Epson TM-T88IV Le manuel du propriétaire

Catégorie
Imprimantes POS / mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire
TM-T88IV Manuel de l’utilisateur 19
English
Français
TM-T88IV
Manuel de l’utilisateur
Tableaux et spécifications de micro-interrupteurs DIP
Les tableaux et spécifications techniques de micro-interrupteurs DIP figurent au début de ce manuel.
Illustrations
Toutes les illustrations se trouvent au début de ce manuel. Elles sont identifiées par des lettres (A, B, C . . .).
Certaines des illustrations comportent des chiffres. Voir la liste ci-dessous pour la signification de ces
chiffres.
Tous droits réservés. Sauf autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation, la reproduction, le
stockage dans un système de rappel de données et la transmission sous quelque forme ou par quelque
moyen que ce soit (électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement, etc…) d’une partie
quelconque de la présente publication sont interdits. La société décline toute responsabilité relative à
l’exploitation des informations contenues dans le présent document. Cet ouvrage a été rédigé avec le plus
grand soin ; toutefois, Seiko Epson décline toute responsabilité pour les erreurs et omissions qu’il pourrait
contenir, ainsi que pour tous dommages résultant de l’exploitation des informations qu’il contient.
La responsabilité de Seiko Epson Corporation ou de ses filiales ne saurait être engagée envers l’acheteur
de ce produit ou envers des tiers pour dommages, pertes, frais ou débours encourus par ceux-ci par suite
d’accident ou d’utilisation erronée ou abusive de ce produit, de modification, réparation ou
transformation non autorisé de celui-ci, ou (à l’exclusion des Etats-Unis), de toute utilisation du produit
qui n’est pas strictement conforme aux instructions d’utilisation et de maintenance de Seiko Epson
Corporation.
Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité pour dommages ou problèmes découlant de
l’utilisation de tous articles en option ou de toutes fournitures consommables autres que celles désignée
produit d’origine Epson ou produit approuvé Epson par Seiko Epson Corporation.
EPSON et ESC/POS sont des marques déposées de Seiko Epson Corporation.
REMARQUE : Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
Copyright 2005 par Seiko Epson Corporation, Nagano, Japon.
Illustration A : Illustration C :
Pièces de l'imprimante 5. Crochet
1. Capot de l'imprimante 6. Bas de l'imprimante
2. Capot du coupe-papier
3. Bouton d'ouverture du capot
4. Panneau de commande
20 TM-T88IV Manuel de l’utilisateur
English
Conformité aux normes CEM et de sécurité
Nom du produit : TM-T88IV
Nom du modèle : M129H
Seules sont conformes aux normes ci-dessous les imprimantes étiquetées en conséquence. (La CME est
vérifiée à l'aide de modules d'alimentation Epson.)
Europe : Label CE
Sécurité : EN 60950
Amérique du Nord : Interférences
électromagnétiques : FCC/ICES-003 Classe A
Sécurité : UL 1950/CSA C22.2 Nº 950
Japon : CEM : VCCI Classe A
Océanie : CEM : AS/NZS CISPR22 Classe B
Chine : CEM : GB9254
GB17625.1
Sécurité : GB4943
Taiwan : CEM : CNS13438
Sécurité : CNS14336
AVERTISSEMENT
La connexion à cette imprimante d’un câble d’interface non blindé rend ce dispositif non conforme aux
normes CEM. L’utilisateur est prévenu que toute modification ou tout changement non expressément
autorisé par Seiko Epson Corporation peut provoquer l’annulation de son autorisation d’utilisation de
l’équipement.
Label CE
L’imprimante est conforme aux directives et normes suivantes :
Directive 89/336/EEC EN 55022 Classe B
EN 55024
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
IEC 61000-4-5
IEC 61000-4-6
IEC 61000-4-11
À l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Précautions à suivre lors de l'installation du boîtier
d'alimentation électrique
Une description des normes EMI figure sur le dessous de l’imprimante. Lorsque le
boîtier d’alimentation électrique optionnel (OT-BX88) est installé, cette description
est difficile à voir. Dans ce cas, désinstallez le boîtier d’alimentation le cas échéant.
Consignes de sécurité
Cette section présente des informations importantes relatives à l’utilisation
efficace et sans danger de ce produit. On voudra bien la lire attentivement et la
conserver à portée de main.
TM-T88IV Manuel de l’utilisateur 21
English
AVERTISSEMENT :
Mettre immédiatement l’équipement hors tension s’il dégage de la fumée ou
une odeur étrange ou s’il émet des bruits inhabituels. En persistant à l’utiliser
dans ces circonstances, on risquerait de provoquer un incendie. Débrancher
immédiatement l’équipement et contacter le distributeur ou un centre de
service Seiko Epson pour demander conseil.
Ne jamais essayer de réparer ce produit soi-même. Toute réparation erronée
peut être dangereuse.
Ne jamais démonter ou modifier ce produit. Les interventions intempestives
peuvent provoquer des blessures ou des incendies.
Vérifier que la source d’alimentation électrique est conforme aux
spécifications. Toute connexion à une source d’alimentation non conforme
peut provoquer un incendie.
Ne pas laisser tomber de corps étrangers dans l’équipement. La pénétration de
corps étrangers peut provoquer un incendie.
En cas de pénétration d’eau ou d’un autre liquide renversé dans l’équipement,
débrancher immédiatement le cordon d’alimentation et contacter le
distributeur ou un centre de service Seiko Epson pour demander conseil. En
persistant à utiliser l’équipement dans ces circonstances, on risquerait de
provoquer un incendie.
Si le cache du micro-interrupteur DIP est ouvert, s'assurer de le fermer et de bien
serrer la vis après avoir réglé le micro-interrupteur. L'utilisation de ce produit
avec le cache ouvert peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
ATTENTION :
Se conformer strictement aux instructions relatives à la connexion de câbles du
présent manuel. Tout écart peut provoquer l’endommagement de
l’équipement ou un incendie.
Veiller à poser cette unité sur une surface horizontale ferme et stable. Toute
chute du produit peut casser celui-ci ou occasionner des blessures.
Ne pas utiliser le produit dans des endroits très poussiéreux ou exposés à une
forte humidité. Toute humidité ou poussière excessive peut provoquer
l’endommagement de l’équipement ou un incendie.
Ne pas poser d’objets lourds sur ce produit. Ne jamais s’y appuyer ou monter
dessus. L’équipement pourrait tomber ou s’affaisser, et se casser ou causer des
blessures.
Pour plus de sécurité, débrancher ce produit lorsqu’il ne doit pas servir pendant
une période de temps prolongée.
Lors de l'utilisation d'équipement fonctionnant à l'air comprimé, tels que les
dépoussiéreurs pneumatiques pour le nettoyage lors des réparations et de
l'entretien, il est interdit d'utiliser des produits contenant des gaz inflammables.
Étiquettes de mise en garde
ATTENTION :
La tête thermique est brûlante.
ATTENTION :
Toucher le coupe-papier peut entraîner des blessures.
22 TM-T88IV Manuel de l’utilisateur
English
Restrictions d’emploi
En cas d’utilisation de ce produit pour des applications exigeant une grande
fiabilité/sécurité, telles qu’appareils employés en transport aérien, ferroviaire,
maritime, automobile, etc., appareils de prévention des catastrophes, divers
appareils de sécurité, etc., ou appareils de fonction/précision, vous devrez, avant
d’utiliser ce produit, considérer l’incorporation à votre système de dispositifs de
sécurité positive et de moyens redondants assurant la sécurité et la fiabilité de
l’ensemble du système. Étant donné que ce produit n’est pas destiné aux
applications exigeant une fiabilité/curité extrême, telles que matériel
aérospatial, matériel de communications principal, matériel de commande
nucléaire ou matériel de soins médicaux directs, etc., vous devrez, après totale
évaluation, décider si ce produit convient.
Déballage
Les éléments suivants sont fournis avec l'imprimante standard. Contacter le
revendeur si l'un d'entre eux est endommagé.
Imprimante Rouleau de papier
Cache d’interrupteur Cache de connecteur*
Adaptateur secteu*
* Peut ne pas être compris avec l'imprimante.
Remarques importantes concernant l’installation
Dans le cas d’une interface série, utilisez un câble nul modem.
Dans le cas d’une interface parallèle, utilisez un câble IEEE 1284.
Dans le cas d’une interface USB, installez le pilote avant de connecter
l’imprimante.
Téléchargement des pilotes, utilitaires et manuels
Il est possible de télécharger les pilotes, utilitaires et manuels à partir de l’une des
URL suivantes.
En Amérique du Nord, accédez au site web suivant :
http://www.epsonexpert.com/ et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Dans les autres pays, accédez au site web suivant : http://www.epson-pos.com/
Sélectionnez le nom du produit dans le menu déroulant « Select any product »
(Sélectionnez un produit quelconque).
Installation horizontale ou verticale de l’imprimante
L’imprimante peut être installée à l’horizontale sur une surface plane (sortie
papier en haut) ou à la verticale (sortie papier à l’avant) en l’accrochant à un mur
au moyen du jeu de supports muraux WH-10 offert en option.
AVERTISSEMENT :
Lorsque l’imprimante est suspendue au mur avec le jeu de supports muraux,
s’assurer d’installer un cache de connecteur sur l’imprimante.
TM-T88IV Manuel de l’utilisateur 23
English
Panneau de commande
Bouton d'avance papier (FEED)
Ce bouton sert à faire avancer le papier.
Témoin d'alimentation
Ce voyant s’allume lorsque l’imprimante est en marche.
Témoin d'erreur (ERROR)
Ce voyant indique une erreur.
Témoin de papier épuisé (PAPER OUT)
Ce voyant s’allume quand le rouleau de papier arrive ou presque à la fin. Il
clignote pour indiquer que l’imprimante est en mode d’attente.
Utilisation du cache d’interrupteur
AVERTISSEMENT :
En cas d’accident alors que le cache d’interrupteur est en place, débrancher
immédiatement le cordon d’alimentation. Il existe sinon des risques d’incendie
ou de choc électrique.
Le cache d'interrupteur fourni empêche tout actionnement accidentel de
l'interrupteur marche-arrêt. Pour l'utiliser, l'installer de la manière indiquée dans
l'illustration B.
Pose et retrait du cache de connecteur
Ces instructions s'appliquent dans le cas où un cache de connecteur servant à
protéger les câbles est fourni avec l'imprimante. Pour poser cache, procéder
comme suit :
1. Commencer par brancher tous les câbles. Le cache de connecteur présente
trois sorties de câble possibles : à droite, à gauche et à l'arrière.
2. Positionner les deux crochets du cache de connecteur de manière à ce qu'ils
accrochent le boîtier de l'imprimante, de la manière indiquée à
l'illustration C.
3. Abaisser le cache de connecteur pour l'enclencher sur le boîtier de
l'imprimante.
Pour enlever le cache de connecteur, retourner l'imprimante, et pousser le cache
de connecteur vers le bas, tout en poussant les deux côtés du connecteur vers
l'intérieur pour décrocher les crochets du boîtier de l'imprimante. Voir
l'illustration D.
Installation du rouleau de papier
1. Appuyer sur le bouton pour ouvrir le capot. Voir l'illustration E.
2. Enlever le noyau du rouleau de papier usagé et insérer le rouleau de papier.
Voir l'illustration F.
3. Le sens correct d'alimentation du papier est indiqué dans l'illustration G.
4. Tirer le papier, comme indiqué à l'illustration H. Fermer le capot puis
déchirer le papier comme indiqué à l'illustration I.
24 TM-T88IV Manuel de l’utilisateur
English
Dépannage
Aucun témoin du panneau de commande ne s'allume
Vérifier les connexions du câble d’alimentation et la prise électrique.
Voyant d'erreur (ERROR) allumé (sans clignoter) en l'absence d'impression
Si le voyant de papier épui (PAPER OUT) est allumé, ceci indique que le rouleau
de papier est absent ou presque terminé.
Si le voyant de papier épuisé (PAPER OUT) est éteint, ceci indique que le capot de
l'imprimante est mal fermé.
Voyant d'erreur (ERROR) clignotant en l'absence d'impression (et de bourrage de
papier)
L'impression cesse si la tête surchauffe et reprend une fois qu'elle s'est refroidie.
Si une surchauffe n'est pas la cause de l'arrêt, éteindre l'imprimante, attendre 10
secondes, puis la rallumer.
Dégagement d'un bourrage de papier
ATTENTION :
Ne pas toucher la tête thermique d'impression car elle peut devenir très
chaude durant l'impression.
1. Éteindre l'imprimante et appuyer sur le bouton d'ouverture du capot.
2. Enlever le papier qui a fait bourrage, réinstaller le rouleau et refermer le
capot.
3. Si du papier est coincé dans le coupe-papier et qu'il est impossible d'ouvrir le
capot de l'imprimante, ouvrir le capot du coupe-papier comme indiqué à
l'illustration J.
4. Tourner le bouton jusqu'à ce qu'un triangle apparaisse dans l'orifice. Ceci
remet la lame du coupe-papier en place à sa position normale. Au besoin,
consulter l'étiquette apposée près du coupe-papier. Voir l'illustration K.
5. Refermer le capot du coupe-papier.
6. Ouvrir le capot de l'imprimante et enlever le papier qui a fait bourrage.
Nettoyage de la tête thermique d'impression
ATTENTION :
Après avoir imprimé, la tête thermique d'impression peut être brûlante. Veiller à
ne pas la toucher et à la laisser refroidir avant de la nettoyer. Prendre soin de
ne pas l'endommager en la touchant avec les doigts ou un objet dur.
Mettre l'imprimante hors tension, ouvrir le capot de l'imprimante, et nettoyer les
éléments thermiques de la tête d'impression avec un coton-tige humecté d'un
solvant à l'alcool (éthanol, méthanol ou alcool isopropylique).
Epson recommande de nettoyer la tête thermique à intervalles réguliers (tous les
trois mois généralement) afin de maintenir la qualité d’impression des reçus.
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive
English
The crossed out wheeled bin label that can be found on
your product indicates that this product should not be
disposed of via the normal household waste stream. To
prevent possible harm to the environment or human health
please separate this product from other waste streams to
ensure that it can be recycled in an environmentally sound
manner. For more details on available collection facilities
please contact your local government office or the retailer
where you purchased this product.
Deutsch
Der Aufkleber mit durchgekreuzter Mülltonne an diesem
Produkt weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht im
normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Zur Vermeidung
einer möglichen Beeinträchtigung der Umwelt oder der
menschlichen Gesundheit und um zu gewährleisten, dass
es in einer umweltverträglichen Weise recycelt wird, darf
dieses Produkt nicht in den Hausmüll gegeben werden.
Informationen zu Entsorgungseinrichtungen erhalten Sie
bei der zuständigen Behörde oder dem Geschäft, in dem
Sie dieses Produkt erworben haben.
Français
L'étiquette apposée sur ce produit et représentant une
poubelle barrée indique que le produit ne peut être mis au
rebut avec les déchets domestiques normaux. Afin d'éviter
d'éventuels dommages au niveau de l'environnement ou
sur la santé, veuillez séparer ce produit des autres
déchets de manière à garantir qu'il soit recyclé de manière
sûre au niveau environnemental. Pour plus de détails sur
les sites de collecte existants, veuillez contacter
l'administration locale ou le détaillant auprès duquel vous
avez acheté ce produit.
Italiano
L'etichetta con il contenitore barrato applicata sull'imballo
indica che il prodotto non deve essere smaltito tramite la
procedura normale di smaltimento dei rifiuti domestici. Per
evitare eventuali danni all'ambiente e alla salute umana,
separare questo prodotto da altri rifiuti domestici in modo
che possa essere riciclato in base alle procedure di
rispetto dell'ambiente. Per maggiori dettagli sulle strutture
di raccolta disponibili, contattare l'ufficio competente del
proprio comune o il rivenditore del prodotto.
Español
La etiqueta de un contenedor tachado que hallará en su
producto indica que este producto no se puede tirar con la
basura doméstica normal. Para impedir posibles daños
medioambientales o para la salud, separe este producto
de otros canales de desecho para garantizar que se
recicle de una forma segura para el medio ambiente. Para
más información sobre las instalaciones de recolección
disponibles, diríjase a las autoridades locales o al punto
de venta donde adquirió este producto.
Português
A etiqueta com o símbolo de um contentor de lixo traçado
com uma cruz que aparece no produto indica que este
produto não deve ser deitado fora juntamente com o lixo
doméstico. Para evitar possíveis danos no ambiente ou na
saúde pública, por favor separe este produto de outros
lixos; desta forma, terá a certeza de que pode ser
reciclado através de métodos não prejudiciais ao
ambiente. Para obter mais informações sobre os locais de
recolha de lixo disponíveis, contacte a sua junta de
freguesia, câmara municipal ou localonde comprou este
produto.
Nederlands
Op uw product is een label van een rolcontainer met een
kruis erdoor aangebracht. Dit label wil zeggen dat dit
product niet bij het normale huishoudelijk afval mag
worden ingezameld. Om eventuele schade aan het milieu
of de gezondheid van de mens te voorkomen moet dit
product gescheiden van al het ander afval worden
ingezameld, zodat het op een verantwoorde wijze kan
worden verwerkt. Voor meer informatie over uw lokale
afvalinzameling wendt u zich tot uw gemeente of de
leverancier bij wie u dit product hebt gekocht.
Dansk
Etiketten med et kryds over skraldespanden på hjul, der
sidder på produktet, angiver, at dette produkt ikke må
bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.
For at beskytte miljø og helbred skal dette produkt
bortskaffes separat, så det kan genbruges på en måde,
der er god for miljøet. Kontakt de lokale myndigheder eller
den forhandler, hos hvem du har købt produktet,
vedrørende steder, hvor du kan aflevere produktet.
Suomi
Laite on merkitty jäteastia-symbolilla, jonka yli on vedetty
rasti. Tämä tarkoittaa, ettei laitetta saa hävittää normaalin
talousjätteen mukana. Älä hävitä laitetta normaalin jätteen
seassa vaan varmista, että laite kierrätetään
ympäristöystävällisellä tavalla, jottei ympäristölle tai
ihmisille aiheudu vahinkoa. Lisätietoja kierrätyksestä ja
keräyspisteistä saa ottamalla yhteyttä paikallisiin
viranomaisiin tai jälleenmyyjään, jolta laite ostettiin.
Svenska
Symbolen med en överkorsad soptunna innebär att denna
produkt inte får kastas i vanligt hushållsavfall. För att
skydda miljön ska denna produkt inte kastas tillsammans
med vanligt hushållsavfall utan lämnas för återvinning på
tillbörligt sätt. För mer information om uppsamlingsplatser
kontakta din lokala myndighet eller den återförsäljare där
du har köpt produkten.
Norsk
Det er krysset over merket av beholderen på hjul som
vises på produktet, som angir at dette produktet ikke skal
kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Hold dette
produktet atskilt fra annet avfall slik at det kan resirkuleres
på en miljømessig forsvarlig måte og dermed forhindre
eventuell skade på miljø eller helse. Hvis du vil ha mer
informasjon om hvor produktet kan leveres inn, kontakter
du kommunale myndigheter eller forhandleren der du
kjøpte dette produktet.
This information only applies to customers in the European Union, according to
Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
OF 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and
legislation transposing and implementing it into the various national legal systems.
For other countries, please contact your local government to investigate the
possibility of recycling your product.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Epson TM-T88IV Le manuel du propriétaire

Catégorie
Imprimantes POS / mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire