG
Liste de prestations Manuel
Autoréglage du paramètre machine d’axe DERGAIN. INST
Nouvelle valeur du paramètre machine des axes ACFGAIN (P46). INST
Valeur 120 de la variable OPMODE. INST / PRG
Liste de prestations Manuel
Durée de processus de bloc d'1 ms dans le Modèle CNC 8055i FL Engraving. INST / OPT/ PRG
Liste de prestations Manuel
Usinage de profils par segments. Paramètre J des cycles G66 et G68. PRG
Appels aux sous-routines avec les fonctions G. INST / PRG
Anticipation dans la gestion d’outils. INST
Gestion d'éléments graphiques "PNG" et "JPG". INST
Nouvelles valeurs des paramètres MAXGEAR1..4 (P2..5), SLIMIT (P66) et MAXSPEED (P0). INST
Fonction retracing à 2000 blocs. INST
Recherche rapide de bloc. OPT
Sous-routines locales dans un programme. PRG
Éviter l'arrêt de la broche avec M30 ou RAZ. Paramètre de broche SPDLSTOP (P87). INST
Programmation de T et M06 avec sous-routine associée dans la même ligne. PRG
Nouvelles valeurs de la variable OPMODE: INST / PRG
Nouvelles variables DISABMOD, GGSN, GGSO, GGSP, GGSQ, CYCCHORDERR. INST / PRG
Possibilité de paramétrer les nœuds SERCOS non corrélatifs. INST
Instruction WRITE : caractère « $ » précédant le « P ». PRG
Annuler le transfert de manivelle additionnelle avec G04 K0. Paramètre général ADIMPG (P176). INST / PRG
Paramètre d'ethernet NFSPROTO (P32). Sélection de protocole TCP ou UDP. INST
Cycle de reprise de filet frontal. OPT TC
Incrément de profondeur de reprise de filet. INST / OPT TC
Filet suivant la norme API. OPT TC
Ébauche par segments dans les cycles de profil 1 et 2, profils intérieurs. INST / OPT TC
Programmation de l'incrément de Z et de l'angle en filets. INST / OPT TC
Inversion du point initial et final de la reprise de filet frontal. INST / OPT TC
Calibrage manuel de l'outil sans arrêt de la broche à chaque passe. INST / OPT TC
CNC 8055
CNC 8055i
·13·
Historique de versions
Logiciel V02.03 Juillet 2014
Logiciel V02.10 Novembre 2014
Logiciel V02.21 Juillet 2015
Logiciel V02.22 Mars 2016
Liste de prestations Manuel
Les instructions de personnalisation PAGE et SYMBOL supportent des formats PNG et
JPG/JPEG.
PRG
Nouvelles valeurs des paramètres MAXGEAR1..4 (P2..5), SLIMIT (P66), MAXSPEED (P0) et
DFORMAT (P1).
INST
Liste de prestations Manuel
Décalage d'origine incrémental (G158). INST / PRG
Identification des programmes avec des lettres. OPT
Variables PRGN et EXECLEV. INST
Coréen. INST
Changement de la valeur par défaut des paramètres machine généraux MAINOFFS (P107),
MAINTASF (P162) et FEEDTYPE (P170).
INST
Nouvelle variable EXTORG. INST / PRG
Gestion des images via DNC. PRG
Sauvegarder/restaurer un enregistrement de l’oscilloscope. OPT
Liste de prestations Manuel
Bibliothèque du PLC. INST
Table de décalages d'origine en mode ISO. OPT
Compensation de la déformation élastique dans l'accouplement d'un axe. INST
Paramètre machine de l'axe DYNDEFRQ (P103). INST
Changement de la valeur maximale du paramètre de l'axe et de la broche NPULSES. INST
Operating Terms. OPT
Liste de prestations Manuel
Filtres d'axe pour les déplacements avec manivelle. Paramètre machine général HDIFFBAC
(P129) et paramètre machine à axe HANFREQ (P104).
INST
Changement de la valeur maximale du paramètre de l'axe et de la broche NPULSES. INST
·14·
CNC 8055
CNC 8055i
Historique de versions
CNC 8055
CNC 8055i
·15·
CONDITIONS DE SÉCURITÉ
Lire les mesures de sécurité suivantes dans le but d'éviter les accidents personnels et les dommages à
cet appareil et aux appareils qui y sont connectés.
L'appareil ne pourra être réparé que par du personnel autorisé par Fagor Automation.
Fagor Automation n'assume aucune responsabilité en cas d'accident personnel ou de dommage matériel
découlant du non-respect de ces normes de sécurité de base.
PRÉCAUTIONS FACE AUX ACCIDENTS PERSONNELS
Interconnexions de modules.
Utiliser les câbles d'union fournis avec l'appareil.
Utiliser les câbles de secteur appropriés.
N’utilisez que des câbles de secteur spécifiquement recommandés pour cet appareil en vue d’éviter
des risques.
Éviter les surcharges électriques.
Pour éviter les décharges électriques et les risques d'incendie, ne pas appliquer de tension électrique
hors du rang sélectionné dans la partie postérieure de l'Unité Centrale de l'appareil.
Connexions à terre.
Dans le but d'éviter les décharges électriques, brancher les bornes de terre de tous les modules au
point central de branchement à terre. Par ailleurs, avant effectuer le branchement des entrées et sorties
de cet appareil, s'assurer que le branchement à terre est effectué.
Avant la mise sous tension de l’appareil, vérifiez que vous l’avez mis à la terre.
Dans le but d'éviter des décharges électriques, s'assurer que le branchement aux terres a été fait.
Ne pas travailler dans des ambiances humides.
Pour d'éviter les décharges électriques, travailler toujours dans des ambiances avec une humidité
relative inférieure à 90% sans condensation à 45°C.
Ne pas travailler dans des ambiances explosives.
Dans le but de prévenir les risques d'accident et de dommages, ne pas travailler dans des ambiances
explosives.
·16·
CNC 8055
CNC 8055i
Conditions de sécurité
PRÉCAUTIONS FACE AUX DOMMAGES À L'APPAREIL
Ambiance de travail.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans des ambiances industrielles remplissant les directives
et normes en vigueur dans l'Union Européenne.
Fagor Automation ne se responsabilise pas des accidents et dommages pouvant être causés par une
utilisation de l'appareil dans des conditions différentes (ambiances résidentielles ou domestiques).
Installer l'appareil dans un lieu adéquat.
Il est recommandé d'installer dans la mesure du possible la commande numérique dans un endroit loin
du stockage de réfrigérants et autres produits chimiques et à l'abri des situations et éléments pouvant
l'endommager.
L'appareil remplit les directives européennes de compatibilité électromagnétique. À l'écart des sources
de perturbation électromagnétique, telles que:
Les charges puissantes branchées au même réseau que l'équipement.
Les émetteurs portables (Radiotéléphones, émetteurs de radio amateurs).
Les émetteurs de radio/TV.
Les machines à souder à l'arc.
Les lignes de haute tension.
Etc.
Enveloppes.
Le fabricant est responsable de garantir que l'enveloppe où a été monté l'équipement remplit toutes
les directives en vigueur de l'Union Européenne.
Éviter les interférences en provenance de la machine-outil.
Tous les éléments générant des interférences (bobines des relais, contacteurs, moteurs, etc.)devront
être découplés de la machine.
Bobines de relais à courant continu. Diode type 1N4000.
Bobines de relais à courant alternatif. RC connectée le plus près possible des bobines, avec des
valeurs approximatives de R=220 1 W et C=0,2 µF / 600 V.
Moteurs à courant alternatif. RC branchées entre phases, avec des valeurs R=300 / 6 W et C=0,47
µF / 600 V.
Utiliser la source d'alimentation adéquate.
Pour l'alimentation des entrées et sorties utiliser une source d'alimentation extérieure stabilisée de 24
V DC.
Branchements à terre de la source d'alimentation.
Le point de zéro volts de la source d'alimentation externe devra être branché au point principal de terre
de la machine.
Connexions des entrées et sorties analogiques.
Il est recommandé d'effectuer la connexion avec des câbles blindés, en connectant toutes les mailles
au terminal correspondant.
Conditions environnementales.
La température ambiante en régime de fonctionnement doit être comprise entre +5 ºC et +40 ºC, avec
une moyenne inférieure à +35 ºC.
La température ambiante en régime de non fonctionnement doit être comprise entre -25 ºC et +70 ºC.
Habitacle du moniteur (CNC 8055) ou unité centrale (CNC 8055i).
Garantir les distances requises entre le moniteur ou l'unité centrale et chacune des parois de l'habitacle.
Utiliser un ventilateur de courant continu pour améliorer l'aération de l'habitacle.
Dispositif de sectionnement de l'alimentation.
Le dispositif de sectionnement de l'alimentation doit être situé dans un endroit facilement accessible
et à une distance du sol comprise entre 0,7 et 1,7 m.
CNC 8055
CNC 8055i
·17·
Conditions de sécurité
PROTECTIONS DU PROPRE APPAREIL (8055)
Modules "Axes" et "Entrées-Sorties".
Toutes les entrées-sorties numériques disposent d'un isolement galvanique au moyen d'optocoupleurs
entre la circuiterie de la CNC et l'extérieur.
Elles sont protégées avec 1 fusible extérieur rapide (F) de 3,15 A 250 V face aux surtensions de la source
extérieure (supérieures à 33 V DC) et face à la connexion inverse de la source d'alimentation.
Moniteur.
Le type de fusible de protection dépend du type de moniteur. Consulter l'étiquette d'identification de
l'appareil.
PROTECTIONS DU PROPRE APPAREIL (8055I)
Unité centrale.
Comporte 1 fusible extérieur rapide (F) de 4 A 250 V.
Entrées-Sorties.
Toutes les entrées-sorties numériques disposent d'un isolement galvanique au moyen d'optocoupleurs
entre la circuiterie de la CNC et l'extérieur.
OUT
IN
X7
X1
X8
X9
X2
X10
X3
X11
X4
X12
X5
X13
X6
+24V
0V
FUSIBLE
FUSIBLE
·18·
CNC 8055
CNC 8055i
Conditions de sécurité
PRÉCAUTIONS PENDANT LES RÉPARATIONS
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
Symboles pouvant figurer dans le manuel.
Ne pas manipuler l'intérieur de l'appareil. Seul le personnel autorisé de Fagor Automation peut
manipuler l'intérieur de l'appareil.
Ne pas manipuler les connecteurs lorsque l'appareil est branché au réseau électrique. Avant de
manipuler les connecteurs (entrées/sorties, système de mesure, etc..), vérifier que l'appareil n'est pas
branché au réseau électrique.
Symbole de danger ou interdiction.
Indique les actions ou opérations pouvant provoquer des accidents personnels ou des dommages aux
appareils.
Symbole d'avertissement ou de précautions.
Indique des situations pouvant dériver de certaines opérations de même que les actions à réaliser
pour les éviter.
Symbole d'obligation.
Indique les actions et opérations à réaliser obligatoirement.
Symbole d'information.
Indique des notes, avis et conseils.
i
CNC 8055
CNC 8055i
·19·
CONDITIONS DE RÉ-EXPÉDITION
Pour expédier l'Unité Centrale ou les modules à distance, utiliser leur emballage en carton et le matériel
d'emballage original. Sinon, emballer les éléments de la manière suivante:
1. Se procurer une caisse en cartons dont les 3 dimensions internes soient au mois 15 cm (6 pouces)
plus grandes que celles de l'appareil. Le carton utilisé devra avoir une résistance de 170 kgs. (375
livres).
2. Joindre une étiquette en indiquant le nom et l'adresse du propriétaire, la personne à contacter ainsi
que le type et le numéro de série de l'appareil.
3. En cas de panne, veuillez en indiquer les symptômes et la décrire brièvement.
4. Envelopper l'appareil avec un film de polyéthylène ou similaire pour le protéger.
5. En cas d'expédition de l'Unité Centrale, protéger tout particulièrement l'écran.
6. Protéger l'appareil dans la caisse en carton à l'aide d'un rembourrage de mousse de polyuréthanne
sur tous les côtés.
7. Scellez la caisse en carton avec du ruban d’emballage ou avec des agrafes industrielles.
·20·
CNC 8055
CNC 8055i
Conditions de ré-expédition
/